AEG GA 955i F Silence Manual [fi]

0 (0)

 

................................................ .............................................

GA955i F Silence

DE GESCHIRRSPÜLER

BENUTZERINFORMATION

2

 

FR LAVE-VAISSELLE

NOTICE D'UTILISATION

20

 

IT LAVASTOVIGLIE

ISTRUZIONI PER L’USO

38

 

EN DISHWASHER

USER MANUAL

56

2 www.electrolux.com

INHALT

1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

10. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12. UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

WIR DENKEN AN SIE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.

Willkommen bei Electrolux.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:

www.electrolux.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!

Erstickungsund Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.

Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.

Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

DEUTSCH 3

Wasseranschluss

Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.

Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.

Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.

Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.

WARNUNG!

Gefährliche Spannung.

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst.

1.2 Montage

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.

Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.

Elektrischer Anschluss

WARNUNG!

Brandund Stromschlaggefahr.

Das Gerät muss geerdet sein.

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.

Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.

Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

4www.electrolux.com

Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.

Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.

1.3 Gebrauch

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern

Bauernhöfe

Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten

In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.

WARNUNG!

Verletzungsgefahr.

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie in eine waagerechte Position.

Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.

Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.

Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.

Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.

Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.

WARNUNG!

Stromschlag-, Brandund Verbrennungsgefahr.

Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasseroder Dampfstrahl.

Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.

1.4 Innenbeleuchtung

Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den Kundendienst.

1.5 Entsorgung

WARNUNG!

Verletzungsoder Erstickungsgefahr.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.

Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.

DEUTSCH 5

2. GERÄTEBESCHREIBUNG

1 2

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1Oberer Sprüharm

2Unterer Sprüharm

3Filter

4Typenschild

5Salzbehälter

6Wasserhärtestufen-Wähler

7Klarspülmittel-Dosierer

8Reinigungsmittelbehälter

9 Unterkorb

10Besteckkorb

11Oberkorb

Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet.

3. BEDIENFELD

Meldungen im Display und akustische Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedienung des Geräts.

6 www.electrolux.com

1

1Taste „Ein/Aus“

2Display

3Touchpad OK

4Touchpad „Abbrechen“

5Touchpad „Display“

6Menü-Touchpad (nach oben)

7Menü-Touchpad (nach unten)

3.1 Display

A B C

02:28

13:08

Options

Das Display ist in drei Bereiche aufgeteilt. Um einen Bereich zu bedienen, berühren Sie das Touchpad „Display“, bis der Rand des Bereiches erscheint.

Beim Einschalten des Geräts wird der Rand des Bereichs Programme automatisch eingeblendet.

Bereich Programme (A)

In diesem Displaybereich werden die einzelnen Programme und ihre entsprechende Dauer angezeigt.

2

7 6 5 4 3

1.Berühren Sie eines der Menü-Touch- pads. Das Programm-Menü wird im Display angezeigt.

2.Berühren Sie eines der Menü-Touch- pads, um ein Programm einzustellen.

3.Berühren Sie das Touchpad „Display“. In dem Display werden wieder die drei Bereiche angezeigt:

Bereich (A) zeigt das Programm und die Programmdauer an.

Bereich (B) zeigt den ungefähren Endzeitpunkt des Programms an.

Bereich Ende-Zeit (B)

Sie können den Start eines Programms um 1 bis 24 Stunden verzögern.

1.Berühren Sie das Touchpad „Display“, um in diesen Bereich zu gelangen.

2.Berühren Sie eines der Menü-Touch- pads, um die Anzahl der Stunden für den verzögerten Programmstart einzustellen.

Im oberen Teil des Bereichs wird die Zeitvorwahl angezeigt.

Im unteren Teil des Bereichs wird der ungefähre Endzeitpunkt des Programms angezeigt.

3.Drücken Sie OK.

4.Berühren Sie das Touchpad „Display“, um die Menüoption zu schließen und zum Bereich (A) zurückzukehren.

