Aprilia Dorsoduro 750 ABS 2012 Owner's manual

APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle well and will use it for a long time at full satisfaction. This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred to the new owner.
APRILIA WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig, waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
DORSODURO 750 - ABS_DORSODURO 750
Factory - ABS
Ed. 02_06/2012
The instructions given in this manual are intended to provide a clear, simple guide to using your vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an Aprilia Dealer or Authorised Workshop. The booklet also contains instructions for simple repairs. Any operations not specifically described in this booklet require the use of special tools and/or particular technical knowledge: for these operations, please take your vehicle to an Aprilia Dealer or Authorised Workshop.
De instructies in deze handleiding zijn voorbereid om vooral een eenvoudige en duidelijke leidraad te zijn voor het gebruik; men vindt eveneens de handelingen van het klein onderhoud en van de periodieke controles die bij een Dealer of Erkende Aprilia Garage moeten uitgevoerd worden. De handleiding bevat tevens instructies voor een aantal eenvoudige herstellingen. De herstellingen die niet uitgebreid in deze uitgave zijn beschreven, vereisen dat men over speciale gereedschappen en/of specifieke technische kennis beschikt; voor het uitvoeren van deze herstellingen raadt men aan om zich te wenden tot een Dealer of Erkende Aprilia Garage.
2
Personal safety
Persoonlijke veiligheid
Failure to completely observe these instructions will
result in serious risk of personal injury.
Safeguarding the environment
Sections marked with this symbol indicate the correct
use of the vehicle to prevent damaging the environ-
ment.
Vehicle intactness
The incomplete or non-observance of these regula-
tions leads to the risk of serious damage to the vehicle
and sometimes even the invalidity of the guarantee
The symbols illustrated above are very important. They are used to highlight parts of the booklet that should be read with particular care. The different sym­bols are used to make each topic in the manual simple and quick to locate. Before starting the engine, read this booklet carefully, particularly the "SAFE RIDING" section. Your safety as well as other's does not only depend on the quickness of your reflexes and agility, but also on how well you know your vehicle, the state of maintenance of the vehicle itself and your knowl­edge of the rules for SAFE RIDING. For your safety, get to know your vehicle well so as to safely ride and master it given any riding condition. IMPORTANT This booklet is an integral part of the vehicle, and must be handed to the new owner in the event of sale.
Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge-
volg hebben.
Bescherming van milieu
Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden
zodat het gebruik van het voertuig geen schade aan-
richt aan de natuur.
Goede staat van voertuig
Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden
opgevolgd kan dit ernstige schade aan het voertuig, en eventueel het vervallen van deze garantie tot ge-
volg hebben.
Bovengenoemde signalen zijn erg belangrijk. Ze heb­ben namelijk tot doel om de delen van het boekje aan te geven die u aandachtig door moet lezen. Zoals u ziet, bestaat ieder teken uit een ander grafisch sym­bool, zodat de bijbehorende onderwerpen meteen duidelijk kunnen worden gevonden in de verschillen­de delen. Vooraleer men de motor start, leest men aandachtig deze handleiding, en vooral de paragraaf "VEILIG RIJDEN". Uw veiligheid en die van anderen hangt niet enkel af van uw reflexen en vlugheid, maar ook van de kennis en de efficiëntie van het voertuig, en van de kennis van de fundamentele regels voor het VEILIG RIJDEN. We raden daarom aan om vertrouwd te raken met het voertuig, zodat u zich in alle situaties veilig en beheersd kan bewegen. BELANGRIJK Deze handleiding moet beschouwd worden als integrerend deel van het voertuig, en moet worden overhandigd bij de verkoop ervan.
