Aeg GKT 183 comfort L User Manual [ru]

0 (0)

GKT 183 comfort, GKT 183 comfort L GKT 243 comfort, GKT 243 comfort L GKT 303 comfort L

Газовый комбинированный котел

Инструкция по монтажу и зксплуатации

Русский

ME05

Содержание

Inhalt

Содержание

Ознакомьтесь

Важно Транспортировка и хранение Условия гарантии Комплект поставки Ответственность

Специалисту

Указания для специалиста

Пользователю

Указания для пользователя

Обратите внимание ...

Используемые символы Уход за аппаратом При запахе газа Противопожарные меры

Предохранение от отравлений Техническое обслуживание

Инструкция по эксплуатации

Эксплуатация в зимнее время Эксплуатация в летнее время

2

3

3

3

3

3

3

4

4

5

5

6

6

6

6

6

6

6

8

8

9

9

Инструкция по монтажу

10

Инструкции по безопасности:

10

Условия для установки

10

Установка аппарата

10

 

11

Инструкция по монтажу

12

Удаление воздуха из систем отопления,

1

асположенных в полу, осуществляется аналогично.

1

Подключение газа

1

Подключение к электросети

14

Подсоединение отвода для

15

отработанных газов

15

Первый пуск в эксплуатацию

18

Настройки гидравлической системы

18

Настройка горелки

19

Перевод на другой вид газа

20

Перевод на другой вид газа

20

Инструкция по

21

техобслуживанию

21

Важные указания по техобслуживанию

21

Спецификация

22

Таблица давлений

27

в форсунках

27

Коды неисправностей

28

Прочие неисправности

29

Заметки

30

Журнал техобслуживания

31

Ознакомьтесь

Важно

Следует принимать во внимание предупреждения и указания, содержащиеся в руководстве по монтажу. Перед производством работ прочтите монтажные инструкции.

Сборка и установка, а также первый пуск в эксплуатацию должны производиться авторизованным специалистом. Неквалифицированно выполненный монтаж и недостаточное техобслуживание могут привести к опасным для здоровья последствиям, вплоть до смертельного исхода.

Перед первым пуском ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.

Данный аппарат может устанавливаться только в помещении, отвечающем предписаниям по надлежащей вентиляции.

Гарантия действует только в том случае, если ввод аппарата в эксплуатацию осуществлен авторизованным специалистом.

Декларация изготовителя Данные аппараты отвечают действующим требованиям

стандарта CE. Оборудование соответствует следующим директивам:

73/23/EWG

Директива для низковольтных электроустановок и оборудования

90/396/EWG

Директива ЕС по приведению в соответствие нормативно-правовых актов стран-участниц для газопотребляющего оборудования

89/336/EWG

Директива об электромагнитной совместимости

92/42/EWG

Директива Европейского сообщества о КПД котлов водяного отопления

EN 483

Отопительные котлы с топкой газообразным топливом

EN 50165

Электрооборудование для неэлектрических бытовых приборов и приборов подобного назначения

EN 55014

Электромагнитная совместимость. Требования к бытовым электроприборам, электроинструментам и аналогичной электроаппаратуре

EN 61000-3

Электромагнитная совместимость (ЭМС)

EN 60335-1

Электрооборудование для неэлектрических отопительных приборов бытового и подобного назначения

EN 625

Отопительные котлы с топкой газообразным топливом. Специальные требования к функции хозяйственно-питьевого водоснабжения в комбинированных котлах с номинальной тепловой нагрузкой, меньшей либо равной 70 кВт; Немецкая редакция EN 625:1995

Транспортировка и хранение

В целях предохранения от повреждений аппарат должен транспортироваться в упаковке. Хранение и транспортировка при температурах ниже -20°C и выше +50°C недопустимы.

Условия гарантии

Условия действия гарантии указаны в гарантийном сертификате, прилагаемом к аппарату.

Комплект поставки

1 x комбинированный газовый котел

1 x руководство по монтажу

1 x монтажный хомут

4 x шурупы и дюбели

1 x дросселирующая шайба

Ответственность

За эксплуатацию аппарата отвечает собственник либо наниматель жилого помещения, в котором установлен аппарат. За эксплуатацию и обслуживание систем центрального отопления отвечает домоправитель. В случае передачи ответственности третьему лицу (профессионалу) отпадает необходимость в техническом обслуживании системы квалифицированным специалистом.

3

Специалисту

Указания для специалиста

Данное руководство по монтажу и эксплуатации входит в комплект аппарата и поставляется вместе с ним. Ознакомьтесь с этим документом, чтобы получить полную информацию о надежном монтаже, эксплуатации и обслуживании.

В данный документ следует вносить, заверяя фирменной печатью/подписью специалиста, сведения о специфических настройках аппарата и актах проверок.

