AEG GK 78 TC.3 AL, GK 78TC.3 CN Manual

0 (0)

P i a n i d i c o t t u r a i n v e t r o c e r a m i c a

ISTRUZIONI PER L’USO

GK 78TC.3CN

GK 78TC.3AL

CH

374 3585 02 / 02.05

Gentile cliente

La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.

Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.

Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le espressioni « Attenzione!» e « Prudenza!» vengono evidenziati avvisi importanti per la sicurezza personale e la funzionalità dell’apparecchio. Occorre assolutamente rispettarli.

1.Questo segno la guida passo dopo passo nelle modalità di uso dell’apparecchio.

2. . . .

3. . . .

Con questo simbolo si evidenziano informazioni complementari sulle modalità d’uso e sull’impiego pratico dell’apparecchio.

Con questo simbolo vengono caratterizzati consigli e istruzioni per un impiego economico ed ecologico dell’apparecchio.

In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo, vedere sezione «Rimedio in caso di guasti»

Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti, in ogni momento sono disponibili due centri di pronto intervento da cui può ricevere assistenza.

Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere sezione «Assistenza clienti») o

Service-Helpline

0848 848 111

Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda sulla composizione e l’uso del suo apparecchio. Naturalmente accettiamo volentieri anche desideri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di migliorare continuamente i nostri prodotti e le nostre prestazioni di servizio per i nostri clienti.

In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assistenza è a disposizione in qualsiasi momento (nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli indirizzi e i numeri di telefono).

A questo scopo faccia riferimento anche alla sezione «Servizio».

Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo

di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro servizio dopo vendita di Mägenwil. Grazie mille.

2

Indice

 

Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sicurezza con la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Come evitare di danneggiare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Quadro di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Circuito di sicurezza delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Disattivazione del circuito di sicurezza Protezione contro la cottura eccessiva

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Prima pulizia . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Uso del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Tasti sensore TOUCH-CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Indicazione del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Accensione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Cottura con funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Cottura senza funzione di prima cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Disattivazione/riattivazione del pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Accensione e spegnimento della zona di cottura variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Impostazione/modificazione della durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Visualizzazione del tempo di cottura rimanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Utilizzo del timer come orologio da cucina (contaminuti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Terminazione anticipata della funzione timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Spegnimento contemporaneo di zona di cottura e timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Spegnimento timer - La zona di cottura rimane attivata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Applicazioni, tabelle e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Pentole adatte . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Consigli per risparmiare energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Pulizia e cura . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Piano di cottura . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Sporco non resistente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Sporco resistente . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Sporco particolare . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Bordo del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Rimedio in caso di guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Che cosa fare se . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

3

Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Avvertenze di sicurezza per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Smontaggio del piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Montaggio nel piano di lavoro della cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Prima di richiedere l’intervento del servizio clienti Se richiedete l’intervento del servizio d’assistenza

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

4

Istruzioni di sicurezza

La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.

Sicurezza elettrica

Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere eseguiti unicamente da personale tecnico autorizzato dal rivenditore.

Ai fini della sicurezza elettrica l’apparecchio va alloggiato in armadi/ripiani costruiti secondo le normative vigenti.

Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio ed in particolare quelle inerenti parti che conducono l’elettricità, vanno eseguite unicamente da personale qualificato oppure da tecnici addestrati del servizio di assistenza clienti. In caso di guasti rivolgetevi direttamente al nostro servizio per la clientela.

In caso di anomalie di funzionamento dell’apparecchio, rotture, fessure o crepe:

-spegnete tutte le zone di cottura,

-svitate o disinserite l’interruttore automatico per il piano di cottura.

Se la vetroceramica viene posta nelle immediate vicinanze di un apparecchio radio o televisivo o altri apparecchi emittenti, occorre chiarificare se l’uso può venire garantito.

In caso di interruzione di corrente si disattivano tutte le impostazioni e si spengono tutte le spie.

Sicurezza per i bambini

Durante la cottura e l’arrostimento di pietanze, le zone di cottura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i bambini lontani dalla cucina.

Sicurezza durante l’uso

Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e l’arrostimento di pietanze per uso domestico.

Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli ambienti.

Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità dell’apparecchio. I cavi di allacciamento non devono venire a contatto con le zone di cottura quando sono calde.

Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si preparassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte), non allontanatevi dalla cucina.

Non custodite sostanze infiammabili (ad es. detergenti, bombolette spray) in cassetti o tiretti situati sotto al piano di cottura.

Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.

Se una pentola calda viene posta su una zona di cottura fredda riscaldando così la zona stessa, ciò non viene segnalato dalla spia di calore recuperato.

Sicurezza con la pulizia

Per motivi di sicurezza, è proibito pulire l’apparecchio con getto di vapore o con alta pressione.

Come evitare di dan− neggiare l’apparecchio

Non utilizzate il piano di cottura come piano di lavoro o superficie d’appoggio.

Non accendete le zone di cottura con pentole vuote oppure senza pentole.

La vetroceramica è un materiale resistente allo shock termico ed estremamente robusto, ma non è indistruttibile. In particolare, la vetroceramica può essere danneggiata da oggetti duri ed appuntiti che cadono sul piano di cottura.

Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido, poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.