3
4
INDEX INDEX
GENERAL RULES.......................................................................... 9
Foreword.................................................................................. 10
Carbon monoxide..................................................................... 10
Fuel.......................................................................................... 11
Hot components....................................................................... 12
Coolant..................................................................................... 12
Used engine oil and gearbox oil............................................... 13
Brake and clutch fluid............................................................... 14
Battery hydrogen gas and electrolyte....................................... 15
Stand........................................................................................ 17
Reporting of defects that affect safety...................................... 17
VEHICLE......................................................................................... 19
Arrangement of the main components......................................... 20
Dashboard................................................................................... 26
Instrument panel.......................................................................... 30
Light unit...................................................................................... 32
Digital lcd display......................................................................... 32
Alarms...................................................................................... 35
Mapping selection.................................................................... 38
Control buttons......................................................................... 42
Advanced functions.................................................................. 45
Ignition switch........................................................................... 53
Locking the steering wheel....................................................... 54
Horn button.................................................................................. 55
Switch direction indicators........................................................... 55
Passing button............................................................................. 57
Flasher button.............................................................................. 57
Start-up button............................................................................. 58
Engine stop switch....................................................................... 58
System ABS................................................................................. 59
Immobilizer system operation.................................................. 63
ALGEMENE NORMEN..................................................................... 9
Voorwaarde................................................................................ 10
Koolmonoxide............................................................................. 10
Brandstof.................................................................................... 11
Warme onderdelen..................................................................... 12
Koelvloeistof............................................................................... 12
Gebruikte olie van motor en versnellingsbak............................. 13
Rem- en koppelingsvloeistof...................................................... 14
Elektrolyt en waterstofgas van de accu...................................... 15
Standaard................................................................................... 17
Algemene waarschuwingen voorzorgsmaatregelen................... 17
VOERTUIG........................................................................................ 19
Plaats van de hoofdzakelijke onderdelen...................................... 20
dashboard...................................................................................... 26
Apparatuur..................................................................................... 30
Groep controlelampen................................................................... 32
Digitaal display............................................................................... 32
Alarmen...................................................................................... 35
Selectie van de lokalisatie.......................................................... 38
Commandotoetsen..................................................................... 42
Gevorderde functies................................................................... 45
Startschakelaar.......................................................................... 53
Activering van het stuurslot........................................................ 54
drukknop voor de claxon................................................................ 55
Knipperlichtenschakelaar............................................................... 55
Knop knippering groot licht............................................................ 57
Drukknop voor het aanzetten van de noodknipperlichten.............. 57
Startknop........................................................................................ 58
SCHAKELAAR VOOR HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR....... 58
ABS systeem................................................................................. 59
De werking van het immobilizersysteem.................................... 63
5
Opening the saddle.................................................................. 65
Glove/tool kit compartment...................................................... 67
Identification................................................................................. 67
Luggage anchor point.................................................................. 68
USE................................................................................................. 71
Checks......................................................................................... 72
Refuelling..................................................................................... 76
Rear shock absorbers adjustment............................................... 77
Front fork adjustment................................................................... 83
Justering af greb til forbremse..................................................... 88
Clutch lever adjustment............................................................... 89
Running in.................................................................................... 89
Starting up the engine.................................................................. 91
Ride by wire................................................................................. 96
Moving off / riding........................................................................ 98
Stopping the engine..................................................................... 106
Parking......................................................................................... 107
Catalytic silencer.......................................................................... 108
Stand........................................................................................... 110
Suggestion to prevent theft.......................................................... 111
Basic safety rules......................................................................... 113
MAINTENANCE.............................................................................. 119
Engine oil level check............................................................... 120
Engine oil top-up...................................................................... 122
Engine oil change..................................................................... 123
Tyres............................................................................................ 125
Spark plug dismantlement........................................................... 128
Removing the air filter.................................................................. 128
Cooling fluid level......................................................................... 129
Checking the brake oil level......................................................... 132
Braking system fluid top up...................................................... 133
Checking clutch fluid.................................................................... 134
Topping up clutch fluid............................................................. 135
