Masina de spalat automata WMB 50831 PT Washing Machine
Citiţi mai întâi acest manual de utilizare!
Stimate client,
Vă dorim să obţineţi cele mai bune rezultate de la acest aparat, care a fost produs în fabrici ultra moderne şi supus unor controale stricte de calitate.
Vă rugăm aşadar să citiţi cu atenţie întregul manual de utilizare înainte de a folosi produsul şi să îl păstraţi pentru a-l consulta în viitor. Dacă transferaţi aparatul unei alte persoane, oferiţi-i şi manualul.
<![endif]>2820522025_RO/140411.1735
Manualul de utilizare vă va ajuta să folosiţi produsul rapid şi sigur.
•Citiţi manualul de utilizare înainte de a instala şi porni aparatul.
•Respectaţi întotdeauna instrucţiunile privind siguranţa.
•Păstraţi acest manual de utilizare la îndemână, pentru a-l putea consulta ulterior.
•Citiţi toate documentele furnizate împreună cu aparatul.
Reţineţi că acest manual de utilizare este destinat mai multor modele. Diferenţele dintre modele sunt specificate în manual.
Explicarea simbolurilor
În acest manual sunt folosite următoarele simboluri:
C Informaţii importante sau sfaturi utile privind utilizarea.
AAvertisment privind pericolul de vătămare corporală sau pagube materiale. BAvertisment privind pericolul de şoc electric.
Ambalajul acestui material este reciclabil. Contribuiţi la reciclarea sa şi protejaţi mediul depozitându-l în recipientele speciale de reciclare. Aparatul conţine de asemenea multe materiale reciclabile. Această etichetă indică faptul că aparatele uzate nu trebuie depozitate împreună cu alte tipuri de deşeuri. Astfel, aparatul va fi reciclat în condiţii optime, conform Directivei Europene 2002/96/EC privind Deşeurile electrice şi electronice. Contactaţi primăria sau magazinul pentru detalii despre punctele de colectare a aparaturii uzate. Vă mulţumim pentru contribuţia dvs. la protecţia mediului.
2 RO
CUPRINS
1 Maşina de spălat |
4 |
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specificaţii tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Instrucţiuni importante |
|
referitoare la siguranţă |
6 |
Siguranţă generală . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Destinaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Siguranţa copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Instalare |
8 |
Recomandări de amplasare . . . . . . . . . . 8
Îndepărtarea dispozitivului de consolidare a ambalajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Demontarea şuruburilor de fixare pentru transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectarea la reţeaua de apă. . . . . . . . . 9 Conectarea la conducta de evacuare . . . 9 Ajustarea picioarelor: . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexiuni electrice . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Punerea în funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . 11 Depozitarea la deşeuri a ambalajelor. . . 11 Transportul produsului . . . . . . . . . . . . . 11
Depozitarea la deşeuri a produsului
vechi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Pregătire |
12 |
Modalităţi de economisire a energiei . . . 12 Sortarea hainelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pregătirea rufelor pentru spălare. . . . . . 12
Capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Încărcarea rufelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilizarea detergentului şi balsamului. . . 13 Sfaturi pentru spălarea eficientă . . . . . . 16
Selectarea programului . . . . . . . . . . . . . 18
Programe principale . . . . . . . . . . . . . . . 18 Programe suplimentare . . . . . . . . . . . . 18
Programe speciale . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Selectarea temperaturii . . . . . . . . . . . . . 19 Buton viteză centrifugare . . . . . . . . . . . 19 Tabel de programe şi consumuri . . . . . . 20 Selectarea funcţiei auxiliare . . . . . . . . . . 21
Pornirea programului . . . . . . . . . . . . . . 22 Blocare pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . 22 Etapele programului . . . . . . . . . . . . . . . 23 Blocarea uşii de serviciu . . . . . . . . . . . . 23
Modificarea setărilor după începerea programului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anularea programului . . . . . . . . . . . . . . 23
Sfârşitul programului. . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Întreţinerea şi curăţarea |
24 |
Curăţarea sertarului de detergent . . . . . 24 Curăţarea uşii şi tamburului. . . . . . . . . . 24
Curăţarea carcasei şi panoului de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Curăţarea filtrelor de alimentare cu apă. 24
Evacuarea apei rămase şi curăţarea filtrului de evacuare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Depanare |
27 |
|
|
5 Utilizarea produsului |
17 |
Panoul de comandă . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pregătirea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 RO
1 Maşina de spălat
Prezentare generală
8 |
1 |
|
2 |
3 7
6
4
5
1- Cablu de alimentare |
|
6- Uşă de serviciu |
2- Panou superior |
|
7- Sertar detergent |
3- Panou de comandă |
|
8- Furtun evacuare |
4- Capac filtru |
|
|
5- Picioare ajustabile |
|
|
4 RO
Specificaţii tehnice
Modele |
WMB 50831 PT |
|
|
Capacitate maximă rufe uscate (kg) |
5 |
|
|
Înălţime (cm) |
84 |
|
|
Lăţime (cm) |
60 |
|
|
Adâncime (cm) |
45 |
|
|
Greutate netă (±4 kg.) |
60 |
|
|
Alimentare cu electricitate (V/Hz) |
230 V / 50Hz |
|
|
Curent total (A) |
10 |
|
|
Putere totală (W) |
2200 |
|
|
Viteza de centrifugare (rpm max.) |
800 |
|
|
Putere în modul de aşteptare (W) |
1.00 |
|
|
Putere în modul oprit (W) |
0.25 |
C În scopul îmbunătăţirii produsului, este posibil ca specificaţiile tehnice să fie modificate fără preaviz.
C Figurile din acest manual sunt schematice şi nu se potrivesc exact cu toate produsele. C Valorile trecute pe etichetele maşinii sau din documentaţia ataşată sunt obţinute în
laborator, în conformitate cu standardele în vigoare. În funcţie de condiţiile de utilizare şi de mediu, aceste valori pot varia.
