Akai MPC Live User Manual

Mode d’emploi
Français
Version 1.1 du mode d'emploi
2
Table des matières
Introduction ........................................................... 4
Configuration requise et assistance produit .......... 4
À propos de ce mode d’emploi ............................. 4
Remarques importantes ....................................... 5
Mise en service .................................................... 5
1. Connexion ......................................................... 5
2. Installation ........................................................ 6
3. Prise en main .................................................... 6
Fonctionnalités ........................................................ 7
Face supérieure ................................................... 7
Écran tactile ......................................................... 9
Face arrière ....................................................... 10
Tutoriel/ Concepts de base ..................................... 11
Démarrage ........................................................ 11
Création d'un kit de batterie ............................... 11
Création d'une séquence de batterie ................... 12
Sauvegarder et renommer ................................. 13
Édition des événements de note ......................... 14
Éditions basiques du son .................................... 15
Création d'une piste de basse ............................. 16
Enregistrement d'une piste audio ....................... 19
Création d’un morceau ....................................... 20
Exportation du morceau .................................... 20
Explication d’autres fonctions ............................ 21
Séquenceur pas à pas (Step Sequencer) .............. 21
Boucles de batteries et mode Chop .................... 22
Coupure du son d’un pad et d’une piste .............. 23
Échantillonnage (enregistrement) ...................... 24
Édition de samples ............................................. 25
Enregistrement d’automation avec la dalle XY.... 26
Emploi de la MPC Live comme contrôleur ........... 26
Fonctionnement .................................................... 27
Généralités ........................................................ 28
Utilisation de la batterie ..................................... 28
Types de commande .......................................... 28
Programmes ....................................................... 34
À propos des programmes ................................ 34
Programmes Drum ............................................ 35
Programmes Keygroup ..................................... 37
Programmes Clip .............................................. 38
Programmes Plugin ........................................... 40
Programmes MIDI ............................................. 41
Programmes CV ................................................ 42
Menu .................................................................. 43
Sauvegarder (Save) .......................................... 44
Préférences (Preferences) ................................ 44
Mode ................................................................. 48
Ressources du système (System Resources) .. 48
Compteur de temps ............................................ 49
Automation ........................................................ 50
Globale .............................................................. 50
Programmes et pistes audio ............................. 50
16 niveaux (16 Level) ........................................... 51
Effacer (Erase) .................................................... 51
Effets (Effects) .................................................... 52
Présentation ...................................................... 52
Effets insérés .................................................... 54
Effets en boucle départ/retour (Send/Return) ... 59
Mixage audio (Audio Mixdown) .......................... 62
Mode autonome et mode contrôleur .................. 63
Modes ............................................................... 65
Mode Main (principal) ......................................... 66
Mode Grid View (affichage de la grille) ................ 86
Mode Audio Edit (édition audio) ......................... 90
Mode Track View (affichage des pistes) .............. 96
Pistes MIDI ........................................................ 98
Pistes audio ...................................................... 99
Mode Step Sequencer (séquenceur pas à pas) .. 100
Mode XYFX (effet à dalle XY) ............................ 103
Mode Sample Edit (édition de sample) ............. 105
Réglages (Settings) ......................................... 107
Mode Trim ....................................................... 108
Mode Chop ..................................................... 116
Mode Program ................................................ 124
Mode Sampler .................................................. 130
Sample ............................................................ 132
Slice (découpe) ............................................... 133
Pad Tap (frappe de pad) ................................. 134
Pad Hold (maintien de pad) ............................ 134
Mode Pad Mute (coupure du son de pad) ...........135
Pad Mute (coupure du son de pad) ................. 136
Pad Group (groupe de pads) .......................... 136
Mode Pad Mixer (mixeur de pads) ...................... 137
Niveau (Level) ................................................. 138
Panoramique (Pan) ......................................... 138
Coupure du son (Mute) ................................... 139
Départ d’effet (Send) ....................................... 139
Effets insérés (Insert) ...................................... 139
Routage (Route).............................................. 140
Mode Next Sequence (séquence suivante) ........ 141
Mode Program Edit (édition de programme) .... 143
Programmes Drum .......................................... 143
Programmes Keygroup ................................... 150
Programmes Clip ............................................ 158
Programmes Plugin ......................................... 161
Programmes MIDI ........................................... 162
Programmes CV .............................................. 162
Anatomie d'une enveloppe .............................. 163
Mode Looper .................................................... 164
Mode Track Mute (coupure du son de piste) ..... 167
Track Mute (coupure du son de piste) ............. 168
Track Group (groupe de pistes) ...................... 168
Mode Channel Mixer (mixeur de canaux) .......... 169
Pistes MIDI ...................................................... 171
Pistes audio .................................................... 172
Programmes.................................................... 173
Retours (Returns) ............................................ 174
Prémixages (submixes) ................................... 175
Masters ........................................................... 175
Mode Song (morceau) ...................................... 176
Mode Browser (navigateur) .............................. 178
Mode Pad Perform (jeu sur les pads) ................. 181
Mode Pad Color (couleur des pads) ................... 184
Mode Q-Link Edit (édition de Q-Link) ............... 185
Project (projet)................................................. 187
Program (programme) ..................................... 188
Pad Scene (scène pour pad) .......................... 189
Pad Parameter (paramètre de pad) ................ 190
Screen (ciblage restreint) ................................ 191
3
Mode MIDI Control (contrôle MIDI) ................... 192
Pads ................................................................ 193
Touches .......................................................... 193
Boutons Q-Link ............................................... 194
Dalle XY .......................................................... 194
Annexe................................................................ 195
Effets et paramètres ........................................ 195
Reverbs (réverbérations) .................................. 195
Delays (retards) ................................................ 197
Flangers ............................................................ 200
Chorus .............................................................. 200
Autopans .......................................................... 201
Tremolos .......................................................... 201
Phasers ............................................................. 202
HP Filters (filtres passe-haut) ............................ 202
LP Filters (filtres passe-bas) .............................. 203
PEQ (égaliseurs paramétriques) ........................ 204
Distortions (distorsions) .................................... 205
Compressors (compresseurs) ............................ 206
Réducteurs de résolution en bits ....................... 207
Autres ............................................................... 208
Glossaire ......................................................... 209
Installation d’un disque dur SATA ..................... 214
Caractéristiques techniques ............................. 215
Marques déposées et licences ........................... 217
Introduction
Merci d'avoir choisi la MPC Live. Associant l'agencement et le flux de production MPC légendaires d’Akai Professional à la puissance d’un traitement multi-cœur, la MPC Live est un instrument sans pareil pour la production musicale.
Apportant une nouvelle approche de la production musicale avec un flux ultra-rapide et super intuitif, la MPC Live bénéficie d’un écran tactile multipoint de 7 pouces aux couleurs éclatantes. Vous pouvez littéralement saisir et pincer les formes d’onde, dessiner des événements MIDI, régler les enveloppes, découper les échantillons, ajouter des effets et précisément régler vos commandes du bout des doigts. Avec les sensations et le son MPC typiques et des pads grandement améliorés, la MPC Live reprend les meilleurs éléments de l’histoire de la gamme tout en propulsant la technologie de production musicale dans le futur.
Bienvenue dans la famille MPC.
Akai Professional
Configuration requise et assistance produit
Pour obtenir les dernières informations sur ce produit (configuration requise, informations de compatibilité, etc.) et l’enregistrer, visitez akaipro.com.
Pour une assistance supplémentaire, visitez akaipro.com/support.
À propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi doit vous aider à vous familiariser avec la MPC Live. Pour plus de cohérence, la terminologie employée tout
au long de ce mode d'emploi est basée sur les noms (anglais) des paramètres de la MPC. Nous avons également utilisé un formatage spécifique pour signaler des sujets d’importance particulière :
Important/Note/À savoir : informations importantes ou utiles sur un sujet donné.
Les noms des touches, commandes, paramètres, réglages et autres options sont indiqués en caractères gras dans tout le mode d’emploi.
Exemple : Pressez la touche Play Start.
Tournez le bouton Q-Link 4.
Tapez la touche Mute.
La dynamique (Velocity) va de 0 à 127.
Réglez le sélecteur Sample Play sur One Shot.
Tapez BPM, puis utilisez le pavé numérique pour saisir 120 comme tempo.
Certaines parties de ce mode d’emploi se réfèrent à d'autres chapitres ou sections, qui sont alors cités en caractère bleus, gras
et italiques. Cliquez sur ce texte pour sauter immédiatement à cette section.
Exemple : Lisez la section Remarques importantes avant de continuer.
Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes et logiciel nécessaires, lisez Mise en service > 2.
Installation.
Pour en savoir plus sur l'utilisation des boucles d’effets, voir Généralités > Effets > Effets en boucle
départ/retour.
4
Ordinateur
Platine tourne-disque
Moniteurs amplifiés
Alimentation
(en option)
Carte SD
Clé USB
Remarques importantes
Lisez les instructions de sécurité et la garantie fournies avant d’utiliser la MPC Live.
Avant de commencer et de brancher des appareils à la MPC Live ou de l'allumer ou l’éteindre, assurez-vous que tous les appareils sont éteints.
Pour utiliser la MPC Live en mode contrôleur (pour contrôler le logiciel MPC) :
Avant d'installer le logiciel MPC, assurez-vous que votre ordinateur répond aux impératifs de configuration décrits sur
akaipro.com. Cela s'applique si vous devez utiliser le logiciel MPC comme logiciel hôte mais aussi comme plugin dans une autre
station de travail audio numérique (DAW, ou en français STAN).
Avant de connecter la MPC Live à votre ordinateur, installez les pilotes et le logiciel. Visitez akaipro.com pour télécharger les dernières versions. Consultez la section Installation pour plus d'informations.
Mise en service
1. Connexion
Ceci n’est qu’un exemple de la façon d’utiliser la MPC Live dans votre configuration. Les produits non référencés dans « Introduction > Contenu de l'emballage » du guide de prise en main fourni sont vendus séparément.
