ASUS M11AD, S8496 User Manual

0 (0)

Equipo de sobremesa ASUS

M11AD Manual del usuario

Español

S8496

Primera edición

Julio 2013

Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.

Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales actividades sean llevadas a cabo por el comprador con fines de conservación, sin autorización expresa por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).

La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.

ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES,

IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.

LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A

DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS

SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O

IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.

Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con fines de identificación y explicación y en beneficio del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.

Índice

 

 

Avisos ...........................................................................................................

 

5

Información de seguridad...............................................................................

8

Convenciones a las que se atiene esta guía..................................................

9

Más información.............................................................................................

 

9

Contenido del paquete.................................................................................

10

Capítulo 1

Primeros pasos

 

¡Bienvenido!..................................................................................................

 

11

Familiarícese con el equipo...........................................................................

11

Instalación del equipo...................................................................................

16

Encendido/apagado del equipo....................................................................

19

Capítulo 2

Uso de Windows® 7

 

Primer inicio del equipo................................................................................

21

Uso del escritorio de Windows® 7................................................................

22

Administración de archivos y carpetas.........................................................

24

Restauración del sistema.............................................................................

26

Protección del equipo...................................................................................

27

Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de

 

Windows®.....................................................................................................

 

28

Capítulo 3

Uso de Windows® 8

 

Primer inicio del equipo................................................................................

29

Uso de la interfaz de usuario estilo Windows®.............................................

30

Trabajar con aplicaciones Windows®...........................................................

33

Otros accesos directos del teclado..............................................................

38

Apagado del equipo de sobremesa..............................................................

39

Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa...........................

39

Introducir la configuración de la BIOS..........................................................

40

Capítulo 4

Conexión de dispositivos al equipo

 

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB..................................

41

Conexión de un micrófono y unos auriculares.............................................

42

Conexión de varias pantallas externas........................................................

44

Conexión de un televisor HDTV...................................................................

47

Español

Español

Índice

 

 

Capítulo 5

Uso del equipo

 

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa................................

49

Uso del lector de tarjetas de memoria..........................................................

50

Uso de la unidad óptica................................................................................

51

Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos).....

52

Capítulo 6

Conexión a Internet

 

Conexión por cable......................................................................................

53

Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos).............

61

Capítulo 7

Uso de las utilidades

 

ASUS AI Suite II.

..........................................................................................

65

Sistema de refrigeración .............................inteligente de ASUS (opcional)

72

Recuperación del ............................................................................sistema

74

Capítulo 8

Resolución de problemas

 

Resolución de problemas.............................................................................

77

Información de contacto ..............................................................con ASUS

85

Avisos

Servicios de retorno de ASUS

Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus. com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.

REACH

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones

Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:

este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y

este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.

Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.

No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:

Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.

Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión.

El monitor debe conectarse a la tarjeta gráfica empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo.

Advertencia acerca de la batería de ion-litio

PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.

Español

Español

IC: Declaración de cumplimiento canadiense

Cumple con las especificaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la normativa RSS 210 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.

Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Declaración del departamento canadiense de comunicaciones

Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido de radio desde un aparato digital establecidos en la Normativa sobre interferencias de radio del Departamento de comunicaciones canadiense.

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

VCCI: Declaración de compatibilidad para Japón Declaración de VCCI Clase B

KC: Declaración de advertencia para Corea

Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia

CE: Declaración de cumplimiento de la Comunidad Europea

El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).

Este dispositivo inalámbrico cumple con la Directiva R&TTE.

Uso de la conexión inalámbrica

Este dispositivo está restringido para su uso en interiores siempre que esté funcionando dentro de la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.

Exposición a la energía de radiofrecuencia

La potencia de salida de la tecnología Wi-Fi se encuentra por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo inalámbrico debería utilizarse de forma que se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano durante su funcionamiento.

Cumplimiento con la normativa FCC de tecnología inalámbrica Bluetooth

La antena que se utiliza con este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ningún otro transmisor o antena de acuerdo con las condiciones de la concesión de FCC.

Declaración de Industry Canada sobre tecnología Bluetooth

Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.

Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

BSMI: Declaración de Taiwán sobre tecnología inalámbrica

Declaración de Japón sobre equipos de radiofrecuencia

KC (equipos de radiofrecuencia)

Español

Español

Información de seguridad

Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.

NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.

NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO use el equipo durante una fuga de gas.

NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no introduzca materiales extraños en el interior del mismo.

NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.

NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.

Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.

Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).

NO cubra los orificios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso.

NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.

A fin de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.

Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.

Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre configurada al nivel de voltaje correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica.

No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.

Convenciones a las que se atiene esta guía

Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.

PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de lesión personal al efectuar una tarea.

PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los componentes al efectuar una tarea.

IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.

NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la realización de una tarea.

Más información

Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software.

Sitios web de ASUS

El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.

Sitio web de asistencia técnica local de ASUS

Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.

• El manual del usuario está ubicado en la siguiente carpeta de su PC:

• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual

Español

Contenido del paquete

Español

Equipo de sobremesa

Teclado x 1

Ratón x 1

ASUS

 

 

 

InstallationGuide

 

Cable de alimentación x 1

Guía de instalación x 1

Tarjeta de garantía x 1

Soporte para DVD

(opcional )x1

Antena (opcional) x1

DVD de recuperación (opcional )x1

Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.

Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como

referencia. Las especificaciones del producto real podrían variar en función del modelo.

10

Capítulo 1

Primeros pasos

¡Bienvenido!

Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS Essentio.

El equipo de sobremesa ASUS Essentio desarrolla un elevado rendimiento, proporciona la máxima fiabilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil

entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa.

Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.

Familiarícese con el equipo

Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.

Español

ASUS M11AD

11

Panel frontal

Español

Ranura para tarjetas MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD), Secure Digital™ (SD), High Capacity Secure Digital™(SDHC) y Memory Stick Pro™(MS/PRO).

Inserte una tarjeta de memoria admitida en esta ranura.

Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.

Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces.

Botón de encendido. Pulse este botón para encender el sistema.

Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.

Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico.

12

Capítulo 1: Primeros pasos

Panel posterior

Español

Interruptor de selección de voltaje. Coloque el interruptor en la posición que corresponda al voltaje de entrada del sistema.

Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector.

Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto permite conectar un teclado PS/2.

Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Definition

Multimedia Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.

Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por ejemplo, un monitor VGA).

Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.

Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. En una configuración de 4.1 u 5.1 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal.

Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.

ASUS M11AD

13

Español

Consulte la tabla de configuración de audio que figura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las configuraciones de 2.1, 4.1,y 5.1 canales.

Configuración de audio de 2.1, 4.1, u 5.1 canales

Puerto

Auriculares

4.1 canales

5.1 canales

2.1 canales

 

 

 

Azul claro

Entrada de línea

Entrada de línea

Entrada de línea

Lime

Salida de línea

Salida de altavoz frontal

Salida de altavoz frontal

Rosa

Entrada de micrófono

Entrada de micrófono

Entrada de micrófono

Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de expansión para instalar una tarjeta de expansión.

Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos). Esta tarjeta WLAN opcional permite al equipo conectarse a una red inalámbrica.

Tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo.

Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.

Indicadores LED del puerto LAN

 

INDICADOR

 

 

 

 

LED

INDICADOR

 

 

 

 

ACT/LINK

LED SPEED

 

 

 

 

(ACTIVIDAD/ (VELOCIDAD)

Indicador LED de actividad/enlace

 

Indicador LED de velocidad

ENLACE)

 

 

 

 

 

 

 

Estado

Descripción

Estado

Descripción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apagado

Sin enlace

Apagado

Conexión de 10 Mbps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NARANJA

Con enlace

NARANJA

Conexión de 100 Mbps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERMITENTE

Transmisión de

VERDE

Conexión de 1 Gbps

 

 

 

 

 

 

Puerto LAN

 

datos

 

 

 

Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema operativo Windows®.

Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0.

Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.

Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB

3.0; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.

14

Capítulo 1: Primeros pasos

Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo.

NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis. Garantice siempre la ventilación correcta al equipo.

Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto permite conectar un ratón PS/2.

Español

ASUS M11AD

15

Español

Instalación del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).

Conexión de un monitor externo

A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos)

Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS.

Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS:

1.Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica

ASUS.

2.Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS podrían variar en función del modelo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 1: Primeros pasos

Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa

Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa.

Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa:

1.

Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un

Español

 

 

monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.

 

2.

Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.

Si desea obtener información acerca de la conexión de más de un monitor externo al equipo, consulte el apartado Conexión de varios monitores externos en el Capítulo 3 de este manual.

ASUS M11AD

17

ASUS M11AD, S8496 User Manual

Conexión de un teclado USB y un ratón USB

Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo.

Español

`

Conexión del cable de alimentación

Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

Capítulo 1: Primeros pasos

Encendido/apagado del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado.

Encendido del equipo

Para encender el equipo:

1.Encienda el monitor.

2.Pulse el botón de encendido del equipo.

Botón de encendido

3.Espere mientras el sistema se carga automáticamente.