5 RO
2 Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Această secţiune conţine instrucţiuni referitoare la siguranţă, cu scopul de a preveni vătămările corporale sau pagubele materiale. Nerespectarea acestor instrucţiuni duce la anularea garanţiei.
Siguranţă generală
•Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane cu afecţiuni fizice, senzoriale sau mentale, de către persoane fără cunoştinţe în domeniu sau neexperimentate (inclusiv
copii), cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa lor sau de o persoană care să îi instruiască cu privire la utilizarea produsului.
•Nu amplasaţi produsul pe covor, în caz contrar componentele electrice se pot supraîncălzi din cauza ventilării insuficiente. Acest fenomen poate provoca defectarea produsului.
•Nu folosiţi produsul dacă ştecherul sau cablul de alimentare este deteriorat.
Contactaţi un agent de service autorizat.
•Apelaţi la un electrician calificat pentru a instala o siguranţă de 16 amperi.
•Dacă produsul are o defecţiune nu îl utilizaţi decât după ce este remediată de un agent de service autorizat. Pericol de
şoc electric!
•Acest produs îşi va relua funcţionarea la pornirea după o pană de curent. Dacă doriţi anularea programului, consultaţi secţiunea "Anularea programului".
•Conectaţi produsul la o priză împământată şi protejată de o siguranţă care respectă datele din tabelul "Specificaţii tehnice". Instalaţia de
împământare trebuie realizată de un electrician calificat. Societatea noastră nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea produsului fără împământare conformă cu reglementările locale.
•Furtunurile de alimentare cu apă şi de evacuare trebuie să fie fixate corect şi să nu prezinte deteriorări. În caz contrar pot apărea scurgeri de apă.
•Nu deschideţi niciodată uşa de serviciu sau nu îndepărtaţi filtrul cât timp mai este apă în cuvă. În caz contrar, există pericolul de inundare şi arsuri cauzate
de apa fierbinte.
•Nu forţaţi deschiderea uşii de serviciu când aceasta este blocată. Uşa de serviciu poate fi deschisă la câteva minute după încheierea ciclului de spălare. În cazul forţării deschiderii uşii de serviciu, uşa şi mecanismul de încuiere al acesteia pot fi deteriorate.
•Scoateţi produsul din priză când nu îl folosiţi.
•Nu curăţaţi niciodată produsul turnând sau împrăştiind apă pe acesta! Pericol de şoc electric!
•Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude! Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de cablu, trageţi doar de ştecher.
•Folosiţi numai detergenţi, balsam şi alte produse pentru maşini de spălat automate.
•Urmaţi instrucţiunile de pe etichetele produselor textile şi de pe ambalajul detergenţilor.
•Scoateţi maşina din priză cât timp efectuaţi proceduri de instalare, întreţinere, curăţare şi depanare.
•Instalarea şi depanarea produsului se vor efectua excusiv de către agenţi de service autorizaţi. Producătorul nu răspunde de daunele care pot apărea datorită procedurilor executate de persoane neautorizate.
Destinaţie
•Acest produs este destinat uzului casnic. Nu este destinat utilizării comerciale şi nu trebuie folosit în alte scopuri.
•Produsul trebuie utilizat doar pentru spălarea şi clătirea rufelor a căror etichete permit acest lucru.
•Producătorul îşi declină orice responsabilitate pentru defecţiuni survenite datorită nerespectării recomandărilor legate de utilizarea incorectă sau transportul incorect.
•Durata de funcţionare a produsului este de 10 ani. În această perioadă vor fi disponibile piese de schimb originale pentru menţinerea aparatului în bună stare de funcţionare.
Siguranţa copiilor
•Produsele electrice sunt periculoase pentru copii. Nu permiteţi copiilor să
6 RO
se apropie de produsulcând acesta funcţionează. Nu îi lăsaţi să se joace cu produsul. Folosiţi funcţia de Blocare pentru copii pentru a evita intervenţia copiilor în funcţionarea produsului.
•Închideţi uşa de serviciu a maşinii atunci când părăsiţi încăperea în care se află.
•Păstraţi toţi detergenţii şi produsele auxiliare într-un loc sigur, la care copiii nu au acces.
7 RO
3 Instalare
Apelaţi la un agent de service autorizat pentru instalarea produsului. Pentru a pregăti produsul pentru utilizare, parcurgeţi informaţiile din manualul de utilizare şi asiguraţi-vă că sistemele de electricitate, apă şi canalizare sunt funcţionale înainte de a chema agentul de service. Dacă există probleme, apelaţi la un tehnician şi instalator calificat pentru a face modificările necesare. C Este responsabilitatea cumpărătorului
să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de maşina de spălat.
BInstalarea şi conexiunile electrice ale produsului trebuie realizate numai de un agent de service autorizat. Producătorul nu răspunde de daunele care pot apărea datorită procedurilor executate de persoane neautorizate.
AÎnainte de instalare, verificaţi dacă produsul are defecţiuni vizibile. Dacă descoperiţi defecţiuni, nu instalaţi produsul. Produsele deteriorate vă pun
în pericol siguranţa.
C Verificaţi furtunurile pentru alimentare şi evacuare şi cablurile de alimentare, asigurându-vă că nu au fost pliate, strânse sau rupte când maşina a fost
împinsă la locul ei după instalare sau curăţare.
Recomandări de amplasare
•Aşezaţi maşina pe o suprafaţă rigidă.
Nu o amplasaţi pe un covor sau pe suprafeţe similare.
•Greutatea totală a maşinii şi a uscătorului - încărcate la capacitate maximă - aşezate unul peste cealalt, este de aproximativ 180 de kilograme.
Amplasaţi produsul pe o suprafaţă rigidă şi plană, care poate să îi susţină greutatea!
•Nu aşezaţi produsul pe cablul de alimentare.