N'oubliez pas de retirer le film protecteur de l’écran tactile de la MPC Live !
Pour utiliser la MPC Live en mode autonome, il suffit de l'allumer ! Si c'est la première fois que vous utilisez la MPC Live, sa batterie n’est que partiellement chargée. Nous recommandons de la brancher à une prise électrique au moyen de l'adaptateur secteur fourni pour la recharger complètement. Vous pouvez utiliser la MPC Live pendant que sa batterie se recharge.
Note : nous vous recommandons fortement de rechercher sur akaipro.com toutes les mises à jour disponibles pour le logiciel/firmware de la MPC Live ainsi que pour ses pilotes.
Pour utiliser la MPC Live en mode contrôleur, passez à l'étape 2. Installation.
5
2. Installation
Afin d’utiliser la MPC Live en mode contrôleur (pour contrôler le logiciel MPC), suivez ces étapes pour télécharger et installer les pilotes et logiciels requis :
1. Rendez-vous sur akaipro.com et enregistrez votre produit. Si vous n'avez pas encore de compte Akai Professional, vous
serez invité à en créer un.
2. Dans votre compte Akai Professional, téléchargez l’ensemble logiciel MPC.
3. Ouvrez le fichier et double-cliquez sur le programme d'installation.
4. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Note : par défaut, le logiciel MPC sera installé dans [votre disque dur]\Program Files\Akai Pro\MPC (Windows®) ou Applications (Mac® OS X®). Vous pouvez également créer un raccourci sur votre bureau.
3. Prise en main
1. Allumez la MPC Live.
2. Sur votre ordinateur, ouvrez le logiciel MPC.
3. Suivez les instructions à l'écran pour autoriser votre version de MPC.
4. Vous aurez besoin d'un compte iLok et d’iLok License Manager pour cela. Vous pouvez créer un compte et télécharger le
gestionnaire de licence sur ilok.com.
Notez le code PACE dans votre compte et saisissez-le lorsqu'il vous sera demandé durant le processus d’autorisation/ déverrouillage.
5. Sur la MPC Live, regardez le coin supérieur droit de l'écran tactile :
S'il y a une icône de moniteur/câble sous l'icône de batterie, la MPC Live est déjà en mode
contrôleur (Controller). Passez à l'étape 6.
S'il y une icône de puce sous l'icône de batterie, la MPC Live est en mode autonome
(Standalone). Suivez ces étapes :
i. Pressez Menu pour accéder au menu.
ii. Touchez l’icône de puce MPC dans le coin supérieur droit.
iii. Dans la fenêtre Enter Controller Mode qui apparaît, touchez Controller Mode.
Looking for computer (recherche d’ordinateur) peut brièvement apparaître dans l’écran tactile le temps que la MPC Live reconnaisse la connexion USB comme
contrôleur.
6. Dans le logiciel MPC, cliquez sur le menu Edit et sélectionnez Preferences. Cliquez sur l'onglet Audio et sélectionnez la
carte son que vous souhaitez utiliser. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Important :
Nous vous recommandons fortement d'utiliser la carte son de votre MPC Live (Akai Pro MPC Live ASIO). Si vous devez
utiliser la carte son interne d’un ordinateur sous Windows, nous recommandons de télécharger le dernier pilote ASIO4ALL
sur asio4all.com.
Pour afficher le mode d’emploi du logiciel MPC, cliquez sur le menu Help (aide), sélectionnez MPC Help puis MPC User Manual.
6
7
Fonctionnalités
Ce chapitre explique les caractéristiques et fonctions de votre MPC Live.
Face supérieure
1. Écran tactile : cet écran couleur tactile multipoint affiche les informations relatives au fonctionnement actuel de la MPC
Live. Touchez l'écran (et utilisez les commandes physiques) pour contrôler l'interface MPC. Voir plus loin la section Écran
tactile pour apprendre à utiliser quelques fonctions de base.
2. Molette de données : avec cette molette, faites défiler les options de menu disponibles ou réglez la valeur du paramètre
sélectionné dans l’écran tactile. Elle fonctionne également comme touche Enter quand on la presse.
3. Boutons Q-Link : avec ces boutons sensibles au toucher, ajustez divers paramètres et réglages. Ils contrôlent en parallèle
un groupe de paramètres. Les voyants sous la touche Q-Link indiquent la colonne de boutons Q-Link actuellement sélectionnée. Pressez la touche Q-Link pour changer le paramètre ou groupe de paramètres que ces boutons contrôlent.
4. Touche Q-Link : pressez cette touche pour changer le paramètre ou groupe de paramètres que les boutons Q-Link
contrôlent (indiqué par les voyants au-dessus des boutons Q-Link). Chaque pression permet de sélectionner la colonne de boutons Q-Link suivante.
Pressez et maintenez Shift puis pressez cette touche pour au contraire sélectionner la colonne de boutons Q-Link précédente.
Pressez et maintenez cette touche pour afficher la fenêtre QLink par-dessus le contenu actuel de l’écran tactile. Ce sont les mêmes paramètres et réglages que ceux affichés en mode d'édition Q-Link. Vous pouvez toucher Q-Link Edit en bas de la fenêtre pour passer immédiatement en mode d'édition Q-Link (voir Fonctionnement > Modes > Mode Q-Link Edit pour en savoir plus à ce sujet).
5. Pads : utilisez ces pads pour déclencher des frappes de batterie ou d'autres samples. Les pads sont sensibles à la
dynamique et à la pression, ce qui les rend très réactifs et intuitifs à jouer. Les pads s'allument dans des couleurs différentes selon la force avec laquelle vous les frappez (du jaune pour une faible dynamique au rouge pour la dynamique la plus forte). Vous pouvez également personnaliser leurs couleurs.
6. Touches de banques de pads : pressez n’importe laquelle pour accéder aux banques de pads A-D. Pressez-les en
maintenant Shift pour accéder aux banques E-H. Sinon, vous pouvez y accéder par double pression sur l’une d’elles.
8
7. Note Repeat/Latch : maintenez pressée cette touche puis pressez un pad pour répéter le déclenchement du sample de ce
pad. La vitesse de répétition est basée sur les réglages actuels de tempo et de correction temporelle (Time Correct).
Maintenez pressée Shift et pressez cette touche pour « verrouiller » la fonction de répétition de note (Note Repeat). Lorsqu’elle est verrouillée, vous n'avez plus besoin de maintenir la touche Note Repeat pour qu’elle reste activée. Pressez une nouvelle fois Note Repeat pour déverrouiller cette fonction.
8. Full Level/Half Level : pressez cette touche pour activer/désactiver le niveau maximal (Full Level). Lorsque cette option est
activée, les pads déclenchent toujours leurs échantillons avec la dynamique maximale (127), quelle que soit la force employée pour les presser.
Maintenez Shift pressée et pressez cette touche pour activer/désactiver le demi-niveau (Half Level). Lorsque cette option est activée, les pads déclenchent toujours leurs échantillons avec la dynamique médiane (64).
9. 16 Level : pressez cette touche pour activer/désactiver les 16 niveaux. Lorsque cette option est activée, le dernier pad
frappé est temporairement copié dans les 16 pads. Tous les pads produiront alors la même note que le pad initial, mais un paramètre au choix aura des valeurs croissantes suivant les numéros de pad (par exemple, le minimum sur le pad 1, le maximum sur le pad 16), quelle que soit la force avec laquelle vous les pressez. Dans l'écran qui apparaît, choisissez le paramètre avec le sélecteur Type : Velocity (dynamique), Tune (accordage), Filter (filtre), Layer (couche), Attack (attaque) ou Decay (déclin). Voir Fonctionnement > Généralités > 16 niveaux pour en savoir plus.
10. Erase : pendant la lecture d'une séquence, maintenez cette touche et pressez un pad pour supprimer à cet endroit de la
lecture l'événement de note associé à ce pad. C'est un moyen rapide de supprimer des événements de note de votre séquence sans avoir à arrêter la lecture. Voir Fonctionnement > Généralités > Effacer pour en savoir plus.
11. Shift : maintenez cette touche pressée pour accéder à la seconde fonction de certaines touches (indiquée en gris).
Une double pression sur cette touche permet de voir les touches qui ont des fonctions secondaires car elles clignoteront durant quelques secondes.
12. Menu/Browse : pressez cette touche pour ouvrir le menu. Vous pouvez toucher une option dans le menu pour accéder au
mode, affichage, etc. correspondant.
Maintenez Shift et pressez cette touche pour afficher le navigateur (Browser). Vous pouvez utiliser le navigateur pour rechercher et sélectionner des programmes, des samples, des séquences, etc.
13. Main/Track : pressez cette touche pour passer en mode Main (principal).
Maintenez Shift et pressez cette touche pour passer en affichage des pistes (Track View).
14. Undo/Redo : pressez cette touche pour annuler votre dernière action. Maintenez Shift et pressez cette touche pour rétablir
la dernière action annulée.
15. Copy/Delete : pressez cette touche pour copier un pad dans un autre. Lorsque le champ From Pad (depuis le pad) est
sélectionné, pressez le pad « source » (celui à copier). Quand la représentation graphique To Pad (vers le pad) est sélectionnée, pressez le pad de « destination ». Vous pouvez en sélectionner plusieurs, et vous pouvez sélectionner des pads appartenant à différentes banques. Touchez Do It (exécuter) pour continuer ou Cancel (annuler) pour revenir à l’écran précédent.
Maintenez Shift et pressez cette touche pour effectuer une suppression.
16. –/+ : pressez ces touches pour augmenter/diminuer la valeur du champ sélectionné dans l'écran tactile.
17. Play : pressez cette touche pour lire la séquence depuis la position actuelle du curseur audio.
18. Play Start : pressez cette touche pour lire la séquence depuis son point de départ.
19. Stop : pressez cette touche pour stopper la lecture. La presser deux fois réduit au silence le son encore produit après qu’une
note ait été jouée. Presser cette touche 3 fois rapidement déclenchera un message « panique MIDI » qui coupera tous les sons en cours et stoppera tout traitement audio. Vous pouvez également presser cette touche pour interrompre le chargement en cours de tout fichier (par exemple si vous avez sélectionné un projet ou programme par accident).
