156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 1
Manual del
Usuario
Lavavajillas
ZDF303
156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 2
Índice
Información sobre seguridad - - - - - - - - - - -3 Mandos y sus funciones - - - - - - - - - - - - - -4 Tabla de programas - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Antes del primer uso - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Ajuste del descalcificador de agua - - - - - - -8 Adición de sal especial - - - - - - - - - - - - - -10 Carga de abrillantador - - - - - - - - - - - - - - -11
Ajuste de la cantidad de líquido
abrillantador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -11 Carga de cubiertos y vajilla - - - - - - - - - - -12 Carga de detergente - - - - - - - - - - - - - - - -15 Descarga del lavavajillas - - - - - - - - - - - - -15 Limpieza y cuidado - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Aspectos medioambientales- - - - - - - - - - - 17 Algo no funciona - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Datos técnicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Valores de consumo - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Notas para organismos de control - - - - - - 21 Instalación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Garantía Europea - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
2
156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 3
Información sobre seguridad
Por razones de su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y de utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes. Es importante que todas las personas que utilicen el lavavajillas estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
●Este lavavajillas está destinado exclusivamente al lavado de utensilios del hogar aptos para el lavado a máquina.
●No introduzca disolventes en el lavavajillas. Existe riesgo de explosión.
●Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto superior.
●Utilice exclusivamente productos (detergente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas.
●No abra la puerta con el aparato en funcionamiento, ya que puede producirse la salida de vapor caliente.
●No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el ciclo de lavado.
●Después del usar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y cierre el suministro de agua.
●Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio originales.
Instrucciones generales de seguridad
●Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas por el fabricante.
●El agua del lavavajillas no es apta para el consumo humano. Podría haber restos de detergente en la máquina.
●Cerciórese de que la puerta del lavavajillas esté siempre cerrada cuando no se realicen operaciones de carga o de descarga. De ese modo evitará que alguien tropiece con la puerta abierta y se haga daño.
●No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Seguridad de los niños
●Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niños utilicen el lavavajillas sin supervisión.
●Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
●Mantenga los detergentes en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
●Mantenga a los niños alejadosdel lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instalación
●Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte. Nunca se debe conectar una máquina dañada. Si el lavavajillas está dañado, comuníquelo al distribuidor.
●Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso.
●Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado.
●Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno.
3
156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 4
●En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimentación eléctrica o los tubos de agua, o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona de peana presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
●Nunca se deben perforar los lados del lavavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctricos.
ADVERTENCIA
Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos.
Mandos y sus funciones
Indicador
FIN DE PROGRAMA
Teclas de selección de funciones y programas
Tecla de puesta en Marcha/Parada |
Botón |
|
INICIO RETARDADO |
Indicadores de sal y abrillantador
IMPORTANTE
Recuerde que al realizar operaciones como:
-selección de un programa de lavado,
-ajuste del descalcificador,
el aparato DEBE encontrarse en modo de ajustes:
●Pulse la tecla de Puesta en marcha/Parada, se encienden TODAS las teclas de selección de programa = el aparato está en el modo de ajustes.
●Pulse la tecla de Puesta en marcha/Parada, SÓLO se enciende la tecla de programa = sigue seleccionado el último programa ejecutado.
En tal caso, es necesario cancelar el programa (consulte las instrucciones de “Cancelación de un programa de lavado en marcha”).
4
156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 5
Teclas de función
Teclas de
de programa
Botón
Inicio retardado
Además de la selección del programa de lavado, también puede seleccionar las siguientes funciones mediante estas teclas.
- el ajuste del descalcificador, - la cancelación de un programa en marcha.
●Inicio del programa de lavado:
1.Pulse la tecla de Puesta en marcha/Parada.
2.Pulse la tecla correspondiente al programa que desee, el indicador relacionado sigue encendido y los indicadores de los demás programas se apagan.
3.Al cabo de unos 3 segundos desde la última pulsación de la tecla el programa se inicia automáticamente.
IMPORTANTE!
Una vez iniciado el programa, si desea cambiar la selección realizada deberá cancelar el programa de lavado que se encuentra en marcha.
●Cancele el programa de lavado en marcha:
1.Pulse sin soltar las teclas de función 2 y 3 a la vez hasta que se enciendan TODAS las teclas de programa.
2.Suelte las teclas de función 2 y 3.
3.Apague la máquina: pulse la tecla de Puesta en marcha/Parada o seleccione un nuevo programa de lavado (compruebe que el distribuidor de detergente está cargado.
Esta opción permite retrasar el inicio del programa de 3 o 6 horas.
Ante de seleccionar el programa de lavado, presione la tecla de puesta en Marcha/Parada y después el botón Inicio retardado hasta que la làmpara testigo correspondiente a las horas de ritardo (3h o 3h) se enciende.
Presione el botón del programa deseado, la cuenta atrás del inicio retardado empezará automáticamente después de 3 segundos aproximadamente.
Al final de la cuenta atrás el programa elegido empezará automáticamente. La lámpara testigo de inicio retadado se apaga.
● Borrar un inico retardado en curso:
Presione el botón de inico retardado hasta que las lámparas testigos correspondientes de selección (3h o 6h) se apaguen.
El programa elegido empezará automáticamente.
5
156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 6
IMPORTANTE!
Es posible seleccionar un programa de lavado y también el inicio retardado con la puerta ligeramente abierta. En ese caso, el inicio del programa o de la cuenta atrás se producirá al cerrar la puerta. Hasta ese momento es posible modificar el ajuste realizado.
Indicador
FIN DE PROGRAMA
Indicador
Indicador RECARGA DE LÍQUIDO ABRILLANTADOR
Se enciende al finalizar el programa.