•Nu instalaţi produsul în locuri în care temperatura poate scădea sub 0ºC.
•Amplasaţi produsul la cel puţin 1 cm de alte corpuri de mobilier.
Îndepărtarea dispozitivului de consolidare a ambalajului
Înclinaţi maşina în spate pentru a îndepărta dispozitivul de consolidare a ambalajului.
Îndepărtaţi dispozitivul de consolidare trăgând de panglică.
Demontarea şuruburilor de fixare pentru transport
ANu demontaţi şuruburile de fixare pentru transport înainte de a scoate dispozitivul de consolidare.
ADemontaţi şuruburile de fixare pentru transport înainte de a utiliza maşina de spălat, în caz contrar aceasta se va deteriora.
1.Desfaceţi toate şuruburile cu o cheie până când acestea se rotesc liber (C).
2.Scoateţi şuruburile de fixare pentru transport răsucindu-le cu atenţie.
3.Montaţi capacele de plastic din punga cu Manualul de utilizare în orificiile panoului posterior. (P)
8 RO
C Păstraţi într-un loc sigur şuruburile de siguranţă pentru a le refolosi când trebuie să mutaţi maşina de spălat.
C Nu mutaţi produsul fără a monta şuruburile de fixare pentru transport!
Conectarea la reţeaua de apă
C Pentru ca maşina să funcţioneze, presiunea reţelei de apă trebuie să fie cuprinsă între 1 şi 10 bari (0,1 – 10 MPa). Pentru ca maşina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 –
80 litri de apă pe minut. Dacă presiunea apei este mai mare, montaţi un reductor de presiune.
C Dacă doriţi să conectaţi o maşină cu două racorduri de alimentare la o
singură conductă de alimentare cu apă
(rece), montaţi un opritor pe racordul de alimentare cu apă caldă înainte de a pune în funcţiune aparatul. (Instrucţiune valabilă pentru produsele furnizate cu opritor.)
C Dacă doriţi să folosiţi ambele racorduri de alimentare cu apă ale maşinii, demontaţi opritorul cu garnitură de pe racordul pentru apă caldă. (Instrucţiune valabilă pentru produsele furnizate cu opritor.)
AModelele cu un singur furtun de admisie a apei nu trebuie conectate la robinetul de apă caldă. În caz contrar, rufele vor fi deteriorate sau funcţionarea maşinii va fi întreruptă de sistemul său de protecţie.
ANu cuplaţi la maşina nouă furtunuri vechi sau folosite. Riscaţi pătarea hainelor.
1.Conectaţi furtunurile speciale furnizate cu maşina la racordurile de alimentare cu apă. Furtunul roşu (stânga) (max.
90 ºC) este destinat alimentării cu apă caldă, iar furtunul albastru (dreapta) (max.25°C) este destinat alimentării cu apă rece.
9
AAsiguraţi-vă că conexiunile la apă rece sau caldă sunt corect executate când instalaţi maşina. În caz contrar, hainele vor fi fierbinţi la terminarea procesului de spălare şi se pot uza.
2.Strângeţi manual toate piuliţele furtunurilor. Nu folosiţi o cheie pentru strângerea piuliţelor.
3.După conectarea furtunurilor, deschideţi complet robinetele şi verificaţi dacă nu există scurgeri în zonele de conectare. Dacă detectaţi scurgeri, închideţi robinetul şi desfaceţi piuliţa. Strângeţi la loc piuliţa după ce aţi verificat garnitura.
Pentru a preveni scurgerile de apă şi pagubele aferente, închideţi robinetele când nu utilizaţi maşina.
Conectarea la conducta de evacuare
•Capătul furtunului de evacuare trebuie
amplasat în chiuvetă sau conectat direct la sistemul de canalizare.
ADacă furtunul se desprinde în timpul evacuării apei, podeaua va fi inundată.
Pericol de opărire datorită temperaturilor mari de spălare! Pentru a preveni astfel de situaţii şi a asigura alimentarea şi evacaurea sigură a apei din maşină, fixaţi bine capătul furtunului de evacuare.
•Furtunul trebuie ataşat la o înălţime de cel puţin 40 cm şi cel mult 100 cm.
•Dacă furtunul este ridicat după ce a fost aşezat la nivelul podelei sau aproape de
RO
pământ (mai puţin de 40 cm deasupra pământului), evacuarea apei se face mai greu iar hainele pot ieşi excesiv de ude. Respectaţi înălţimile descrise în figură.
•Pentru a preveni scurgerea apei evacuate înapoi în maşină şi pentru a permite evacuarea rapidă a apei, capătul furtunului de evacuare nu
trebuie să fie scufundat în apa evacuată sau introdus în conducta de evacuare mai mult de 15 cm. Dacă este prea lung, tăiaţi-l.
•Capătul furtunului nu trebuie îndoit, nu trebuie călcat şi nu trebuie strivit între conducta de evacuare şi maşină.
•Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi un furtun de prelungire original. Lungimea furtunului nu trebuie să depăşească 3,2 m. Pentru a evita pierderile de apă, conexiunea între furtunul de prelungire şi furtunul produsului trebuie realizată cu o clemă adecvată.
Ajustarea picioarelor:
APentru ca produsul să funcţioneze silenţios şi fără să vibreze trebuie poziţionat orizontal şi echilibrat.
Echilibraţi maşina reglând picioarele. În caz contrar, produsul se poate deplasa de la locul său, deteriorându-se din cauza vibraţiilor.
1.Desfaceţi manual contrapiuliţele picioarelor.
2.Reglaţi picioarele până când maşina este orizontală şi echilibrată.
3.Strângeţi manual toate contrapiuliţele.
ANu folosiţi ustensile pentru a slăbi contrapiuliţele. În caz contrar, acestea se pot deteriora.
