AEG GK 78TC CN, GK 80TC PL CN Manual [sv]

0 (0)

P i a n i d i c o t t u r a i n v e t r o c e r a m i c a

ISTRUZIONI PER L’USO

GK 78TC CN

GKW 78TC CN

GK 78TC O

GK 80TC PL CN

CH

315 8243 02 / 03.06

Gentile cliente

La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.

Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.

Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le espressioni « Attenzione!» e « Prudenza!» vengono evidenziati avvisi importanti per la sicurezza personale e la funzionalità dell’apparecchio. Occorre assolutamente rispettarli.

1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle modalità di uso dell’apparecchio.

2. . . .

3. . . .

Con questo simbolo si evidenziano informazioni complementari sulle modalità d’uso e sull’impiego pratico dell’apparecchio.

Con questo simbolo vengono caratterizzati consigli e istruzioni per un impiego economico ed ecologico dell’apparecchio.

In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo, vedere sezione «Rimedio in caso di guasti»

Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti, in ogni momento sono disponibili due centri di pronto intervento da cui può ricevere assistenza.

Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere sezione «Assistenza clienti») o

Service-Helpline

0848 848 111

Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda sulla composizione e l’uso del suo apparecchio. Naturalmente accettiamo volentieri anche desideri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di migliorare continuamente i nostri prodotti e le nostre prestazioni di servizio per i nostri clienti.

In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assistenza è a disposizione in qualsiasi momento (nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli indirizzi e i numeri di telefono).

A questo scopo faccia riferimento anche alla sezione «Servizio».

Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo

di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro servizio dopo vendita di Mägenwil. Grazie mille.

2

Indice

 

Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza con la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Come evitare di danneggiare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Quadro di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Display digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Spegnimento di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Uso del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Tasti sensore TOUCH-CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Accensione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Selezione del livello di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Regolazione della potenza di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Livello di mantenimento in caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Accensione e spegnimento della zona di cottura a due circuiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Accensione e spegnimento della zona di arrostimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Funzione Stop+Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Spegnimento della zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Spia del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Indicatore di calore (vetroceramica con il vetro bianco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Funzionamento con prima cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Funzionamento senza prima cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Inserimento della sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Superamento della sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Disinserimento della sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Interruzione anticipata dello spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Applicazioni, tabelle e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Pentole adatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Consigli per risparmiare energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Consigli per la cottura con e senza la funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Valori di riferimento per cucinare con la funzionamento con prima cottura automatica . . . . . . . . . . .

23

Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Sporco non resistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Sporco resistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Sporco particolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Bordo del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Rimedio in caso di guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Che cosa fare se . . .

Che cosa fare se . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3

Istruzioni per l’installazione GK 78TC CN / GKW 78TC CN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Avvertenze di sicurezza per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Smontaggio del piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Montaggio nel piano di lavoro della cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Istruzioni per l’installazione GK 78TC O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Avvertenze di sicurezza per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Smontaggio del piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Montaggio nel piano di lavoro della cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Montaggio in di pietra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Istruzioni per l’installazione GK 80TC PL CN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Avvertenze di sicurezza per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Smontaggio del piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Montaggio nel piano di lavoro della cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Prima di richiedere l’intervento del servizio clienti Se richiedete l’intervento del servizio d’assistenza

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Vendita pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Consulente (cucina) / Vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

4

Istruzioni di sicurezza

La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.

Sicurezza elettrica

Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere eseguiti unicamente da personale tecnico autorizzato dal rivenditore.

Ai fini della sicurezza elettrica l’apparecchio va alloggiato in armadi/ripiani costruiti secondo le normative vigenti.

Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio ed in particolare quelle inerenti parti che conducono l’elettricità, vanno eseguite unicamente da personale qualificato oppure da tecnici addestrati del servizio di assistenza clienti. In caso di guasti rivolgetevi direttamente al nostro servizio per la clientela.

