Alesis Spitfire 15 User Manual

Size:
2.36 Mb
Download

Quick Start Owner’s Manual

Box Contents:

Spitfire Guitar Amplifier

User Manual

Important Safety Instructions

Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish)

Contenido de la caja:

Amplificador de guitarra Spitfire

Manual de usuario

Instrucciones de seguridad importantes

Guide d’installation rapide (Français)

Contenue de la boîte :

Amplificateur de guitare Spitfire

Guide de l’utilisateur

Consignes de sécurité importantes

Schnelles Hinweisbuch (Deutsch)

Schachtelinhalt:

Spitfire Gitarrenverstärker

Gebrauchsanleitung

Wichtige Sicherheitshinweise

Manuale rapido di utilizzazione (Italiano)

Contenuto della Confezione:

Amplificatore Chitarra Spitfire

Manuale d’Uso

Importanti Istruzioni di Sicurezza

Quick Start Owner's Manual (English)

Input

Display

VALUE Knob

BASS Knob

MASTER VOLUME Knob

Power Switch

Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note:

Front

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spitfire 60 is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pictured. Some

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of the front

Program Up/Down

EFFECT Knob

DRIVE Knob

TREBLE Knob

HEADPHONES Jack

panel features

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are not found

Fuse

FOOTSWITCH UP/DOWN INPUTS

AUX INPUT

SPEAKER OUTPUT

 

on the Spitfire

 

15 and 30.

Rear Panel

Power Cord

EXPRESSION PEDAL INPUT

STEREO LINK OUTPUT

Quick Setup for the Spitfire

1.Make sure all items listed on the front of this guide are in the Spitfire's box.

2.Read the Important Safety Instructions document included with the Spitfire.

3.Study the Hookup Diagram below.

4.Make sure all equipment is turned off and all gain knobs are set to zero.

5.Connect your guitar and other equipment to the Spitfire in the manner illustrated below. Refer to the Features section for details on which cables and equipment to use.

6.Plug in all devices and turn them on.

7.Experiment with the Spitfire's effect combinations. Refer to the Effect Quick Reference on the next page.

8.When finished, turn off the amp before disconnecting any equipment to prevent damage to the speaker.

9.Go to http://www.alesis.com to register the Spitfire.

Spitfire Hookup Diagram

Front Panel

Expression

Pedal

Rear Panel

Amp

CD

Footswitches Player

Features of the Spitfire

1.Input – plug your guitar into this 1/4" unbalanced input using a TS cable.

2.Program Up/Down Buttons – these change the program number; when pressed together, they put the unit in Bypass and Mute modes and access the tuner.

3.Display – indicates bank and program, shows parameter values and displays pitch in tuner mode.

4.EFFECT Knob – puts the Spitfire in PLAY mode or EDIT mode. You are in EDIT mode when you select a module or parameter with this knob.

5.VALUE Knob – adjusts parameter values, program numbers and master volume; stores changes.

6.DRIVE Knob – gives direct control of the DRIVE parameter found in the effect processor.

7.BASS Knob – adjusts the bass in your signal independently of the EQ effect.

8.TREBLE Knob – adjusts the treble in your signal independently of the EQ.

9.MASTER VOLUME Knob – controls the volume of the signal sent to the speaker, headphones, STEREO LINK OUTPUT and SPEAKER OUTPUT.

10.HEADPHONES Jack – plug in your headphones using a 1/4" stereo plug.

11.Power Switch – turns the Spitfire on and off.

12.Fuse – Replaceable fuse. See the rear panel of the Spitfire for details.

13.Power Cord – Plug this cord into a proper AC outlet. See the rear panel for details.

14.FOOTSWITCH UP/DOWN INPUT – Plug footswitches into these 1/4" jacks. Footswitches serve the same functions as the Program Up and Down buttons.

15.EXPRESSION PEDAL INPUT – Plug an expression pedal into this 1/4" jack for easy control over effect parameters.

16.AUX INPUT – Plug a CD player or other audio device into these RCA jacks and play along!

17.STEREO LINK OUTPUT – Use a 1/4" TS cable to connect this jack to the input of another amplifier for true stereo.

18.SPEAKER OUTPUT – Use a 1/4" TS cable to connect this jack to an external8-ohmspeaker.

Effect Quick Reference

Refer to chapter 10 of the User Manual for more details on effect modules.

1.COMP/LIMIT – provides increasing levels of compression(C1-C9)and limiting(L1-L9).

2.DIST – various types of distortion.

3.DRIVE – controls the drive/gain for the DIST module; expression pedal may be used.

