Предупреждения
Для обеспечения эффективной и безопасной эксплуатации данного бытового электроприбора:
•обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания
•всегде требуйте установку оригинальных запасных частей
1Данное изделие предназначается для непрофессионального
использованиявдомашнихусловиях.
2Перед началом эксплуатации данного изделия рекомендуется внимательно прочитать инструкции, содержащиеся в данном руководстве, предоставляющие важные рекомендации по безопасномуосуществлениюмонтажа,эксплуатацииитехнического обслуживания. Сохраните данное техническое руководство для
справоквбудущем.
3Снимите упаковку и проверьте, чтобы изделие не было повреждено в процессе его перевозки. В случае сомнений не пользуйтесь изделием и обратитесь к квалифицированному технику. В целях безопасности не
допускайте детей к упаковочным материалам изделия (полиэтиленовые пакеты, пенопласт, грозди и т.д.).
4Установка изделия должна выполняться квалифицированным техником в соответствии с техническим руководством производителя. Производительизделияснимаетссебявсякуюответственностьзаущерб, причиненный людям, домашним животным или имуществу,
несоблюдением инструкций данного технического руководства.
5Электрическая безопасность данного бытового электроприбора гарантируетсятолькоприусловии,чтоонобудетправильноподсоединено к исправной системе заземления, соответствующей действующим нормативамвобластиэлектробезопасности.Проверьте,чтобыэтоосновное требование по безопасности всегда соблюдалось. В случае сомнений поручите проверку заземления квалифицированному технику. Производительизделияснимаетссебявсякуюответственностьзаущерб,
вызванный неисправным заземлением.
6Передэлектрическимподсоединениемизделияпроверьте,чтобыданные
напаспортнойтабличкеизделиясоответствовалихарактеристикамвашей сети электропитания.
7Проверьте,чтобыэлектропитаниеиэлектрическиерозеткибылирасчитаны на общую нагрузку, необходимую для работы изделия, как указано на паспортной табличке с техническими характеристиками изделия. В случае сомненийобращайтеськквалифицированномутехнику.
8При монтаже изделия необходимо предусмотреть многополярный выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм.
9Если вилка электроприбора не подходит к электророзетке, поручите квалифицированномуэлектрикузаменурозеткинапригодную.Вчастности электрик должен проверить, чтобы сечение проводов электророзетки соответствовало поглощаемой мощности электрического изделия. Как правило не рекомендуется использовать переходники, тройники и/или удлинители.Еслииспользованиетакихустройствнеизбежно,используйте только удлинители и одинарные или множественные переходники, соответствующие действующим нормативам по безопасности, никогда
не превышайте максимальную мощность, указанную на удлинителе или на одинарном переходнике, и максимальную мощность, указанную на множественном переходнике.
10В период простоя изделия отсоедините его от сети электропитания. На период простоя изделия выключите общий выключатель изделия и перекройте газовый кран.
11Категорически запрещается закрывать отверстия и решетки, предназначенныедлявентиляцииирассеиваниятепла.
12Пользователь не должен самостоятельно заменять провод электропитания данного изделия. В случае повреждения провода электропитания или для его замены обращайтесь только в центр техническогообслуживания,уполномоченныйпроизводителемизделия.
13Данное изделие должно использоваться исключительно в целях, для которых оно было спроектировано.
Любое другое его использование (например, отопление помещения) считается ненадлежащим и следовательно опасным.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, вызванный ненадлежащим,неправильныминеразумнымиспользованиемизделия.
14При использовании любого электроприбора необходимо соблюдать некоторые основные правила. В частности:
·Не прикасайтесь к электроприбору мокрыми или влажными руками или с мокрыми ногами.
·не пользуйтесь электроприбором с босыми ногами
·используйте удинители только в случае крайней необходимости
·Не тяните за провод электропитания электроприбора или за сам электроприбор для его отсоединения от электророзетки.
·не подвергайте электроприбор воздействию атмосферных осадков (дождь, солнце и т.д.)
·не разрешайте детям или недееспособным лицам пользоваться электроприбором без присмотра.
15Перед осуществлением чистки или технического обслуживания электроприбораотсоединитеегоотсетиэлектропитания,вынуввилкуиз розетки или при помощи общего выключателя.
16В случае разбивания стеклянной поверхности незамедлительно отсоединитеприборотсетиэлектропитания.Длявыполненияремонтных работ обращайтесь только в уполномоченный центр технического обслуживания и требуйте установки оригинальных запасных частей. Несоблюдениевышеуказанныхрекомендацийможетскомпрометировать безопасное функционирование изделия.
17По завершении срока службы данного изделия рекомендуется вывести егоизстроя,обрезавпроводэлектропитания,вынувпередэтимвилкуиз розетки. Кроме того рекомендуется обезвредить потенциально опасные части изделия в особенности для детей, которые могут использовать выведенный из строя электроприбор для игры.
18Твердая стеклокерамическая варочная панель является устойчивой к скачкамтемпературыикударам.Темнеменееследуетпомнить,чтолезвия или острые кухонные приборы могут повредить поверхность варочной панели. В случае повреждения поверхности варочной панели незамедлительно выньте вилку кухонной плиты из розетки и обратитесь в местный центр технического обслуживания.
19Следует помнить, что поверхность варочной панели остается горячей в течение примерно получаса после ее выключения. Не ставьте хрупкую посуду и не кладите другие предметы на горячую поверхность.
20Не следует ставить какие-либо предметы на стеклянную поверхность варочной панели.
21Невключайтеконфоркиварочнойпанели,еслинанейлежатлистыфольги или пластмассовые предметы.
22Держитесь на безопасном расстоянии от горячих поверхностей.
