G |
e |
s |
c |
h |
i |
r |
r |
s |
p |
ü |
l |
e |
r |
L |
a |
v |
e |
- |
v |
a |
i |
s |
s |
e |
l |
l |
e |
|
L |
a |
v |
a |
s |
t |
o v |
i |
g |
l |
|
i |
e |
Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso
GA 55 L 100
GA 55 Li 100
153 135 400-00-230104-01
d f i
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
3Hinweise und praktische Tipps
2 Umweltinformationen
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt «Was tun, wenn...».
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie jederzeit eine Anlaufstelle, bei der Ihnen weitergeholfen wird:
Die Kundendienststelle in Ihrer Nähe (siehe Abschnitt «Kundendienststellen»).
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt «Kundendienststellen»).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt «Service».
Wir bitten Sie, die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und anschliessend die ausgefüllte Garantiekarte direkt an unseren Kundendienst in Mägenwil zu senden. Besten Dank.
2
Inhalt |
|
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Wasserenthärter einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Spezialsalz einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Im täglichen Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Besteck und Geschirr einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Oberkorb in der Höhe verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Reinigungsmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Verwendung von 3in1 Reinigern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Spülprogramm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Geschirrspüler ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Pflege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Kleine Störungen selbst beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Hinweise für Prüfinstitute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Aufstellund Anschlussanweisung 55 cm SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Geltungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Wasserinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Kundendienststellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Servicestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Points de Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Bevor Sie den Kundendienst anfordern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
3
Gebrauchsanweisung
1Sicherheit
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Beachten Sie die „Aufstellund Anschlussanweisung“.
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr bestimmt.
•Umbauten oder Veränderungen am Geschirrspüler sind nicht zulässig.
•Nur Spezialsalz, Reinigungssowie Klarspülmittel verwenden, die für Haushaltsgeschirrspüler geeignet sind.
•Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben. Explosionsgefahr!
Sicherheit von Kindern
•Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
•Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt beim Geschirrspüler.
•Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in den Geschirrspüler klettern. Lebensgefahr!
•Spülmittel können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursachen. Lebensgefahr! Sicherheitshinweise der Spülund Reinigungsmittelhersteller beachten.
•Das Wasser im Geschirrspüler ist kein Trinkwasser. Verätzungsgefahr!
Allgemeine Sicherheit
•Reparaturen am Geschirrspüler dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
•Bei Betriebspausen den Geschirrspüler ausschalten und Wasserhahn schließen.
•Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer am Stecker.
•Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür.
•Steht der Geschirrspüler in einem frostgefährdeten Raum, nach jedem Spülen den Anschlussschlauch vom Wasserhahn trennen.
Frostgefahr
•Wird das angeschlossene Gerät Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt, so muss es vom Kundendienst fachgerecht entleert werden.
•Bei Auslieferung ab Werk besteht keine Einfriergefahr!
4
Geräteansicht
Decken-Sprüharm
Oberkorb-Sprüharm und
Boden-Sprüharm
Siebe
Behälter für
Reinigungsmittel
Vorratsbehälter für Klarspüler
Typschild
Programmübersicht
Vorratsbehälter
für Spezialsalz
Bedienfeld
EIN / AUS-Taste
Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein- /ausgeschaltet.
5
|
|
Programm- |
|
Programmablauf-Anzeigen |
|||||||||
|
|
|
Tasten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 2 3
Funktions-
Tasten
Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm gewählt.
Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden:
Funktions-Taste 1 Wasserenthärter einstellen
Funktions-Taste 2
3in1-Funktion ein-, ausschalten
Funktions-Taste 3 |
– |
Programmablauf-Anzeige: In der Programmablaufanzeige wird immer der aktuelle Programmabschnitt angezeigt.
Spülen
Trocknen
Programmende
Kontrollanzeigen haben folgende Bedeutung:
1) |
Spezialsalz nachfüllen |
|
|
1) |
Klarspüler nachfüllen |
|
|
1)Diese Kontrollanzeigen leuchten nicht während des laufenden Spülprogramms.
6
Anzeige Salz
Anzeige Klarspüler
Anzeige 3in1
Vor der ersten Inbetriebnahme
1.Wasserenthärter einstellen
2.Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen
3.Klarspüler einfüllen
3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen, beachten Sie folgendes:
–Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reinigern“.
–Geschirrspüler einschalten, 3in1-Funktion zuschal-
ten (siehe folgenden Abschnitt). Anzeige 3in1
leuchtet: 3in1 Funktion ist ausgewählt! Sie brauchen daher
–weder Spezialsalz noch Klarspüler einfüllen.
–den Wasserenthärter nicht einstellen.
–den Klarspülerzulauf nicht einstellen/nicht abschalten.
–Vor Spülprogrammbeginn 3in1 Reiniger in den Behälter für Reinigungsmittel geben.
3in1-Funktion ein-/ausschalten
1.EIN/AUS-Taste drücken.
Die LED-Anzeige Programmende leuchtet
3Falls Anzeigen zusätzlich leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt werden:
Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken.
Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2.Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten.
Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3.Funktions-Taste 2 drücken.
Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 2 blinkt. Die Anzeige 3in1 zeigt die momentane Einstellung an:
Anzeige 3in1 |
3in1-Funktion ausge- |
|
schaltet |
||
leuchtet nicht: |
||
(Voreinstellung ab Werk) |
||
|
||
|
|
|
Anzeige 3in1 |
3in1-Funktion einge- |
|
leuchtet: |
schaltet |
|
|
|
4.Drücken der Funktions-Taste 2 schaltet die 3in1Funktion ein bzw. aus.
5.Ist die 3in1-Funktion richtig eingestellt, EIN/AUSTaste drücken.
Die Einstellung für die 3in1-Funktion ist dann gespeichert.
7
Wasserenthärter einstellen
3Um Kalkablagerungen auf Geschirr und im Geschirrspüler zu verhindern, muss das Geschirr mit weichem, d.h. kalkarmem Wasser gespült werden. Der Wasserenthärter muss gemäß Tabelle auf die Wasserhärte Ihres Wohngebietes eingestellt werden. Auskunft über die örtliche Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk.
1.EIN/AUS-Taste drücken.
Die LED-Anzeige Programmende leuchtet
3Falls Anzeigen zusätzlich leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt werden:
Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken.
Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2.Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten.
Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3.Funktions-Taste 1 drücken.
Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 1 blinkt. Gleichzeitig blinkt die LED-Anzeige 3in1 :
–Die Anzahl der Blinkzeichen der LED-Anzeige 3in1
entspricht der eingestellten Härtestufe.
–Diese Blinkzeichenfolge wird nach jeweils 3 Sekunden Pause mehrmals wiederholt.
4.Drücken der Funktions-Taste 1 erhöht die Härtestufe um 1.
(Ausnahme: Nach Härtestufe 10 folgt Härtestufe 1).
5.Ist die Härtestufe richtig eingestellt, EIN/AUS-Taste drücken.
Die Härtestufe ist dann gespeichert.
Wird der Wasserenthärter elektronisch auf „1“ eingestellt, dann wird damit die Kontroll-Anzeige für Spezialsalz abgeschaltet.
|
Wasserhärte |
|
Einstellung der |
Anzahl der |
|
|
|
|
|||
in °fh1)) |
in °dh2)) |
Bereich |
Härtestufe |
Blinkzeichen |
|
90 - max. 125 |
51 - max. 70 |
|
103) |
10 |
|
76 - 89 |
43 - 50 |
|
9 |
9 |
|
65 - 75 |
37 - 42 |
IV |
8 |
8 |
|
51 - 64 |
29 - 36 |
|
7 |
7 |
|
40 - 50 |
23 - 28 |
|
6 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
33 - 39 |
19 - 22 |
III |
5 |
5 |
|
26 - 32 |
15 - 18 |
4* |
4 |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
19 - 25 |
11 - 14 |
II |
3 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
07 - 18 |
4 - 10 |
I/II |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
unter 7 |
unter 4 |
I |
1 |
1 |
|
kein Salz erforderlich |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1)(°fh) französischer Grad, Maß für die Wasserhärte
2)(°dh) deutscher Grad, Maß für die Wasserhärte
3)Bei dieser Einstellung kann sich die Programmlaufzeit geringfügig verlängern. *) werkseitige Einstellung
8
Spezialsalz einfüllen
Um den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrspüler geeignet ist.
Wenn Sie keinen 3in1 Reiniger verwenden, füllen Sie Spezialsalz ein:
–Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers.
–Wenn auf dem Bedienfeld die Kontrollanzeige für Spezialsalz leuchtet.
1.Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2.Verschlusskappe des Salzvorratsbehälters entgegen dem Uhrzeigersinn aufdrehen.
3.Nur bei Erstinbetriebnahme:
Salzvorratsbehälter mit Wasser vollfüllen.
4.Spezialsalz in Vorratsbehälter einfüllen, Fassungsvermögen je nach Körnung ca. 1,0-1,5 kg. Vorratsbehälter nicht überfüllen.
3Es ist unbedenklich, dass beim Einfüllen von Spezialsalz Wasser überläuft.
5.Öffnung des Vorratsbehälters von Salzresten säubern.
6.Verschlußkappe im Uhrzeigersinn fest zudrehen.
7.Nach dem Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm ablaufen lassen. Dadurch werden übergelaufenes Salzwasser und Salzkörner ausgespült.
3Je nach Körnung kann es einige Stunden dauern, bis das Salz sich im Wasser aufgelöst hat und die Kontrollanzeige für Spezialsalz wieder erlischt.
9
Klarspüler einfüllen
Da der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man flekkenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.
Wenn Sie keinen 3in1 Reiniger verwenden, füllen Sie Klarspüler ein:
–Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers.
–Wenn auf dem Bedienfeld die Kontrollanzeige für Klarspüler leuchtet.
Verwenden Sie nur Spezialklarspüler für Geschirrspüler und keine anderen flüssigen Reinigungsmittel.
1.Tür öffnen.
Das Fach für Klarspüler ist auf der Innenseite der Geschirrspülertür.
2.Entriegelungsknopf des Klarspülerfachs drücken.
3.Deckel aufklappen.