Conexiuni electrice
Conectaţi produsul la o priză împământată
şi protejată de o siguranţă care respectă datele din tabelul "Specificaţii tehnice". Societatea noastră nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea produsului fără împământare conformă cu reglementările locale.
•Conexiunea trebuie să respecte reglementările în vigoare.
•Ştecherul cablului de alimentare trebuie să fie uşor accesibil după instalare.
•Tensiunea şi capacitatea siguranţei sau întreruptorului sunt indicate în secţiunea „Specificaţii tehnice”. Dacă siguranţa sau întreruptorul existent are o capacitate mai mică de 16 amperi, apelaţi la un electrician calificat pentru a
10 RO
instala o siguranţă de 16 amperi.
•Tensiunea prizei trebuie să fie identică cu tensiunea specificată.
•Nu conectaţi maşina folosind prelungitoare sau triplu ştechere.
BCablurile de curent deteriorate trebuie
înlocuite de un agent de service autorizat.
Punerea în funcţiune
Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă că aţi făcut toate pregătirile respectând instrucţiunile din secţiunile "Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă" şi "Instalare".
Înainte de a spăla rufe, porniţi programul
Curăţare tambur. Dacă maşina nu are programul Curăţare tambur, folosiţi programul Bumbac-90 şi selectaţi funcţiile auxiliare "Apă suplimentară" sau
"Clătire suplimentară". Înainte de pornirea programului, puneţi maxim 100g de soluţie anti-calcar în compartimentul principal pentru detergent (compartimentul nr. II).
Dacă soluţia anti-calcar este sub formă de tabletă, introduceţi o singură tabletă în compartimentul nr. II. După finalizarea
programului, ştergeţi interiorul maşinii cu o cârpă uscată şi curată.
C Folosiţi o soluţie anticalcar adecvată pentru maşini de spălat.
C Este posibil ca în produs să existe apă rămasă din timpul proceselor de control al calităţii. Aceasta nu deteriorează produsul.
Depozitarea la deşeuri a ambalajelor
Ambalajele pot fi periculoase pentru copii.
Păstraţi ambalajele într-un loc sigur, la care copiii nu au acces.
Ambalajele produsului sunt produse din materiale reciclabile. Sortaţi-le şi depozitaţile la deşeuri în conformitate cu instrucţiunile de reciclare. Nu le aruncaţi împreună cu deşeurile menajere.
Transportul produsului
1.Scoateţi produsul din priză înainte de a-l transporta.
2.Deconectaţi furtunurile de evacuare şi de alimentare cu apă.
3.Evacuaţi complet apa rămasă în interior; consultaţi secţiunea "Evacuarea apei rămase şi curăţarea filtrului de evacuare".
4.Montaţi şuruburile de fixare pentru transport, în ordinea inversă demontării;
consultaţi "Demontarea şuruburilor de fixare pentru transport".
C Nu mutaţi produsul fără a monta şuruburile de fixare pentru transport!
Depozitarea la deşeuri a produsului vechi
Depozitaţi la deşeuri produsul vechi respectând normele de protecţie a mediul
înconjurător.
Luaţi legătura cu magazinul sau centrul de colectare a deşeurilor din zona dvs. pentru detalii despre depozitarea la deşeuri a produsului.
Pentru siguranţa copiilor, tăiaţi cablul de alimentare şi distrugeţi mecanismul de blocare a uşii de serviciu înainte de a depozita la deşeuri produsul.
11 RO
4 Pregătire
Modalităţi de economisire a energiei
Informaţiile de mai jos vă vor ajuta să utilizaţi acest produs într-o manieră ecologică şi economică.
•Utilizaţi produsul la capacitatea maximă a programului selectat, însă nu îl supraîncărcaţi; vezi “Tabel cu programe şi consumuri”.
•Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul detergentului.
•Spălaţi la temperaturi joase rufele cu grad redus de murdărire.
•Folosiţi programe mai scurte pentru a spăla cantităţi mici de rufe cu grad redus de murdărire.
•Nu folosiţi ciclu de prespălare şi temperaturi mari pentru rufele care nu sunt foarte murdare sau pătate.
•Dacă doriţi să uscaţi rufele în maşina de uscat rufe, selectaţi viteza de centrifugare maximă recomandată pentru programul de spălare.
•Nu depăşiţi cantitatea de detergent recomandată pe ambalajul acestuia.
Sortarea hainelor
•Sortaţi rufele în funcţie de material, culoare, grad de murdărire şi temperatură de spălare.
•Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe etichetele rufelor.
Temperatură apă |
A se spăla cu programe |
spălare |
scurte, pentru rufe sensibile. |
Se poate folosi |
A nu se folosi înălbitor |
înălbitor |
|
Se poate usca în |
A nu se usca în |
maşina de uscat |
maşina de uscat |
A se atârna la uscat |
Se poate călca la |
fără centrifugare |
temperatură înaltă |
A nu se spăla la |
A nu se spăla |
maşină |
|
Curăţare chimică |
A nu se curăţa chimic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A se usca pe |
A se usca pe |
|
|||||
|
orizontală |
umeraş |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se poate călca la |
A nu se călca |
|||||||
temperatură redusă |
|
|
Pregătirea rufelor pentru spălare
•Hainele cu accesorii metalice precum sutienele cu inserţii metalice, cataramele şi nasturii de metal pot deteriora maşina. Îndepărtaţi piesele metalice sau spălaţi hainele într-un sac pentru rufe sau o faţă de pernă.
12 RO
•Scoateţi toate obiectele din buzunare
- monede, pixuri şi agrafe de birou; întoarceţi buzunarele pe dos şi periaţi-le. Astfel de obiecte pot deteriora produsul sau pot cauza zgomote.
•Puneţi articolele mici precum şosetele de copii şi ciorapii de damă într-o pungă pentru rufe sau o faţă de pernă.
•Introduceţi perdelele fără a le apăsa.
Îndepărtaţi accesoriile perdelelor.