Bereich Optionen (C)

1.Berühren Sie das Touchpad „Display“, um in diesen Bereich zu gelangen.

2.Berühren Sie eines der Menü-Touch- pads, um im Menü „Optionen“ zu blättern.

DEUTSCH 7

3.Berühren Sie OK, um eine Funktion einzustellen oder ein Untermenü zu öffnen.

4.Berühren Sie das Touchpad „Display“, um die Menüoption zu schließen und zum Bereich (A) zurückzukehren.

4. PROGRAMME

Programm

Verschmut-

Programmpha-

Optionen

 

zungsgrad

sen

 

 

Beladung

 

 

Automatik 1)

Alle

Vorspülen

Extra hygiene

 

Geschirr, Be-

Hauptspülgang 45

 

 

steck, Töpfe und

°C oder 70 °C

 

 

Pfannen

Spülgänge

 

 

 

Trocknen

 

70° Pro 2)

Stark ver-

Vorspülen

ProBoost

 

schmutzt

Hauptspülgang 70

 

 

Geschirr, Be-

°C

 

 

steck, Töpfe und

Spülgänge

 

 

Pfannen

Trocknen

 

Extra silent 3)

Normal ver-

Vorspülen

 

 

schmutzt

Hauptspülgang 50

 

 

Geschirr und Be-

°C

 

 

steck

Spülgänge

 

 

 

Trocknen

 

60° Quick 4)

Vor kurzem be-

Hauptspülgang 60

Extra hygiene

 

nutztes Geschirr

°C

 

 

Geschirr und Be-

Spülgang

 

 

steck

 

 

50° E-spar 5)

Normal ver-

Vorspülen

Extra hygiene

 

schmutzt

Hauptspülgang 50

 

 

Geschirr und Be-

°C

 

 

steck

Spülgänge

 

 

 

Trocknen

 

50 Minuten

Leicht ver-

Hauptspülgang 50

Extra hygiene

 

schmutzt

°C

 

 

Geschirr und Be-

Spülgänge

 

 

steck

 

 

ProZone 6)

Unterschiedlicher

Vorspülen

 

 

Verschmutzungs-

Hauptspülgang 70

 

 

grad

°C

 

 

Geschirr, Be-

Spülgänge

 

 

steck, Töpfe und

Trocknen

 

 

Pfannen

 

 

 

 

 

 

8 www.electrolux.com

Programm

Verschmut-

Programmpha-

Optionen

 

zungsgrad

sen

 

 

Beladung

 

 

45° Glas

Normal oder

Hauptspülgang 45

 

 

leicht ver-

°C

 

 

schmutzt

Spülgänge

 

 

Empfindliches

Trocknen

 

 

Geschirr und

 

 

 

Gläser

 

 

Vorspülen 7)

Alle

Vorspülen

 

1)Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.

2)Dieses Programm beinhaltet die Option Extra hygiene .

3)Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um die Geräuschentwicklung zu verringern. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer.

4)Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.

5)Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasserund Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.

6)Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit unterschiedlichem Verschmutzungsgrad spülen. Ordnen Sie das stark verschmutzte Geschirr in den Unterkorb und das normal verschmutzte Geschirr in den Oberkorb ein. Der Wasserdruck und die -temperatur sind im Unterkorb höher als im Oberkorb.

7)Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen.

Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.

Verbrauchswerte

Programm1)

Dauer

Energie

Wasser

 

(Min.)

(kWh)

(l)

Automatik

80

- 140

0.8 - 1.4

8

- 16

70° Pro

140 - 160

1.2 - 1.4

11 - 13

Extra silent

190 - 210

1.0 - 1.1

8

- 9

60° Quick

30

 

0.7

8

 

50° E-spar

160 - 180

0.8 - 0.9

8

- 9

50 Minuten

50

- 60

1.0 - 1.1

10 - 11

ProZone

130 - 150

1.3 - 1.4

13 - 14

45° Glas

70

- 80

0.7

9

- 10

Vorspülen

10

 

0.005

4

 

 

 

 

 

 

 

1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.