4.Klarspüler langsam genau bis zur gestrichelten Markierung „max“ einfüllen;
das entspricht einer Füllmenge von ca. 140 ml
5.Deckel zudrücken, bis dieser einrastet.
6.Wenn Klarspüler danebengelaufen ist, mit einem Lappen wegwischen. Sonst bildet sich beim Spülen zuviel Schaum.
10
Klarspülerdosierung einstellen
3Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einstellen) oder angetrocknete Wassertropfen (Dosierung höher einstellen) zu sehen sind (Siehe Kapitel „Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist“). Die Dosierung kann von 1-6 eingestellt werden. Vom Werk ist die Dosierung auf „4“ voreingestellt.
1.Geschirrspülertür öffnen.
2.Entriegelungsknopf des Klarspülerfachs drücken.
3.Deckel aufklappen.
4.Dosierung einstellen.
5.Deckel zudrücken, bis dieser einrastet.
6.Wenn Klarspüler ausgelaufen ist, mit einem Lappen wegwischen.
11
Im täglichen Gebrauch
Besteck und Geschirr einordnen
1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. Kunststoffund teflonbeschichtetes Geschirr hält Wassertropfen verstärkt zurück. Daher trocknet dieses Geschirr etwas schlechter als Porzellan und Edelstahl.
Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr
nicht geeignet: |
bedingt geeignet: |
|
|
|
|
• Bestecke mit Holz-, Horn-, Porzellanoder |
• Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler spülen, wenn es vom |
|
Perlmuttgriffen |
Hersteller ausdrücklich als dafür geeignet ausgewiesen ist. |
|
• nicht hitzebeständige Kunststoffteile |
||
• Aufglasurdekore können nach sehr häufigem maschinellen |
||
• älteres Besteck, dessen Kitt |
||
Spülen verblassen. |
||
temperaturempfindlich ist |
||
• Silberund Aluminiumteile neigen beim Spülen zu Verfärbun- |
||
• geklebte Geschirroder Besteckteile |
||
gen. Speisereste wie z. B. Eiweiß, Eigelb, Senf verursachen |
||
• Zinnbzw. Kupfergegenstände |
||
oft Verfärbungen bzw. Flecken auf Silber. Silber deshalb im- |
||
• Bleikristallglas |
||
mer gleich von Speiseresten säubern, wenn es nicht unmit- |
||
• rostempfindliche Stahlteile |
||
telbar nach Gebrauch gespült wird. |
||
• Holz-/Frühstücksbrettchen |
||
• Glas kann nach vielen Spülgängen trüb werden. |
||
• kunstgewerbliche Gegenstände |
||
|
||
|
|
• Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie:
– grobe Speisereste entfernen.
– Töpfe mit eingebrannten Speiseresten einweichen.
• Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs und Bestecks:
– Geschirr und Besteck dürfen die Sprüharme nicht behindern, sich zu drehen.
– Schüsseln, Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach unten einordnen, damit sich kein Wasser ansammeln kann
– Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich gegenseitig abdecken
– um Glasschäden zu vermeiden, dürfen Gläser sich nicht berühren
– kleine Gegenstände (z.B. Deckel) nicht in die Geschirrkörbe, sondern in den Besteckkorb legen, damit diese nicht durchfallen können.
12
Besteck einordnen
1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt werden.
Damit alle Besteckteile im Besteckkorb vom Wasser umspült werden, sollten die mitgelieferten Besteckkorbeinsätze aufgesetzt und das Besteck wenn möglich mit dem Griff nach unten in den Besteckkorb gestellt werden.
1 Ausgenommen davon sind Besteckteile mit sehr schmalen Griffen, die durch den Besteckkorb durchgehen und den Sprüharm blockieren könnten.
Für größere Besteckteile, wie z.B. Schneebesen, kann eine Hälfte des Besteckgitters weggelassen werden.
Damit Löffel nicht ineinander zu liegen kommen, diese abwechselnd mit anderen Besteckteilen einordnen.
Der Besteckkorb besteht aus zwei Teilen, die auseinandergenommen werden können. So kann mehr Platz im unteren Geschirrkorb gewonnen werden.
1.Zum Trennen horizontal in entgegengesetzter Richtung schieben und herausziehen.
2.Zum Zusammensetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
13
Töpfe, Pfannen, große Teller
Größeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen.
Der quergestellte Tellerrechen vorn rechts ist optimal geeignet für flache, kleine Teller mit einem Durchmesser von 170–210 mm.
Vor dem Besteckkorb kann eine Servierplatte platziert werden.
Um größeres Geschirr leichter einordnen zu können, sind alle hinteren Tellereinsätze des Unterkorbs klappbar.
Durch Abklappen des rechten Tellereinsatzes wird ein zweiter Tellereinsatz hochgeschwenkt, der sich besonders für tiefe Teller oder Schüsseln eignet.
1.Die beiden Tellerrechen hinten etwas anheben und gleichzeitig über Kreuz abklappen.
Der linke Tellereinsatz ist klappbar und in der Breite verstellbar.