Battery removal........................................................................ 135
Checking the electrolyte level.................................................. 137
Charging the battery................................................................. 137
Long periods of inactivity............................................................. 138
Fuses........................................................................................... 140
Lamps.......................................................................................... 143
Opening van het zadel............................................................... 65
Documentenruimte / gereedschapskit........................................ 67
De identificatie............................................................................... 67
Bevestigen van bagage................................................................. 68
HET GEBRUIK.................................................................................. 71
Controles........................................................................................ 72
Tanken........................................................................................... 76
Regeling van de achterste schokdempers..................................... 77
REGELING VAN DE VOORVORK................................................ 83
Regeling van de hendel van de voorrem....................................... 88
Regeling van de hendel van de koppeling..................................... 89
Het inrijden..................................................................................... 89
start van de motor.......................................................................... 91
Ride by wire................................................................................... 96
Het vertrek en het rijden................................................................. 98
Het stilleggen van de motor........................................................... 106
Parkeren........................................................................................ 107
Katalytische uitlaat......................................................................... 108
Standaard...................................................................................... 110
Voorstellen tegen diefstal............................................................... 111
Fundamentele veiligheidsbepalingen............................................. 113
HET ONDERHOUD........................................................................... 119
Controle van het peil van de motorolie....................................... 120
Het bijvullen van olie in de motor............................................... 122
Vervanging van de motorolie...................................................... 123
BANDEN........................................................................................ 125
Demontage van de bougie............................................................. 128
Demontage van de luchtfilter......................................................... 128
Koelvloeistofpeil............................................................................. 129
Controle van het peil van de remvloeistof...................................... 132
Bijvulling van de vloeistof van het remsysteem.......................... 133
Controle van het vloeistofpeil van de koppeling............................. 134
Het bijvullen van de vloeistof voor de koppeling........................ 135
VERWIJDERING VAN DE ACCU.............................................. 135
Controle van het elektrolytpeil.................................................... 137
Oplading van de accu................................................................. 137
Lange ernstige stilstand................................................................. 138
Zekeringen..................................................................................... 140
Lampen.......................................................................................... 143
6
Headlight adjustment............................................................... 144
Front direction indicators............................................................. 146
Rear optical unit........................................................................... 147
Rear turn indicators..................................................................... 148
Number plate light........................................................................ 148
Rear-view mirrors........................................................................ 149
Front and rear disc brake............................................................. 151
Periods of inactivity...................................................................... 153
Cleaning the vehicle.................................................................... 155
Transport..................................................................................... 159
Chain backlash check.............................................................. 160
Chain backlash adjustment...................................................... 161
Checking wear of chain, front and rear sprockets.................... 162
Chain lubrication and cleaning................................................. 163
TECHNICAL DATA......................................................................... 165
Kit equipment............................................................................... 175
PROGRAMMED MAINTENANCE.................................................. 177
Scheduled maintenance table..................................................... 178
Regeling van de koplamp........................................................... 144
Voorste richtingaanwijzers............................................................. 146
Achterste optische groep............................................................... 147
Achterste richtingaanwijzers.......................................................... 148
Nummerplaatverlichting................................................................. 148
achteruitkijkspiegels....................................................................... 149
Voorste en achterste schijfrem...................................................... 151
Periodes van inactiviteit................................................................. 153
Reiniging van het voertuig............................................................. 155
Vervoer.......................................................................................... 159
Controle van de speling van de ketting...................................... 160
Regeling van speling van de ketting........................................... 161
Controle van de slijtage van de ketting, het rondsel en de kroon
................................................................................................... 162
Smeren en reinigen van de ketting............................................. 163
TECHNISCHE GEGEVENS.............................................................. 165
bijgevoegd gereedschap................................................................ 175
GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD............................................. 177
Tabel van het geprogrammeerd onderhoud.................................. 178
7
8
DORSODURO 750 -
ABS_DORSODURO 750 Factory -
ABS
Chap. 01
General rules
Hst. 01
Algemene
normen
9
Foreword
Voorwaarde
NOTE CARRY OUT MAINTENANCE OPERA-
TIONS AT HALF THE INTERVALS SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR TRACK USE.
Carbon monoxide
If you need to keep the engine running in order to perform a procedure, please en­sure that you do so in an open or very well ventilated area. Never let the engine run in an enclosed area. If you do work in an enclosed area, make sure to use a smoke-extraction system.
CAUTION
EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH.
N.B. WANNEER HET VOERTUIG WORDT
GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE­GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS­HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN.
Koolmonoxide
Wanneer het nodig is om de motor te doen werken om een handeling uit te voeren, controleert men of dit in een open ruimte of in een goed geventileerd lokaal gebeurt. Laat de motor nooit werken in een gesloten ruimte. Wanneer men in een gesloten ruimte werkt, gebruikt men een evacuatiesysteem voor de uitlaat­gassen.
LET OP
DE UITLAATGASSEN BEVATTEN KOOLMONOXIDE, EEN GIFTIG GAS DAT BEWUSTELOOSHEID EN OOK DE DOOD KAN VEROORZAKEN.
