Стиральные машины
CD 12 TX
РУКОВОДСТВО
RUS
Оглавление
Безопасность — хорошая привычка |
3 |
|
|
Панель управления |
5 |
|
|
Описание |
6 |
|
|
Использование машины |
9 |
|
|
Таблица символов |
10 |
|
|
Запуск машины |
11 |
|
|
Таблица программ |
14 |
|
|
Общие рекомендации |
16 |
|
|
Советы по экономии электроэнергии |
18 |
|
|
Обслуживание и уход |
19 |
|
|
Устранение неисправностей |
21 |
|
|
Установка и подключение |
23 |
|
|
Встраивание |
27 |
|
|
Технические характеристики |
31 |
|
|
1
Благодарим за приобретение товара марки Ariston.
Ваша машина надежна и проста
в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство.
Оно поможет Вам ознакомиться с возможностями стиральной машины, правилами ее монтажа,
использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция машины постоянно совершенствуется, возможны варианты расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические
характеристики.
МАРГЕРИТА
Регулируемое потребление
Машина автоматически подбирает количество воды, используемое при стирке в соответствии с величиной загрузки, оптимально использует воду, энергию и моющее средство.
Стирка двойного действия
Белье не только замочено в растворе моющего средства в воде,
но и постоянно орошается сверху.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного действия проникновение активных веществ настолько глубоко, что стирка при 60°C дает такие же результаты, что и стирка при 90°C в обычной машине.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными.
Производитель не несет ответственности за незна- чительные отклонения от указанных величин.
2
Безопасность — хорошая привычка
Стиральная машина изготовлена в соответствии
ñмеждународными требованиями безопасности.
1.Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2.Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для бытовой стирки в соответствии с настоящими инструкциями. Использование оборудования не по назначению (в том числе промышленное использование, использование машины в столовых, ресторанах, офисах
èт.п.) не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении условий данного пункта инструкции.
3.Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоящей инструкцией пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
4.Это оборудование обладает большим весом: передвигайте только при уверенности в своих силах и при наличии транспортировочных болтов.
5.Перед загрузкой новой порции белья для стирки проверяйте, не осталось ли в машине что-либо от предыдущей стирки.
6.Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
7.Не пользуйтесь удлинителями или тройникам. Если необходим более длинный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же характеристиками. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Если Вы все-таки решили использовать удлинитель, то вилка и розетка удлинителя должны иметь заземляющие лепестки и соответствовать типу вилки стиральной машины.
Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания.
Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования некачественных тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности. При установке стиральной машины необ-
ходимо проверить соответствие характеристик сети и машины. Помните, что установка розеток или удлинителей в ванных комнатах категорически запрещена!
3
8.После загрузки моющего средства плотно закройте распределитель моющих средств. Не открывайте распределитель моющих средств при работающей машине.
9.Используйте моющие средства с пониженных пенообразованием, предназначенные для стиральных машин-автоматов. На упаковке этих порошков обычно имеется схематическое изображение стиральной машины с фронтальной загрузкой.
Стиральные порошки для ручной стирки и машин активаторного типа имеют сильное (ненормируемое) пенообразование и могут вызвать поломку машины.
При использовании порошка впервые, даже если на нем написано, что он предназначен для стиральных машин-автоматов, убедительная просьба удостовериться, что уровень пены при стирке не выше верхнего края люка. В противном случае, откажитесь в дальнейшем от использования порошка данной торговой марки.
Если Вы хотите применить отбеливатель, крахмал, ароматизатор или смягчитель, то используйте только средства, разработанные специально для стиральных машин-автоматов.
10.Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.
11.В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте работающую стиральную машину без присмотра.
12.Во время работы машины стекло дверцы нагревается — не оставляйте детей без присмотра, когда машина работает. Закрывайте дверь в помещение, где работает машина. При остановке машины блокировка замка дверцы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени: это может повредить механизм блокировки.
13.После окончания стирки перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки.
14.При поломке машины прежде всего перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервисным центром. Перед звонком в сервис-центр прочитайте раздел “Устранение неисправностей”.
4
Панель управления |
|
|||
|
F |
H |
|
|
|
|
J |
K |
L |
|
E |
G |
|
|
D |
Ñ |
B |
I |
A |
А Рукоятка выбора программ (18 программ) B Рукоятка выбора температуры
С Рукоятка выбора программ сушки D Распределитель моющих средств
EКнопка удержания полоскания (остановки с водой в машине)
F Кнопка понижения скорости отжима
G Кнопка исключения отжима
H Кнопка экономичной стирки
I Кнопка включения / выключения машины J Контрольная лампочка закрытия дверцы
K Контрольная лампочка включения / выключения L Окошко
5
Описание
Рукоятки управления утоплены в панель управления машины. Для манипуляции ими нажмите на середину рукоятки — рукоятка выдвинется наружу.
|
A |
|
Рукоятка выбора программ |
|
Используйте рукоятку для выбора одной из 18 про- |
|
грамм стирки, подходящую для ткани, в соответ- |
|
ствии с рекомендациями (см. таблицу программ). |
|
Запомните: рукоятку выбора программ следует по- |
|
ворачивать по часовой стрелке и при выключен- |
|
ной стиральной машине. |
|
B |
|
Рукоятка выбора температуры |
|
Используйте рукоятку для установки температуры |
|
стирки, приведенной в таблице программ. |
|
Вы также можете проводить стирку при темпера- |
|
туре ниже рекомендованной или холодную стирку |
|
(символ i). |
|
Ñ |
À |
Рукоятка выбора программ сушки |
|
|
|
Рукояткой задается режим сушки. Возможны два |
|
различных режима: |
|
от 0 до 120 мин для обычных тканей |
|
(левый сектор); |
|
от 0 до 80 мин для синтетических тканей |
|
(правый сектор). |
|
После выполнения программы сушки следует пе- |
|
риод охлаждения. |
6 |
|
D
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения, обозначенные 1, 2 и 3:
1 – отделение для предварительной стирки;
2 – отделение для стирки;
3 – отделение для смягчителя белья.