1.Zum Abklappen die beiden Tellerrechen hinten etwas anheben und über Kreuz abklappen
2.Zum Verstellen der Breite den rechten der beiden Tellerrechen hinten nach oben ziehen bis er ausrastet, dann nach hinten aus der vorderen Führung ziehen.
3.Den Tellerrechen vorne in die andere Führung stecken und hinten nach unten drücken, bis er einrastet.
14
Tassen, Gläser, Kaffeeservice
Kleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen.
Verstellbare Tassenauflagen
•Geschirrteile auf und unter den klappbaren Tassenauflagen versetzt anordnen, damit das Spülwasser alle Geschirrteile erreicht.
•Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.
•Die Tassenauflagen können auch in einer Zwischenposition arretiert werden. Stielgläser in die Ausschnitte der Tassenauflagen lehnen bzw. hängen.
Gläserhalter
Für Stielgläser und hohe zylindrische Gläser den Gläserhalter hochklappen (oberes Bild).
Zum Entladen oder bei Nichtgebrauch den Gläserhalter nach rechts zurückklappen (mittleres Bild). Gläser können auch über die hochgestellten Stäbe gestellt werden (unteres Bild).
15 |
Oberkorb in der Höhe verstellen
|
Maximale Höhe des Geschirrs im |
|
|
|
|
|
Oberkorb |
Unterkorb |
|
|
|
bei angehobenem Oberkorb |
19 cm |
32 cm |
|
|
|
bei abgesenktem Oberkorb |
21 cm |
30 cm |
|
|
|
3Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich.
Anheben / Absenken des Oberkorbs
1.Oberkorb ganz herausziehen.
2.Oberkorb bis zum Anschlag anheben und senkrecht absenken.
Der Oberkorb rastet in der unteren bzw. oberen
Position ein.
3Kontrollieren Sie vor dem Spülen, ob sich die Sprüharme frei drehen lassen.
Maximale Tellergrösse, |
Maximale Tellergrösse, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
oberer Geschirrkorb in oberer Position |
oberer Geschirrkorb in unterer Position. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
Reinigungsmittel einfüllen
Reinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck.
Das Reinigungsmittel muss vor Programmbeginn eingefüllt werden.
1 Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Haushaltsgeschirrspüler.
Das Fach für Reinigungsmittel ist auf der Innenseite der Tür.
1.Falls der Deckel geschlossen ist: Entriegelungsknopf drücken. Deckel springt auf.
2.Reinigungsmittel in den Behälter für Reinigungsmittel füllen. Als Dosierhilfe für Pulverreiniger dienen die Markierungslinien: „20/30“ entspricht ca. 20/30 ml Reiniger.
Dosierund Lagerempfehlungen des Herstellers beachten.
3.Deckel zurückklappen und zudrücken, bis dieser einrastet.
3Bei sehr stark verschmutztem Geschirr füllen Sie zusätzlich Reinigungsmittel in die Nebenkammer (1). Dieser Reiniger wird bereits beim Vorspülen wirksam.
17
Kompaktreiniger
Reinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Tablettenoder Pulverform.
2 50 °C-Spülprogramme in Verbindung mit diesen Kompaktreinigern entlasten die Umwelt und schonen Ihr Geschirr, denn diese Spülprogramme sind speziell auf die schmutzlösenden Eigenschaften der Enzyme im Kompaktreiniger abgestimmt. Deshalb erzielen 50 °C-Spülprogramme in Verbindung mit Kompaktreinigern die gleichen Reinigungsergebnisse, die sonst nur mit 65 °C-Program- men erreicht werden.
Reinigertabletten
3Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich unterschiedlich schnell auf. Daher können einige Reinigertabletten in Kurzprogrammen nicht die ganze Reinigungskraft entfalten. Verwenden Sie deshalb bei Reinigertabletten Spülprogramme mit Vorspülen.
Verwendung von 3in1 Reinigern
Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungsmittel-, Klarspülund Salzfunktionen.
1.Prüfen Sie, ob diese Reiniger für Ihre Wasserhärte geeignet sind.
Herstellerangabe beachten.
2.Reiniger ausschließlich in den Behälter für Reinigungsmittel geben.
Wenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
•Füllen Sie wieder die Behälter für Salz und Klarspüler.
•Schalten Sie den Wasserenthärter auf die höchstmögliche Einstellung und führen Sie bis zu drei Normalzyklen ohne Ladung durch.
•Stellen Sie dann den Wasserenthärter auf die örtliche Wasserhärte ein.
