CS HU PL
PT
TR
Návod k použití |
2 |
Használati útmutató |
20 |
Instrukcja obsługi |
39 |
Manual de instruções |
58 |
Kullanma Kılavuzu |
75 |
Myčka nádobí
Mosogatógép
Zmywarka
Máquina de lavar loiça
Bulaşık Makinesi
ZDF3020
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
2 |
Volba a spuštění mycího programu _ _ |
12 |
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
3 |
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
13 |
Mycí programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
5 |
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
15 |
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
6 |
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
17 |
Nastavení změkčovače vody _ _ _ _ _ _ _ |
6 |
Poznámky k ochraně životního |
|
Použití soli do myčky _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
7 |
prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
17 |
Použití lešticího prostředku _ _ _ _ _ _ _ _ |
8 |
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
17 |
Vkládání příborů a nádobí _ _ _ _ _ _ _ _ |
9 |
Vodovodní přípojka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
18 |
Použití mycího prostředku _ _ _ _ _ _ _ _ |
11 |
Připojení k elektrické síti _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
19 |
Funkce Multitab _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
11 |
|
|
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správné ho provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případ ném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpeč nostními funkcemi spotřebiče.
Správné používání
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí do mácího nádobí určeného pro mytí v myč kách.
•Do myčky nedávejte žádná rozpouštědla. Hrozí nebezpečí výbuchu.
•Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše.
•Používejte pouze značkové výrobky pro myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
•Jestliže otevřete myčku během provozu, může uniknout horká pára. Hrozí nebez pečí popálení.
•Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí.
•Podokončenímycíhoprogramuvytáhněte zástrčku ze zásuvky a zavřete vodovodní kohoutek.
2
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori zovanýservisnítechnik.Použijtevýhradně originální náhradní díly.
•Nepokoušejte se opravovat spotřebič sa mi,mohlibystezranitapoškodit spotřebič. Vždy se obraťte na místní servisní středi sko.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovýmineboduševnímischopnostmi, nebobezpatřičnýchzkušenostíaznalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné po kyny k použití spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, protože mycí prostředek může způsobit popálení očí, úst a hrdla.
•Nepijtevoduzmyčky.Mohouvníbýtzbyt ky mycího prostředku.
•Když spotřebič nepoužíváte, vždy zavřete dveře, abyste se nezranili a nezakopli o otevřené dveře.
•Naotevřenédveřemyčkysinesedejte,ani si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
•Všechny mycí prostředky uložte na bez pečné místo. Nedovolte dětem,aby se do týkaly mycích prostředků.
•Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k ní přibližovaly.
Instalace
•Ujistětese,žesespotřebičpřidopravěne poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj te.Je-litonutné,obraťtesenadodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte všechny obaly.
•Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný a oprávněný elektrikář.
•Připojeníkvodovodnísítismíprovádětpo uze kvalifikovaný a oprávněný instalatér.
•Změna technických parametrů nebo jaká koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče.
•Nepoužívejte spotřebič:
–pokud jsou elektrický kabel nebo vodo vodní hadice poškozené,
–pokud jsou ovládací panel, horní pra covnídeskanebopodstavecpoškozené
tak, že je vnitřek spotřebiče volně přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko.
•Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat, abyste nepoškodili hydraulické a elektric ké díly.
Upozornění Dodržujte přesně pokyny k elektrickým a vodovodním přípojkám.
Ovládací panel
8 |
|
|
7 |
|
6 |
|
|
5 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 2 3 4
1 Volič programu
2 Tlačítko Start/Zrušit
3 Tlačítko Multitab
4 Tlačítko Odložený start
5 Digitální displej
6 Kontrolky ukazatele
7 Ukazatel programů
8 Poloha Vypnuto
|
Kontrolky ukazatele |
Fáze mytí |
Kontrolka fáze mytí se rozsvítí, jestliže probíhá mycí nebo oplacho |
|
vací fáze. |
3
Fáze sušení
Multitab
Sůl 1)
Leštidlo 1)
Kontrolky ukazatele
Kontrolka fáze sušení se rozsvítí, jestliže probíhá sušící fáze.
Kontrolka Multitab se rozsvítí, jestliže je funkce Multitab aktivní.
Kontrolka soli se rozsvítí, jestliže je nutné doplnit zásobník na sůl. Řiďte se pokyny v části "Použití soli do myčky".
