Bedienungsund Einbauanleitung für EinbauKochmulden
Operating and Assembly Instructions for Built-in Hobs
Notice d'utilisation et de montage des tables de cuisson encastrables
Istruzioni per I'uso il montaggio de piani di cottura
Gebruiksaanwijzing en inbouwinstructies voor inbouwkookplaaten
325 88 0500 Rev.5-038
1
Kombinationsmöglichkeiten
Tabelle für Maßekochmulden |
|
PNC NR. |
|
||
Kochmulden |
EHE 631 X |
941 628 124 |
Kombinations- |
|
|
möglichkeiten: |
|
|
Einbauherde |
|
|
|
|
|
Kombinationer |
|
|
Kombinationer |
|
|
Kombinationen |
|
|
Cimbinatione |
|
|
Comcinaisons |
|
|
Combinaties |
|
|
Combinazioni |
|
|
ELECTROLUX EON 821 |
X |
|
EON 841 |
X |
|
EON 851 |
X |
|
EON 941 |
X |
|
EON 943 |
X |
|
EON 944 |
X |
|
EON 948 |
X |
|
EON 398 |
X |
|
|
|
|
2
IT
Preparativi per il montaggio e montaggio dell'elemento fornello
Esaminate l'elemento per constatare eventuali danni causati dal trasporto! Montate solo elementi non danneggiati! Fate attenzione durante il montaggio!
Gli apparecchi appartengono alla classe di isolamento termico Y. Ciò comprota, che su uno dei fianchi dell'apparecchio può essere piazzato un alto armadio da cucina, più alto del fornello elettrico da installare. Sull'altro fianco del fornello non vi devono essere nè armadi nè altri apparecchi più alti del fornello stesso.
II piano della cucina deve essere tagliato su misura o con maschera. (Segare esattamente sulla linea). - Per quanto riguarda le misure vedere fig. 2.
Controllate che la quarnizione sia posizionata correttamente e che sia ben aderente. Ponete l'elemento fornelli nell'intaglio e centratelo bene.
Avvitate gli elementi de fissaggio con un cacciavite piatto o a stella partendo dal centro e spostando diagonalmente in uguale misura fino a che il bordo dell'elemento arriva al ripiano della cucina. Fig. 1.
40 mm
40
28 mm
28
Fig. 1.
X: Posizionamento delle vitr di fissaggio.
27