18
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)
Spülprogramm |
Geeignet für: |
Art der |
|
Verschmutzung |
|||
|
|
Intensiv |
|
stark verschmutzt, |
|||
Essund Koch- |
angetrocknete Speise- |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
geschirr |
reste, besonders Ei- |
|
|
|
|
|
weiß und Stärke |
|
Normal |
Essund Koch- |
normal verschmutzt, |
|||
|
|
|
angetrocknete Speise- |
||
|
|
|
geschirr |
||
|
|
|
reste |
||
|
|
|
|
||
ECO 4) |
Essund Koch- |
normal verschmutzt |
|||
|
|||||
geschirr, temperatur- |
|
||||
|
|
|
besonders geeignet bei |
||
|
|
|
empfindliches |
Verwendung von |
|
|
|
|
Geschirr |
||
|
|
|
Kompaktreinigern |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Essund Koch- |
normal verschmutzt |
|
Kurz |
|
||||
geschirr, temperatur- |
|
||||
|
|
|
besonders geeignet bei |
||
|
|
|
empfindliches |
Verwendung von |
|
|
|
|
Geschirr |
||
|
|
|
Kompaktreinigern |
||
|
|
|
|
||
Gläser |
Kaffeeund Partyge- |
|
|||
|
|
|
schirr mit empfindli- |
leicht verschmutzt |
|
|
|
|
chen Gläsern |
|
|
|
|
|
|
Geschirr, das im Ge- |
|
Vorspülen |
|
schirrspüler gesam- |
|||
|
|
|
Alle Geschirrarten |
melt und zu einem |
|
|
|
|
|
späteren Zeitpunkt ge- |
|
|
|
|
|
spült werden soll |
Programmablauf1)
mit den maximalen Temperaturen (°C)
Vorspülen |
Reinigen |
Zwischenspülen |
Klarspülen |
Trocknen |
|
|
2x |
|
|
45 |
68 |
warm |
68 |
• |
|
||||
kalt |
55 |
kalt |
65 |
• |
|
|
|||
kalt |
49 |
kalt |
63 |
• |
|
|
|||
|
bis |
|
bis |
|
- |
65 |
- |
69 |
• |
|
5) |
|
5) |
|
- |
45 |
kalt |
55 |
• |
|
||||
kalt |
- |
- |
- |
- |
|
||||
|
|
|
|
|
Verbrauchs-
werte2)
3) |
|
|
Dauer (Minuten) |
Energie (kWh) |
Wasser (Liter) |
115 |
1,8 |
20 |
96 |
1,2 |
16 |
150 |
1,0 |
14 |
30 |
0,8 |
8 |
71 |
0,9 |
14 |
7 |
0,01 |
4 |
|
|
|
1)Die Spülprogrammabschnitte klingen unterschiedlich leise, da bei eingen Spülprogrammabschnitten das Geschirr zur besseren Reinigung kurzzeitig stärker gespült wird..
2)Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie sind von der Beladung der Geschirrkörbe abhängig. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen möglich.
3)Die Dauer variiert je nach Beladung und Geschirrtyp. Die intelligente Elektronik passt den angezeigten Wert Ihren Spülgewohnheiten an. Ist die Wasserhärte auf Stufe 10 eingestellt, kann sich die Programmlaufzeit geringfügig verlängern.
4)Testprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm hat das neue Spülsystem „IMPULSSPÜLEN“. Um eine bessere Reinigung des Geschirrs zu erzielen, werden bei diesem Spülsystem während eines Spülprogramms die Motordrehzahl und der Sprühdruck variiert. Daher variiert auch der Geräuschpegel des laufenden Spülprogramms.
5)Abhängig von der Wassereinlauftemperatur.
19
Spülprogramm starten
1.Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.
2.Wasserhahn ganz aufdrehen.
3.Tür schließen.
4.EIN/AUS-Taste drücken.
5.Gewünschtes Programm wählen.
Die Programmanzeige leuchtet. Eine Lampe der Programmablaufanzeige leuchtet.
Nach ungefähr 5 Sekunden beginnt das gewählte Spülprogramm.
Spülprogramm unterbrechen oder abbrechen
Unterbrechen Sie ein laufendes Spülprogramm nur, wenn es unbedingt notwendig ist.
1Öffnen Sie die Tür nach dem Programmstart nicht mehr, um Verbrennungen und Schäden an Möbeln durch austretenden Dampf zu verhindern! Öffnen Sie die Tür erst, wenn das Programm beendet ist.
Spülprogramm abbrechen
1.Funktions-Tasten 2 und 3 drücken und gedrückt halten.
Die Programmanzeige des laufenden Spülprogramms blinkt einige Sekunden und erlischt dann.
2.Funktions-Tasten loslassen. Das Spülprogramm wurde abgebrochen.
3.Wenn Sie ein neues Spülprogramm starten wollen, überprüfen Sie, ob Reinigungsmittel im Behälter ist.
3Durch Ausschalten des Geschirrspülers wird ein gewähltes Spülprogramm nur unterbrochen, nicht abgebrochen. Nach erneutem Einschalten wird das Spülprogramm fortgesetzt.
3Bei einem Abbruch des Programms bleibt das Wasser im Bottich und wird erst bei einem Neustart abgepumpt.
Geschirrspüler ausschalten
Geschirrspüler erst ausschalten, wenn in der Programmablaufanzeige Programmende aufleuchtet.
1.EIN/AUS-Taste drücken. Alle Anzeigen erlöschen.
2.Wasserhahn schliessen.
1Tür vorsichtig öffnen, heißer Dampf kann austreten.
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Geschirr deshalb vor dem Ausräumen ca. 15 Minuten abkühlen lassen. Dadurch verbessert sich auch das Trocknungsergebnis.
Geschirr ausräumen
3Es ist normal, dass Innentür und Behältergehäuse feucht sind.