Non appoggiate pentole e tegami sul bordo del piano di cottura, poi-ché potreste graffiarlo e danneggiarne la verniciatura.

Evitate di versare liquidi acidi, ad esempio aceto, limone o anticalcare sul bordo del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opache.

Se zucchero o pietanze a base di zucchero cadono sulla zona di cottura fondendosi, rimuovetele subito con un raschiatore quando la piastra è ancora calda. Se la massa zuccherina si raffredda solidificandosi, quando la toglierete potreste danneggiare la superficie.

Tenete lontani dal piano in vetroceramica tutti gli oggetti ed i materiali che possono fondersi, ad esempio plastica, pellicole in alluminio oppure fogli per il forno. Qualora qualcosa si fondesse sulla superficie in vetroceramica occorre procedere alla rimozione immediata con un apposito raschiatore.

Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentole a vapore, wok ecc.) occorrerà osservare le istruzioni fornite dal produttore delle pentole.

5

Evitate di riscaldare pentole e tegami vuoti, poiché potreste rovinarne il fondo e, quindi, graffiare il piano in vetroceramica.

Eliminazione

Materiale di imballag− gio

I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.

Vecchio elettrodome− stico

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Dove portare gli apparecchi fuori uso?

In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori ufficiali della S.EN.S.

La lista dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.

Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimento.

A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall’apparecchio.

6

AEG GK 78 TC.3 AL, GK 78TC.3 CN Manual

Descrizione dell’apparecchio

Dotazione del piano di cottura

1

Zona di cottura

 

 

 

a due circuiti

Ø

180/120 mm

2

Zona di cottura singola

Ø

210 mm

3

Zona di cottura

 

 

 

a due circuiti

Ø

170x265 mm

4

Zona di cottura singola

Ø

145 mm

5

Comandi

 

 

Quadro di comando

1Tasto Acceso/Spento

2Tasto zone di cottura (ACCESO/SPENTO)

3Spia di livello di cottura, calore recuperato e funzione di prima cottura automatica

4Tasto meno

5Tasto più

6Tasto zona di cottura variabile (ACCESO/SPENTO)

7Spegnimento automatico

Zona di cottura Piano di cottura in vetroceramica Cornice

2

1

3

1

4

+

-

5

8Spia di spegnimento automatico

9Tasto di disabilitazione

10Spia di accensione zona di cottura variabile

11Spia della funzione timer

12Spia di disabilitazione (comando)

13Punto decimale sul display dei livelli di cottura Acceso:la zona di cottura può essere inserita Spento: la zona di cottura è disabilitata

7

Circuito di sicurezza delle zone di cottura

Se la zona di cottura non viene spenta dopo un certo periodo di tempo oppure non si modifica il livello di cottura, tutte le zone di cottura si spengono automaticamente.

Sul display di tutte le zone di cottura accese viene vi-

sualizzato

 

o. .

 

 

 

 

 

Die Kochstellen schalten sich ab bei:

Livello di cottura

1

- 2 dopo 6 ore

Livello di cottura

3

- 4 dopo 5 ore

Livello di cottura

5 dopo 4 ore

Livello di cottura

6

- 9 dopo 1,5 ore

Disattivazione del circuito di sicurezza

Per rimuovere la disattivazione di sicurezza di tutte le zone di cottura accese, disinserire l’apparecchio con il tasto principale e successivamente reinserirlo.

In seguito le zone di cottura sono di nuovo

pronte per l’uso. La spia dei fuochi

segnala

se è ancora presente del calore recuperato.

Protezione contro la

 

cottura eccessiva

 

Se uno o più tasti a sensore vengono attivati per oltre

 

10 secondi (da pentole, posate, cibi cotti fuoriusciti

 

ecc.), il pannello di comando si disinserisce completa-

 

mente.

 

Prima del primo impiego

 

Prima pulizia

 

Pulite il piano di cottura in vetroceramica con un panno

1

umido per rimuovere eventuali residui ancora presenti

 

dalla lavorazione.

 

Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi

 

o abrasivi! Potreste danneggiare gravemente

 

la superficie.

+

-

8

Uso del piano di cottura

Tasti sensore TOUCH−

CONTROL

Per l’utilizzo dei tasti sensore TOUCH-CONTROL premere sul tasto desiderato sfiorandolo con un dito dall’alto fino a quando la rispettiva spia si accende o si spegne o fino a quando viene eseguita la funzione desiderata.

Per un’impostazione più rapida tenere premuto il tasto fino a raggiungere il valore desiderato.

Tutte le impostazioni vengono confermate dall’emissione di un segnale acustico.

Indicazione del calore residuo

Se le zone di cottura sono spente, una «H» (calore recuperato) che si accende sul display dei livelli di potenza segnala se sulla zona di cottura corrispondente ha raggiunto una temperatura eccessiva alla quale sussiste il pericolo di bruciatura. La spia corrispondente si spegne soltanto quando non vi sarà più pericolo di bruciatura.

A meno che non vi siano ancora pentole sulla zona di cottura spenta. In questo caso può accadere che, a causa del calore irradiato dalla pentola, la piastra di cottura sia ancora calda anche dopo che si è spenta la spia del calore recuperato.

Il calore residuo può anche essere sfruttato per fondere o mantenere calde delle pietanze.

9

Loading...
+ 19 hidden pages