4.EQ – 50 separate values that cover a wide variety of EQ settings. See page 31 of the User Manual for details.

5.NR – noise reduction and hum elimination working together. The left digit of the display shows the level of hum elimination and the right digit shows the level of noise reduction.

6.CAB – settings C1 – C3 simulate 1 x 12", 2 x 12" and 4 x 10" cabinets respectively.

7.FX1 – various mono effects; most have a separate setting for pedal control.

8.PARAM direct-controlparameter for FX1; for most effects, can be set to pedal control independently of the FX1 setting.

9.FX2 – stereo versions of the effects found in FX1, with several additions; these also have settings for pedal control.

10.PARAM direct-controlparameter for FX2; for most effects, can be set to pedal control independently of the FX2 setting.

11.FX3 – variousdelay-basedeffects; most havepedal-controlledversions.

12.PARAM direct-controlparameter for FX3; for most effects, can be set to pedal control independently of the FX3 setting.

13.DIGIFX – a couple ofdigital-samplingeffects withpedal-controlledversions.

14.LEVEL – the level of the current program.

15.ROUTE – eight variations of the routing order of all nine effect modules.

Selecting, Editing and Storing Programs

1.In PLAY mode, use the Program Up and Down buttons, footswitches or VALUE knob to select a program.

2.Turn the EFFECT knob to the module or parameter you wish to edit.

3.Turn the VALUE knob to change the value of the module or parameter.

4.To store your changes, press the VALUE knob and then turn the knob to select a store location. Press the VALUE knob again to store the program.

Using the Tuner

1.In PLAY mode, activate the tuner by pressing the Program Up and Down buttons or both footswitches at the same time to enter Bypass mode, or hold them down for more than half a second to enter Mute mode.

2.Play the open string you wish to tune. Use the following guide when tuning:

Visual Guide to Tuning

The bottom four segments

Low

In tune

High

rotate counterclockwise if pitch

 

 

 

is low. The top four rotate

 

 

 

clockwise if pitch is high. An 8

 

 

 

means pitch is in tune.

 

 

 

The twelve possible pitches (a decimal point indicates a sharp):

= no pitch detected

Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish)

Input

Display

VALUE Knob

BASS Knob

MASTER VOLUME Knob

Power Switch

Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

Front

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spitfire 60 se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encuentra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ilustrado en

Program Up/Down

EFFECT Knob

DRIVE Knob

TREBLE Knob

HEADPHONES Jack

este manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algunas de las

Fuse

FOOTSWITCH UP/DOWN INPUTS

AUX INPUT

SPEAKER OUTPUT

 

características

 

del panel

Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frontal no se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encuentran en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los Spitfire 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y 30.

Rear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power Cord

EXPRESSION PEDAL INPUT

STEREO LINK OUTPUT

Instalación rápida del Spitfire

1.Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja del Spitfire.

2.Lea las instrucciones importantes de seguridad incluidas en el Spitfire.

3.Estudie el Diagrama de conexión que aparece más abajo.

4.Asegúrese de que todos los equipos están apagados y de que todos los controles de ganancia están en posición “cero”.

5.Conecte su guitarra y el resto del equipo al Spitfire de la manera siguiente. Consulte la sección de Características para detalles sobre los cables y equipos que debe utilizar.

6.Enchufe todos los dispositivos y enciéndalos.

7.Experimente con las combinaciones de efectos del Spitfire. Consulte la Referencia rápida de efectos en la página siguiente.

8.Cuando termine, apague el amplificador antes de desconectar cualquier equipo para evitar daños al bafle.

9.Visite http://www.alesis.com para registrar el Spitfire.

Diagrama de conexión de Spitfire

Panel frontal

 

Pedal de

Caja acústica

expresión

Panel trasero

Amp

CD

Footswitches Player

Características del Spitfire

1.Entrada – enchufe su guitarra a esta entrada no balanceada de 1/4" usando un cable TS.

2.Botones de Programa UP/DOWN (Arriba/Abajo) – estos cambian el número del programa; cuando se pulsan juntos, colocan la unidad en modos de desvío (Bypass) y Mute y acceden al sintonizador (tuner).

3.Display – indica el banco y el programa, muestra los valores de parámetros y puede visualizarse el pitch en modo sintonizador (tuner).

4.Botón de EFFECT (Efectos) – coloca el Spitfire en modo PLAY (tocar) o EDIT (modificar). Está en modo EDIT cuando selecciona un módulo o parámetro con este botón.