10
Fuel
1 General rules / 1 Algemene normen
Brandstof
CAUTION
THE FUEL USED TO POWER INTER­NAL COMBUSTION ENGINES IS HIGH­LY FLAMMABLE AND MAY BE EX­PLOSIVE UNDER CERTAIN CONDI­TIONS. IT IS THEREFORE RECOM­MENDED TO CARRY OUT REFUEL­LING AND MAINTENANCE PROCE­DURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE SWITCHED OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING OR NEAR FUEL VAPOUR. AVOID ANY CONTACT WITH NAKED FLAME, SPARKS OR OTHER HEAT SOURCES WHICH MAY CAUSE IGNITION OR EX­PLOSION.
DO NOT ALLOW FUEL TO DISPERSE INTO THE ENVIRONMENT.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL­DREN.
LET OP
DE BRANDSTOF DIE WORDT GE­BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI­TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO­SIEF WORDEN IN BEPAALDE OM­STANDIGHEDEN. VOER HET TANKEN EN DE ONDERHOUDSHANDELINGEN UIT IN EEN GEVENTILEERDE ZONE EN MET DE MOTOR UIT. ROOK NIET TIJDENS HET TANKEN EN IN DE NA­BIJHEID VAN BRANDSTOFDAMPEN, EN VERMIJD ABSOLUUT CONTACT MET VRIJE VLAMMEN, VONKEN EN ELKE ANDERE BRON DIE HET VLAM VATTEN OF EXPLODEREN ERVAN KAN VEROORZAKEN.
LOOS DE BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK.
11
HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE IN­CLINATIE VAN HET VOERTUIG KUN-
NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND­STOF VEROORZAKEN.
Hot components
The engine and the exhaust system com­ponents get very hot and remain in this condition for a certain time interval after the engine has been shut off. Before han­dling these components, make sure that you are wearing insulating gloves or wait until the engine and the exhaust system have cooled down.
Coolant
The coolant contains ethylene glycol which, under certain conditions, can be­come flammable. When ethylene glycol burns, it produces an invisible flame which can nevertheless cause burns.
CAUTION
TAKE CARE NOT TO SPILL COOLANT ONTO HOT ENGINE OR EXHAUST SYSTEM COMPONENTS; THE FLUID MAY IGNITE AND BURN WITH AN IN­VISIBLE FLAME. WHEN CARRYING OUT MAINTENANCE, IT IS ADVISA­BLE TO WEAR LATEX GLOVES. EVEN THOUGH IT IS TOXIC, COOLANT HAS
Warme onderdelen
De motor en de onderdelen van de uit­laatinstallatie worden zeer warm en blij­ven lang warm, ook nadat de motor wordt uitgezet. Vooraleer men deze onderde­len hanteert, draagt men isolerende handschoenen, of wacht men tot de mo­tor en de uitlaatinstallatie zijn afgekoeld.
Koelvloeistof
De koelvloeistof bevat ethyleenglycol, wat in sommige omstandigheden ont­vlambaar is. Wanneer het brandt, produ­ceert ethylglycol onzichtbare vlammen, die toch brandwonden veroorzaken.
LET OP
LET OP OM GEEN KOELVLOEISTOF TE MORSEN OP DE HETE DELEN VAN DE MOTOR EN DE UITLAATINSTAL­LATIE; DEZE ZOU BRAND KUNNEN VATTEN MET ONZICHTBARE VLAM­MEN. BIJ ONDERHOUDSHANDELIN­GEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN.
12
1 General rules / 1 Algemene normen
A SWEET FLAVOUR WHICH MAKES IT VERY ATTRACTIVE TO ANIMALS. NEVER LEAVE THE COOLANT IN OPEN CONTAINERS IN AREAS AC­CESSIBLE TO ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL­DREN.
DO NOT REMOVE THE RADIATOR CAP WHEN THE ENGINE IS STILL HOT. THE COOLANT IS PRESSUR­ISED AND MAY CAUSE SCALDING.