20. Rec : pressez cette touche pour armer l'enregistrement de la séquence. Pressez Play ou Play Start pour lancer
l'enregistrement. Enregistrer de cette façon (plutôt qu'en superposition Overdub) efface les événements existants de la séquence. Après que la séquence ait été jouée une fois en enregistrement, la superposition ou Overdub est activée.
21. Overdub : pressez cette touche pour activer la superposition. Quand cette option est activée, vous pouvez enregistrer des
événements dans une séquence sans écraser les événements déjà enregistrés. Vous pouvez activer Overdub avant ou durant l'enregistrement.
22. Tap Tempo : battez le tempo désiré sur cette touche pour fixer un nouveau tempo (en BPM).
9
Écran tactile
Voici quelques informations générales concernant l’utilisation de l’écran tactile de la MPC Live :
Touchez un bouton ou une option pour le sélectionner. Utilisez la molette de données ou les touches –/+ pour changer son réglage ou sa valeur.
Touchez deux fois un bouton pour accéder aux options d'édition avancées. Dans certains cas, cela affiche un pavé numérique dont vous pouvez vous servir pour saisir une valeur (une alternative à l’emploi de la molette de données ou des touches –/+). Touchez la partie supérieure gauche de l'écran tactile pour revenir à l’affichage précédent.
Écartez deux doigts pour un zoom avant (sur une section de
forme d’onde, par exemple). Pincez les deux doigts pour un
zoom arrière.
Le haut de l'écran tactile affiche la barre d'outils, qui contient des informations sur l’affichage actuel (souvent le nom de la piste actuelle, de la séquence, la position du curseur audio, etc.). Touchez un élément pour le sélectionner.
Le bas de l'écran tactile affiche divers boutons que vous
pouvez utiliser dans l’affichage actuel. Toucher un bouton
revient à le presser.
Pour revenir à un affichage antérieur, touchez l’écran en
dehors de la fenêtre actuellement affichée ou touchez la flèche gauche () dans la partie supérieure gauche de l'écran tactile.
10
Face arrière
1. Entrée d’alimentation : utilisez l'adaptateur secteur fourni pour relier la MPC Live à une prise électrique.
2. Interrupteur d'alimentation : met la MPC Live sous/hors tension.
3. Indicateur de charge : ce témoin lumineux (derrière les ouvertures de ventilation) s'allume quand la batterie interne de la
MPC Live se recharge (quand l'entrée d'alimentation est connectée à une prise secteur). Si la batterie est complètement chargée ou si l’unité n’est pas connectée à une prise secteur, ce témoin est éteint.
4. Port USB-B : utilisez le câble USB fourni pour relier ce port USB 3.0 à un port USB 3.0 libre de votre ordinateur. Cette
connexion permet à la MPC Live d'envoyer/recevoir des données MIDI et audio vers/depuis le logiciel MPC sur votre ordinateur. Elle permet également à tout support USB, carte SD et disque connecté au port SATA interne de monter sur votre ordinateur (c'est-à-dire que votre ordinateur peut accéder à ces supports de stockage connectés à votre MPC Live).
5. Ports USB-A : branchez des clés USB à ces ports USB pour accéder directement à leurs fichiers depuis la MPC Live. La MPC
Live peut lire et écrire avec des systèmes de fichiers exFAT, FAT32, NTFS et EXT4 et peut lire les systèmes de fichiers HFS+ (nous recommandons d'utiliser un système de fichiers exFAT car c'est le plus robuste, pris en charge à la fois par Windows et Mac OS X).
6. Lecteur de carte SD : insérez une carte SD/SDHC standard dans ce lecteur pour accéder directement à ses fichiers depuis la
MPC Live.
7. Rec Vol : tournez ce bouton pour régler le volume des entrées.
8. Master Vol : tournez ce bouton pour régler le volume des sorties OUTS 1/2 et de la sortie casque (PHONES).
9. Entrées (IN) (jack 6,35 mm) : utilisez des câbles jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standard pour relier ces entrées à une source
audio (table de mixage, synthétiseur, boîte à rythmes, etc.). En enregistrement de sample, vous pouvez enregistrer l'un ou l'autre des canaux ou les deux en stéréo ou en mono. Pour utiliser ces entrées, réglez le sélecteur Line/Phono sur Line.
10. Entrées (IN) (RCA) : utilisez un câble stéréo RCA standard pour relier ces entrées à une source audio de niveau phono telle
qu’une platine tourne-disque. En mode d'enregistrement de sample, vous pouvez choisir d’enregistrer l'un ou l'autre des canaux ou les deux en stéréo ou en mono. Pour utiliser ces entrées, réglez le sélecteur Line/Phono sur Phono.
11. Sélecteur Line/Phono : réglez ce sélecteur sur la position appropriée en fonction des entrées à utiliser. Si vous utilisez les
entrées RCA, réglez ce sélecteur sur Phono pour obtenir l'amplification supplémentaire nécessaire aux signaux de niveau phono. Si vous utilisez les entrées jacks 6,35 mm, comme pour un clavier ou un sampler, réglez ce sélecteur sur Line.
12. Borne de masse : si vous utilisez des platines tourne-disque à niveau phono ayant un câble de masse, connectez-le à cette
borne. Un bourdonnement ou un « ronflement » grave peut signifier que vos platines ne sont pas à la masse.
Note : certaines platines tourne-disque ont un conducteur de masse intégré à la connexion RCA et par conséquent, rien n'a besoin d'être connecté à la borne de masse.
13. Sorties (OUTS) (jack 6,35 mm) : utilisez des câbles jacks 6,35 mm 3 points (TRS) standard pour relier ces sorties à vos
moniteurs, à une table de mixage, etc. Les sorties Master L/R sont les sorties 1/2.
14. Phones (mini-jack 3,5 mm) : branchez à cette sortie un casque stéréo à mini-jack 3,5 mm standard.
15. MIDI In : utilisez un câble MIDI 5 broches standard pour relier cette entrée à la sortie MIDI d’un appareil MIDI externe
(synthétiseur, boîte à rythmes, etc.).
16. MIDI Out : utilisez un câble MIDI 5 broches standard pour relier cette sortie à l’entrée MIDI d’un appareil MIDI externe
(synthétiseur, boîte à rythmes, etc.).
17. Attache antivol Kensington
®
: vous pouvez utiliser cette attache pour fixer votre MPC Live à une table ou autre surface.
11
Tutoriel/ Concepts de base
Ce chapitre devrait vous aider à vous familiariser avec certaines fonctionnalités de base de la MPC Live. Pour en tirer le meilleur parti, nous vous recommandons de reproduire vous même chacune des étapes décrites.
Important : Les quatre boutons Q-Link de la MPC Live contrôlent jusqu'à quatre paramètres à la fois, et donc 16 dans chaque écran.
Lorsque ce mode d’emploi vous demande d'utiliser les boutons Q-Link pour régler des paramètres, vous pouvez employer la touche Q-Link (au-dessus des boutons Q-Link) pour accéder à chacune des quatre colonnes de quatre boutons Q-Link.
Maintenez la touche Q-Link pour avoir un aperçu des 16 boutons Q-Link et de leurs paramètres. Vous pouvez alors toucher n'importe quelle colonne de boutons pour sélectionner ses quatre boutons Q-Link, puis relâcher la touche Q-Link.
Dans les pages suivantes, nous créerons un court morceau pour vous montrer les aspects les plus importants de la MPC Live.
Démarrage
Assurez-vous d’avoir bien effectué toutes les étapes décrites dans Introduction > Mise en service. Cela comprend :
L’installation des logiciels et pilotes les plus récents.
La mise sous tension de votre MPC Live après sa connexion au réseau électrique avec l'adaptateur secteur fourni.
L’ouverture et l’autorisation de votre logiciel MPC.
Création d'un kit de batterie
Commençons par créer un simple kit de batterie. Pressez Shift+Menu/Browse afin d’afficher le navigateur (Browser). Puis, naviguez dans l’écran tactile jusqu'à vos sons de batterie :
Pour rechercher vos fichiers par emplacement, touchez Places sur la gauche de l'écran tactile. Internal est le disque interne de la MPC Live. MPC Documents est un raccourci vers le dossier MPC Documents du disque interne. Si vous avez des périphériques de stockage connectés aux ports USB ou au lecteur de carte SD de la MPC Live, ils apparaîtront également dans cette colonne.
Important : la MPC Live peut lire et écrire avec des systèmes de fichiers exFAT, FAT32, NTFS et EXT4 et lire les systèmes de fichiers HFS+ (nous recommandons le système exFAT car c'est le plus robuste, pris en charge par Windows et Mac OS X).
Pour parcourir vos fichiers par type, touchez Content (contenu) puis le type de fichier : Drums (batterie), Instruments, Clips, Samples, Demos ou My Files (mes fichiers).
Pour remonter d’un niveau de dossier, touchez l'icône de dossier/ dans le coin supérieur gauche.
Pour parcourir une liste, balayez vers le haut ou vers le bas, tournez la molette de données ou utilisez les touches /+.
Pour sélectionner un fichier ou un dossier, touchez-le une fois. Pour ouvrir un dossier, touchez-le deux fois ou touchez Open
(ouvrir) dans le coin inférieur droit. Sinon, pressez la molette de données pour ouvrir le dossier sélectionné.
Pour charger un fichier sélectionné, touchez-le deux fois,
touchez Load (charger) ou pressez la molette de données. Si le fichier est un sample, il sera chargé dans le pool de samples du projet. Si le fichier est un projet, il sera chargé en totalité (il vous sera demandé si vous souhaitez fermer le projet en cours).
Pour charger tous les fichiers dans un dossier sélectionné, maintenez Shift et touchez Load All (tout charger) dans le coin inférieur droit.