Apagado del equipo

Para apagar el equipo en Windows® 7:

1.Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

2.En el escritorio de Windows®, haga clic en .

3.Haga clic en para cerrar el sistema operativo.

Para obtener información sobre cómo apagar su PC, consulte el apartado Apagar el PC de este capítulo 3.

Español

ASUS M11AD

19

Español

20

Capítulo 1: Primeros pasos

Capítulo 2

Uso de Windows® 7

Primer inicio del equipo

Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a través de la configuración de los parámetros básicos del sistema operativo Windows® 7.

Para iniciar el equipo por primera vez:

1.Encienda el equipo. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla Set Up

Windows (Configuración de Windows).

2.Seleccione su idioma en la lista desplegable. Haga clic en Next (Siguiente).

3.Seleccione los valores que correspondan en las listas desplegables Country or region (País o región), Time and currency (Hora y moneda) y Keyboard layout (Distribución del teclado). Haga clic en Next (Siguiente).

4.Introduzca nombres únicos en los campos User Name (Nombre de usuario) y

Computer Name (Nombre del equipo). Haga clic en Next (Siguiente).

5.Introduzca la información necesaria para establecer su contraseña y haga clic en Next (Siguiente). O bien, puede hacer clic en Next (Siguiente) para omitir este paso sin introducir información.

Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado

Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña en este capítulo.

6.Lea detenidamente los términos de la licencia. Active la casilla de verificación I accept the license terms (Acepto los términos de licencia) y haga clic en Next (Siguiente).

7.Seleccione la opción Use recommended settings (Usar la configuración recomendada) o Install important updates only (Instalar sólo las actualizaciones importantes) para establecer la configuración de seguridad del equipo. Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask me later (Preguntarme más tarde).

8.Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo.

Español

ASUS M11AD

21

Español

Uso del escritorio de Windows® 7

Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows® 7.

Uso del menú Start (Inicio)

El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico).

Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio)

Para iniciar componentes desde el menú Start (Inicio):

1.En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) .

2.En el menú Start (Inicio), seleccione el componente que desee iniciar.

Puede anclar programas al menú Start (Inicio) para que se muestren siempre al abrirlo. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.

Uso del componente Getting Started (Tareas iniciales)

El componente Getting Started (Tareas iniciales) del menú Start (Inicio) contiene información acerca de ciertas tareas básicas que le ayudarán a familiarizarse con el uso de

Windows® 7 (como la personalización de Windows®, la agregación de nuevos usuarios y la transferencia de archivos).

Para usar el componente Getting Started (Tareas iniciales):

1.En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2.Seleccione la opción Getting Started (Tareas iniciales). Aparecerá una lista de tareas disponibles.

3.Seleccione la tarea que desee llevar a cabo.

Uso de la barra de tareas

La barra de tareas permite iniciar y administrar programas y componentes instalados en el equipo.

Inicio de un programa desde la barra de tareas

Para iniciar un programa desde la barra de tareas:

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en un icono para iniciarlo. Haga clic en el icono de nuevo para ocultar el programa correspondiente.

Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren constantemente. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.

22

Capítulo 2: Uso de Windows® 7

Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rápido)

Al hacer clic con el botón secundario del ratón en un icono de la barra de tareas, se abre una Jump List (Lista de acceso rápido) que permite acceder rápidamente a determinados vínculos relacionados con el programa o componente. Puede anclar componentes (como sitios web, carpetas o unidades que abra con frecuencia o archivos multimedia reproducidos recientemente) a una Jump List (Lista de acceso rápido).

Para anclar un componente a una Jump List (Lista de acceso rápido):

1.En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.

2.En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar y, a continuación, seleccione la opción Pin to this list (Anclar a esta lista).

Desanclaje de componentes de una Jump List (Lista de acceso rápido)

Para desanclar un componente de una Jump List (Lista de acceso rápido):

1.En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.

2.En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee quitar de la Jump List (Lista de acceso rápido) y, a continuación, seleccione la opción Unpin from this list (Desanclar de esta lista).

Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas

Para anclar un programa al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas:

1.En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2.Haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas.

3.Seleccione la opción Pin to Taskbar (Anclar a la barra de tareas) o Pin to Start menu (Anclar al menú Inicio).

O bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en la barra de tareas y seleccione la opción Pin this program to taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas).

Desanclaje de programas del menú Start (Inicio)

Para desanclar un programa del menú Start (Inicio):

1.En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2.En el menú Start (Inicio), haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee desanclar y, a continuación, seleccione la opción Remove from this list (Quitar de esta lista).