5.Botón de VALUE (Valor) – Ajusta los valores del parámetro, los números de programa y el volumen del master; almacena los cambios.

6.Botón DRIVE – le da el control directo del parámetro DRIVE que se encuentra en el procesador de efectos.

7.Botón BASS (Graves) – ajusta los graves en su señal independientemente del efecto EQ.

8.Botón TREBLE (Agudos) – ajusta los agudos en su señal independientemente del efecto EQ.

9.Botón MASTER VOLUME (Volumen Master) – controla el volumen de la señal enviada al bafle, a los auriculares, al STEREO LINK Output (salida del estéreo) y al SPEAKER Output (salida del bafle).

10.Jack de HEADPHONES (Auriculares) – enchufe sus auriculares usando un enchufe de estéreo de 1/4".

11.Interruptor de alimentación – enciende y apaga el Spitfire.

12.Fuse (Fusible) – fusible reemplazable. Vea el panel trasero del Spitfire para ver los detalles.

13.Cable de alimentación – Enchufe este cable a una salida de corriente alterna apropiada. Vea el panel posterior para ver los detalles.

14.Entrada FOOTSWITCH UP/DOWN – Enchufe los footswitches a estos jacks de 1/4". Los footswitches tienen la misma función que los botones hacia arriba y abajo para programas.

15.Entrada del EXPRESSION PEDAL – Enchufe un pedal de expresión a este jack de 1/4" para controlar los parámetros de efectos más fácilmente.

16.Entrada AUX Input – Enchufe un reproductor de CD u otro dispositivo de audio a estos jacks de RCA y ¡toque con la música!

17.Salida STEREO LINK – Use un cable de 1/4" TS para conectar este jack a la entrada de otro amplificador para obtener el verdadero estéreo.

18.Salida SPEAKER – Use un cable TS de 1/4" TS para conectar este jack a un bafle de 8 ohmio externo.

Referencia rápida de efectos

Consulte el capítulo 10 del manual del usuario para ver más detalles sobre los módulos de efectos.

1.COMP/LIMIT – proporciona un aumento de los niveles de compresión(C1-C9)y límite(L1-L9).

2.DIST – varios tipos de distorsión.

3.DRIVE – controla el drive/ganancia para el módulo DIST; puede usarse el pedal de expresión.

4.EQ – 50 valores individuales que cubren una gran variedad de ajustes EQ. Vea la página 31 del manual del usuario para más detalles.

5.NR (Reducción de ruido) – la reducción de ruido y la eliminación de zumbido funcionan juntas. El número a la izquierda de la pantalla (display) muestra el nivel de eliminación de zumbido y el número a la derecha muestra el nivel de reducción de ruido.

6.CAB – los ajustes C1 - C3 simulan cabinets de 1 x 12", 2 x 12" y 4 x 10" respectivamente.

7.FX1 – varios efectos mono; la mayoría consta de un ajuste separado para el control del pedal.

8.PARAM (Parámetro) – parámetro de control directo para FX1; la mayoría de los efectos pueden ser ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX1.

9.FX2 – versiones en estéreo de los efectos de FX1, con varias características nuevas; estas también tienen ajustes para el control de los pedales.

10.PARAM (Parámetro) – parámetro de control directo para FX2; la mayoría de los efectos pueden ser ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX2.

11.FX3 – varios efectos basados en dilatoria (delay); la mayoría cuentan con versiones controladas por pedales.

12.PARAM (Parámetro) – parámetros de control directo para FX3; la mayoría de los efectos pueden ser ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX3.

13.DIGIFX – algunos efectos de muestreo digital con versiones controladas por pedal.

14.LEVEL – el nivel del programa actual.

15.ROUTE – ocho variaciones de la orden de dirección (routing) de los nueve módulos de efectos.

Programas de selección, modificación y almacenamiento

1.En modo PLAY, use los botones de programa arriba/abajo (Program Up/Down), los footswitches o el botón VALUE (valor) para seleccionar un programa.

2.Gire el botón EFFECT al módulo o parámetro que desea modificar.

3.Gire el botón VALUE para cambiar el valor del módulo o del parámetro.

4.Para guardar sus cambios, presione el botón VALOR y gire el botón para seleccionar una ubicación para guardar. Pulse el botón de VALOR de nuevo para guardar el programa.

Uso del sintonizador (Tuner)

1.En modo PLAY, active el sintonizador pulsando los botones Program Up y Down o ambos footswitches al mismo tiempo para entrar en el modo de desvío (Bypass), siga pulsándolos durante un segundo para entrar en modo Mute.