12
Pour supprimer un fichier sélectionné, maintenez Shift et touchez Delete File (supprimer fichier) en bas de l’écran tactile. Pour pré-écouter un son sélectionné, touchez et maintenez Play () en bas de l'écran tactile.
Pour activer ou désactiver la fonction d’écoute et régler son niveau de volume, touchez Audition en bas de l'écran tactile. Dans l'écran qui s'affiche, touchez Auto pour l’activer ou la désactiver puis touchez le curseur de niveau et tirez-le vers le haut ou le bas pour régler le niveau de volume. Touchez Audition une fois encore pour masquer la fenêtre.
Pour afficher des informations sur le support de stockage actuel, maintenez Shift et touchez Drive Info en bas de l'écran. Les informations sur le support apparaîtront dans une nouvelle fenêtre. Touchez OK pour revenir à l'écran précédent.
Après avoir chargé dans le pool de samples ceux voulus pour un kit de batterie, utilisez l'onglet Sample Assign (assignation de sample) pour assigner un son de grosse caisse à un pad :
1. Touchez Sample Assign en bas de l’écran. Cela permet de
voir les pads et le pool de samples (Sample Pool) du projet.
2. Pressez le pad 1 ou touchez le pad 1 dans l'écran pour le
sélectionner. Il s'allumera en vert.
3. Parcourez la liste Sample Pool par balayage vers le haut/bas
ou avec la molette de données ou les touches –/+.
4. Pour charger un sample dans le pad sélectionné (pad 1
dans ce cas), touchez ce sample dans la liste Sample Pool ou pressez la molette de données. Vous pouvez maintenant presser le pad 1 pour faire jouer le sample de grosse caisse.
Pour créer un kit de batterie simple, répétez les étapes ci-dessus avec les autres pads. Nous recommandons de charger une caisse claire, une charleston fermée et une charleston ouverte.
Création d'une séquence de batterie
Maintenant que votre kit de batterie est configuré, enregistrons une séquence de batterie.
1. Pressez Menu pour ouvrir le menu puis touchez Grid View
(affichage de la grille).
2. Battez le tempo voulu pour votre séquence en pressant
plusieurs fois Tap Tempo. La MPC Live détectera votre cadence de frappe et s’ajustera automatiquement.
3. Pressez la touche Rec pour activer le mode d'enregistrement.
4. Pressez la touche Play pour véritablement lancer
l'enregistrement. Le pré-compte durera une mesure avant que la MPC Live ne commence à enregistrer. Nous vous
recommandons de n’enregistrer qu'un seul son (pad) à la fois, surtout si vous n’avez pas l’habitude de jouer de la batterie
sur des pads.
5. Jouez un motif de grosse caisse simple. Les événements de note que vous venez d'enregistrer seront automatiquement
placés dans la grille (ici sur les doubles-croches). La longueur initiale est de deux mesures. Après celles-ci, l'enregistrement passera automatiquement en mode de superposition (Overdub) ; la séquence reprendra sa lecture depuis le début et continuera d’être lue en boucle, vous permettant d'enregistrer d’autres notes. N'arrêtez pas l'enregistrement !
6. Jouez la partie de caisse claire, puis une partie de charleston.
7. Lorsque vous avez fini d’enregistrer, pressez la touche Stop.
Si vous relancez l’enregistrement sur cette séquence, gardez à l'esprit que les pads que vous jouerez dans votre nouvel enregistrement remplaceront automatiquement les notes existantes produites par les mêmes pads. Pour éviter cela, vous pouvez reprendre depuis l'étape 1, mais en pressant la touche Overdub (superposition) à la place de la touche Rec. La superposition vous permet d'enregistrer des événements de note supplémentaires par-dessus la séquence existante.
La touche Undo fonctionne différemment en mode d’enregistrement. Normalement, presser Undo n'annule que le dernier événement. Si un événement peut être annulé, la touche Undo est fixement allumée. Durant l'enregistrement, elle clignote. Dans ce cas, presser Undo efface tous les événements de l’enregistrement (depuis que la touche Play/Play Start a été pressée).
13
Sauvegarder et renommer
Nous vous conseillons de renommer certains de vos programmes et samples avant d'aller plus loin.
La collection de samples de batterie que vous avez précédemment chargée (et leurs affectations respectives aux pads) est rassemblée dans un programme. Lorsque vous chargerez ce programme dans le futur, vous pourrez utiliser tous les samples qui lui appartiennent.
Renommons le programme existant car nous allons créer d’autres programmes par la suite.
Pour renommer un programme :
1. Pressez Main pour passer en mode Main (principal).
2. Dans la section Program en partie inférieure de l'écran, touchez
l'icône de curseur sur le bord droit.
3. Saisissez un nouveau nom (par exemple Batterie) à l’aide du
clavier virtuel, puis touchez Do It (exécuter).
Pour renommer vos samples :
1. Pressez Menu pour afficher le menu et touchez Sample Edit pour passer en mode d’édition de sample.
2. Le champ Sample en haut de l'écran affiche le nom d'un sample. Sélectionnez un sample par une des méthodes suivantes :
Quand le champ Sample est sélectionné, utilisez la molette de données ou les touches –/+ pour le changer.
Touchez deux fois le champ Sample et touchez un sample dans la liste qui apparaît.
3. Touchez l’icône de clavier à côté du sample sélectionné pour le renommer.
4. Saisissez un nouveau nom (par exemple G. caisse, C. claire, etc.) à l’aide du clavier virtuel, puis touchez Do it (exécuter).
Répétez les étapes 2-4 pour renommer d'autres samples.
Il est maintenant temps de sauvegarder votre projet.
Pour sauvegarder votre projet, pressez Menu afin d’afficher le menu et touchez l’icône de disque en haut de l'écran pour ouvrir la
fenêtre Save (sauvegarder). Vous y trouverez ces possibilités :
Pour sélectionner le support de stockage à visualiser, touchez-
le dans la colonne Storage sur la gauche. Internal est le disque interne de la MPC Live. MPC Documents est un raccourci vers le dossier MPC Documents du disque interne. Si vous avez des périphériques de stockage connectés aux ports USB ou au lecteur de carte SD de la MPC Live, ils apparaîtront également ici.
Pour ouvrir un dossier, touchez-le deux fois. Sinon, tournez la molette de données ou utilisez les touches –/+ pour parcourir la
liste, et pressez la molette de données pour ouvrir un dossier. Vous pouvez aussi toucher un des cinq boutons de dossier en haut à droite pour sauter immédiatement à ces raccourcis pré­assignés (voir Fonctionnement > Modes > Mode Browser).
Pour créer un nouveau dossier, touchez New Folder (nouveau dossier), donnez-lui un nom avec le clavier virtuel qui apparaît puis touchez Do It (exécuter). Vous accéderez immédiatement au nouveau dossier.
Pour remonter d’un niveau dans les dossiers, touchez l’icône dossier/.
Pour nommer le fichier, touchez le champ File Name (nom de fichier) en bas de l'écran et utilisez le clavier virtuel.
Pour sauvegarder le fichier, touchez Save.
Pour annuler et revenir au menu, touchez Cancel (annuler). Sinon, touchez l'icône dans le coin supérieur gauche.
Édition des événements de note
Dans la grille, vous pouvez voir les notes (ou événements de note) que vous avez enregistrées en tant que séquence.
Pour afficher la grille, pressez Main puis touchez l'icône de grille sur le bord gauche de l'écran.
Dans la grille, vous avec les possibilités suivantes :
Pour un zoom avant ou arrière, touchez l’icône de loupe dans le coin supérieur droit. Puis, dans la grille, écartez deux doigts ou pincez-les. Vous pouvez faire cela dans chaque axe, horizontal ou vertical.
Pour que l’affichage de grille se cale sur une banque de pads et deux mesures, touchez à gauche l’icône grille et loupe. Pour annuler votre dernière action, pressez Undo. Pour rétablir la dernière action que vous avez annulée, pressez Shift+Undo/Redo. Pour programmer une note, touchez l'icône de crayon dans le coin supérieur droit. Puis, touchez un carré dans la grille. Pour supprimer une note, touchez l'icône de gomme dans le coin supérieur droit. Puis, touchez une note dans la grille. Pour sélectionner individuellement une note, touchez le cadre de sélection dans le coin supérieur droit. Puis, touchez la
note voulue dans la grille.
Pour sélectionner toutes les notes associées à un pad, pressez le pad désiré. Pour déplacer les notes sélectionnées, touchez Nudge en bas de l'écran et avec la molette de données ou les touches –/+,
décalez les notes à gauche ou à droite. Par défaut, vous ne pouvez les positionner que sur des valeurs de quantification fixées par le paramètre Time Correct (découvrez-en plus sur cette fonction dans Fonctionnement > Modes > Mode Main).
Pour déplacer les notes sélectionnées sans être limité à la grille de quantification, touchez et maintenez Don’t Snap (sans « magnétisme ») dans le coin inférieur gauche de l'écran puis utilisez la molette de données ou les touches –/+ pour décaler les notes. Dans ce cas, chaque pas de déplacement équivaut à quatre clics d’horloge.
Pour régler le point de début ou de fin des notes sélectionnées (sans changer leur position), touchez Edit Start en bas de l'écran et utilisez la molette de données ou les touches –/+.
Pour transposer les notes sélectionnées vers le haut ou le bas, touchez Transpose en bas de l'écran et utilisez la molette de données ou les touches –/+.
Pour passer à la piste précédente/suivante, maintenez Shift et touchez Track –/Track + en bas de l'écran. Pour couper le son de la piste ou la mettre en solo, maintenez Shift et pressez Mute/Solo en bas de l'écran. Pour ouvrir la fenêtre de correction temporelle Timing Correct, maintenez Shift et touchez TC en bas de l'écran. Cette
fonction est décrite dans Fonctionnement > Modes > Mode Main. Pour régler les paramètres de métronome, maintenez Shift et touchez Click en bas de l'écran. Cette fonction est décrite
dans Fonctionnement > Modes > Mode Main. Pour régler la dynamique des notes sélectionnées, touchez Velocity en bas de l'écran et utilisez la molette de données ou
les touches –/+. La valeur numérique s’affichera à l'écran.