DEUTSCH 9

Informationen für Prüfinstitute

Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com

Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.

5.OPTIONEN

5.1Menüoptionen

Menü

Untermenü

Beschreibung der Option

 

 

 

Multitab

Ein

Aus

Schalten Sie diese Option nur ein, wenn Sie Kombi-Reini- gungstabletten verwenden. Diese Tabletten enthalten Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze.

Extra hygiene

Ein

Aus

Diese Option sorgt für hygienischere Ergebnisse. Während der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70 °C gehalten.

ProBoost Ein

Aus

Diese Option erhöht den Wasserdruck um 40 % und ergibt bessere Spülergebnisse, wenn das Geschirr sehr schmutzig ist.

Einstellungen

Sprache Deutsch

Sie können die Sprache der

 

(Es sind verschiedene Spra-

Meldungen im Display einstel-

 

chen verfügbar.)

len.

 

Lautstärke

Zum Einstellen der Lautstärke

 

Ein

der Signaltöne.

 

Aus

Stufe 0 = stumm

 

(Es sind 5 Stufen verfügbar.)

 

 

Uhrzeit

Stellen Sie die Zeit ein.

 

Helligkeit

Sie können die Helligkeit des

 

(Es sind 10 Stufen verfügbar.)

Displays heller oder dunkler

 

 

einstellen.

 

 

Werkseitige Einstellung: 10

 

 

 

Kontrast

(Es sind 10 Stufen verfügbar.)

Sie können den Kontrast zwischen Meldungen und dem Displayhintergrund höher oder niedriger einstellen. Werkseitige Einstellung: 6

Werte zurücksetzen

Rücksetzen auf Werkseinstel-

 

lungen.

 

 

10 www.electrolux.com

Menü

Untermenü

 

Beschreibung der Option

 

Wasserhärte

 

Zur elektronischen Einstellung

 

(Es sind 10 Stufen verfügbar.)

der Wasserenthärterstufe.

 

 

 

Werkseitige Einstellung: 5

 

Klarspüler

 

Einschalten des Klarspülmit-

 

Ein

 

tel-Dosierers. (Nur wenn die

 

Aus

 

Option „Multitab“ eingeschal-

 

 

 

tet ist.)

 

Zurück

 

Rückkehr zu den Menüoptio-

 

 

 

nen.

Erklärungen

Programm Beschreibung

Das Display zeigt Informatio-

 

 

 

nen über die Programme an.

 

Optionen Beschreibung

Das Display zeigt Informatio-

 

 

 

nen über die Optionen an.

 

Demo Betrieb

 

Siehe „ Demo Betrieb “.

 

Ein

 

 

 

Aus

 

 

 

Zurück

 

Rückkehr zu den Menüoptio-

 

 

 

nen.

5.2 Multitab

 

Reinigungsmittel, ein anderes

Schalten Sie die Option „Multitab“

Klarspülmittel oder ein anderes

Geschirrspülsalz verwenden:

vor dem Beginn eines Programms

1. Schalten Sie die Option „Multitab“ aus.

ein oder aus. Sie können diese

2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf

Option nicht während eines lau-

die höchste Stufe ein.

fenden Programms einoder aus-

3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehäl-

schalten.

 

 

 

ter und der Klarspülmittel-Dosierer ge-

Schalten Sie diese Option nur ein, wenn

füllt sind.

Sie Kombi-Reinigungstabletten verwen-

4. Starten Sie das kürzeste Programm

den.

 

mit einem Spülgang ohne Reinigungs-

Mit der Option „Multitab“ wird die Zufuhr

mittel und ohne Geschirr.

von Klarspülmittel und Salz ausgeschaltet.