DE KOELVLOEISTOF IS GIFTIG, MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE SMAAK, WAT HEM UITERST AAN­TREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN GEOPENDE VERPAKKINGEN OF IN POSITIES DIE BEREIKBAAR ZIJN VOOR DIEREN, DIE ER ZOUDEN VAN KUNNEN DRINKEN.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
VERWIJDER DE RADIATORDOP NIET WANNEER DE MOTOR NOG WARM STAAT. DE KOELVLOEISTOF STAAT ONDER DRUK, EN ZOU BRANDWON­DEN KUNNEN VEROORZAKEN.
Used engine oil and gearbox oil
CAUTION
IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX GLOVES WHEN SERVICING THE VE­HICLE.
THE ENGINE OR GEARBOX OIL MAY CAUSE SERIOUS INJURIES TO THE SKIN IF HANDLED FOR PROLONGED PERIODS OF TIME AND ON A REGU­LAR BASIS.
13
Gebruikte olie van motor en versnellingsbak
LET OP
BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HAND­SCHOENEN TE GEBRUIKEN.
DE OLIE VAN DE MOTOR OF DE VER­SNELLINGSBAK KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN AAN DE HUID, WANNEER HIJ LANG EN DAGE­LIJKS WORDT GEBRUIKT.
WASH YOUR HANDS CAREFULLY AFTER HANDLING OIL.
HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED OIL RECYCLING COMPANY OR THE SUPPLIER.
DO NOT DISPOSE OF OIL IN THE EN­VIRONMENT
KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL­DREN.
MEN RAADT AAN OM DE HANDEN ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE.
BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OP­HALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJN­DE RECYCLINGBEDRIJF VAN GE­BRUIKTE OLIES OF DOOR DE LEVERANCIER.
LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN
Brake and clutch fluid
Brake and clutch fluid
BRAKE AND CLUTCH FLUIDS CAN DAMAGE THE PLASTIC OR RUBBER PAINTED SURFACES. WHEN SERVIC­ING THE BRAKING OR THE CLUTCH SYSTEM PROTECT THESE COMPO­NENTS WITH A CLEAN CLOTH. AL­WAYS WEAR PROTECTIVE GOG­GLES WHEN SERVICING THESE SYSTEMS. BRAKE AND CLUTCH FLU­IDS ARE EXTREMELY HARMFUL FOR YOUR EYES. IN THE EVENT OF ACCI­DENTAL CONTACT WITH THE EYES, RINSE THEM IMMEDIATELY WITH PLENTY OF COLD, CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL ADVICE.
14
Rem- en koppelingsvloeistof
Rem- en koppelingsvloeistof
DE REM- EN KOPPELINGSVLOEI­STOFFEN KUNNEN DE GELAKTE, PLASTIC OF RUBBEREN OPPER­VLAKKEN BESCHADIGEN. WAN­NEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE REM- OF KOPPELINGSINSTALLA­TIE UITVOERT, BESCHERMT MEN DE­ZE ONDERDELEN MET EEN SCHONE DOEK. DRAAG STEEDS EEN BE­SCHERMENDE BRIL WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE INSTAL­LATIES UITVOERT. DE REM- EN KOP­PELINGSVLOEISTOFFEN ZIJN UI­TERST SCHADELIJK VOOR DE OGEN. IN GEVAL VAN TOEVALLIG
1 General rules / 1 Algemene normen
KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL­DREN.