In caso di anomalie di funzionamento dell’apparecchio, rotture, fessure o crepe:

-spegnete tutte le zone di cottura,

-svitate o disinserite l’interruttore automatico per il piano di cottura.

Se la vetroceramica viene posta nelle immediate vicinanze di un apparecchio radio o televisivo o altri apparecchi emittenti, occorre chiarificare se l’uso può venire garantito.

In caso di interruzione di corrente si disattivano tutte le impostazioni e si spengono tutte le spie.

Sicurezza per i bambini

Durante la cottura e l’arrostimento di pietanze, le zone di cottura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i bambini lontani dalla cucina.

Lasciate avvicinare i bambini più grandicelli all’apparecchio solo sotto sorveglianza.

Per evitare un’accensione accidentale provocata da bambini e animali domestici, raccomandiamo di attivare la sicurezza dei bambini.

Sicurezza durante l’uso

Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e l’arrostimento di pietanze per uso domestico.

Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli ambienti.

Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità dell’apparecchio. I cavi di allacciamento non devono venire a contatto con le zone di cottura quando sono calde.

Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si preparassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte), non allontanatevi dalla cucina.

Non custodite sostanze infiammabili (ad es. detergenti, bombolette spray) in cassetti o tiretti situati sotto al piano di cottura.

Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.

Se una pentola calda viene posta su una zona di cottura fredda riscaldando così la zona stessa, ciò non viene segnalato dalla spia di calore recuperato.

Sicurezza con la pulizia

Il piano di cottura può essere pulito soltanto quando si trova allo stato tiepido o freddo. Il piano di cottura può essere pulito soltanto quando si trova allo stato tiepido o freddo. Questa condizione è raggiunta quando sparisce il leggero colore verdognolo attorno alle zone di cottura (vetroceramica con il vetro bianco) e le spie di calore residuo sono spente.

Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.

Come evitare di dan− neggiare l’apparecchio

Il piano di cottura (zona di cottura) può essere utilizzato come superficie di lavoro o di appoggio solo quando l’indicatore di calore (vetroceramica con il vetro bianco = la colorazione verdognola intorno alla zona di cottura) non è più visibile e l’indicatore di calore residuo è spento.

Non accendete le zone di cottura con pentole vuote oppure senza pentole.

La vetroceramica è un materiale resistente allo shock termico ed estremamente robusto, ma non è indistruttibile. In particolare, la vetroceramica può essere danneggiata da oggetti duri ed appuntiti che cadono sul piano di cottura.

Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido, poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.

Non appoggiate pentole e tegami sul bordo del piano di cottura, poi-ché potreste graffiarlo e danneggiarne la verniciatura.

Evitate di versare liquidi acidi, ad esempio aceto, limone o anticalcare sul bordo del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opache.

5

Se zucchero o pietanze a base di zucchero cadono sulla zona di cottura fondendosi, rimuovetele subito con un raschiatore quando la piastra è ancora calda. Se la massa zuccherina si raffredda solidificandosi, quando la toglierete potreste danneggiare la superficie.

Tenete lontani dal piano in vetroceramica tutti gli oggetti ed i materiali che possono fondersi, ad esempio plastica, pellicole in alluminio oppure fogli per il forno. Qualora qualcosa si fondesse sulla superficie in vetroceramica occorre procedere alla rimozione immediata con un apposito raschiatore.

Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentole a vapore, wok ecc.) occorrerà osservare le istruzioni fornite dal produttore delle pentole.

Evitate di riscaldare pentole e tegami vuoti, poiché potreste rovinarne il fondo e, quindi, graffiare il piano in vetroceramica.

Eliminazione

Materiale di imballag−

mentazione di rete togliendo il cavo di ali-

mentazione dall’apparecchio.

gio

 

I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.

Vecchio elettrodome− stico

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Dove portare gli apparecchi fuori uso?

In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori ufficiali della S.EN.S.

La lista dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.

Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimento.