Desanclaje de programas de la barra de tareas

Para desanclar un programa de la barra de tareas:

1.En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas).

Español

ASUS M11AD

23

Español

Uso del área de notificación

De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes:

Notificación de Action Center (Centro de actividades)

Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de

Windows® y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.

Conexión de red

Este icono muestra el estado de conexión y la intensidad de la señal correspondientes a una conexión de red por cable o inalámbrica.

Volumen

Haga clic en este icono para ajustar el volumen.

Visualización de una notificación de alerta

Para ver una notificación de alerta:

Haga clic en el icono Notification (Notificación) ; a continuación, haga clic en un mensaje para abrirlo.

Si desea obtener más información, consulte el apartado Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® en este capítulo.

Personalización de iconos y notificaciones

Puede optar por mostrar u ocultar determinados iconos y notificaciones en la barra de tareas o el área de notificación.

Para personalizar los iconos y notificaciones:

1.En el área de notificación, haga clic en el icono con forma de flecha .

2.Haga clic en Customize (Personalizar).

3.En la lista desplegable, seleccione los comportamientos de los iconos o componentes que desee personalizar.

Administración de archivos y carpetas

Uso del Explorador de Windows®

El Explorador de Windows® permite ver, administrar y organizar archivos y carpetas.

Inicio del Explorador de Windows®

Para iniciar el Explorador de Windows:

1.En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú Start (Inicio).

2.Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows.

24

Capítulo 2: Uso de Windows® 7

Exploración de archivos y carpetas

Para explorar archivos y carpetas:

1.Inicie el Explorador de Windows.

2.En los paneles de navegación o vista, navegue hasta la ubicación en la que se encuentren los datos.

3.En la barra de ruta de navegación, haga clic en la flecha para ver el contenido de la unidad o carpeta.

Personalización de la vista de archivos y carpetas

Para personalizar la vista de archivos y carpetas:

1.Inicie el Explorador de Windows.

2.En el panel de navegación, seleccione la ubicación en la que se encuentren los datos.

3.En la barra de herramientas, haga clic en el icono View (Vista) .

4.En el menú View (Vista), desplace el control deslizante para seleccionar un modo de visualización de archivos y carpetas.

También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y seleccionar el tipo de vista que desee.

Organización de archivos

Para organizar los archivos:

1.Inicie el Explorador de Windows.

2.En el campo Arrange by (Organizar por), haga clic para abrir la lista desplegable.

3.Seleccione el tipo de organización que prefiera.

Ordenación de archivos

Para ordenar los archivos:

1.Inicie el Explorador de Windows.

2.Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).

3.En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Sort by (Ordenar por) y, a continuación, el tipo de ordenación que prefiera.

Agrupación de archivos

Para agrupar los archivos:

1.Inicie el Explorador de Windows.

2.Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).

3.En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera.

Español

ASUS M11AD

25

Español

Agregación de una carpeta nueva

Para agregar una carpeta nueva:

1.Inicie el Explorador de Windows.

2.En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta).

3.Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta.

También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) > Folder (Carpeta).

Realización de una copia de seguridad de archivos

Configuración de una copia de seguridad

Para configurar una copia de seguridad:

1.Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Maintenance (Mantenimiento) > Backup and Restore (Copias de seguridad y restauración).

2.Haga clic en Set up backup (Configurar copia de seguridad). Haga clic en Next (Siguiente).

3.Seleccione la ubicación de destino de la copia de seguridad. Haga clic en Next (Siguiente).

4.Seleccione la opción Let Windows choose (recommended) (Dejar a Windows que elija (recomendado)) o Let me choose (Dejarme elegir) para establecer el modo de copia de seguridad.

Si selecciona la opción Let Windows choose (Dejar a Windows que elija), Windows no incluirá en la copia de seguridad los programas, los archivos en formato FAT, los archivos almacenados en la papelera de reciclaje ni los archivos temporales de tamaño equivalente o superior a 1 GB.

5.Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para finalizar el proceso.

Restauración del sistema

La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows® crea puntos de restauración siempre que la configuración del sistema cambia y los vincula a una fecha y una hora. De este modo, facilita la restauración o reversión de los cambios aplicados a la configuración del equipo sin que ello afecte a los datos personales.

Para restaurar el sistema:

1.Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

2.Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Accessories (Accesorios) > System Tools (Herramientas del sistema) > System Restore (Restaurar sistema).

3.Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso.

26

Capítulo 2: Uso de Windows® 7

Loading...
+ 59 hidden pages