•Închideţi fermoarele, coaseţi nasturii desfăcuţi, reparaţi rupturile.
•Spălaţi produsele cu etichetele „spălare în maşină” sau „spălare de mână” folosind programul potrivit.
•Nu spălaţi rufe colorate împreună cu rufe albe. Din obiectele noi de bumbac închise la culoare poate ieşi multă vopsea. Spălaţi-le separat.
•Petele dificile trebuie tratate adecvat
înainte de spălare. Dacă aveţi dubii, solicitaţi sfaturi la o spălătorie chimică.
•Folosiţi doar pigmenţi şi substanţe anticalcar adecvate pentru maşini de spălat. Respectaţi instrucţiunile de pe ambalaj.
•Spălaţi rufele delicate şi pantalonii întorşi pe dos.
•Păstraţi rufele din lângă de Angora în congelator câteva ore înainte de spălare.
Astfel se va reduce scămoşarea.
•Rufele pătate cu cantităţi mari de materiale de gen făină, praf de var, lapte praf etc. trebuie scuturate bine înainte de a fi introduse în maşină. Aceste substanţe se pot depune în timp pe componentele interne ale maşinii, deteriorând-o.
Capacitate
Capacitatea maximă depinde de tipul de rufe, de gradul de murdărire şi de programul de spălare.
Maşina reglează automat cantitatea de apă în funcţie de cantitatea de haine.
ARespectaţi indicaţiile din „Tabel de programe şi consumuri”. Eficienţa
spălării va scădea dacă maşina este supraîncărcată. În plus, pot apărea probleme legate de vibraţii şi zgomot.
Tipurile de rufe şi greutatea medie a acestora din tabelul următor sunt oferite ca exemplu.
Tip rufe |
Greutate (g) |
Halat de baie |
1200 |
Şervet |
100 |
Faţă de pilotă |
700 |
Cearşaf |
500 |
Faţă de pernă |
200 |
Faţă de masă |
250 |
Prosop |
200 |
Prosop de mâini |
100 |
Rochie de seară |
200 |
Lenjerie |
100 |
Salopetă bărbaţi |
600 |
Cămaşă bărbaţi |
200 |
Pijama bărbaţi |
500 |
Bluze |
100 |
Încărcarea rufelor
•Deschideţi uşa de serviciu.
•Introduceţi rufele în maşină fără a le presa.
•Închideţi uşa împingând-o până când
auziţi un sunet de blocare. Asiguraţi-vă că nu există rufe prinse la uşă.
C Uşa de serviciu este blocată în timpul programului de spălare. Uşa poate
fi deschisă numai după terminarea programului.
AÎn cazul amplasării incorecte a rufelor, pot să apară probleme legate de zgomot şi vibraţii.
Utilizarea detergentului şi balsamului
Sertarul pentru detergent
Sertarul pentru detergent are trei compartimente:
-(I) pentru prespălare
-(II) pentru spălarea principală
– (III) pentru balsam
– (*) în plus, există un sifon în compartimentul pentru balsam.
13 RO
C Distribuitorul de detergent poate fi de două tipuri, în funcţie de modelul maşinii prezentat mai sus.
Detergent, balsam şi alte substanţe de curăţare
•Adăugaţi detergent şi balsam înainte de
începerea programului de spălare.
•Nu deschideţi sertarul de detergent în timpul programului!
•Dacă folosiţi un program fără prespălare, nu puneţi detergent în compartimentul pentru prespălare
(compartimentul nr. I).
•Dacă folosiţi un program cu prespălare, nu puneţi detergent lichid în compartimentul pentru prespălare
(compartimentul nr. I).
•Nu selectaţi un program cu prespălare dacă folosiţi detergent în pungă sau sub formă de bilă. Amplasaţi punga sau bila de detergent direct între rufele din maşină.
•Dacă folosiţi detergent lichid,
introduceţi-l în compartimentul principal de spălare (compartimentul nr. II).
Alegerea tipului de detergent
Tipul detergentului care trebuie folosit depinde de tipul şi culoarea ţesăturii.
• Utilizaţi detergenţi diferiţi pentru rufe colorate şi rufe albe.
• Spălaţi hainele delicate numai cu detergenţi speciali (detergenţi lichizi, pentru haine din lână etc.), utilizaţi exclusiv pentru haine delicate.
• Când spălaţi rufe şi cuverturi în culori
închise se recomandă folosirea unui detergent lichid.
• Spălaţi rufele din lână folosind un detergent special pentru lână.
AFolosiţispălat. doar detergenţi pentru maşini de ANu folosiţi praf de săpun.
Dozarea detergentului
Cantitatea de detergent care trebuie folosită depinde de cantitatea de rufe, de gradul
de murdărire şi de duritatea apei. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de pe ambalajul detergentului şi respectaţi cantităţile
recomandate.
•Nu depăşiţi cantităţile recomandate pe ambalaj pentru a evita probleme de tipul acumulării de spumă în exces, clătire insuficientă, costuri ridicate şi protecţia mediului.
•Folosiţi mai puţin detergent pentru a spăla cantităţi mici de rufe sau rufe cu grad redus de murdărire.
•Folosiţi detergenţii concentraţi în dozele recomandate de producători.
Utilizarea balsamului
Turnaţi balsamul în compartimentul pentru balsam al sertarului de detergent.
•Respectaţi proporţiile recomandate pe ambalaj.
•Nu depăşiţi marcajul (>max<) din compartimentul pentru balsam.
•Dacă balsamul şi-a pierdut fluiditatea,
diluaţi-l cu apă înainte de a-l pune în sertarul pentru detergent.
Utilizarea detergenţilor lichizi Dacă produsul conţine un recipient pentru detergentul lichid:
•Amplasaţi recipientul în compartimentul nr. “II”.
•Folosiţi cutia de dozare de la producător
şi respectaţi instrucţiunile de pe ambalaj.