5. Stellen Sie den Wasserenthärter ent-

Die entsprechenden Kontrolllampen sind

sprechend der Wasserhärte in Ihrem

ausgeschaltet.

 

 

Gebiet ein.

Die Programmdauer kann sich verlängern.

6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-

1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.

tels ein.

2. Wählen Sie Multitab und schalten Sie

 

 

die Option ein.

 

5.3 Demo Betrieb

3. Mit OK bestätigen.

Mit dieser Option können Sie ein Pro-

4. Berühren Sie das Touchpad „Display“,

um die Menüoptionen zu schließen.

gramm simulieren.

Die Option bleibt so lange eingeschaltet,

Werkseitige Einstellung: Aus.

bis sie von Ihnen ausgeschaltet wird. Ru-

1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.

fen Sie die Menüoptionen auf, und schal-

2. Wählen Sie Demo Betrieb und schal-

ten Sie die Option „Multitab“ aus.

ten Sie die Option ein. Die Option ist

Wenn Sie nicht länger Kombi-

eingeschaltet, wenn in der oberen lin-

ken Ecke des Displays DEMO ange-

Reinigungstabletten verwenden,

zeigt wird.

führen Sie die folgenden Schritten

 

aus, bevor Sie ein anderes

 

DEUTSCH 11

Schalten Sie den Demo Betrieb aus, wenn Sie das Gerät benutzten möchten.

6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1.Schalten Sie das Gerät ein.

2.Im Display wird die voreingestellte Sprache angezeigt: Language English.

Mit OK bestätigen.

Wählen Sie eine andere Sprache mit einem der Menü-Touchpads und drücken Sie OK zur Bestätigung.

3.Im Display wird die eingestellte Uhrzeit angezeigt. Stellen Sie die Uhrzeit mit einem der Menü-Touchpads ein.

4.Mit OK bestätigen. Auf dem Display wird jetzt der Bereich „ Programme “ angezeigt.

5.Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie

die Einstellung bei Bedarf entsprechend an. Wenden Sie sich an das örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.

6.Füllen Sie den Salzbehälter.

7.Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.

8.Drehen Sie den Wasserhahn auf.

9.Möglicherweise haben sich im Gerät Verarbeitungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.

Schalten Sie die Option „Multitab“ ein, wenn Sie Kombi-Reinigungs- tabletten verwenden.

6.1 Einstellen des Wasserenthärters

 

Wasserhärte

 

Wasserenthärter-

 

 

Einstellung

 

 

 

 

Deutsche

Französische

mmol/l

Clarke

Manuell

Elekt-

Wasserhärte-

Wasserhärte-

 

Wasser-

 

ro-

grade

grade

 

härtegra-

 

nisch

(°dH)

(°fH)

 

de

 

 

51 - 70

91 - 125

9.1 - 12.5

64 - 88

2 1)

10

43 - 50

76 - 90

7.6 - 9.0

53 - 63

2 1)

9

37 - 42

65 - 75

6.5 - 7.5

46 - 52

21)

8

29 - 36

51 - 64

5.1 - 6.4

36 - 45

21)

7

23 - 28

40 - 50

4.0 - 5.0

28 - 35

21)

6

19 - 22

33 - 39

3.3 - 3.9

23 - 27

21)

51)

15 - 18

26 - 32

2.6 - 3.2

18 - 22

1

4

11 - 14

19 - 25

1.9 - 2.5

13 - 17

1

3

4 - 10

7 - 18

0.7 - 1.8

5 - 12

1

2

< 4

< 7

< 0.7

< 5

12)

12)

1)Werkseinstellung.

2)Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

AEG GA 955i F Silence Manual

12 www.electrolux.com

Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.

Manuelle Einstellung

Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2.

Elektronische Einstellung

1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.

2.Rufen Sie die Menüoptionen auf.

3.Gehen Sie zu Einstellungen .

4.Drücken Sie OK, um das Untermenü aufzurufen.

5.Gehen Sie zu Wasserhärte .