•Zuerst Unterkorb, dann Oberkorb ausräumen. Dadurch vermeiden Sie, dass Restwasser vom Oberkorb auf Geschirr im Unterkorb tropft.
20
Pflege und Reinigung
1Keine Möbelpflegeoder aggressive Reinigungsmittel verwenden.
•Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und warmem, klarem Wasser reinigen.
•Innenbehälter, Türdichtung und Wasserzulaufsieb (falls vorhanden) gelegentlich auf Verschmutzungen kontrollieren und gegebenfalls reinigen.
Aussenflächen Chromstahl geschliffen
Leichte Verschmutzungen mit einem weichen, sauberen, feuchten Tuch entfernen - Mikrofasertücher eignen sich besonders gut.
1Beim Reinigen darauf achten, dass das Edel- stahl-Oberflächenfinish (die feine waagerechte Linienführung) nicht gegen die Struktur bearbeitet wird.
Keine kreisenden Bewegungen!
Reinigung der Siebe
3Die Siebe müssen regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden. Verschmutzte Siebe beeinträchtigen das Spülergebnis.
Grobsieb (1)
Das Grobsieb muss nach jedem Spülvorgang kontrolliert werden.
1.Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2.Grobsieb herausheben.
3.Bei Bedarf unter fliessendem Wasser abspülen und wieder einsetzen.
Aussenflächen Alulook
Leichte Verschmutzungen mit einem weichen, sauberen, feuchten Tuch entfernen - Mikrofasertücher eignen sich besonders gut.
Kratzende und scheuernde Mittel sind nicht geeignet.
Bei Bedarf ein handelsübliches Chromstahlpflegemittel verwenden. Die Hinweise der Hersteller bei Anwendung dieser Reinigungsund Pflegemittel beachten.
21
Feinsieb (2)
Das Feinsieb muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
1.Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2.Feinsieb durch Drehen nach rechts entriegeln und herausnehmen.
3.Feinsieb unter fließendem Wasser mit einer Bürste gründlich reinigen.
4.Feinsieb in die Halterung einsetzen und nach links drehen, bis es spürbar einrastet (Pfeile).
1Handgriff nicht nach unten drücken.
Wenn das Sieb nicht einrastet, kann das zum Verstopfen der Sprüharmdüsen führen.
Ohne Siebe darf auf keinen Fall gespült werden.
22
Reinigung der Sprüharmdüsen
Überprüfen Sie regelmässig die Düsen der drei Sprüharme auf Verstopfung. Falls notwendig, reinigen Sie die Düsen mit einem feinen Draht oder einer feinen Nadel und einem starken Wasserstrahl.
1Düsenöffnungen nicht beschädigen.
Deckensprüharm
1.Befestigungsschraube (A) durch Linksdrehen lösen.
2.Sprüharm von der Welle ziehen.
3.Sprüharm und Befestigungsschraube reinigen.
4.Sprüharm mit Befestigungsschraube (A) durch Rechtsdrehen wieder fixieren.
Mittlerer Sprüharm
1.Mittleren Sprüharm durch seitliches Abdrehen entfernen.
Das zweiteilige Sprüharmlager wird mit einer Spannfeder (B) zusammengehalten.
2.Sprüharmdüsen reinigen.
3.Zur Montage den mittleren Sprüharm nach oben drücken, bis er spürbar einrastet.
Unterer Sprüharm
1.Befestigungsschraube (C) durch Linksdrehen lösen.
2.Sprüharm von der Welle ziehen.
3.Sprüharm und Befestigungsschraube reinigen.
4.Sprüharm mit Befestigungsschraube (C) durch Rechtsdrehen wieder fixieren.
23
Was tun, wenn...
Kleine Störungen selbst beheben
Falls während des Betriebs auf der Bedienblende Anzeigen blinken oder leuchten, die in der nachfolgenden Tabelle beschrieben sind, sehen Sie bitte dort nach, um den Fehler zu beheben.
Nach Behebung des Fehlers der im 1er oder 2er Rhythmus blinkenden Programmende-Anzeige, Taste des angefangenen Spülprogramms drücken. Das Spülprogramm läuft weiter.
Bei erneuter Anzeige des Fehlers sowie bei allen anderen Fehleranzeigen bitte den Kundendienst verständigen und die Fehleranzeige nennen.