•Respectaţi proporţiile recomandate pe ambalaj.
•Dacă detergentul lichid şi-a pierdut fluiditatea, diluaţi-l cu apă înainte de a-l pune în recipientul pentru detergent.
Dacă produsul nu conţine un recipient pentru detergentul lichid:
•Nu utilizaţi detergent lichid pentru prespălare.
•Folosiţi cutia de dozare de la producător
şi respectaţi instrucţiunile de pe ambalaj.
14 RO
•Detergentul lichid pătează hainele atunci când este folosită funcţia Pornire temporizată. Dacă folosiţi funcţia Pornire
temporizată, nu folosiţi detergent lichid.
Utilizarea detergenţilor sub formă de gel şi tablete.
Câd folosiţi detergenţi sub formă de gel, tablete etc., citiţi cu atenţie instrucţiunile de pe ambalajul detergentului şi urmaţi recomandările legate de cantităţi. Dacă ambalajul nu conţine instrucţiuni, ţineţi cont de următoarele:
•Dacă detergentul gel are o consistenţă lichidă şi maşina nu are un recipient special pentru detergent lichid, puneţi detergentul gel în compartimentul principal pentru detergent în timpul primei alimentări cu apă. Dacă maşina este dotată cu un recipient pentru detergent lichid, turnaţi detergentul în acesta înainte de a porni programul.
•Dacă detergentul gel nu are o consistenţă lichidă sau este sub formă de tablete, puneţi-l direct în tambur înainte de începerea spălării.
•Introduceţi tabletele de detergent în compartimentul principal al sertarului
(compartimentul nr. II) sau direct în tambur înainte de spălare.
C Este posibil ca detergenţii sub formă de tablete să lase reziduuri în compartimentul pentru detergent. În
acest caz, amplasaţi pe viitor tableta de detergent între rufe, în partea inferioară a tamburului.
C Nu selectaţi funcţia de prespălare atunci când folosiţi detergent tabletă sau gel.
Utilizarea apretului
•Adăugaţi apretul lichid, apretul pudră sau pigmentul în compartimentul pentru balsam conform instrucţiunilor de pe pachet.
•Nu folosiţi împreună balsam şi apret în acelaşi ciclu de spălare.
•Ştergeţi interiorul maşinii cu o cârpă umedă şi curată după ce folosiţi apret.
Folosirea înălbitorilor
•Selectaţi un program cu prespălare
şi adăugaţi substanţa de înălbire la începutul ciclului de prespălare. Nu puneţi detergent în compartimentul pentru prespălare. Ca alternativă, selectaţi un program cu clătire suplimentară şi adăugaţi substanţa de înălbire în timp ce maşina se
alimentează cu apă din compartimentul pentru detergent în cursul primului ciclu de clătire.
•Nu amestecaţi substanţa de înnălbire cu detergentul.
•Folosiţi o cantitate mică (aprox. 50 ml.) de substanţă de înălbire şi clătiţi bine hainele, deoarece poate cauza iritarea pielii. Nu turnaţi substanţa de înălbire pe haine şi nu o folosiţi pentru hainele colorate.
•Când utilizaţi înălbitori pe bază de oxigen, urmaţi instrucţiunile de pe ambalaj selectând un program care spală la temperaturi mai scăzute.
•Înălbitorii be bază de oxigen pot fi utilizaţi împreună cu detergenţii; cu toate acestea, dacă nu au aceeaşi consistenţă, puneţi prima dată detergentul în compartimentul nr. “II” din sertarul pentru detergent şi aşteptaţi până când detergentul a fost evacuat de apa alimentată de maşină. Adăugaţi înălbitorul în acelaşi compartiment
în timp ce maşina continuă să se alimenteze cu apă.
Utilizarea produselor anti calcar
•Dacă este cazul, folosiţi substanţe anti calcar destinate maşinilor de spălat.
•Urmaţi întotdeauna intrucţiunile de pe ambalaj.
15 RO
Sfaturi pentru spălarea eficientă
<![endif]>Nivel de murdărire
|
|
Rufe |
|
|
|
|
Culori deschise şi |
Colorate |
Culori închise |
Delicate/Lână/ |
|
|
albe |
|
|
Mătase |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Interval de |
(Interval de |
(Interval de |
(Interval de |
|
|
temperaturi |
temperaturi |
|||
|
temperaturi |
temperaturi |
|||
|
recomandate în |
recomandate în |
|||
|
recomandate în |
recomandate în |
|||
|
funcţie de nivelul |
funcţie de nivelul |
|||
|
funcţie de nivelul de |
funcţie de nivelul de |
|||
|
de murdărire: |
de murdărire: |
|||
|
murdărire: 40-90C) |
murdărire: rece-40C) |
|||
|
rece-40C) |
rece-30C) |
|||
|
|
|
|||
|
Poate necesita |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
tratarea prealabilă |
Detergenţii praf sau |
|
|
|
|
a petelor sau |
|
|
||
|
lichizi recomandaţi |
|
|
||
|
prespălarea. |
|
|
||
|
pentru rufe colorate |
|
Se recomandă |
||
|
Detergenţii praf sau |
|
|||
|
pot fi folosiţi în dozele |
Detergenţii lichizi |
folosirea |
||
|
lichizi recomandaţi |
||||
|
recomandate pentru |
recomandaţi |
detergenţilor |
||
|
pentru rufe albe pot |
||||
Foarte murdare |
haine foarte murdare. |
pentru rufe |
lichizi pentru |
||
fi folosiţi în dozele |
|||||
|
Se recomandă |
colorate şi |
rufe delicate. |
||
|
recomandate |
||||
(pete dificile cum |