A tal fine staccare l’apparecchio dall’ali-

6

Descrizione dell’apparecchio

Dotazione del piano di cottura

 

 

 

Zoni di cottura

Piano di cottura in vetroceramica

1

Zona di cottura

 

 

 

 

 

 

a due circuiti

Ø 180/120-140 mm

 

 

 

2

Zona di cottura

Ø

210 mm

 

 

 

3

Zona di arrostimento

Ø

165x290 mm

 

 

 

 

3

 

 

 

2

 

 

 

 

 

4

Zona di cottura

Ø

145 mm

 

 

5

Comandi

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

4

5

Quadro di comando

Selezione del livello

davanti a sinistra

Spia di controllo

Tasto sensore

di cottura dietro a si-

 

dietro a sinistra

Zona di arrostimento

Zona di arrostime

 

nistra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dietro a destra

Selezione del livello

 

 

 

 

 

 

 

Tasto sensore

 

Spia di controllo

 

 

 

davanti a destra

di cottura

dietro a

Due circuiti

 

Due circuiti

 

 

 

 

 

 

 

 

destra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasto sensore

Selezione del livello

“Timer” con

Selezione del livello

“Acceso/Spento”

di cottura davanti a

spie di controllo

di cottura davanti a

 

 

sinistra

 

destra

Tasto sensore

“Stop+Go”

Display per livello di cottura/calore residuo

7

Display digitali

I quattro display, assegnati alle quattro zone di cottura, visualizzano:

dopo l’accensione,

in caso di selezione del livello di mantenimento in caldo,

fino a , a seconda del livello di cottura desiderato,

con prima cottura automatica,

con calore residuo,

con la sicurezza per bambini inserita,

in caso di funzionamento difettoso.

lo spegnimento di sicurezza è attivo

8

Spegnimento di sicurezza

Piano di cottura

Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 secondi in una zona di cottura non viene impostato un livello di cottura, il piano di cottura si spegne automaticamente.

Se uno o più dei sensori rimangono coperti da un oggetto (pentola, strofinaccio o altro) per più di ca. 10 secondi, viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si spegne automaticamente.

Se vengono spente tutte le zone di cottura, dopo circa 10 secondi il pianto di cottura si spegne automaticamente.

Pannello di comando

Quando con l’apparecchio spento uno o più campi di sensori del pannello di comando vengono coperti per più di 10 secondi, viene emesso un segnale acustico. Il segnale acustico si spegne automaticamente, non appena i campi di sensori non sono più coperti.

Zone di cottura

Se dopo un determinato tempo una delle zone di cottura non viene spenta o il livello di cottura non viene modificato, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente.

Il calore residuo presente viene visualizzato con (”Heiß”, caldo) nei display digitali delle zone di cottura corrispondenti.

Le zone di cottura si disattivano:

Livello di cottura

u, 1 - 2

dopo 6 ore

Livello di cottura

3

- 4

dopo 5 ore

Livello di cottura

 

5

dopo 4 ore

Livello di cottura

6

- 9

dopo ore

Se una o più zone di cottura dovessero disattivarsi prima del tempo indicato, consultate il paragrafo “Che cosa fare se“.

9

AEG GK 78TC CN, GK 80TC PL CN Manual

Prima del primo impiego

Prima pulizia

Prima dell’uso, per eliminare le tracce delle ultime rifiniture, pulire il piano di cottura.

Pulire con acqua calda e detergente la superficie in vetroceramica ed il telaio strofinando con un panno morbido per asciugare

Uso del piano di cottura

Tasti sensore TOUCH−

CONTROL

Per utilizzare i tasti sensore Touch Control sfiorate il tasto desiderato con la punta del dito dall’alto fino all’accensione o allo spegnimento dei relativi display o fino all’esecuzione della funzione desiderata.

Accertarsi di sfiorare solo un tasto sensore durante l’uso. Se il dito viene appoggiato eccessivamente, scatta il tasto sensore sottostante.