También existen otras funciones de indicación visual, como:
-el ajuste del descalcificador de agua,
-la intervención de una alarma debido a un fallo de la máquina.
Se enciende cuando es necesario recargar sal especial.
Puede permanecer varias horas encendido después de la recarga de sal.
Se enciende cuando es necesario recargar el líquido abrillantador
Tabla de programas
Programa |
Uso |
Secuencia de |
|
|||
|
|
|
|
|
programas |
|
Intensivo a 70°C |
Objetos muy sucios. |
Prelavado - Lavado principal |
|
|||
|
|
|
|
Vajilla, cubertería, ollas y sartenes |
2 aclarados intermedios - |
|
|
|
|
|
|
Aclarado final - Secado |
|
|
|
|
|
|||
Normal a 65°C |
Suciedad normal. |
Prelavado - Lavado principal |
|
|||
|
|
|
|
Vajilla y cubertería |
1 aclarados intermedios - |
|
|
|
|
|
|
Aclarado final - Secado |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 min. 65°C |
Suciedad fresca. |
Lavado principal - |
|
|||
|
|
|
|
Vajilla y cubertería. |
Aclarado final |
|
|
|
|
|
|||
Eco a 50°C |
Suciedad normal. |
Prelavado - Lavado principal |
|
|||
|
|
|
|
Vajilla y cubertería |
1 aclarado intermedio - |
|
|
|
|
|
|
Aclarado final - Secado |
|
Aclarado y |
Cualquiera. |
Prelavado |
|
|||
Carga parcial (se completará |
|
|
||||
espera |
|
|
||||
después). Este programa no |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
requiere el uso de detergente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 7
Antes del primer uso
Si añade sal especial, abrillantador y detergente por separado:
-ajuste el descalcificador de agua
-añada sal especial
-añada el abrillantador
Si utiliza pastillas que contienen abrillantador y detergente:
no es necesario añadir abrillantador.
-ajuste el descalcificador de agua
-añada sal especial
Si utiliza pastillas que contienen abrillantador, detergente, función de sal y otros aditivos:
no es necesario añadir sal especial ni abrillantador.
Compruebe que dichos detergentes son adecuados para la dureza del agua de su zona. Siga las instrucciones del fabricante.
- ajuste la dureza de agua en el nivel 1.
IMPORTANTE
Si el resultado del secado no es satisfactorio, se recomienda lo siguiente:
1.Cargue el distribuidor de abrillantador con líquido abrillantador.
2.Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2.
Si en el futuro decide utilizar detergentes por separado, se recomienda lo siguiente:
-Llene los recipientes de sal y de abrillantador.
-Ajuste la dureza de agua al máximo y ejecute 1 programa de lavado normal sin carga de vajilla.
-Ajuste la dureza de agua de acuerdo con la que exista en su zona.
-Ajuste la cantidad de abrillantador.
7
156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 8
Ajuste del descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento de la máquina.
El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona.
La empresa de suministro de agua de su zona puede indicarle el grado de dureza de la misma.
IMPORTANTE
El descalcificador de agua se debe ajustar de dos maneras: manual y electrónicamente.
Dureza del agua |
|
Número de parpadeos de la |
Ajuste el valor de dureza del agua |
||
en °dH1) |
en mmol/l2) |
lámpara testigo “fin de programa” |
manual |
electrónico |
|
51 - 70 |
9 - 12,5 |
10 |
2 |
nivel 10 |
|
43 - 50 |
7,6 |
- 8,9 |
9 |
2 |
nivel 9 |
37 - 42 |
6,5 |
- 7,5 |
8 |
2 |
nivel 8 |
29 - 36 |
5,1 |
- 6,4 |
7 |
2 |
nivel 7 |
23 - 28 |
4,0 |
- 5,0 |
6 |
2 |
nivel 6 |
19 - 22 |
3,3 |
- 3,9 |
5 |
2 |
nivel 5 |
15 - 18 |
2,6 |
- 3,2 |
4 |
1 |
nivel 4 |
11 - 14 |
1,9 |
- 2,5 |
3 |
1 |
nivel 3 |
4 - 10 |
0,7 |
- 1,8 |
2 |
1 |
nivel 2 |
< 4 |
< 0,7 |
1 |
1 |
nivel 1 |
|
|
|
|
|
|
no se necesita sal |
1)(°dH) grados alemanes, medida de la dureza del agua.
2)(mmol/l) milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua
Ajuste manual del descalcificador de agua (consulte la tabla)
se ajusta en
Sitúe el conmutador en la posición 1 o 2
8
156999980es.qxp 4/21/2006 2:55 PM Page 9
Ajuste electrónico del descalcificador de agua (consulte la tabla)
El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 5.
Es necesario apagar el lavavajillas. Para ello pulse la tecla de Puesta en marcha/Parada.
Pulse sin soltar las teclas de función 2 y 3 a la vez hasta que los indicadores de las teclas 1, 2 y 3 empiecen a destellar.
Suelte las teclas y pulse la tecla de función 1; se apagan los indicadores de las teclas de función 2 y 3, en tanto que destella la tecla de función 1. Al mismo tiempo, empieza a destellar el indicador de Fin de programa. El número de destellos del indicador Fin de programa corresponde al nivel actual.
Por ejemplo, el indicador de Fin de programa podría destellar 5 veces.
Los destellos se repiten cada 5 segundos.
Para cambiar el nivel, pulse la tecla de función 1. Cada vez que se pulsa la tecla, aumenta el nivel (el nivel 1 sigue al nivel 10).
El indicador luminoso |
Para grabar la |
de Fin de programa |
operación en memoria, |
señala el nuevo valor |
apague la máquina |
(para seleccionar un |
pulsando la tecla de |
nuevo nivel consulte la |
Puesta en |
tabla). |
marcha/Parada. |
9