folosirea detergenţilor |
negre pot fi |
Rufele din |
||
pentru haine |
|||||
ar fi iarba, cafeaua, |
praf pentru curăţarea |
folosiţi în dozele |
lână şi mătase |
||
foarte murdare. Se |
|||||
fructele şi sângele.) |
recomandă folosirea |
petelor de argilă şi |
recomandate |
trebuie spălate |
|
|
detergenţilor praf |
pământ, precum şi |
pentru haine |
cu detergent |
|
|
a petelor sensibile |
foarte murdare. |
special pentru |
||
|
pentru curăţarea |
||||
|
la înălbitori. Folosiţi |
|
lână. |
||
|
petelor de argilă şi |
|
|||
|
detergent fără |
|
|
||
|
pământ, precum şi |
|
|
||
|
înălbitori. |
|
|
||
|
a petelor sensibile la |
|
|
||
|
înălbitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Detergenţii lichizi |
Se recomandă |
|
|
|
Detergenţii praf sau |
folosirea |
||
|
Detergenţii praf sau |
lichizi recomandaţi |
recomandaţi |
detergenţilor |
|
Grad normal de |
pentru rufe |
||||
lichizi recomandaţi |
pentru rufe colorate |
lichizi pentru |
|||
murdărire |
colorate şi |
||||
pentru rufe albe pot |
pot fi folosiţi în |
rufe delicate. |
|||
|
negre pot fi |
||||
|
fi folosiţi în dozele |
dozele recomandate |
Rufele din |
||
(De exemplu, |
folosiţi în dozele |
||||
recomandate pentru |
pentru haine cu grad |
lână şi mătase |
|||
urmele rămase pe |
recomandate |
||||
haine cu grad |
normal de murdărire. |
trebuie spălate |
|||
guler şi manşete) |
normal de murdărire. |
Folosiţi detergent fără |
pentru haine cu |
cu detergent |
|
|
grad normal de |
||||
|
|
înălbitori. |
murdărire. |
special pentru |
|
|
|
|
lână. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Detergenţii lichizi |
Se recomandă |
|
|
|
Detergenţii praf sau |
folosirea |
||
|
Detergenţii praf sau |
lichizi recomandaţi |
recomandaţi |
detergenţilor |
|
|
pentru rufe |
||||
|
lichizi recomandaţi |
pentru rufe colorate |
lichizi pentru |
||
Grad redus de |
colorate şi |
||||
pentru rufe albe pot |
pot fi folosiţi în |
rufe delicate. |
|||
murdărire |
negre pot fi |
||||
fi folosiţi în dozele |
dozele recomandate |
Rufele din |
|||
|
folosiţi în dozele |
||||
|
recomandate pentru |
pentru haine cu grad |
lână şi mătase |
||
(Fără pete vizibile.) |
recomandate |
||||
haine cu grad redus |
redus de murdărire. |
trebuie spălate |
|||
|
de murdărire. |
Folosiţi detergent fără |
pentru haine cu |
cu detergent |
|
|
|
înălbitori. |
grad redus de |
special pentru |
|
|
|
murdărire. |
|||
|
|
|
lână. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
16 RO
5 Utilizarea produsului
Panoul de comandă
1 |
2 |
3 |
4
5
8 |
7 |
6 |
1 - Buton selectare programe (Poziţia Pornit/Oprit)
2 - Afişaj
3 - Buton de Pornire temporizată
4 - Indicator de urmărire program
5 - Buton Pornire / Pauză
6 - Butoane pentru funcţii auxiliare
7 - Buton de reglare a vitezei de centrifugare
8 - Buton de reglare a temperaturii
Culori |
Culori |
Materiale |
Bumbac |
Prespălare |
Spălare |
Clătire |
Spălare |
Centrifugare |
Materiale |
mini 30 |
|
închise |
închise |
sintetice |
|
|
principală |
|
|
|
|
delicate |
|
|
|
|
|
|
|
(Rufe delicate) |
|||||
|
|
(Rufe sintetice) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Evacuare |
Anti |
Cuverturi |
Blocaj |
Spălare |
Copii |
Bumbac |
Materiale |
expres 14 |
|
Zilnic |
Îndepărtarea |
|
şifonare |
matlasate |
pentru |
manuală |
|
eco |
din lână |
Expres |
|
|
părului de |
|
|
(Pilotă) (Haine pat) |
copii |
|
|
|
|
super rapid |
|
|
animale |
Expres |
Fara clătire |
Start / |
Fără |
Spălare |
Final |
Rece Temperatură |
Curăţare |
|
Lenjerie |
|
|
zilnic |
(Reţinere apă |
Pauză |
stoarcere |
rapidă |
|
|
|
tambur |
|
intimă |
|
(Fără |
|
|
|
|
|
||||||
|
clătire) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
centrifugare) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Combinate |
Super 40 |
Clătire Împrospăt |
Cămăşi |
Jeans |
Sport |
Pornire |
Intensivă |
Spălare eco |
|
||
40 |
suplimentară |
are |
|
|
|
decalată |
|
(Eco Clean) |
|
17 RO
Pregătirea maşinii
1.Asiguraţi-vă că furtunurile sunt bine conectate.
2.Conectaţi maşina la priză.
3.Deschideţi complet robinetul.
4.Introduceţi rufele în maşină.
5.Adăugaţi detergent şi balsam.
Selectarea programului
1.Selectaţi programul adecvat pentru tipul, cantitatea şi gradul de murdărire al rufelor în concordanţă cu datele din tabelele "Programe şi consumuri" şi
"Temperatură" de mai jos.
Rufe din bumbac alb cu grad
înalt de murdărire. (feţe de 90˚C măsuţe de cafea, feţe de
masă, prosoape, cearşafuri etc.)
Rufe colorate, din bumbac cu culori rezistente sau haine sintetice (cămăşi, pijama
60˚C etc.) cu un grad normal de murdărire şi lenjerie albă cu un grad redus de murdărire
(lenjerie intimă etc.)
40˚C- Rufe amestecate, inclusiv
30˚C- materiale delicate (draperii Rece etc.), sintetice şi din lână.