CONTACT MET DE OGEN, SPOELT MEN ONMIDDELLIJK MET OVER­VLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK EEN ARTS.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Battery hydrogen gas and electrolyte
CAUTION
THE BATTERY ELECTROLYTE IS TOXIC, CORROSIVE AND, AS IT CON­TAINS SULPHURIC ACID, MAY CAUSE BURNING IF IT COMES INTO CONTACT WITH THE SKIN. WHEN HANDLING BATTERY ELECTRO­LYTE, WEAR TIGHT-FITTING GLOVES AND PROTECTIVE APPAREL. IN THE EVENT OF SKIN CONTACT WITH THE ELECTROLYTIC FLUID, RINSE WELL WITH PLENTY OF CLEAN WATER. IT IS PARTICULARLY IMPORTANT TO PROTECT YOUR EYES BECAUSE EVEN TINY AMOUNTS OF BATTERY ACID MAY CAUSE BLINDNESS. IN THE EVENT OF CONTACT WITH THE EYES, RINSE WITH PLENTY OF WA­TER FOR FIFTEEN MINUTES AND CONSULT AN EYE SPECIALIST IMME-
15
Elektrolyt en waterstofgas van de accu
LET OP
DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT MET DE HUID KAN HET BRANDWON­DEN VEROORZAKEN OMDAT HET ZWAVELZUUR BEVAT. DRAAG NAUWSLUITENDE HANDSCHOENEN EN BESCHERMENDE KLEDING WAN­NEER MEN HET ELEKTROLYT VAN DE ACCU HANTEERT. WANNEER DE ELEKTROLYTVLOEISTOF IN CON­TACT ZOU KOMEN MET DE HUID, MOET MEN OVERVLOEDIG WASSEN MET KOUD WATER. HET IS ZEER BE­LANGRIJK OM DE OGEN TE BE­SCHERMEN, OMDAT OOK EEN ZEER KLEINE HOEVEELHEID ZUUR VAN DE ACCU BLINDHEID KAN VEROORZA­KEN. WANNEER HET IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE OGEN, MOET
DIATELY. IF THE FLUID IS ACCIDEN­TALLY SWALLOWED, DRINK LARGE QUANTITIES OF WATER OR MILK, FOLLOWED BY MILK OF MAGNESIA OR VEGETABLE OIL AND SEEK MED­ICAL ADVICE IMMEDIATELY. THE BATTERY RELEASES EXPLOSIVE GASES; KEEP IT AWAY FROM FLAMES, SPARKS, CIGARETTES OR ANY OTHER HEAT SOURCES. EN­SURE ADEQUATE VENTILATION WHEN SERVICING OR RECHARGING THE BATTERY.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL­DREN.
BATTERY LIQUID IS CORROSIVE. DO NOT POUR IT OR SPILL IT, PARTICU­LARLY ON PLASTIC COMPONENTS. ENSURE THAT THE ELECTROLYTIC ACID IS COMPATIBLE WITH THE BAT­TERY BEING ACTIVATED.
MEN VIJFTIEN MINUTEN LANG OVER­VLOEDIG WASSEN MET WATER EN ONMIDDELLIJK EEN OOGARTS RAADPLEGEN. WANNEER HET TOE­VALLIG ZOU WORDEN INGESLIKT, MOET MEN VEEL WATER OF MELK DRINKEN, DAARNA MAGNESIUM­MELK OF PLANTAARDIGE OLIE DRINKEN, EN ONMIDDELLIJK EEN ARTS RAADPLEGEN. DE ACCU VER­SPREIDT EXPLOSIEVE GASSEN EN MOET DUS UIT DE BUURT WORDEN GEHOUDEN VAN VLAMMEN, VON­KEN, SIGARETTEN EN ELKE ANDERE WARMTEBRON. VOORZIE EEN GE­PASTE VERLUCHTING WANNEER MEN ONDERHOUD OF HET OPLADEN VAN DE ACCU UITVOERT.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
DE VLOEISTOF VAN DE ACCU IS CORROSIEF. GIET ZE NIET UIT EN VERSPREID ZE NIET, VOORAL NIET OP DE PLASTIC DELEN. CONTRO­LEER OF HET ELEKTROLYTZUUR SPECIFIEK VOOR DE TE ACTIVEREN ACCU IS.
16
1 General rules / 1 Algemene normen
Stand
Standaard
BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE THE STAND HAS BEEN COMPLETELY RETRACTED TO ITS POSITION.
DO NOT REST THE RIDER OR PAS­SENGER WEIGHT ON THE SIDE STAND.
Reporting of defects that affect safety
Unless otherwise specified in this Use and Maintenance Booklet, do not remove any mechanical or electrical component.
CAUTION SOME CONNECTORS IN THE VEHI-
CLE MAY BE ACCIDENTALLY SWAP­PED AND MAY COMPROMISE NOR­MAL VEHICLE OPERATION IF INCOR­RECTLY INSTALLED.
key: Legende:
VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT MEN OF DE STANDAARD VOLLEDIG INGEKLAPT IS.
BELAST DE LATERALE STANDAARD NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN DE PASSAGIER.