6.Mit OK bestätigen.

7.Stellen Sie den Wasserenthärter ein.

8.Mit OK bestätigen.

9.Berühren Sie das Touchpad „Display“, um die Menüoptionen zu schließen.

6.2 Füllen des Salzbehälters

1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.

2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).

3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.

4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.

5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.

VORSICHT!

Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.

Wenn das Füllen des Salzbehälters erforderlich ist, zeigt das Display eine Meldung an. Diese Meldung erlischt während des Programmbetriebs.

 

 

 

 

 

DEUTSCH

13

6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers

 

A

 

B

 

1.

Drücken Sie die Entriegelungstaste

 

 

 

 

(D), um den Deckel (C) zu öffnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer

 

 

 

 

 

(A) nicht über die Marke „max“ hi-

 

M AX

 

 

 

naus.

 

3

21

 

 

3.

Wischen Sie verschüttetes Klarspül-

 

+

-

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mittel mit einem saugfähigen Tuch

 

 

 

 

 

 

auf, um zu große Schaumbildung zu

 

 

 

 

 

 

vermeiden.

 

 

 

 

C

4.

Schließen Sie den Deckel. Achten Sie

 

 

 

 

darauf, dass die Entriegelungstaste

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

einrastet.

 

 

 

 

 

 

Sie können den Regler der Zuga-

 

 

 

 

 

bemenge (B) zwischen Position 1

 

 

 

 

 

(geringste Menge) und Position 4

 

 

 

 

 

 

(größte Menge) einstellen.

 

 

 

 

 

 

Wenn das Füllen des Klarspülmit-

 

 

 

 

 

tel-Dosierers erforderlich ist, zeigt

 

 

 

 

 

das Display eine Meldung an. Die-

 

 

 

 

 

se Meldung erlischt während des

 

 

 

 

 

Programmbetriebs.

 

7. TÄGLICHER GEBRAUCH

1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.

Wenn im Display die Salzmeldung angezeigt wird, füllen Sie den Salzbehälter.

Wenn im Display die Klarspülmeldung angezeigt wird, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.

3.Beladen Sie die Körbe.

4.Füllen Sie Reinigungsmittel ein.

5.Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.

14

www.electrolux.com

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1 Verwendung des Reinigungsmittels

 

A

B

 

 

 

 

1.

Drücken Sie die Entriegelungstaste

 

 

 

 

 

 

(B), um den Deckel (C) zu öffnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den

 

 

 

 

 

 

 

 

Behälter (A).

 

 

30

M AX

3.

Wenn das Programm einen Vorspül-

 

 

20

+

3

2

 

-

gang hat, schütten Sie eine kleine

 

 

 

4

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menge Reinigungsmittel auf die In-

 

 

 

 

 

 

 

 

nenseite der Gerätetür.

 

 

 

C

 

 

4.

Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs ver-

 

 

 

 

 

 

wenden, legen Sie diese in den Reini-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gungsmittelbehälter (A).

 

 

 

 

 

 

 

5. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

darauf, dass die Entriegelungstaste

 

 

 

 

 

 

 

 

einrastet.

7.2 Einstellen und Starten eines Programms

Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl

1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.

3.Schließen Sie die Gerätetür.

4.Wählen Sie das Programm und die Optionen.

5.Berühren Sie OK. Das eingestellte Programm wird gestartet.

Der Start des Programms erfolgt nicht automatisch, wenn der Salzbehälter oder der Klarspülmittel-Do- sierer leer sind. Die zugehörigen Meldungen werden im Display angezeigt. Berühren Sie wieder OK.

Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1.Wählen Sie das Programm und die gewünschten Optionen.

2.Stellen Sie die Zeitvorwahl ein.

3.Berühren Sie OK. Das Gerät beginnt mit dem Herunterzählen der Zeitvorwahl.