2.Selectaţi programul dorit cu butonul de selectare programe.
C Viteza maximă de centrifugare este limitată în funcţie de tipul de ţesătură corespunzător programului selectat.
C Selectaţi programul luând în considerare tipul materialului, culoarea, gradul de murdărire şi temperatura permisă a apei.
C Selectaţi întotdeauna cea mai joasă temperatură cerută. Temperaturile mai înalte determină un consum sporit de energie.
C Pentru mai multe detalii referitoare la programe vezi „Tabel cu programe şi consumuri”.
Programe principale
În funcţie de tipul ţesăturii, puteţi alege unul din următoarele programe principale:
• Bumbac
Folosiţi acest program pentru rufele din bumbac (cum ar fi cearşafuri, seturi de
pilote şi plapumă, prosoape, halate de baie, lenjerie, etc.) Hainele vor fi spălate intensiv la un ciclu de spălare mai lung.
• Materiale sintetice
Folosiţi acest program pentru spălarea materialelor sintetice (cămăşi, bluze, textile din amestec sintetic şi bumbac etc.). Va fi utilizat un ciclu de spălare mai delicat şi mai scurt comparativ cu programul „Bumbac”.
Pentru perdele şi voaluri, se recomandă să folosiţi programul Sintetice 40˚C selectând
şi funcţiile de prespălare şi anti-şifonare.
Pentru spălarea textilelor din voal sau tul folosiţi o cantitate redusă de detergent în compartimentul principal de spălare,
deoarece acest tip de ţesături favorizează formarea de spumă în exces. Nu puneţi detergent în compartimentul pentru prespălare.
• Materiale din lână
Folosiţi acest program pentru spălarea rufelor din lână. Selectaţi temperatura indicată pe etichetele hainelor. Folosiţi detergenţi speciali pentru articole de lână.
Programe suplimentare
Maşina de spălat este dotată cu programe suplimentare pentru cazuri speciale.
C Programele suplimentare pot să difere în funcţie de modelul maşinii.
• Bumbac eco
Acest program permite spălarea rufelor rezistente din bumbac şi a lenjeriei de pat cu cel mai mic consum de energie şi apă faţă de restul programelor de spălare pentru bumbac. Temperatura apei poate varia
faţă de temperatura declarată a ciclului de spălare. Durata programului poate fi scurtată automat în fazele finale ale programului dacă spălaţi o cantitate redusă de rufe (de ex. ½ din capacitate sau mai puţin). În acest caz, consumul de energie şi de apă va fi şi mai redus, asigurând o spălare mai economică.
Această funcţie este disponibilă la anumite modele dotate cu afişajul timpului rămas.
• Copii (Babycare)
Folosiţi acest program pentru a spăla rufele bebeluşilor şi ale persoanelor care suferă de alergii. Igiena este sporită folosind un timp mai lung de încălzire şi un ciclu de clătire suplimentar.
• Spălare manuală
Folosiţi acest program pentru a spăla hainele de lână/delicate care au etichete cu
"a nu se spăla în maşină", pentru care se recomandă spălarea manuală. Va fi utilizat
18 RO
un ciclu de spălare foarte delicat, pentru a preveni deteriorarea hainelor.
• Expres zilnic
Folosiţi acest program pentru a spăla rapid haine din bumbac cu un grad scăzut de murdărire.
• Culori închise (Protecţia culorilor închise)
Folosiţi acest program pentru a spăla rufele de culoare închisă sau rufele pe care nu doriţi să le decoloraţi. Spălarea este efectuată cu mişcări de amplitudine redusă şi la temperaturi mici. Este recomandabil să
folosiţi detergent lichid sau detergent special pentru lână cu rufele în culori închise.
• Combinate (Mix40)
Folosiţi acest program pentru a spăla împreună haine sintetice şi din bumbac, fără a le sorta.
Programe speciale
Puteţi selecta unul din următoarele programe, în funcţie de situaţie:
• Clătire
Folosiţi acest program când doriţi să clătiţi sau să apretaţi rufe separat.
• Stoarcere + Evacuare
Folosiţi acest proram pentru efectuarea unui ciclu de centrifugare suplimentar sau pentru evacuarea apei din maşină.
Înainte de selectarea acestui program, selectaţi viteza de centrifugare dorită şi apăsaţi pe butonul Pornire/Pauză. Pentru
început apa din maşină va fi evacuată. Apoi rufele vor fi stoarse la viteza de centrifugare setată iar apa scursă din ele va fi evacuată. Dacă doriţi evacuarea apei fără centrifugarea rufelor, selectaţi programul Evacuare+centrifugare apoi selectaţi funcţia Fără centrifugare cu ajutorul butonului pentru reglarea vitezei de centrifugare.
Apăsaţi butonul Pornire / Pauză.
C Folosiţi o turaţie de centrifugare mai mică pentru rufe delicate.
Selectarea temperaturii
La selectarea unui program nou este afişată temperatura maximă pentru programul selectat.
Pentru a scădea temperatura, apăsaţi din nou pe butonul pentru reglarea temperaturii. Temperatura va scădea treptat.
C Dacă programul nu a ajuns la etapa de încălzire puteţi modifica temperatura fără a comuta la modul Pauză.
Buton viteză centrifugare
Când selectaţi un program nou, este afişată viteza de centrifugare recomandată pentru acesta.
Pentru a scădea viteza de centrifugare, apăsaţi pe butonul pentru reglarea Vitezei de centrifugare. Viteza de centrifugare scade treptat. Apoi, în funcţie de modelul produsului sunt afişate pe ecran opţiunile
"Clătire prelungită" şi "Fără centrifugare". Consultaţi secţiunea "Selectarea funcţiilor auxiliare" pentru explicaţii legate de aceste opţiuni.
C Dacă programul nu a ajuns la etapa de centrifugare, puteţi modifica viteza fără a comuta la modul Pauză.
19 RO