Algemene waarschuwingen voorzorgsmaatregelen
Behalve waar gespecificeerd wordt in dit Gebruiks- en onderhoudsboekje, mag geen enkel mechanisch of elektrisch on­derdeel gedemonteerd worden.
LET OP SOMMIGE CONNECTOREN VAN HET
VOERTUIG KUNNEN VERWISSELD WORDEN, EN WANNEER ZE FOUT GEMONTEERD WORDEN, KUNNEN ZE DE NORMALE WERKING VAN HET VOERTUIG SCHADEN.
17
The standard Dorsoduro version, in the pictures, will be abbreviated to Std.
The vehicle equipped with the hazard button, in the pictures, will be called "Op-
tion 1".
The vehicle without the hazard button, in the pictures, will be called "Option 2".
De standaard versie van Dorsoduro zal op de afbeeldingen afgekort worden met
Std.
Het voertuig met knop Hazard zal op de afbeeldingen "Option 1" genoemd wor-
den.
Het voertuig zonder knop Hazard zal op de afbeeldingen "Option 2" genoemd
worden.
18
DORSODURO 750 -
ABS_DORSODURO 750 Factory -
ABS
Chap. 02
Vehicle
Hst. 02
19
Voertuig
Arrangement of the main components (02_01, 02_02, 02_03, 02_04)
Plaats van de hoofdzakelijke onderdelen (02_01, 02_02, 02_03, 02_04)
02_01
20
2 Vehicle / 2 Voertuig
02_02
Key (Std - Factory):
1. Left side fairing
2. Front left turn indicator
3. Clutch fluid reservoir
4. Left rear-view mirror
5. Passenger seat strap
6. Battery
7. Glove-box / toolkit
8. Saddle
9. Taillight
10. Rear left turn indicator
11. Seat lock
12. Swingarm
13. Drive chain
21
Legende (Std - Factory):
1. Linker zijplaatje
2. Linker richtingaanwijzer voor­aan
3. Vloeistoftank van de koppeling
4. Linker achteruitkijkspiegeltje
5. Riem van de passagier
6. Accu
7. Documentenruimte / gereed­schapskit
8. Zadel
9. Achterlicht
10. Linker richtingaanwijzer achter­aan
14. Side stand
15. Left hand passenger footrest
16. Gear lever
17. Control unit
18. Horn
19. Secondary fuses
20. Main fuses
21. Fuel tank
22. Fuel tank cap
23. Right rear-view mirror
24. Front brake system fluid reser­voir
25. Front right turn indicator
26. Front headlamp
27. Expansion tank cap
28. Expansion tank
29. Air filter box / air filter
30. Oil filter
31. Engine oil plug
32. Engine oil level
33. Rear brake lever
34. Right hand rider footrest
35. Rear brake system fluid reser­voir
36. Rear shock absorber
37. Right hand passenger footrest
38. License plate light
39. Rear right turn indicator
11. Zadelslot
12. Vork
13. Transmissieketting
14. Laterale standaard
15. Linkersteun van de passagier
16. Versnellingshendel
17. Centrale
18. Akoestische melder
19. Secundaire zekeringen
20. Hoofdzekeringen
21. Brandstoftank
22. Dop van de brandstoftank
23. Rechter achteruitkijkspiegeltje
24. Vloeistoftank van de voorremin­stallatie
25. Rechter richtingaanwijzer voor­aan
26. Voorlicht
27. Dop van het expansievat
28. Expansievat
29. Luchtfilterhuis / luchtfilter
30. Oliefilter
31. Dop van de motorolie
32. Peil van de motorolie
33. Commandohendel van de ach­terrem
34. Rechtersteun van de bestuurder
35. Vloeistoftank van de achterrem­installatie
36. Achterste schokdemper
37. Rechtersteun van de passagier
38. Nummerplaatlicht
39. Rechter richtingaanwijzer ach­teraan
22
2 Vehicle / 2 Voertuig
02_03
23
02_04
Key (Std ABS - Factory ABS):
1. Left side fairing
2. Front left turn indicator
3. Clutch fluid reservoir
4. Left rear-view mirror
5. Battery
6. Glove-box / toolkit
7. Saddle
8. Rear grab handles
9. Taillight
10. Rear left turn indicator
11. Seat lock
12. Swingarm
13. Drive chain
24
Legende (Std ABS - Factory ABS):
1. Linker zijplaatje