Störung |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
|
|
|
|
|
|
Wasserhahn ist verstopft oder ver- |
Wasserhahn reinigen. |
|
|
kalkt. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Wasserhahn ist geschlossen. |
Wasserhahn öffnen. |
|
|
|
|
|
Die Programmanzeige des gewählten |
Sieb (falls vorhanden) in der |
Sieb in der Schlauchverschrau- |
|
Spülprogramms blinkt, |
Schlauchverschraubung am Wasser- |
bung reinigen. |
|
die Anzeige für Spülprogrammende |
hahn ist verstopft. |
|
|
|
Taste des angefangenen Spül- |
||
blinkt im Rhythmus 1 kurzes Licht- |
|
||
signal mit ca. 3 Sekunden Pause da- |
|
programms drücken; |
|
zwischen: |
Siebe im Spülraumboden sind ver- |
anschließend Spülprogramm |
|
es läuft kein Wasser in den Geschirr- |
abbrechen (siehe Kapitel: Spül- |
||
stopft. |
|||
spüler. |
programm starten); |
||
|
|||
|
|
Siebe reinigen (siehe Kapitel: |
|
|
|
Reinigung der Siebe). |
|
|
|
|
|
|
Wasserzulaufschlauch |
Schlauchverlegung überprüfen. |
|
|
ist nicht korrekt verlegt. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Die Programmanzeige des gewählten |
Der Siphon ist verstopft. |
Siphon reinigen. |
|
Spülprogramms blinkt, |
|
|
|
|
|
||
die Anzeige für Spülprogrammende |
Wasserablaufschlauch |
Schlauchverlegung überprüfen. |
|
blinkt im Rhythmus 2 kurz aufeinan- |
ist nicht korrekt verlegt. |
||
|
|||
derfolgender Lichtsignale. |
|
|
|
|
|
|
|
Die Anzeige für Spülprogrammende |
Das Wasserschutzsystem hat ange- |
Wasserhahn schließen und |
|
blinkt im Rhythmus 3 kurz aufeinan- |
|||
derfolgender Lichtsignale. |
sprochen. |
Kundendienst verständigen. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Netzstecker ist nicht |
Netzstecker einstecken. |
|
|
eingesteckt. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Sicherung der Hausinstallation ist |
Sicherung ersetzen. |
|
Programm startet nicht. |
nicht in Ordnung. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
Bei Geschirrspülermodellen mit |
Falls Geschirr sofort gespült |
|
|
Startzeitvorwahl: |
werden soll, Startzeitvorwahl |
|
|
Eine Startzeit ist vorgewählt. |
löschen. |
|
|
|
|
24
Störung |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
|
|
|
|
|
|
|
Kundendienst verständigen und |
|
|
|
den Fehlercode nennen. Falls |
|
|
|
kein Code angezeigt wird, Code |
|
|
|
aus Fehlerspeicher abrufen: |
|
|
|
Im ausgeschalteten Zustand |
|
|
|
Funktionstasten 1 und 3 ge- |
|
|
|
drückt halten. |
|
|
|
EIN/AUS-Taste drücken und |
|
Programm wird bis zum Ende ohne |
|
halten, bis Anzeigen der Funkti- |
|
|
onstasten 1 bis 3 blinken. |
||
Heizfunktion durchgeführt. Schlech- |
|
||
Technischer Defekt |
Funktionstaste 1 drücken, Feh- |
||
tes Reinigungsund Trocknungser- |
|||
|
lercode wird durch Blinken der |
||
gebnis |
|
||
|
Anzeige Programmende ange- |
||
|
|
||
|
|
zeigt. Die Anzahl der Blinkzei- |
|
|
|
chen entspricht dem |
|
|
|
Fehlercode. Diese Blinkzei- |
|
|
|
chenfolge wird nach einer Pau- |
|
|
|
se mehrmals wiederholt. |
|
|
|
Fehlercode notieren. |
|
|
|
Zum Verlassen EIN/AUS-Taste |
|
|
|
drücken. |
|
|
|
|
|
|
Spülraum besteht aus rostfreiem |
|
|
|
Edelstahl. Rostflekken im Spülraum |
|
|
Im Spülraum sind Rostflecken sicht- |
sind auf Fremdrost zurückzuführen |
Nur geeignetes Besteck und |
|
(Rostteilchen aus Wasserleitung, von |
|||
bar. |
Geschirr spülen. |
||
|
Töpfen, Besteck usw.). Beseitigen |
|
|
|
Sie solche Flecken mit einem han- |
|
|
|
delsüblichen Edelstahlputzmittel. |
|
|
|
|
|
|
Pfeifendes Geräusch beim Spülen. |
Das Pfeifen ist unbedenklich. |
Anderen Markenreiniger ver- |
|
wenden. |
|||
|
|
||
|
|
|
Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist
Das Geschirr wird nicht sauber.
•Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.
•Geschirr war so eingeordnet, daß das Spülwasser nicht alle Teile erreicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein.
•Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt.
•Es wurde kein Marken-Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig dosiert.
•Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das Spezialsalz ist leer oder die Wasserenthärtungsanlage ist falsch eingestellt.
•Ablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Das Geschirr wird nicht trocken und bleibt ohne Glanz.
•Es wurde kein Marken-Klarspüler verwendet.
•Vorratsbehälter für den Klarspüler ist leer.
Auf Gläsern und Geschirr sind Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmernder Belag.
• Klarspülerdosierung niedriger einstellen.
Auf Gläsern und Geschirr sind angetrocknete Wassertropfen.
•Klarspülerdosierung höher einstellen.
•Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren Sie den Kundenberater des Reinigungsmittelherstellers.
Glaskorrosion
•Kontaktieren Sie den Kundenberater des Reinigungsmittelherstellers.
25
Entsorgung
2 Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungsrichtlinien.
1Warnung! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen.