Аппарат может быть введен в эксплуатацию, только если он находится в безукоризненном состоянии.

Монтаж может осуществляться только квалифицированным специалистом в соответствии с данным руководством и, если необходимо, дополнительной информацией изготовителя. Следует соблюдать руководящие нормы и правила, а также, если необходимо, дополнительные положения местного законодательства.

Квалифицированным специалистом является лицо, имеющее специальную техническую подготовку в области теплотехники и хозяйственно-питьевого водоснабжения.

Укажите пользователю системы на то, что им могут осуществляться только регулировки, описанные в главе „Руководство пользователя“.

Во время строительных работ аппарат следует предохранять от пыли и грязи.

Данный газовый котел предназначен только для отопления и нагрева хозяйственно-питьевой воды. Газовый котел должен подключаться к системам отопления и бытового водоснабжения, отвечающим техническим характеристикам аппарата.

Не оставляйте упаковочные материалы (картон, гвозди и шурупы, полиэтиленовую пленку и т.п.) в зоне досягаемости детей, так как эти материалы весьма опасны.

Работы по техническому обслуживанию и ремонту могут выполняться только специалистами, имеющими соответствующий допуск.

Перед проведением работ по уборке и уходу систему следует отключать от электросети.

Если аппарат окончательно снимается с эксплуатации, все линии подключений (электрические, гидравлические, систем газоснабжения, отвода отработанных газов) следует соответствующим образом перекрыть и обезопасить от непреднамеренного включения либо открытия. Аппарат и части его оснастки следует утилизировать согласно правилам, действующим в данной местности.

Устанавливайте аппарат только для режима эксплуатации, предусмотренного изготовителем.

Аппарат предусмотрен исключительно для настенного монтажа в незамерзающем жилом помещении.

Изготовитель не имеет гарантийных обязательств в случаях ущерба, возникшего в результате неправильного монтажа или использования, а также несоблюдения соответствующих нормативов.

Регулировка и контроль качества сжигания топлива, а также проверка КПД аппарата вменяются в обязанности квалифицированного специалиста-наладчика.

4

Пользователю

Указания для пользователя

Надежно сохраняйте данный документ и при смене пользователя передайте его Вашему преемнику. При проведении работ по техническому обслуживанию или ремонту представляйте данный документ для ознакомления специалисту.

При неполадках в работе немедленно отключите аппарат и обратитесь к специалисту-установщику. Ни в коем случае не пытайтесь сами устранить неисправность.

Работы по техническому обслуживанию, например, проверка электробезопасности, должны выполняться только специалистом.

Запрещается повреждать пломбы и печати.

Ненадлежащее управление или обращение могут привести к несчастным случаям.

Не прикасайтесь к горячим деталям аппарата. Это, в частности, касается трубопроводов, выпускных труб и самого отработанного газа. Любой контакт с горячими частями может привести к ожогам. Поэтому во время работы подальше от аппарата следует держать детей и неопытных лиц.

Если аппарат не используется в течение долгого времени, закройте газовый вентиль, отключите аппарат от электросети и опорожните его.

Регулярно контролируйте давление в системе по показаниям барометра в щитке управления. При необходимости дополнительно наполняйте систему. Если давление воды регулярно падает, это говорит о наличии неисправности. Обратитесь к специалисту-установщику.

Если из аппарата постоянно капает вода, это признак неисправности какой-либо детали или некачественного монтажа. Обратитесь к специалисту-установщику.

Не закрывайте вентиляционные отверстия в дверях или стенах, необходимые для работы аппарата.

Не подвергайте аппарат воздействию агрессивных или жиросодержащих паров, например, от кухни.

Не допускайте попадания на аппарат водяных брызг, например, от душа, или других жидкостей.

Не кладите на аппарат никаких предметов.

Недопустимы подключение или обслуживание аппарата детьми либо неопытными и несведущими людьми.

5

Обратите внимание ...

Используемые символы

ВНИМАНИЕ:

! Указывает, напр., на опасность травмы или возможные ошибки при настройках или монтаже.

ЭЛЕКТРИКА:

Указывает, напр., на особые виды опасности, в частности – при электроподключениях.

Тепло Указывает, напр., на наличие горячих деталей,

прикосновение к которым может приводить к травмам.

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ:

Указывает на наличие особых обстоятельств.

ССЫЛКА Указывает на наличие сопровождающей документации.

СТОП:

Указывает на прекращение монтажа или эксплуатации.

ИНФОРМАЦИЯ Дает более подробные указания специалисту и пользователю.

Уход за аппаратом

Для ухода за аппаратом достаточно куска влажной ткани. Не использовать абразивных чистящих средств либо растворителей! Выпускную трубу отработанных газов чистить только в холодном состоянии!