23Если вы пользуетесь маленькими бытовыми электроприборами рядом с варочнойпанелью,проверьте,чтобыихпроводэлектропитаниянекасался горячих поверхностей.
24Поворачивайте рукоятки кастрюль и сковород так, чтобы случайно не задеть их и не опрокинуть с варочной панели.
25Включив поверхность варочной панели, всегда сразу же ставьте на нее одну кастрюлю во избежание быстрого перегрева варочной панели и повреждения нагревательных элементов.
26Передпервымвключениемварочнойпанели.Настеклемогутостаться следы герметика, использованного для герметизации варочной панели. Незабудьтеудалитьостаткигерметикаобычнымнеабразивныммоющим веществомпередначаломэксплуатацииизделия.Впервыечасыработы варочной панели вы можете почувствовать запах жженой резины. Это нормальное явление, которое быстро пропадает.
27Впроцессефункционированиягриляилидуховкинекоторыедетали дверцыдуховогошкафамогутсильнонагреться.Неразрешайтедетям приближатьсякдуховомушкафу.
28всегдапроверяйте,чтобырукояткинаходилисьвположении“o”/”o”,когда изделие не используется;
29Если кухонная плита устанавливается на возвышение, необходимо зафиксировать ее надлежащим образом.
23
Установка
Приведенные ниже инструкции предназначены для квалифицированного установщика для осуществления установки, наладки и технического обслуживания плиты надлежащим образом с соблюдением действующих нормативов.
Важно: любая операция по регуляции, техническому обслуживанию и т.д. должна производиться только после отсоединения электроприбора от сети электропитания.
Расположение
Кухонная плита оснащена системой защиты от чрезмерного перегрева класса Х, поэтому рядом с кухонной плитой можно ставить мебельные элементы, высота которых не превышает уровень варочной панели.
Нивелировка (имеется только в некоторых моделях)
В нижней части кухонной плиты расположены 4 опорные ножки с регулируемыми винтами, которые при необходимости позволяют оптимизировать выравнивание кухонной плиты. Очень важно, чтобы кухонная плита была установлена ровно.
Установка ножек (имеется только в некоторых моделях)
К кухонной плите прилагаются ножки, вставляемые в основание кухонной плиты.
Для подсоединения кабеля электропитания выполнить следующие операции:
•отвинтить винт кабельного зажима и винты контактов Примечание: фабричная установка перемычек
соответствует монофазному соединению 230 В (рис. А).
•для осуществления электрических соединений, показанных на рис. C и D, использовать две перемычки, расположенные внутри соединительной коробки (рис. B – ссылка “P”)
•зафиксировать кабель электропитания в специальном кабельном зажиме и закрыть крышку.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
N L
5 |
3 |
1 |
4 |
2 |
Ðèñ. À |
|
|
|
P |
N |
L3 |
|
|
L2 |
L1 |
|
Ðèñ. B |
|
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
N |
L2 L1 |
Подсоединение кабеля электропитания
Порядок открывания зажимной коробки:
•При помощи отвертки приподнять боковые шпонки крышки зажимной коробки;
•Потянуть и открыть крышку зажимной коробки.
5 |
3 |
1 |
|
4 |
2 |
Ðèñ. C
24
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
N L3 L2 L1
5 |
3 |
1 |
|
4 |
2 |
Ðèñ. D
Подсоединение провода электроприбора к сети электропитания
Подсоедините к проводу стандартную электрическую вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на заводской табличке с данными. В случае прямого подсоединения к сети электропитания необходимо установить между электроприбором и сетью многополюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный на нагрузку и соответствующий действующим нормативам (желто-зеленый провод заземления не должен прерываться выключателем). Провод электропитания должен располагаться таким образом, чтобы ни в какой точке он не подвергался нагреванию, превышающему температуру помещения на 50°C.
Перед осуществлением электрического подсоединения необходимо проверить следующее:
•ограничительный клапан и домашняя система должны быть расчитаны на нагрузку плиты (смотреть заводскую табличку с техническими данными);
•Сеть электропитания должна быть оснащена надежным заземлением согласно нормативам и указаниям законодательства;
•электрическая розетка или многополюсный выключатель должны быть легкодоступны без необходимости разбирать электроприбор.
25
Технические характеристики
Духовой шкаф
Габаритные размеры (В x Ш x Г) 32x40,5x39,5 cm Рабочая: 52 литров Макс. поглощаемая мощность духового шкафа: 2250 Вт
Рабочие размеры ящика для разогревания пищи:
ширина см. 46 глубина см. 42 высота см. 8.5
Электрическая варочная панель
Сзади справа: 2100 Вт Спереди справа: 1200 Вт Спереди слева: 1700 Вт Сзади слева: 1200 Вт
Макс. поглощаемая мощность электрической варочной панели: 6200 Вт
Напряжение и частота
230 В / 400 В 3 Н перем. ток 50 Гц
ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ
Расход электроэнергии при принудительной конвекции
функция нагревания: b Вентилированное TermйszeteshхбramlбsiOsztбlynйvlegesenergiafogyasztбsa
функция нагревания: a Статическое
7
Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества:
-73/23/CEE от 19/02/73 (Низкое напряжение) и последующим изменениям;
-89/336/CEE от 03.05.89 (Электромагнитная совместимость) и последующим изменениям;
-93/68/CEE от 22.07.93 и последующим изменениям.
Кухонная плита с многофункциональным духовым шкафом
А Панель управления
B Решетка духового шкафа
C Противень или жарочный лист D. Регулируемые ножки
H Световой индикатор функционирования электрических конфорок
L Рукоятка выбора функций духового шкафа M Рукоятка выбора температуры
N Рукоятки электрических конфорок
O Световой индикатор термостата духового шкафа S Стилизованные часы с таймером
A
B
C
DD
O H
L M S N
26