Das Herunterzählen erfolgt nicht automatisch, wenn der Salzbehälter oder der Klarspülmittel-Dosierer leer sind. Die zugehörigen Meldungen

werden im Display angezeigt. Berühren Sie wieder OK.

Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.

Öffnen der Tür während eines laufenden Programms

Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.

Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns

1.Berühren Sie das Touchpad „Abbrechen“.

2.Im Display wird angezeigt, wie die Zeitvorwahl abgebrochen wird.

3.Berühren Sie OK. Das eingestellte Programm wird gestartet.

Beenden des Programms

1.Berühren Sie das Touchpad „Abbrechen“.

2.Im Display wird angezeigt, wie das Programm abgebrochen wird.

Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.

Am Programmende

Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein unterbrochener Signalton, und im Display wird eine Meldung angezeigt.

1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten.

2.Schließen Sie den Wasserhahn.

Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“ nicht drücken, wird das Gerät mithilfe der AUTO OFF-Funktion nach einigen Minuten automatisch ausgeschaltet. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs.

DEUTSCH 15

Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.

Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.

An den Innenseiten und an der Tür des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.

8. TIPPS UND HINWEISE

8.1 Der Wasserenthärter

Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.

Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter die richtige Menge Geschirrspülsalz und Wasser verwendet.

8.2 Beladen der Körbe

Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.

Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.

Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.

Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher, usw.).

Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.

Um eingebrannte Essensreste einfach zu beseitigen, weichen Sie diese ein,

bevor Sie das Kochgeschirr in das Gerät stellen.

Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.

Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.

Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.

Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.

Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.

Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.

8.3 Verwendung von Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.

Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen.

Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass

16 www.electrolux.com

die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.

Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.

Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.

Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.

Die Sprüharme sind nicht verstopft.

Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet.

Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.

Die Reinigungsmittelmenge stimmt.

Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Kom- bi-Reinigungstabeletten).

Der Deckel des Salzbehälters ist fest geschlossen.

8.4 Vor dem Starten eines Programms

Kontrollieren Sie folgende Punkte:

9. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!

Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis.

Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.

9.1 Reinigen der Filter

C

C

A

A1

A2

1.Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus.

2.Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.

3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.

4.Reinigen Sie die Filter mit Wasser.

5.Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.

DEUTSCH 17

6.Bauen Sie den Filter (A) zusammen und setzen Sie ihn in Filter (B) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.

Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.

9.2 Reinigen der Sprüharme

Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.

Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.

9.3 Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.

10. FEHLERSUCHE

Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.

Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgenden Hinweisen selbst beheben können, bevor Sie den Kundendienst rufen.

Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Display eine Meldung an und ein unterbrochenes Signal ertönt.

WARNUNG!

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Abhilfe

Das Programm starDer Netzstecker steckt nicht

Stecken Sie den Netzste-

tet nicht.

richtig in der Steckdose.

cker richtig in die Steckdo-

 

 

se.

 

Die Gerätetür ist offen. Im

Schließen Sie die Gerätetür.

 

Display erscheint die Mel-

 

 

dung Tür schliessen .

 

 

Sie haben das Touchpad

Berühren Sie OK.

 

OK nicht berührt.

 

 

Die Sicherung im Siche-

Setzen Sie eine neue Siche-

 

rungskasten ist durchge-

rung ein.

 

brannt.

 

 

Die Zeitvorwahl ist einge-

Brechen Sie die Zeitvorwahl

 

stellt.

ab oder warten Sie auf das

 

 

Ende des Countdowns.

 

 

 

18 www.electrolux.com

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Abhilfe

Es läuft kein Wasser

Der Wasserhahn ist ge-

Drehen Sie den Wasserhahn

in das Gerät.

schlossen.

auf.

 

Der Wasserdruck ist zu

Wenden Sie sich an das ört-

 

niedrig.

liche Wasserversorgungsun-

 

 

ternehmen.

 

Der Wasserhahn ist blo-

Reinigen Sie den Wasser-

 

ckiert oder durch Kalkabla-

hahn.

 

gerungen verstopft.