Türschloß zerstören, so daß die Tür nicht mehr schließt. Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Technische Daten
Fassungsvermögen: |
11 Maßgedecke einschließlich Servicegeschirr |
|
|
|
|
Zulässiger Wasserdruck: |
1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) |
|
Elektrischer Anschluß: |
|
|
|
|
|
Betriebsspannung |
230 V |
|
|
|
|
Frequenz |
50 Hz |
|
|
|
|
Gesamtleistung |
2250 W 10 A |
|
|
|
|
Leistungsaufnahme Umwälzpumpe |
150 W |
|
|
|
|
Leistungsaufnahme Heizelement |
2100 W |
|
|
|
|
Integrierbare und Unterbau-Geschirrspüler |
|
|
|
|
|
Abmessungen: |
759 x 546 x 570 (H x B x T in mm) |
|
|
|
|
max. Gewicht: |
max. 51,5 kg (ohne Verpackung) |
|
bzw. 55,3 kg (mit Verpackung) |
||
|
||
|
|
5Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien:
–73/23/EWG vom 19.02.1973 NiederspannungsRichtlinie einschliesslich Änderung 90/683/EWG
–89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderung 92/31/EWG
–93/68/EWG CE-Kennzeichnungs-Richtlinie
26
Hinweise für Prüfinstitute
Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.
Die Prüfungen nach EN 50242 müssen mit vollem Salzbehälter des Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.
Volle Beladung:
11 Maßgedecke einschl. Servicegeschirr
Reinigerdosierung : 27,5 g in den Behälter für Reinigungsmittel
Klarspülereinstellung: 6
Geräuschmessung
• Bestimmung des Schallleistungspegels nach EN 60704-2-3
•Die Messung hat gleich im Anschluss nach einem durchlaufenem Kurz-Programm zu erfolgen.
Einordnungsbeispiele:
Oberkorb *
* Oberkorb in unterer (abgesenkter) Position
Unterkorb |
Besteckkorb
1 Teelöffel
2 Dessertlöffel
3 Messer
4 Gabeln
5 Esslöffel
6 Servierbesteck
7 Servierbesteck
8 Servierbesteck
9 Servierbesteck
27
Aufstellund Anschlussanweisung 55 cm SMS
Geltungsbereich
Geschirrspülmaschinen Typ: 31 . . .
Allgemeines
•Der Geschirrspüler wird anschlussfertig, d.h. mit Anschlusskabel, montiertem Ablaufschlauch und Zulaufschlauch mit Sieb geliefert.
•Der Geschirrspülautomat darf ohne zusätzliche Massnahmen in Nischen aus brennbarem Material eingebaut werden.
•Wasserhahn und Steckdose gemäss nebenstehender Skizze vorsehen.
•Die Vorschriften der örtlichen Wasserund Elektrizitätswerke müssen beachtet werden!
1Apparat nicht umlegen! Der eingebaute Enthärtungsapparat enthält Wasser, welches auslaufen kann.
A = Ablauf |
G = Gerätemass |
K = Kaltwasseranschluss |
N = Nischenmass |
W = Warmwasseranschluss |
E = Steckdose |
28
Wasserinstallation
Zulauf
•Wasserdruck: 1–10 bar (Fliessdruck)
•Bauseits ist ein Abstellhahn mit Abgang G 3/4” vorzusehen.
•Das Gerät muss über den mitgelieferten Kunststoffdruckschlauch angeschlossen werden (mit Sieb, nach EN61770, 10 bar).
•Ein bauseitiger Einbau eines IRG-Filters wird empfohlen.
Ablauf
•Der flexible Ablaufschlauch mit einem Innendurchmesser von 22 mm ist knickfrei zu verlegen.
•Im Ablauf der Maschine ist eine Rücksaugverhinderung eingebaut, weshalb Anschlussarmaturen mit Rückflussverhinderer nicht erforderlich sind.
•Der Anschluss erfolgt vorzugsweise am Syphon des Spülbeckenablaufs im Nebenfach des Apparates.
•Der höchste Punkt des Ablaufschlauchs soll nicht über 700 mm ab Boden liegen.
Einbau
1.Apparat vor Einbaufach stellen. Kabel und Schläuche zum Nebenfach ziehen.
2.Apparat einschieben, Kabel und Schläuche laufend nachziehen und achten, dass sie nicht geknickt werden!
3.Den Geschirrspüler ausrichten und beidseitig im oberen Bereich des Bottichmantels befestigen.
29
Weitere Befestigungsmöglichkeiten: am Sockel.
Als Sonderzubehör (Art Nr. 153 0402-01/3) erhältlich: Zusatzlaschen an der Abdeckung.
Elektrischer Anschluss
1Der Netzanschluss muss durch den konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen!
• Der Apparat ist mit einem Anschlusskabel 3 x 1 mm2 mit angespritztem Stecker (Typ 12) ausgerüstet.
•Die Installation muss über eine Zuleitung mit Stecker erfolgen. Der Stecker muss nach der Installation zugänglich sein, oder es ist in der festverlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt entsprechend der NIN 2000.
Installation bauseits:
Sicherung, Zuleitung und Steckdose gemäss Anschlussschema installieren.
Schaltung:
Heizkörperspannung 230 V
2.25 kW
30