Pour afficher ou masquer la ligne de dynamique, touchez le bouton flèche vers le haut () dans le coin inférieur droit de l'écran afin que la ligne de dynamique apparaisse sous la grille. La dynamique de chaque note est représentée par une barre verticale. Plus la barre est haute et rouge, plus élevée est la dynamique.
Touchez une fois encore le bouton flèche vers le haut () pour afficher une version plus grande de la ligne de dynamique après quoi il se transformera en bouton flèche vers le bas () que vous pouvez toucher pour masquer la ligne de dynamique.
14
15
Éditions basiques du son
Assurons-nous que les samples sont correctement réglés et ont de bons niveaux.
Pressez Menu et touchez Program Edit pour passer en mode d’édition de programme.
Pressez un pad pour afficher ses paramètres sur l'écran.
Pour régler son volume, touchez le bouton Volume et tirez vers le haut ou vers le bas. Sinon, utilisez la molette de données ou les touches –/+. Pour faire des réglages plus fins, touchez deux fois le bouton et faites le réglage sur la version plus grande qui s'affiche. Touchez n’importe quelle autre zone pour revenir à l'écran précédent.
Pour régler son panoramique stéréo, touchez le bouton Pan et tirez vers le haut ou vers le bas. Sinon, utilisez la molette
de données ou les touches –/+. Pour faire des réglages plus fins, touchez deux fois le bouton et faites le réglage sur la
version plus grande qui s'affiche. Touchez n’importe quelle
autre zone pour revenir à l'écran précédent.
Réglez à votre goût le niveau de chaque pad. Nous vous recommandons d'écarter un peu les sons brillants (par exemple cymbales, caisse claire) avec le panoramique. En outre, vous pouvez accorder le son de grosse caisse – touchez l’onglet
Samples pour que le premier carré de dessous s’allume puis réglez les boutons Semi (réglage de la hauteur par demi-tons) et Fine (réglage fin de la hauteur) à côté du nom du sample.
La caisse claire peut nécessiter un peu de réverbération pour lui donner plus d'ampleur spatiale.
Touchez Effects (effets) au bas de l'écran pour afficher l’onglet Insert Effects (effets insérés). Pressez le pad associé à votre son de caisse claire pour le sélectionner.
Pour ajouter un effet :
1. Touchez deux fois le slot désiré. Une liste des effets
apparaîtra.
2. Balayez vers le haut ou le bas pour parcourir la liste.
3. Pour charger un effet, touchez-le deux fois. Sinon, touchez-
le une fois puis touchez Select ou pressez la molette de données. Essayons Reverb Medium.
4. Pour fermer la liste, touchez Close (fermer).
Pour régler les paramètres de l'effet, touchez l'icône de crayon.
Pour vider le slot d’effet, touchez l'icône de corbeille.
Activez/désactivez l'effet en touchant le bouton On/Off du slot.
16
Création d'une piste de basse
Essayons d'enregistrer une ligne de basse. Contrairement à un kit de batterie, il est important de pouvoir jouer et enregistrer chromatiquement un son de basse, donc la préparation sera légèrement différente de celle d’un kit de batterie.
Ajouter une ligne de basse à la partie batterie signifie que nous devons travailler sur une nouvelle piste. Une piste (« Track » en anglais) est tout simplement une couche de séquence. Chaque piste utilise un programme de votre projet. Vous pouvez travailler avec plusieurs pistes dans une même séquence (par exemple une piste de batterie, une piste de basse, une piste de piano, etc.). Quand vous lisez la séquence, toutes ces pistes sont lues simultanément.
D’abord, créons une piste vide.
Pour sélectionner une nouvelle piste :
1. Pressez Main pour revenir en mode Main (principal).
2. Touchez deux fois le champ Track (piste) au centre gauche
de l'écran tactile, puis touchez la piste 2 (unused) dans la liste de pistes qui apparaît.
Sinon, touchez simplement le bouton Track + en bas de l'écran tactile jusqu'à ce que (unused) (inutilisée) apparaisse dans le champ Track (piste).
Créons un nouveau programme que cette piste utilisera.
Pour créer un nouveau programme :
1. Dans la section Track du milieu de l'écran tactile, touchez
l’icône de touches de piano. Cette icône indique un programme de type « keygroup », qui est nécessaire pour faire jouer chromatiquement le son de basse avec les pads.
Un nom pour le nouveau programme Keygroup apparaîtra dans le champ Keygroup Program en partie basse de l'écran.
2. Dans la section Keygroup Program de la partie basse de
l'écran, touchez l'icône de curseur sur le côté droit.
3. Utilisez le clavier virtuel qui apparaît pour saisir un nouveau
nom, puis touchez Do It (exécuter).
Pour charger et éditer un son de basse :
1. Pressez Shift+Menu/Browse afin d’afficher le navigateur
(Browse). Puis, naviguez jusqu’à l’endroit où se trouvent vos sons de basse au moyen de l’écran et chargez-en un
dans le pool des samples du projet (vous pouvez revenir à
cette section précédente si vous avez oublié comment faire
cela !).
2. Après avoir chargé un sample de basse dans le pool des
samples, n’utilisez pas l’onglet Sample Assign comme vous l'avez fait pour créer un programme de batterie : les programmes de type keygroup sont différents.
À la place, pressez Menu pour afficher le menu et touchez Program Edit pour passer en mode d’édition de programme.
3. En mode d’édition de programme, touchez l’onglet Samples en bas de l'écran pour afficher les quatre couches de samples
du programme.
4. Touchez deux fois le premier champ Layer (couche) puis touchez votre sample de basse dans la liste de gauche. Comme
vous travaillez avec un programme Keygroup et non un programme de batterie, ce sample est maintenant jouable sur tous les pads.
À savoir : sur votre MPC Live, pressez la touche Pad Bank D pour passer à la banque de pads D et pressez le pad 13. Vous devez entendre le sample de basse à sa hauteur d'origine. Vous pouvez utiliser les autres pads pour jouer chromatiquement de votre sample.
Ajoutez une seconde couche et réglez les plages de dynamique des couches pour que la basse sonne différemment quand on la joue plus fort (comme le ferait une vraie basse) :
1. Pressez Shift+Menu/Browse pour afficher le navigateur,
sélectionnez un autre sample de basse sonnant de façon similaire mais un peu plus brillante et chargez-le dans le pool des samples du projet.
2. Revenez en mode d'édition de programme, et dans l'onglet
Layer, touchez deux fois le second champ Layer et sélectionnez le nouveau sample de basse. Pressez un pad pour entendre les deux samples sonner en même temps. Ce son peut être intéressant tel quel, mais apportons-lui quelques modifications rapides pour nous approcher autant que possible d’un son de basse réaliste.
3. Touchez l’onglet Pan Velocity pour afficher ses paramètres.
4. Touchez le bouton Vel End (dynamique supérieure) de la couche Layer 1 et tournez la molette de données pour le régler
sur 80. Faites de même pour régler Vel Start (dynamique basse) de Layer 2 sur 81.
Maintenant, quand vous pressez un pad, les dynamiques basses (0-80) ne déclenchent que le sample de la couche Layer 1, tandis que les dynamiques supérieures (81-127) ne déclenchent que le sample de Layer 2.
17
18
Enregistrons maintenant la ligne de basse. Préparez votre enregistrement comme décrit ci-dessus et enregistrez quelques notes de basse. Vous pouvez éditer votre enregistrement tout comme nous l'avons fait précédemment.
Une fois l’enregistrement fait, modifions un peu le son dans la
section Filter (filtre) :
1. En mode Program Edit, touchez l’onglet Filter/Env (filtre/
enveloppe) pour afficher ses paramètres.
2. Touchez deux fois le menu déroulant Type et sélectionnez
un filtre. Essayons de travailler avec le filtre Lowpass 4 Pole (passe-bas 24 dB/oct.).
3. Touchez le bouton Cutoff (fréquence de coupure) ou Reso
(résonance) et tournez la molette de données pour
modifier les réglages jusqu’à ce que les sons de vos samples
de basse vous plaisent.
4. Dans la section Amp Envelope (enveloppe d’amplitude,
touchez Attack (attaque) ou Release (relâchement) et tournez la molette de données pour les régler. Ces paramètres contrôlent les caractéristiques de niveau global du son.
Vous voulez ajouter un effet ? Faites-le en onglet Effects :
1. Touchez l’onglet Effects pour afficher les effets insérés.
2. Touchez deux fois un des slots Inserts pour afficher une liste des effets disponibles.
3. Touchez deux fois l’effet que vous souhaitez ajouter à votre ligne de basse, ou cliquez sur Close pour annuler.
Pour faire les réglages de l'effet, cliquez sur l'icône de crayon à côté de son slot afin d’ouvrir une fenêtre affichant ses paramètres.
Pour activer ou désactiver tous les effets insérés dans ce programme, cliquez sur le bouton All On (tous activés)/All Off (tous désactivés) dans le coin supérieur droit.
Nous avons donc créé une séquence de batterie simple et une ligne de basse pour aller avec. Répétons ce processus pour créer une seconde séquence.
19
Enregistrement d'une piste audio
Nous avons déjà créé des pistes MIDI, aussi allons-nous enregistrer du son dans notre prochaine piste :
1. Pressez Main pour revenir en mode Main (principal).
2. Touchez l’onglet Audio en bas de l'écran. Audio 001
apparaîtra dans le champ Track (piste).
3. Si la tranche de canal n'est pas déjà affichée sur le
côté gauche de l'écran, touchez Input Config
(configuration d’entrée, dans la partie basse de
l'écran) ou la petite icône d’œil (dans la partie supérieure gauche de l'écran) pour l’afficher.