E
Кнопка удержания полоскания (остановки с водой в машине)
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным в воде перед циклом отжима программы для синтетики и шерсти). Это сделано для того, чтобы белье не сминалось, если Вы не вынули его сразу после стирки и белье может пролежать в барабане несколько часов.
Важно! Перед тем, как открыть дверцу машины, слейте из нее воду, установив рукоятку А в положение “Слив” (номер программы “Слив” появится в окошке). Для того, чтобы завершить стирку всетаки отжимом, просто нажмите кнопку еще раз.
F
Кнопка понижения скорости отжима
Используйте кнопку для понижения скорости отжима с 1200 до 600 об/мин для программ стирки хлоп- чатобумажных и льняных тканей и с 850 до 600 об/ мин для программ стирки синтетики и деликатных тканей.
G
Кнопка исключения отжима
Используйте кнопку для исключения отжима из программы стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей. Функция применяется только при программах стирки синтетики и деликатных тканей.
7
H
Кнопка экономичной стирки
Уменьшает потребление воды при полоскании. Рекомендуется использовать эту функцию при неполной загрузке машины, пропорционально уменьшая количество моющего средства.
I
Кнопка включения / выключения
Нажатие на кнопку включает машину. Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.
J
Контрольная лампочка закрытия дверцы
Горит при закрытой дверце включенной машины.
IПодождите не менее 3 минут по завершении программы и отключения лампочки, прежде чем открыть дверцу машины.
K
Контрольная лампочка включения / выключения
Горит при включенном состоянии машины.
L
Окошко
По мере выполнения машиной установленной рукояткой А программы в окошке появляются номера выполняемых программ.
8
Использование машины
Подготовка белья....
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Стирайте белое и цветное белье отдельно. Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие предметы (монеты, значки, иголки и др.), которые могут повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии. Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
На одежде и белье как правило имеются этикетки с инструкциями, содержащими информацию по уходу (следует ли вещь подвергать химчистке или ее нужно стирать вручную, или можно стирать в стиральной машине), температуре стирки и температуре глажения.
Важно: используйте машинную стирку только если на этикетке приведены соответствующие символы (см. таблицу символов на стр. 10).
Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке машины
Для получения лучших результатов загружайте машину как большими, так и мелкими предметами, расправляя их; не загружайте машину одиночными крупными предметами из махровых тканей (например, халат или большое пляжное полотенце).
Моющие средства и добавки
Откройте распределитель моющих средств D. Заполните его моющим средством и смягчителем для тканей в количествах, указанных производителем на упаковке, в соответствии с объемом загрузки, жесткостью воды и степенью загрязненности белья. Жесткость воды автоматически определяется машиной. Для качественной стирки при низкой жесткости воды достаточно использовать меньшее количество моющего средства.
Жидкое моющее средство для основной стирки залейте в отделение 2 перед включением машины. Использование жидкого моющего средства удобно при стирке до температуры 60°C и не требует проведения предварительной стирки. При использовании жидких моющих средств, помещенных в контейнеры сферической формы, необходимо положить их в барабан машины до загрузки белья или поместить их в центре порции белья, подлежащего стирке, во избежание образования отложений моющего средства на прокладке дверцы. Не заполняйте отделение 3 выше сетки.
Отделение 1
Моющее средство для предварительной стирки (Порошок)
Отделение 2
Моющее средство для стирки (Порошок или жидкое)
Отделение 3
Добавки (Смягчающие, ароматизирующие)
9
Таблица символов
Стирка |
|
Отбеливание |
Глажение |
Химчистка |
Сушка |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Íîð- |
Äåëè- |
|
|
|
|
|
|
|
Íîð- |
|
|
|
Äåëè- |
||||
ìàëü- |
катная |
|
|
|
|
|
|
|
ìàëü- |
катная |
|||||||
íàÿ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
íàÿ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Cl |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Стирка |
|
|
|
|
Отбеливать |
|
Гладить |
|
Химчистка |
|
Машинная |
||||||
ïðè 95°C |
|
только в холод- |
|
ïðè max 200°C |
|
с любым |
|
сушка |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
íîé âîäå |
|
|
|
растворителем |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Стирка |
|
|
|
|
Не отбеливать |
|
Гладить |
|
Химчистка: |
|
Нельзя сушить |
||||||
ïðè 60°C |
|
|
|
ïðè max 150°C |
|
только |
|
в машине |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
перхлорид, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
бензин, спирт, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R111 è R113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Стирка |
|
|
|
|
|
|
Гладить |
|
|
|
Сушить |
|
|
||||
ïðè 40°C |
|
|
|
ïðè max 100°C |
|
|
|
расправленным |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Стирка |
|
|
|
|
|
|
Не гладить |
|
Химчистка: |
|
Сушить |
|
|
||||
ïðè 30°C |
|
|
|
|
|
бензин, спирт |
|
на веревке |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
è R113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ручная стирка |
|
|
|
|
|
Не подвергать |
|
Сушить |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
химчистке |
|
на плечиках |
|
|||||
Не стирать |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10