2.Toque la cuerda abierta que desea afinar. Use la guía siguiente al afinar:

Guía visual para afinar

Los cuatro segmentos inferiores

Low

In tune

High

giran en sentido contrario a las

 

 

 

agujas del reloj si el pitch está

 

 

 

bajo. Los cuatro superiores

 

 

 

giran en el sentido de las agujas

 

 

 

del reloj si el pitch está alto. Un

 

 

 

8 significa que el pitch está

 

 

 

sintonizado.

 

 

 

Los doce pitches

 

 

 

posibles (un decimal

 

 

 

indica un sostenido

 

 

 

[sharp]):

 

 

 

= El pitch no fue detectada.

Guide d’utilisation rapide (Français)

Input

Display

VALUE Knob

BASS Knob

MASTER VOLUME Knob

Power Switch

Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note:

Front

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’amplificateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spitfire 60 est

Program Up/Down

EFFECT Knob

DRIVE Knob

TREBLE Knob

HEADPHONES Jack

illustré.

Certaines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caractéristiques

Fuse

FOOTSWITCH UP/DOWN INPUTS

AUX INPUT

SPEAKER OUTPUT

 

du panneau

 

avant ne se

Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retrouvent pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur le Spitfire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 et 30.

Rear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power Cord

EXPRESSION PEDAL INPUT

STEREO LINK OUTPUT

Guide d’installation rapide pour le Spitfire

1.Assurez-vousque tous les articles énumérés sur la première page de ce guide sont inclus dans la boîte du Spitfire.

2.Lisez les consignes de sécurités importantes incluses avec le Spitfire.

3.Examinez bien le schéma d’installation ci-dessous.

4.Assurez-vousque tout l’équipement est hors tension et que tous les réglages de gain sont à « zéro ».

5.Connectez votre guitare et autre équipement au Spitfire comme il est indiqué ci-dessous.Veuillez consulter la section des caractéristiques pour plus de détail quant au choix des câbles et matériel à utiliser.

6.Connectez tous les appareils et mettez-lessous tension.

7.Faites l’essai des diverses combinaisons d’effets du Spitfire. Veuillez vous référer au Guide de référence rapide des effets à la page suivante.

8.Après utilisation, mettre l’amplificateur hors tension afin d’éviter d’endommager l’enceinte.

9.Allez à http://www.alesis.com pour enregistrer l’amplificateur Spitfire.

Schéma d’installation du Spitfire

Panneau avant

 

Pédale

Enceinte

d’expression

acoustique

Panneau arrière

Amp

Interrupteur au pied

CD

Player

 

Caractéristiques du Spitfire

1.Entrée : Connectez votre guitare à l’entrée dissymétrique à ¼ po en utilisant un câble TS.

2.Programmez les boutons régulateurs : Ils permettent de changer le numéro de programme. Lorsqu’ils sont pressés en même temps, l’appareil passe en mode dérivation et sourdine (Bypass et Mute) et permet l’accès au syntoniseur.

3.Afficheur : Indique la banque et le programme, les valeurs de paramètre et affiche la tonie en mode syntoniseur.

4.Bouton d’effet (EFFECT) : Met le Spitfire en mode application (PLAY) ou modification (EDIT). Vous êtes en mode modification (EDIT) lorsque vous sélectionner un module ou un paramètre avec ce bouton.

5.Bouton valeur (VALUE) : Ajuste les valeurs de paramètre, les numéros de programmes et le réglage principal du volume; mémorise les modifications.

6.Bouton d’attaque (DRIVE) : Permet de contrôler les paramètres d’attaque du processeur d’effet.

7.Bouton des graves : Ajuste les graves de votre signal indépendamment de l’effet d’égalisation (EQ).

8.Bouton des aigus : Ajuste les aigus du signal indépendamment de l’effet d’égalisation (EQ).

9.Bouton du réglage principal du volume (MASTER VOLUME) : Aermet le réglage du volume du signal envoyé aux haut-parleurs, au casque-d’écoute, aux sorties stéréo et haut-parleurs.

10.Prise casque d’écoute (HEADPHONES) : Branchez votre casque d’écoute en utilisant une fiche stéréo de ¼ po.

11.Interrupteur d’alimentation : Met l’appareil sous et hors tension.

12.Fusible : fusible remplaçable. Voir le panneau arrière du Spitfire pour plus de détail.

13.Câble d’alimentation : Branchez ce câble dans une prise c.a. appropriée. Voir le panneau arrière pour plus de détail.