4. Branchez un synthétiseur ou une autre source audio
de niveau ligne à la ou aux entrées jacks 6,35 mm de la face arrière de la MPC Live, et réglez le sélecteur Line/Phono sur Line.
5. Touchez deux fois le premier champ (Input __) et
sélectionnez Input 1 ou Input 1,2 (selon votre source audio) comme source d’entrée.
6. Si le second champ n'est pas réglé sur Out 1,2, touchez-le deux fois et sélectionnez cette option comme sortie.
7. Touchez le bouton Monitor pour passer en revue ses trois états jusqu'à ce qu'il indique Auto (vous n’entendrez l’audio
entrant qu’une fois la piste armée pour l’enregistrement).
8. Tournez le bouton Rec Vol pour régler le niveau d'entrée pendant que vous faites jouer votre source audio. Vous devez
maintenant voir le niveau s’afficher dans l’indicateur. Assurez-vous qu'il ne dépasse pas le niveau maximum (l’indicateur de niveau ne doit pas être constamment au niveau crête).
9. Si les boutons Solo et Mute sont enclenchés, touchez-les pour les désactiver. Touchez également le bouton automation
de piste en dessous d’eux pour le désactiver (il ne doit pas indiquer Read [R] ni Write [W]).
10. Touchez le bouton d’armement d’enregistrement à côté du bouton de panoramique pour armer l’enregistrement sur la
piste.
11. Pressez Rec ou Overdub pour armer l’enregistrement sur la MPC Live.
12. Pour lancer l'enregistrement, pressez Play ou Play Start – puis faites jouer votre source audio ! Vous devez entendre en
fond la lecture de la séquence que vous avez déjà faite.
Pour arrêter l'enregistrement, pressez Stop.
Enregistrez une autre piste audio pour votre autre séquence : sélectionnez l'autre séquence en mode Main, et créez une autre piste audio (Audio 002) pour aller avec cette séquence.
Création d’un morceau
Cette section explique comment composer un morceau à partir de vos séquences. Avant de commencer, veillez bien à avoir enregistré des séquences (comme vu précédemment).
Pour passer en mode Song (morceau), assurez-vous que la lecture est arrêtée, pressez Menu et touchez Song. En mode Song, chaque séquence que vous avez créée dans ce projet est assignée à un pad. La liste de lecture (playlist) des séquences affiche à gauche la structure du morceau.
Quand un morceau est lu, il passe d’un pas à l’autre dans la
playlist de séquences. Chaque pas contient la séquence que vous lui avez assignée et peut être répété, selon la valeur choisie en colonne répétition (icône de lecture en boucle ; avec 1, la séquence n’est lue qu’une fois). La colonne Bars (mesures) de droite donne la longueur de cette séquence.
Chaque pas peut être réglé pour lire sa séquence à son propre tempo, déterminé en colonne BPM (battements par minute).
Important : chaque séquence a son propre tempo, mais le projet peut utiliser un tempo général différent. La valeur en BPM de chaque séquence peut différer du tempo général (master). Tant que la lecture est configurée pour suivre le tempo master, le tempo individuel de chaque séquence est ignoré. Par défaut, chaque projet est réglé pour utiliser le tempo de la séquence, que vous avez vu au chapitre Création d'une séquence de batterie. Nous recommandons de toucher le bouton Seq/Mst en haut de l'écran (pour que le bouton affiche Mst comme master) et de saisir un tempo master qu’utiliseront toutes les séquences.
Pour insérer un pas à l’endroit où vous vous trouvez, touchez Insert.
Pour supprimer le pas actuellement sélectionné, touchez Delete.
Pour choisir la séquence lue dans un pas, touchez le champ Sequence de ce pas et sélectionnez une séquence avec la molette de données.
Pour choisir le nombre de répétitions de la séquence, touchez le champ répétition de ce pas (à côté du nom de séquence) et tournez la molette de données afin de sélectionner un nombre.
Exportation du morceau
Vous souhaitez partager votre nouveau morceau ? Commencez d’abord par l’exporter.
Pour exporter un morceau :
1. En mode Song, touchez Export en bas de l'écran.
2. Dans l’écran Audio Mixdown (mixage audio) qui
apparaît, procédez comme suit :
Assurez-vous que le champ Start Bar (mesure
de début) est sur 1 et réglez End Bar (mesure de fin) sur la dernière mesure du morceau.
Touchez le champ Audio Tail (queue de
prolongement audio) et tournez la molette de données pour le régler sur 2 secondes.
Comme vous souhaiterez probablement
partager le morceau en ligne, touchez l’option
de format de fichier mp3 en bas à gauche.
3. Touchez Export (exporter). Choisissez l'endroit où vous souhaitez sauvegarder le morceau.
Pour nommer le morceau, touchez le champ File Name (nom de fichier) et utilisez le clavier virtuel qui apparaît pour saisir un nouveau nom avant de toucher Save pour lancer l'exportation.
20
21
Explication d’autres fonctions
Ce chapitre décrit diverses fonctions avancées. Pour une explication plus complète de ces fonctions, veuillez vous référer aux sections leur correspondant dans le chapitre Fonctionnement.
Séquenceur pas à pas (Step Sequencer)
Vous avez déjà appris à enregistrer des événements de note dans une piste, mais vous pouvez rapidement programmer des événements de note dans le séquenceur pas à pas en utilisant les pads comme « touches de pas », simulant ainsi le comportement d’une boîte à rythmes conventionnelle avec séquenceur pas à pas.
Pour ouvrir le séquenceur pas à pas, pressez Menu et touchez Step Sequencer. Sinon, dans certains modes, vous pouvez
toucher l’icône de pas sur le bord gauche de l'écran tactile.
1. Créons une séquence sur une nouvelle piste. Touchez le champ Track (piste) dans le coin supérieur gauche, puis utilisez la
molette de données ou les touches –/+ pour sélectionner une piste non utilisée (unused). Sinon, touchez deux fois le champ Track puis la piste que vous voulez sélectionner.
2. Touchez le champ Track Length (longueur de piste) en haut de l'écran pour donner une longueur à la piste et utilisez la
molette de données ou les touches –/+ pour sélectionner la longueur. Si vous sélectionnez la valeur minimale, Sequence, la piste aura comme longueur celle de votre séquence quelle qu’elle soit.
À savoir : cela vous permet d’avoir des pistes de longueurs différentes. Par exemple, vous pouvez faire répéter une séquence de batterie d’une mesure sous une ligne de basse de 4 mesures.
3. Touchez les boutons Bar –/+ en bas de l'écran pour sélectionner la mesure dans laquelle vous désirez créer ou modifier des
pas. Le numéro de mesure apparaîtra dans le champ Bar du coin supérieur gauche.
4. Touchez les boutons Pad –/+ en bas de l'écran tactile afin de sélectionner le pad pour lequel vous désirez créer ou modifier
des pas. Le numéro de pad apparaîtra dans le champ Pad du coin supérieur gauche.
5. Pressez Play pour lancer votre séquence.
6. Chaque pad représente un pas dans la mesure. S'il y a déjà des événements de note dans la piste sélectionnée, les pads
(pas) correspondants seront allumés avec des couleurs correspondant à leur dynamique.
Pour programmer une note sur un pas, pressez un pad éteint. Le pad s'allumera dans une couleur correspondant à sa dynamique.
Pour supprimer la note d’un pas, pressez un pad allumé. Le pad s'éteindra.
Pour supprimer toutes les notes sur la totalité de la mesure, maintenez Shift et touchez Clear Bar (effacer la mesure)
dans le coin inférieur droit.
Voir Fonctionnement > Modes > Mode Step Sequencer pour en apprendre plus sur cette fonction.
22
Boucles de batteries et mode Chop
Les producteurs de musique moderne utilisent souvent des boucles de batterie pour apporter de la matière et de la nuance à leurs rythmes. Cette section explique comment utiliser le mode d’édition de sample pour travailler avec les boucles de batterie. Utilisez le navigateur (Browser) pour trouver une boucle de batterie puis touchez-la deux fois afin de l'ajouter au programme actuel. La boucle n’a pas besoin de correspondre au tempo de quoi que ce soit dans le projet.
Pour passer en mode d’édition de sample, pressez Menu et touchez Sample Edit.
1. Touchez le champ Sample en haut d'écran et sélectionnez
la boucle de batterie chargée avec la molette de données ou les touches –/+. Vous pouvez parcourir tous les samples chargés dans le projet. Sinon, touchez deux fois le champ Sample puis touchez un Sample pour le sélectionner.
2. Touchez l'onglet Trim/Chop en bas à gauche pour alterner
entre mode Trim et mode Chop. Sélectionnez le mode Chop pour découper en tranches la boucle de batterie.
3. Touchez Threshold (seuil), puis le champ Threshold à sa
droite. Avec la molette de données ou les touches –/+, sélectionnez une valeur. Vous pouvez aussi toucher deux fois le champ Threshold et saisir une valeur dans le pavé numérique. Plus bas est ce seuil, plus nombreuses seront les tranches. Réglez-le pour que chaque crête transitoire de la boucle de batterie ait un marqueur de tranche.
À savoir : chaque tranche sera automatiquement assignée à un pad. Le pad A01 lit la tranche (Slice) 1, le pad A02 la tranche 2, etc. Pressez chaque pad pour jouer la tranche de numéro correspondant.
Utilisons ce sample découpé pour créer un nouveau programme dans lequel chacune de ces tranches est un sample individuel. Nous pouvons aussi créer automatiquement des événements de note pour lire ces tranches les unes après les autres.
1. Maintenez Shift et touchez Convert (convertir) en bas de
l’écran pour ouvrir la fenêtre Convert or Assign Slices (convertir ou assigner les tranches).
2. Touchez le champ Convert To (convertir en) et
sélectionnez New Program with New Samples (nouveau programme avec nouveaux samples) avec la molette de données ou les touches –/+.
3. Vérifiez que Crop Samples (rogner les samples) est coché.
Sinon, touchez-le.