Accensione dell’appa− recchio

L’apparecchio completo viene acceso con il tasto sensore “Acceso/Spento” .

Premete il tasto sensore “Acceso/Spento” per cadue. secondi.

I display digitali visualizzano .

Dopo l’attivazione del tasto sensore “Acceso/

Spento” per l’accensione dell’apparecchio , entro circa 10 secondi occorre impostare un livello di cottura per una zona di cottura o un tempo con il timer (funzione contaminuti per uova). Per motivi di sicurezza l’apparecchio si spegne di nuovo.

10

Spegnimento dell’appa− recchio

Per uno spegnimento completo dell’apparecchio attivate il tasto sensore “Acceso/Spento” .

Premete il tasto sensore “Acceso/Spento” per caun. secondo.

Dopo la disattivazione di una singola zona di cottura o dell’intero piano di cottura, il calore residuo presente viene visualizzato con (”Heiß”, caldo) nei display digitali delle zone di cottura corrispondenti.

Selezione del livello di cottura

Per impostare o cambiare il livello di cottura (da a ) per la zona di cottura selezionata.

Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura aumentate il livello di cottura.

Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura diminuite il livello di cottura.

Regolazione della po− tenza di riscaldamento

Con i tasti potete ridurre la potenza di riscaldamento delle corrispondenti zone di cottura, o aumentarle con .

1.Se premete per breve tempo il tasto , la potenza di riscaldamento si riduce di un gradino.

2.Ad ogni breve contatto del tasto , la potenza di riscaldamento aumenta di un gradino.

3.Mantenete premuti i tasti o se volete modificare la potenza di riscaldamento di un valore maggiore.

Livello di manteni− mento in caldo

Tutte e quattro le zone di cottura sono dotate di un livello di mantenimento in caldo. Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura impostate il livello di mantenimento in caldo .

Display

Potenza di

riscaldamento%

 

9

100 %

 

 

8

65 %

 

 

7

46 %

 

 

6

32 %

 

 

5

25 %

 

 

4

19 %

3

16 %

2

11 %

 

 

1

6 %

 

 

u

3 %

 

 

11

Accensione e spe− gnimento della zona di cottura a due circuiti

Se avete bisogno di più spazio per cucinare, potete accendere la serpentina più grande della zona di cottura a due circuiti.

1.Regolare la zona di cottura desiderata con .

2.Selezionate la zona di cottura a due circuiti con la manopola corrispondente e regolate il livello di cottura desiderato (da a ).

3.Premete il tasto “Zona di cottura a due circuiti” .

Si accende la serpentina più grande. La spia “Zona di cottura a due circuiti” si accende.

4.Per spegnere la serpentina grande basta premere nuovamente il tasto “Zona di cottura a due circuiti”.

Accensione e spegni− mento della zona di ar− rostimento

1.Impostate il livello di cottura desiderato ( a ).

2.Per accendere o spegnere la zona di arrostimento, toccate il tasto sensore “Zona di arrostimento” fino all’accensione o allo spegnimento della spia di controllo.

Funzione Stop+Go

Attivando il tasto sensore “Stop+Go” tutte le zone di cottura accese vengono riportate automaticamente sul livello di mantenimento in caldo. La spia di controllo del tasto sensore “Stop+Go” si illumina. Il livello di mantenimento in caldo viene visualizzato nel display con .

Attivando di nuovo il tasto sensore “Stop+Go“ tutte le zone di cottura selezionate in precedenza vengono nuovamente impostate, la spia di controllo si spegne.

La funzione Stop+Go non arresta il timer. Se era stata selezionata una prima cottura automatica con la fase di riscaldamento , questa viene terminata mediante la funzione Stop+Go e attivando nuovamente il tasto sensore “Stop+Go” è riportata al livello di cottura selezionato in precedenza.

12

Loading...
+ 28 hidden pages