Zelmer 332.2SY User Manual

PL
Instrukcja użytkowania
Czajniki ZELMER
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polska
wwwzelmer.pl
2–4
CZ
Návod k použití
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710 Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail: zelmer@zelmer.cz
5–7
SK
Návod na použitie
Elektrické rýchlovarné kanvice
ZELMER
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
Tel.: 055/720 40 20 Fax: 055/720 40 40
e-mail: zelmer@zelmer.sk, wwwzelmer.sk
8–10
H
BG
Használati utasítás
ZELMER Elektromos vízforralók
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291 Fax. +36 96 511 293
Инструкция за експлоатация
Eлeктричeски чaйници ZELMER
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов90
1700 София БЪЛГАРИЯ
Тел.: 02/9601201, Факс: 02/9601207
11–13
20–22
RO
Popa Savu Street No. 77, Offi ce No. 1, First Floor
UA
Instrucţiuni de folosire
Ceainice electrice ZELMER
Zelmer Romania
District 1 Bucharest, ROMANIA
Phone No/Fax : +40 21 22 22.173
Mobil Phone: +40.726.110.701
Інструкція з експлуатації
Електричні чайники ZELMER
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ, УКРАЇНА
тел: +380 44 501 5626, факс:+380 44 501 5636
www.zelmer.ua
14–16
23–25
RU
GB
Инструкция по обслуживанию
Электрические чайники
ZELMER
ОООЗелмер Раша
Краснопрудная, 30/34, Россия, Москва
ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606
Instructions for use
ZELMER Electric kettles
17–19
26–28
CZ
Charakteristika varné konvice
Elektrická varná konvice je určená k vaření vody. Podstavec je samostat­nou části přivádějící el. proud k varné konvici. Je to pohodlné z hlediska použití, protože není nutno vytahovat zástrčku ze zásuvky v případě dolé­vání vody do konvice.
Bezpečnostní podmínky a pokyny pro správné použití varné konvice
Návod k obsluze uschovejte pro další případné použití. – Varná konvice je určená pouze pro použití v domácnosti. – Konvici připojujte pouze k síti střídavého napětí 230V, do síťové zásuv- – ky s ochranným kolíkem. Pokud je přívodní šňůra nebo konvice poškozená, konvici nepoužívejte. – Zástrčku ze zásuvky nevytahujte taháním za šňůru.
Pokud dojde k poškození přívodní šňůry musí být vyměněná v spe­cializovaném servisu nebo oprávněnou osobou s příslušnou kvalifi - kací. Neodborně provedená oprava může způsobit poruchu přístroje, který pak může být nebezpečný pro uživatele. V případě poruchy se obraťte na autorizovaný servis.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezený- – mi fyzickými, duševními schopnosti nebo s nedostatkem zkušeností nebo znalostí, dokud nebudou o způsobu používání proškoleny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. N kdy se neponechávejte zařízení bez dohledu, je-li v provozu. Neponechávejte přístroj zapnutý bez dohledu. Nedovolujte dětem pří- stroj obsluhovat. Dbejte zvýšené opatrnosti při použití konvice v přítomnosti dětí. – Před prvním použitím vymyjte vnitřek konvice, potom naplňte konvi- – ci vodou až do úrovně „max“ a uveďte vodu do varu, vodu vyměňte a opět uveďte do varu. Konvici lze používat pouze s originálním podstavcem Zelmer urč k danému typu konvice. Nezapínejte prázdnou konvici. – Naplnění konvice vodou nad značku „max“, může způsobit náhlé a nekontrolované vylití horké vody v průběhu vaření. Konvici používejte pouze k vaření a ohřívání vody. – Neotevírejte víko konvice bezprostředně po uvaření vody, kapky – sražené vodní páry by stekly mimo konvici.
Tento úkon opakujte 4x.
eným
Neodkládejte konvici na horké povrchy. – V případě, že došlo k vniknutí vody do elektrické části konvice nebo do – podstavce, je nutné tyto části před dalším použitím důkladně osušit. Buďte opatrní, v průběhu vaření vychází z konvice horká pára, hrozí – nebezpečí opaření. Nedotýkejte se v průběhu vaření ani bezprostředně poté kovové části konvice (typ 332.2). Nepoužívejte konvici bez fi ltru. Nepoužívejte varnou konvici s otevřeným víkem – nebude fungovat – automatický vypínač. Dbejte aby nedošlo k namočení zástrčky přívodní šňůry. – Při naplňování vodou nebo při mytí neponořujte konvici do vody. – K mytí konvice nepoužívejte agresivní detergenty a čisticí přípravky obsahující písek, např. emulze, pasty, apod. Tyto by mohly přinejmen- ším odstranit různé popisy a piktogramy uvedené na spotřebiči.
Typy elektrických varných konvic a technické údaje
Technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku každého přístroje. Příkon: Typ 332.2 – 2000W; Typ 333 – 1800W
Typ 433 1800W Objem: Typ 332.2 – 1,7l; Typ 333 – 1l Typ 433 1,4l
Konvice jsou vyrobené v třídě izolace I a jsou vybavené kabelem s ochran­ným vodičem a zástrčkou s ochranným kontaktem. Tyto přístroje je nutno připojit do síťové zásuvky s ochranným kolíkem. Provedení spotřebiče odpovídá českým a evropským normám. Výrobek vyhovuje požadavků nařízení:
Nízkonapěťový elektrický přístroj (LVD) – 2006/95/EC – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC
Výrobek je označen značkou CE na typovém štítku.
Popis přístroje
Varná konvice je vybavena vypínačem, který vypne přívod proudu – v okamžiku dosažení varu. V případě zapnutí prázdné konvice, tepelná pojistka vypne spotřebič. – Na boku konvice je přesná stupnice informující o množství vody. – Přístroj je vybaven kontrokou signalizující provoz a vypnutí varné konvice. – Konvice je vybavena vodním fi ltrem.
5
Loading...
+ 2 hidden pages