14.Entrée régulateur au pied : Branchez le régulateur dans ces prises de ¼ po. Les régulateurs au pied ont la même fonction que les boutons sélecteur de programme.

15.Entrée pédale d’expression : Branchez une pédale d’expression dans cette prise ¼ po pour contrôler aisément les paramètres d’effet.

16.Entré auxiliaire (AUX INPUT) : Branchez un lecteur de disque compact ou autre dispositif dans ces prises RCA pour vous accompagner.

17.Sortie relais stéréo (STEREO LINK OUTPUT) : Utilisez un câble TS de ¼ po pour connecter cette prise à une prise entrée d’un autre amplificateur pour un vrai son stéréo.

18.Sortie haut-parleur (SPEAKER OUTPUT) : Utilisez un câble TS de ¼ po pour connecter cette prise à unhaut-parleurexterne à 8 ohms.

Guide rapide des effets

Veuillez vous référer au chapitre 10 du Guide de l’utilisateur pour plus de détails sur les modules d’effet.

1.COMP/LIMIT : Contrôle les niveaux de compression (C1–C9)et les niveaux de crête(L1-L9).

2.DIST : Différents types de distorsion.

3.DRIVE : Contrôle le niveau d’attaque et de gain pour le module de distorsion (DIST); une pédale d’expression peut être utilisée.

4.EQ (égalisateur) : 50 valeurs différentes qui couvrent une grande variété de paramètres d’égalisation. Voir la page 31 du Guide de l’utilisateur pour plus de détails.

5.NR : Permet simultanément la réduction du bruit et l’élimination du ronflement. Le chiffre de gauche indique le niveau de l’élimination du ronflement et celui de droite le niveau de réduction du bruit.

6.CAB : Les paramètresC1-C3permet la simulation d’enceinte de 1 x 12 po, 2 x 12 po and 4 x 10 po respectivement.

7.FX1 : Divers effets mono la plupart ayant des réglages différents pour la commande au pied.

8.PARAM : Contrôle des paramètres pour FX1. Pour la plupart des effets, les réglages des commutateurs au pied peuvent être indépendants des réglages du FX1.

9.FX2 : Versions stéréo des effets du FX1 avec plusieurs additions.Ceux-ciont aussi des réglages pour le commutateur au pied.

10.PARAM : Contrôle des paramètres pour FX2. Pour la plupart des effets, les réglages des commutateurs au pied peuvent être indépendants des réglages du FX2.

11.FX3 – Divers effets avec temps de retard. La plupart ont des réglages versions commutateur au pied.

12.PARAM : Contrôle des paramètres pour FX3. Pour la plupart des effets, les réglages des commutateurs au pied peuvent être indépendants des réglages du FX3.

13.DIGIFX : Des effets d’échantillonnage numérique avec des versions de réglages versions commutateur au pied.

14.LEVEL : Le niveau du programme en court.

15.ROUTE : Huit variations de l’ordre d’acheminement des neuf modules d’effets.

La sélection, la modification et la sauvegarde des programmes

1.En mode lecture (PLAY), utilisez le sélecteur de programme, les commutateurs au pied ou le bouton VALUE pour sélectionner un programme.

2.Réglez le bouton EFFECT au module ou paramètre que vous désirez modifier.

3.Réglez le bouton VALUE pour modifier la valeur d’un module ou d’un paramètre.

4.Pour sauvegarder vos modifications, appuyez sur le bouton VALUE et tournez ensuite pour sélectionner un emplacement mémoire. Appuyez de nouveau sur le bouton VALUE pour sauvegarder le programme.

Utilisation de la fonction Accordage

1.En mode lecture (PLAY), activez la fonction accordage en appuyant sur les deux commutateurs au pied simultanément pour passer en mode dérivation (BYPASS) ou maintenez les commutateurs enfoncés pendant plus d’une demi seconde pour passer au mode sourdine (MUTE).

2.Jouez à vide la corde que vous voulez accorder. Utilisez le guide suivant lorsque vous faites l’accordage.

Guide visuel pour la fonction accordage

Les quatre segments inférieurs

Low

In tune

High

tournent dans le sens contraire

 

 

 

des aiguilles d’une montre si la

 

 

 

tonalité est grave. Les quatre

 

 

 

segments supérieurs tournent

 

 

 

dans le sens des aiguilles d’une

 

 

 

montre si la tonalité est aigu.

 

 

 

Un 8 indique l’accord.

 

 

 

Voici les 12 tonalités possibles (la décimale indique un aigu) :

= Le tonalité n'a pas été détecté.