2. Linker richtingaanwijzer voor­aan
3. Vloeistoftank van de koppeling
4. Linker achteruitkijkspiegeltje
5. Accu
6. Documentenruimte / gereed­schapskit
7. Zadel
8. Achterhandvaten
9. Achterlicht
10. Linker richtingaanwijzer achter­aan
2 Vehicle / 2 Voertuig
14. Side stand
15. Left hand passenger footrest
16. Gear lever
17. Control unit
18. Horn
19. Secondary fuses
20. Main fuses and ABS fuses
21. Fuel tank
22. Fuel tank cap
23. Right rear-view mirror
24. Front brake system fluid reser­voir
25. Front right turn indicator
26. Headlamp
27. Expansion tank cap
28. Expansion tank
29. Front tone wheel
30. Front ABS sensor
31. Air filter box / air filter
32. Oil filter
33. ABS control unit
34. Engine oil plug
35. Engine oil level
36. Rear brake lever
37. Right hand rider footrest
38. Rear brake system fluid reser­voir
39. Rear ABS sensor
40. Rear tone wheel
41. Rear shock absorber
42. Right hand passenger footrest
43. License plate light
44. Rear right turn indicator
11. Zadelslot
12. Vork
13. Transmissieketting
14. Laterale standaard
15. Linkersteun van de passagier
16. Versnellingshendel
17. Centrale
18. Akoestische melder
19. Secundaire zekeringen
20. Hoofdzekeringen en zekeringen ABS
21. Brandstoftank
22. Dop van de brandstoftank
23. Rechter achteruitkijkspiegeltje
24. Vloeistoftank van de voorremin­stallatie
25. Rechter richtingaanwijzer voor­aan
26. Voorlicht
27. Dop van het expansievat
28. Expansievat
29. Voorste geluidswiel
30. Sensor ABS vooraan
31. Luchtfilterhuis / luchtfilter
32. Oliefilter
33. Centrale ABS
34. Dop van de motorolie
35. Peil van de motorolie
36. Commandohendel van de ach­terrem
37. Rechtersteun van de bestuurder
38. Vloeistoftank van de achterrem­installatie
39. Sensor ABS achteraan
40. Achterste geluidswiel
41. Achterste schokdemper
42. Rechtersteun van de passagier
43. Nummerplaatlicht
25
44. Rechter richtingaanwijzer ach­teraan
Dashboard (02_05, 02_06, 02_07)
Instrument panel / controls location key
dashboard (02_05, 02_06, 02_07)
02_05
Legende en plaats van de comman­do's / instrumenten
26
2 Vehicle / 2 Voertuig
1. Clutch control lever
2. Ignition switch /steering lock
3. Instrument panel
4. Front brake lever
5. Throttle grip
6. High beam flashing switch
7. MODE Control
8. Turn indicator control
9. Horn button
10. Hazard
11. Starter / engine stop / mapping selection button
1. Commandohendel van de kop­peling
2. Schakelaar van de ontsteking / stuurslot
3. Dashboard
4. Hendel van de voorrem
5. Gashandvat
6. DRUKKNOP VOOR HET KNIP­PEREN VAN HET GROOT LICHT
7. Commando MODE
8. Commando van de richtingaan­wijzers
9. Drukknop van de akoestische melder
10. Hazard
11. Startknop / stop motor / selectie lokalisaties
27
28
02_06
2 Vehicle / 2 Voertuig
02_07
Alternatively:
10. Engine stop button.
11. Start-up push button / mapping se­lection.
29
Als alternatief:
10. Knop voor het stilleggen van de motor
11. Knop start / selectie lokalisaties.
02_08
Instrument panel (02_08)
key:
1. Rpm indicator
2. Multifunctional digital display
3. Warning lights
The instrument panel has an immobilizer system which prevents start-up in case the system does not identify a key which has been stored before.
30
Apparatuur (02_08)
Legende:
1. Toerenteller
2. Digitaal multifunctioneel display
3. CONTROLELAMPEN
Het dashboard heeft een immobilizersys­teem dat de start belet wanneer het sys­teem de sleutel niet herkent die eerder werd opgeslagen.
Loading...
+ 159 hidden pages