 

 

Der Filter im Wasserzulauf-

Reinigen Sie den Filter.

 

schlauch ist verstopft.

 

 

Der Wasserzulaufschlauch

Vergewissern Sie sich, dass

 

ist geknickt oder gebogen.

der Schlauch ordnungsge-

 

 

mäß angebracht ist.

 

Das Aqua-Control-System

Drehen Sie den Wasserhahn

 

ist eingeschaltet. Im Gerät

zu und wenden Sie sich an

 

sind Wasserlecks aufgetre-

den Kundendienst.

 

ten.

 

Das Gerät pumpt

Der Siphon ist verstopft.

Reinigen Sie den Siphon.

das Wasser nicht

 

 

ab.

 

 

 

Der Wasserablaufschlauch

Vergewissern Sie sich, dass

 

ist geknickt oder gebogen.

der Schlauch ordnungsge-

 

 

mäß angebracht ist.

 

 

 

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.

Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst.

10.1 Die Spülund Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend.

Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr

Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.

Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.

Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr

Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.

Die Ursache kann in der Qualität des Reinigungsmittels liegen.

Das Geschirr ist noch nass.

Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.

Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.

Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.

Die Ursache kann in der Qualität der Kombi-Reinigungstablette liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Kombi-Reinigungstabletten.

Mögliche andere Ursachen finden Sie unter „Tipps und Hinweise“.

Einschalten des KlarspülmittelDosierers bei eingeschalteter Option „Multitab“

1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.

2.Rufen Sie die Menüoptionen auf.

3.Gehen Sie zu Einstellungen .

DEUTSCH 19

4.Drücken Sie OK, um das Untermenü aufzurufen.

5.Gehen Sie zu Klarspüler und schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein.

6.Mit OK bestätigen.

7.Berühren Sie das Touchpad „Display“, um die Menüoptionen zu schließen.

11. TECHNISCHE DATEN

Abmessungen

Breite / Höhe / Tiefe (mm)

546 / 759 / 570

Elektrischer Anschluss

Siehe Typenschild.

 

 

Spannung

220-240 V

 

Frequenz

50 Hz

Wasserdruck

Min. / max. (bar / MPa)

(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )

Wasserversorgung 1)

Kaltoder Warmwasser2)

max. 60 °C

Fassungsvermögen

Gedecke

12

Leistungsaufnahme

Unausgeschaltet

0.10 W

 

Ausgeschaltet

0.10 W

 

 

 

1)Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.

2)Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.

12.UMWELTTIPPS

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den

entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umweltund Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie

Geräte mit diesem Symbol nicht mit

dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENSRecyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.

20 www.electrolux.com

SOMMAIRE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 8. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 21

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.

1.2 Installation

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.

Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

AVERTISSEMENT

Tension dangereuse.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.

Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal-

22 www.electrolux.com

lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.

1.3 Utilisation

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que:

Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail

Bâtiments de ferme

Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour

En chambre d'hôte.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.

Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.

Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.

Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.

N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution, d'incendie ou de brûlures.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

1.4 Éclairage intérieur

Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente.

1.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation et met- tez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

FRANÇAIS 23

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 2

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1

Bras d'aspersion supérieur

9

Panier inférieur

 

Bras d'aspersion inférieur

 

Panier à couverts

2

10

 

Filtres

 

Panier supérieur

3

11

 

Plaque signalétique

 

 

4

 

Cet appareil est doté d'un éclaira-

 

Réservoir de sel régénérant

 

5

 

ge intérieur qui s'allume lors de

 

Sélecteur de dureté de l'eau

 

l'ouverture de la porte et s'éteint

6

 

 

lors de la fermeture de celle-ci.

 

 

 

7Distributeur de liquide de rinçage

8Distributeur de produit de lavage

3.BANDEAU DE COMMANDE

Les messages qui s'affichent à l'écran et les signaux sonores sont conçus pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

Loading...
+ 53 hidden pages