При запахе газа

Немедленно отключите аппарат.

Закройте газовый кран.

Откройте все двери и окна.

Не зажигайте открытого огня, не пользуйтесь выключателями освещения и избегайте всего, что могло бы создать искру.

Проинформируйте Вашего специалистаустановщика либо Ваше предприятие газоснабжения.

Противопожарные меры

Аппарат не должен эксплуатироваться вблизи легковоспламеняющихся, взрывоопасных либо агрессивных материалов.

Предохранение от отравлений

Во избежание случаев отравления с возможным смертельным исходом придерживайтесь указаний данного документа и Вашего специалистаустановщика.

Аппарат может эксплуатироваться только при наличии отвода для отработанных газов. Отвод для отработанных газов должен быть смонтирован специалистом.

Только природный газ:

Изменение цвета пламени с синего на желтый является признаком неправильного соотношения компонентов газо-воздушной смеси.Срочно обратитесь к Вашему специалисту-установщику.

Техническое обслуживание

Аппарат должен проходить техническое обслуживание не реже одного раза в год. Рекомендуется поручать проводить техническое обслуживание в конце отопительного сезона.

Все работы по техобслуживанию должны выполняться авторизованным техником.

6

7

Aeg GKT 183 comfort L User Manual

 

Инструкция по эксплуатации

 

Включение аппарата

 

 

 

 

Выключение аппарата

 

 

Откройте откидную крышку панели управления (слегка

 

Откройте откидную крышку панели управления (слегка

надавить на крышку посередине в верхней части).

 

надавить на крышку посередине в верхней части).

Один раз нажмите кнопку (7), чтобы включить аппарат.

 

Один раз нажмите кнопку (7), чтобы выключить

На ЖК-индикаторе отображается актуальная начальная

 

аппарат.

 

 

 

температура отопления.

 

 

 

 

ЖК-индикатор гаснет. Газовый клапан перекрывает

Если существует потребность в большем количестве

 

подачу газа к горелке, и горелка гаснет.

тепла, аппарат автоматически включает горелку.

 

 

 

 

 

 

 

 

Через смотровое окно в обшивке можно наблюдать

 

 

 

Снова закройте крышку панели,чтобы

процесс зажигания, а также последующее образование

 

 

 

предотвратить управление,например,детьми!

пламени.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Снова закройте крышку панели,чтобы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

предотвратить управление,например,детьми!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 09 01 0229

 

 

 

 

 

 

 

Панель управленияGKT...comfort (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

1

2

3

4

 

5

6

7

B

 

A ЖК-индикатор режима работы, начальной темпе-

 

4 Понижение температуры горячей воды

 

ратуры отопления, температуры горячей воды и

 

5 Зимний / летний режимы работы

 

 

кодов неисправностей

 

 

 

 

6

Сброс

 

 

 

B

Индикатор давления системы отопления

 

 

7

ВКЛ. / ВЫКЛ.

 

 

 

1

Повышение температуры отопления

 

 

 

 

 

 

 

 

01 0197

2

Понижение температуры отопления

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Повышение температуры горячей воды

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 09_

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Эксплуатация в зимнее время

Режим отопления и нагрева воды

Нажмите кнопку (5) для перехода в зимний режим работы: „1“.

Пока индикация мигает, повторным нажатием кнопки (5) Вы можете изменить режим работы.

Режим отопления

Задайте кнопками (1) и (2) температуру нагрева. Заданная температура (30° - 80°C) отражается на индикаторе (A). После ввода показания на индикаторе (A) автоматически

сменяются показаниями фактической температуры в отопительной системе.

Внимание:Если подключена система

!подогрева полов,заданная максимальная температура нагрева не должна превышать значения максимально допустимой температуры для системы подогрева полов.Спрашивайте у Вашего специалиста-установщика отопления!

Режим нагрева воды

Задайте кнопками (3) и (4) желаемую температуру горячей воды. Заданная

температура (30° - 45°C) отражается на

индикаторе (A). После ввода показания на индикаторе (A) автоматически сменяются показаниями фактической температуры в отопительной системе.

При открытии системы в точке отбора аппарат автоматически переходит в режим нагрева воды и показывает на индикаторе

(A) фактическую температуру вытекающей горячей воды. После закрытия системы аппарат снова возвращается в режим отопления.

Функция комфорта

В летнем и зимнем режимах работы reset температура горячей воды может

регулироваться от 35 до 45 °C. Для большего комфорта при пользовании горячей водой одновременно нажмите кнопки (5) и (6), чтобы увеличить диапазон регулировки до 65 °C. Нажмите кнопку (6), чтобы отключить функцию комфорта.

Эксплуатация в летнее время

Нажмите кнопку (5) для перехода в летний

режим работы: „2“.