4. Vérifiez que Create New Program (créer un nouveau
programme) est coché. Sinon, touchez-le.
5. Vérifiez que Create Events (créer des événements) est
coché. Sinon, touchez-le.
6. Touchez le champ Bars (mesures), puis avec la molette de données ou les touches –/+, sélectionnez le nombre de mesures
que la totalité du sample doit utiliser dans votre programme.
7. Touchez Do It (exécuter) pour poursuivre. Chaque tranche sera assignée à un pad, et chaque pad aura un événement de
note enregistré dans la piste. Quand vous lisez cette piste, elle fait jouer chaque pad (chaque tranche) dans l'ordre d'origine. Pressez Menu, puis touchez Grid View (affichage de la grille) pour voir comment le sample apparaît dans votre séquence.
8. Pressez Play et écoutez la façon dont la boucle de batterie suit maintenant le tempo de votre morceau.
Vous pouvez également modifier les événements de note des tranches de boucle de batterie – passez en mode Main pour cela. Une nouvelle piste (Track) a été automatiquement créée, avec les événements de note faisant jouer les tranches leur correspondant. Touchez l'icône TC/Horloge en haut de l'écran pour utiliser la fenêtre de correction temporelle Timing Correct afin de quantifier les événements de note de façon à les faire tomber exactement sur des intervalles de temps réguliers.
Vous pouvez réorganiser les événements de note, créant ainsi un nouvel ordre de lecture pour les tranches, ainsi qu'éditer chaque tranche ou sample en mode d’édition de programme. Vous pouvez ajouter des effets aux tranches ou utiliser le filtre pour changer la plage de fréquences d'une tranche sélectionnée. Il n'y a quasiment pas de limites à ce que vous pouvez faire. Voir Fonctionnement> Modes > Mode Sample Edit > Mode Chop pour en apprendre plus sur cette fonction.
23
Coupure du son d’un pad et d’une piste
Le mode Pad Mute et le mode Track Mute vous permettent de réduire au silence différents pads et pistes pour voir comment sonne la séquence sans les samples ou parties en question.
Pour passer en mode Pad Mute, pressez Menu et touchez Pad Mute.
1. Pressez Play pour lire la séquence.
2. Touchez le champ Program en haut de l’écran et, avec la
molette de données ou les touches –/+, sélectionnez votre programme. Sinon, touchez deux fois le champ Program puis touchez un programme pour le sélectionner.
3. Coupez le son d'un pad en le pressant une fois ou en le
touchant dans l'écran. Le pad coupé s'allumera en rouge. Vous pouvez couper plusieurs pads en même temps.
Voir Fonctionnement > Modes > Mode Pad Mute pour en apprendre plus sur la coupure du son des pads.
Vous pouvez aussi couper le son de pistes entières en utilisant une fonction similaire, Track Mute.
Pour passer en mode Track Mute, pressez Menu et touchez Track Mute.
1. Pressez Play pour lire la séquence.
2. Touchez le champ Sequence en haut de l’écran et, avec la
molette de données ou les touches –/+, sélectionnez la séquence désirée. Sinon, touchez deux fois le champ Sequence puis touchez une séquence pour la sélectionner.
3. Chaque pad est assigné à une piste. Coupez le son d’une
piste en pressant le pad correspondant ou en le touchant dans l'écran. Le pad s'allumera en rouge. Vous pouvez couper plusieurs pistes en même temps.
À savoir : pour ne couper le son d’une piste que sur des divisions de mesure précises (pour en quelque sorte « quantifier » vos coupures de son), touchez Time Division (division temporelle) pour choisir une valeur de résolution musicale. Touchez la valeur musicale désirée (par exemple, 1 Bar (1 mesure)). Sinon, utilisez la molette de données ou les touches –/+. Touchez Close (fermer) pour fermer la page. Maintenant, quand vous pressez un pad en mode Track Mute, le son de la piste se coupe précisément au début de la division temporelle suivante (dans cet exemple, une mesure). Cela vous permet de tester des combinaisons musicales de patterns – l’étape préliminaire à l'élaboration d'une structure de morceau.
Voir Fonctionnement > Modes > Mode Track Mute pour en apprendre plus sur la coupure du son des pistes.
24
Échantillonnage (enregistrement)
Cette section décrit comment enregistrer vous-même de nouveaux samples que vous pouvez utiliser dans vos projets.
Important : pour enregistrer n’importe quel son, vous devez connecter une source audio à votre MPC Live ou à l'interface audio de votre ordinateur.
Pour ouvrir le sampler, pressez Menu et touchez Sampler.
1. Branchez une source audio à la ou aux entrées de votre
MPC Live.
2. Le menu Input ___ dans le coin supérieur gauche doit être
réglé sur Input 1,2 (les entrées de votre MPC Live). Sinon, sélectionnez Input 1,2.
3. Tournez le bouton Rec Vol pour régler le niveau d'entrée
pendant que vous faites jouer votre source audio. Vous devez voir le niveau s’afficher dans l’indicateur. Assurez­vous qu'il ne dépasse pas le niveau maximal (l’indicateur de niveau ne doit pas être constamment au niveau crête).
4. Touchez le curseur de seuil et tirez-le pour régler le seuil.
Sinon, utilisez la molette de données ou les touches –/+. Réglez-le à un niveau assez bas (par exemple -50 dB).
5. Touchez le bouton armement pour armer l’enregistrement
du sampler.
6. Faites jouer votre source audio. Le sampler démarrera
l’enregistrement dès que le niveau d’entrée atteindra la valeur seuil réglée. Sinon, touchez le bouton Record rond pour lancer manuellement l'enregistrement.
7. Pour arrêter l'enregistrement, touchez le bouton Stop
rond. La fenêtre Keep or Discard Sample (conserver ou supprimer le sample) apparaîtra.
Dans la fenêtre Keep or Discard Sample :
Pour nommer le nouveau sample, touchez le champ Edit Name et utilisez le clavier virtuel pour saisir un nom.
Pour assigner le nouveau sample à un programme,
touchez le champ Program et sélectionnez le programme désiré avec la molette de données ou –/+. Sinon, touchez deux fois le champ Program puis touchez un programme pour le sélectionner.
Pour assigner le sample à un pad dans le programme, touchez le champ Assign to Pad, puis pressez le pad désiré. Sinon, sélectionnez le numéro de pad désiré avec la molette de données ou les touches –/+, ou touchez deux fois le champ Pad puis un numéro de pad.
Pour confirmer vos sélections, touchez Keep (conserver) en bas de l'écran.
Pour éliminer l'enregistrement et revenir à l'écran précédent, touchez le bouton Discard (ignorer).
Pour lire l'enregistrement, touchez le bouton Play en bas
de l'écran tactile.
Voir Fonctionnement > Modes > Mode Sampler pour en apprendre plus sur cette fonction.
25
Édition de samples
Vous pouvez avoir à modifier vos nouveaux samples enregistrés au moyen du mode d’édition de sample (Sample Edit).
Pour passer en mode d’édition de sample, pressez Menu et touchez Sample Edit.
En mode d’édition de sample :
Pour alterner entre mode Trim et mode Chop, touchez l'onglet Trim/Chop en bas de l'écran. Dans cet exemple, utilisez le mode Trim (mode recadrage).
Pour régler le point de début du sample, pressez Q-Link afin de sélectionner la première banque de boutons Q-Link (le champ Start sera encadré en doré). Utilisez les boutons Q-Link pour régler le point de début avec divers niveaux de résolution. Sinon, touchez le marqueur S et tirez-le dans la forme d'onde. Vous pouvez aussi toucher deux fois le champ Start et utiliser le pavé numérique qui apparaît pour saisir une valeur.
Pour régler le point de fin du sample, pressez Q-Link afin de sélectionner la deuxième banque de boutons Q-Link (le champ End sera encadré en doré). Utilisez les boutons Q- Link pour régler le point de fin avec divers niveaux de résolution. Sinon, touchez le marqueur E et tirez-le dans la forme d'onde. Vous pouvez également toucher deux fois le champ End et utiliser le pavé numérique qui apparaît pour saisir une valeur.
Pour entendre vos éditions, pressez le pad 10 afin de faire jouer le sample de son point de début à son point de fin.
Appliquons quelques traitements au sample.
Pour ouvrir la fenêtre de traitement de sample, touchez Process (traiter) en bas de l'écran.
1. Avec la molette de données ou les touches –/+,
sélectionnez le traitement désiré dans le champ Function. Sinon, touchez Function ou touchez deux fois le champ
Function, puis touchez le traitement désiré. Sélectionnons Pitch Shift pour changer la hauteur globale de votre
sample. Cela transposera le sample sans changer sa durée.
2. Pour régler l’ampleur de transposition, touchez le bouton
au centre de la fenêtre et tirez vers le haut ou le bas. Sinon, utilisez la molette de données ou les touches –/+.
Pour faire des réglages plus fins, touchez deux fois le bouton et faites le réglage sur la version plus grande qui
s'affiche. Touchez n’importe quelle autre zone pour revenir
à l'écran précédent.
3. Pour confirmer vos sélections, touchez Do It (exécuter).
Pour annuler le processus, touchez Cancel (annuler).
Voir Fonctionnement > Modes > Mode Sample Edit pour en savoir plus.
26
Enregistrement d’automation avec la dalle XY
L'automation de divers paramètres est un bon moyen d'ajouter du mouvement et du dynamisme à vos séquences.
1. Pressez Menu pour ouvrir le menu et touchez XYFX pour
passer en mode XYFX (effet à dalle XY).
2. Touchez deux fois le champ XYFX Location et sélectionnez
Program.
3. Lorsque vous accédez pour la première fois à ce mode dans
un projet, vous êtes invité à « charger » XYFX dans le programme. Touchez Insert XYFX pour le faire.
4. Touchez Setup pour afficher le panneau de configuration
qui contrôle la façon dont se comporte la dalle XY.
5. Touchez deux fois le champ Preset et touchez un effet
pour le sélectionner (ce sont juste les effets disponibles en mode XYFX, pas tous les effets de la MPC). Balayez vers le haut ou le bas pour voir la totalité de la liste.
6. Touchez n’importe lequel des boutons (Attack, Release ou Wet/Dry) et tirez vers le haut ou le bas pour régler leur valeur
comme vous le souhaitez. En dessous d’eux, vous pouvez voir le paramètre que contrôlent l'axe X et l'axe Y.
Note : XYFX utilise une enveloppe pour contrôler la rapidité de fondu enchaîné de l’effet entre le signal sec (Dry) et le signal d’effet (Wet). Le bouton Attack (attaque) détermine le temps nécessaire au signal totalement sec pour arriver au signal d’effet (déterminé par le bouton Wet/Dry) après que vous ayez touché la dalle XY. Le bouton Release (relâchement) détermine le temps nécessaire au signal d’effet (déterminé par le bouton Wet/Dry) pour revenir à un signal complètement
sec après que vous ayez touché la dalle XY.
7. Touchez le bouton d'automation dans le coin supérieur droit pour passer en revue les modes d'automation disponibles.
Assurez-vous qu'il affiche l’option d’écriture Write (W) rouge.
8. Pressez Play Start pour lancer l'enregistrement.
9. Quand vous enregistrez, déplacez votre doigt sur la dalle XY de l'écran tactile. Les changements apportés au son sont
enregistrés comme une automation des deux paramètres des axes X et Y.
10. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, pressez Stop.
11. Touchez le bouton d'automation dans le coin supérieur droit pour sélectionner l’option de lecture Read (R) verte. Cela
garantit à votre piste d’utiliser l’automation que vous venez d’enregistrer lorsque vous la lirez.
Voir Fonctionnement > Modes > Mode XYFX pour en apprendre plus sur cette fonction.
Emploi de la MPC Live comme contrôleur
Si vous utilisez le logiciel MPC sur votre ordinateur, vous pouvez faire passer la MPC Live en mode contrôleur, qui vous permet de vous en servir pour contrôler le logiciel. Le logiciel MPC offre les mêmes caractéristiques et fonctionnalités que la MPC Live en mode autonome, mais avec quelques différences notables, qui sont évoquées dans Fonctionnement > Généralités > Mode
autonome et mode contrôleur.
27
Fonctionnement
Ce chapitre explique toutes les caractéristiques et fonctions de votre MPC Live.
Important :
Pour accéder aux fonctions secondaires des touches de votre MPC Live, vous pouvez procéder de deux façons :
(1) en pressant Shift et en pressant la touche désirée ou (2) par double pression sur la touche désirée. Ce mode d’emploi ne décrit ces opérations qu’au moyen de la première option, mais les deux sont acceptables.
Quasiment tous les modes affichés dans l'écran ont de 1 à 6 boutons en bas. Chacun de ces boutons
sélectionne un onglet différent de ce mode ou accomplit une fonction spécifique dans ce mode.
Quand le bouton le plus à gauche en bas de l'écran affiche une flèche vers le haut (), cela signifie qu'il y a des
boutons supplémentaires auxquels vous pouvez accéder en maintenant Shift. Maintenez Shift pour afficher les boutons secondaires et touchez n’importe lequel d’entre eux si désiré. Relâchez Shift pour revenir aux boutons précédents.
Quand un paramètre est surligné et a un encadrement rouge, cela signifie qu'il est sélectionné. Vous pouvez
alors le changer en tournant la molette de données ou avec les touches –/+ de l’appareil. Si le paramètre est un chiffre, essayez de le toucher deux fois pour afficher un pavé numérique sur l'écran, et utilisez celui-ci pour saisir la valeur voulue.
Quand l'écran affiche un paramètre ou un groupe de paramètres avec un encadrement doré (et quelquefois un
Q dans le coin), cela signifie que la banque actuelle de boutons Q-Link contrôle ces paramètres ou réglages. Tournez un bouton Q-Link pour ajuster la valeur ou le réglage du paramètre correspondant dans ce groupe. Lorsque la valeur a des chiffres décimaux, vous pouvez parfois maintenir Shift et tourner le bouton Q-Link pour ajuster la valeur par paliers plus fins. Vous pouvez également presser la touche Q-Link pour sélectionner un autre groupe de quatre paramètres.
Maintenez pressée la touche Q-Link pour avoir un aperçu des 16 boutons Q-Link et de leurs paramètres. Vous
pouvez alors toucher n'importe quelle colonne de boutons pour sélectionner les quatre boutons Q-Link correspondants, puis relâcher la touche Q-Link.
28
Généralités
Utilisation de la batterie
Bien que vous puissiez alimenter la MPC Live au moyen d’une prise de courant (à l'aide de l'adaptateur secteur fourni), vous pouvez utiliser sa batterie interne, qui lui donne généralement quatre heures d’autonomie, selon la consommation de ressources du processeur et votre façon d’utiliser la MPC Live.
Lors de la mise sous tension de la MPC Live quand elle est alimentée par sa batterie interne, l'icône de batterie affiche sa charge actuelle dans le coin supérieur droit de l'écran (l'icône en dessous indique si la MPC Live est en mode autonome ou en mode contrôleur).
Pour voir les ressources du système de la MPC Live (charge de la batterie, utilisation du processeur et de la mémoire RAM), touchez l’icône de batterie en haut à droite de l'écran. La fenêtre System Resources (ressources du système) apparaîtra, affichant en pourcentages la charge de la batterie et l’utilisation des ressources du processeur et de la mémoire RAM (Mem).
Pour supprimer des samples du projet (afin de libérer plus d'espace RAM pour l'échantillonnage, l'enregistrement audio, etc.), touchez Purge. Dans l'écran qui apparaît, touchez Unused Samples (samples inutilisés) pour supprimer tous les samples non utilisés dans le projet, touchez All Samples (tous les samples) pour supprimer tous les samples du projet, ou touchez Cancel pour revenir à l'écran précédent.
Pour charger la batterie interne de la MPC Live, branchez son entrée d’alimentation à une prise secteur au travers de l'adaptateur secteur fourni. Le témoin lumineux de charge (derrière les fentes de ventilation de la face arrière) s'allume pendant la recharge. Si la batterie est complètement chargée ou si l’unité n’est pas connectée à une prise secteur, ce témoin est éteint.
Types de commande
La MPC Live utilise les types d'éléments de commande suivants :
Boutons rotatifs
Pour régler la valeur d’un bouton, effectuez l'une des opérations suivantes :
Touchez le bouton et tirez vers le haut ou le bas.
Touchez le bouton pour le sélectionner puis réglez sa valeur avec la
molette de données ou les touches –/+.
Touchez deux fois le bouton ou pressez la molette de données
(quand le bouton est sélectionné) pour l’afficher dans un écran plus grand. Touchez la version plus grande qui apparaît et tirez ou réglez la valeur avec la molette de données ou les touches –/+. Touchez n’importe quelle autre zone pour revenir à l'écran précédent.
Maintenez Shift pendant que vous tournez la molette de données
pour régler la valeur par paliers plus fins.
29
Valeurs de paramètre
Pour régler la valeur d'un paramètre, effectuez l'une des opérations suivantes :
Touchez le champ pour le sélectionner puis réglez sa valeur avec la
molette de données ou les touches –/+.
Lorsque la valeur a des chiffres décimaux, vous pouvez parfois maintenir Shift et utiliser la molette de données ou les touches –/+ pour régler la valeur par paliers plus fins.
Touchez deux fois le champ ou gardez votre doigt dessus durant une
seconde. Dans l'écran qui apparaît, utilisez le pavé numérique, la molette de données ou les touches –/+ pour régler la valeur. Sinon, touchez la valeur et tirez vers le bas ou le haut.
Vous pouvez également toucher/2 pour diviser la valeur par deux ou x2 pour la doubler.
Pour valider la valeur et rester dans cet écran, touchez Apply (appliquer).
Pour valider la valeur et revenir à l'écran précédent, touchez Do It (exécuter).
Pour revenir à l'écran précédent sans rien changer, touchez la zone grise dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Menus déroulants / Listes
Pour sélectionner une option dans un menu déroulant, effectuez l'une des opérations suivantes :
Touchez le champ pour le sélectionner puis choisissez une option avec la molette de données ou les touches –/+.
Touchez deux fois le champ. Dans la liste qui apparaît (exemples ci-dessous), touchez l'option désirée. Sinon, vous
pouvez sélectionner une option avec la molette de données ou les touches –/+.
Dans certaines fenêtres, touchez le bouton adéquat en bas de l'écran pour confirmer votre choix ou pour annuler sans rien changer.
30
Sélecteurs
Les sélecteurs affichent toutes les options disponibles. Une d’elles est toujours sélectionnée. L'option sélectionnée est surlignée tandis que les autres restent sombres.
Pour sélectionner une option, touchez-la.
Boutons
Les boutons ont généralement deux états : sélectionné et désélectionné (respectivement actif ou inactif). Certains peuvent avoir plus de deux états.
Pour alterner entre les deux ou pour passer en revue les états d’un bouton, effectuez l'une des opérations suivantes :
Touchez-le.
S’il est surligné en rouge (et que ce n'est pas un bouton Mute), utilisez la molette de
données ou les touches –/+.
Cases à cocher
Les cases à cocher ont deux états : coché ou non coché (respectivement activé ou désactivé).
Pour cocher ou décocher une case, touchez-la.
Onglets
Certains modes ont des boutons en bas de l'écran qui vous permettent de passer en revue plusieurs onglets similaires. Par exemple, vous pouvez voir le niveau de départ vers chacun des quatre retours – chaque niveau est affiché dans un onglet distinct. À chaque toucher, vous passez à l'onglet suivant, ce qui est indiqué par les petits carrés en dessous.
Pour sélectionner un onglet, touchez-le. Chaque fois que vous le touchez, cela sélectionne l'onglet suivant.
Loading...
+ 188 hidden pages