Режим нагрева воды

Задайте кнопками (3) и (4) желаемую температуру горячей воды. После ввода показания на индикаторе (A) автоматически сменяются показаниями фактической температуры в системе

горячего водоснабжения. При однократном нажатии кнопок (3) или (4) на короткое время отображается заданное значение температуры горячей воды.

Функция защиты от замерзания

Когда аппарат включен и находится в зимнем режиме работы, поддерживается минимальная начальная температура в 30 C°. В летнем режиме работы или при выключенном аппарате с поданным на него сетевым напряжением срабатывает интегрированная функция защиты от замерзания.

Температура воды < 6 °C: Запускается насос отопительного контура и работает, пока не будут достигнуты 8 °C.

Температура воды < 4 °C: Аппарат запускается в режим отопления и работает, пока не будут достигнуты 30 °C.

Если аппарат устанавливается в замерзающих помещениях,в отопительную воду следует добавлять антифриз!

После исчезновения сетевого напряжения автоматически возобновляется последний заданный режим работы!

9

Инструкция по монтажу

Инструкции по безопасности:

Всегда действуйте осторожно и осмотрительно и соблюдайте все правила техники безопасности.

При паяльных или сварочных работах держите наготове подходящие средства пожаротушения.

При монтажных работах используйте перчатки, чтобы избежать травмирования об острые углы и кромки.

Условия для установки

Место размещения

Аппарат может устанавливаться только внутри помещений.

Аппарат может устанавливаться только в помещении, отвечающем предписаниям по надлежащей вентиляции.

Аппарат не рекомендуется устанавливать в замерзающих помещениях.

Аппарат не следует устанавливать в спальнях и влажных помещениях.

Поверх аппарата не должно находиться проводящих линий либо электроприборов.

Под аппаратом не должно находиться источников тепла, таких как кухонные плиты или радиаторы отопления.

В целях облегчения техобслуживания и уборки соблюдайте указанные на чертежах минимальные расстояния от стен и перекрытий.

Расстояние между выпускной трубой и потолком либо предметами оборудования комнаты должно составлять не менее 300 мм.

В радиусе 500 мм не должно присутствовать никаких воспламеняющихся материалов. Если необходимо, должна быть выполнена соответствующая изоляция.

Аппарат должен монтироваться вертикально.

Если требуется, соблюдайте дополнительные региональные либо местные предписания относительно помещения для установки.

Подвод топочного воздуха

Во избежание коррозии помещение для установки всегда должно хорошо проветриваться и не содержать агрессивных паров. Веществами, стимулирующими коррозию, считаются галогенированные углеводородные соединения, которые содержатся, например, в аэрозолях, бытовых чистящих средствах, клеях и красках. Газовые приборы следует снабжать достаточным количеством воздуха, необходимого для горения.

Размеры помещения для установки, а также приточных и вытяжных вентиляционных отверстий, размеры дымохода, расстояния до воспламеняющихся материалов

регламентируются региональными и местными предписаниями и положениями, подлежащими соблюдению.

Установка аппарата

Последовательность монтажа в виде обзора

Наметить все необходимые отверстия для крепежа навесной планки и проверить стену на отсутствие скрытой проводки.

Просверлить отверстия, снабдить их подходящими дюбелями, и горизонтально смонтировать навесную планку.

Установить аппарат на планку и проверить плотность его прилегания к стене, при необходимости – поправить.

Смонтировать отвод для отработанных газов, при необходимости установить дросселирующую шайбу (см. „ Дросселирующая шайба для отвода отработанных газов“)

Открыть защитную крышку панели управления, вывинтить оба болта (см. рисунок) и вывести панель вперед.

Смонтировать гидравлические подключения.

Смонтировать подключение холодной и горячей воды.

Подсоединить газопровод.

Подсоединить электропитание; следить за правильностью распределения фаз!

Промывка системы отопления

Перед подключением аппарата система отопления должна быть тщательно промыта. Чужеродные частицы, такие как сварочный грат, ржавчина, песок, уплотнительный материал и т. д., негативно влияют на эксплуатационную надежность аппарата и могут вызвать засорение теплообменников.

Трубопроводы

Во избежание шумов протока и вибраций в системе отопления диаметры трубопроводов должны быть достаточно большими. Следует избегать сужений труб, смятий и редукций. Чтобы свести до минимума гидравлическое сопротивление в системе отопления, рекомендуется вместо прямоугольных применять более округлые трубные отводы.

Установка дополнительного перепускного регулятора

Для подавления шумов протока, которые могут возникать, например, в связи со строительным исполнением системы отопления, рекомендуется установка отдельного перепускного регулятора или 3-ходового термостатного клапана на какой-либо радиатор отопления, смонтированный подальше от генератора тепла.

10

Loading...
+ 22 hidden pages