Podoplněnízásobníkumůžekontrolkasoliještěněkolikhodinsvítit. Na provoz myčky to nemá nežádoucí vliv.
Kontrolka leštidla se rozsvítí, jestliže je nutné doplnit leštidlo. Řiďte se pokyny v části "Použití leštidla".
1) Kontrolky soli a leštidla se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl a/nebo leštidlo prázdné.
Volič programu
•Zapnutí spotřebiče nebo nastavení mycí ho programu se provádí otočením voliče programu doprava nebo doleva. Ukazatel programu na voliči programů musí odpo vídat požadovanému mycímu programu uvedenému na ovládacím panelu. Pokud ukazatel programu souhlasí s mycím pro gramem, na digitálním displeji se zobrazí délka programu. Pokud ukazatel progra mů nesouhlasí s mycím programem, na digitálním displeji se zobrazí dvě pomlčky.
•Chcete-li myčku vypnout, otočte voličem
programu tak, aby ukazatel programu od povídal ukazateli vypnutí.
Volič programu použijte pro tyto postupy:
–Nastavenízměkčovačevody.Řiďtese po kyny v části "Nastavení změkčovače vo dy".
–Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla: Řiďte se částí "Funkce Multitab".
Tlačítko Start/Zrušit
Tlačítko Start/Zrušit/ použijte pro tyto postu py:
•Spuštění mycího programu. Řiďte se po kyny v části "Nastavení a spuštění mycího programu":
•Zrušení probíhajícího mycího programu. Řiďte se pokyny v části "Nastavení a spu štění mycího programu":
4
•Nastavení změkčovače vody.Řiďtesepo kyny v části "Nastavení změkčovače vo dy".
•Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla: Řiďte se pokyny v části "Funkce Multitab".
Tlačítko Multitab
Stiskněte toto tlačítko k zapnutí funkce Mul titab. Řiďte se pokyny v části "Funkce Multi tab".
Tlačítko Odložený start
Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení mycího programu od 1 do 19 hodin. Řiďte se pokyny v části"Nastaveníaspuštění mycího programu":
Digitální displej
Na displeji se objeví:
•Nastavený stupeň změkčovače vody.
•Zapnutí/vypnutídávkovačeleštidla(pouze tehdy, je-li funkce Multitab zapnutá).
•Délka programu.
•Čas zbývající do konce programu.
•Konec mycího programu; na digitálním displeji se objeví nula.
•Počet hodin odloženého startu.
•Poruchové kódy.
Režim nastavení
Spotřebič je v režimu nastavení, když:
• Jedna nebo více kontrolek fází svítí.
|
Jakýkoli |
Nádobí, příbory, |
Předmytí |
1) |
|||
|
|
hrnce a pánve |
Hlavní mytí až do 45 °C nebo |
|
|
|
70 °C |
|
|
|
1 nebo 2 průběžné oplachy |
|
|
|
Závěrečný oplach |
|
|
|
Sušení |
|
Velmi znečištěné |
Nádobí, příbory, |
Předmytí |
|
|
hrnce a pánve |
Hlavní mytí až do 70°C |
|
|
|
2 průběžné oplachy |
|
|
|
Závěrečný oplach |
|
|
|
Sušení |
2) |
Normálně znečiště |
Nádobí a příbory |
Předmytí |
|
né |
|
Hlavní mytí až do 50°C |
|
|
|
1 průběžný oplach |
|
|
|
Závěrečný oplach |
|
|
|
Sušení |
|
Jakýkoli |
Částečná náplň (k |
1studenýoplach(abysezbyt |
|
|
pozdějšímudoplně ky jídel neslepily dohromady). |
|
|
|
ní během dne). |
K tomuto programu není nut |
|
|
|
né přidávat mycí prostředek. |
3) |
Normálně nebo leh |
Nádobí a příbory |
Hlavní mytí až do 65°C |
|
ce znečištěné |
|
Závěrečný oplach |
1)Během automatického mycího programu se stupeň znečištění nádobí zjišťuje podle míry zakalenosti vody. Délka programu, spotřeby vody a energie se mohou změnit. Tyto hodnoty závisí na tom, zda je spotřebič plný úplně nebo jen částečně a na stupni znečištění nádobí. Spotřebič automaticky upraví teplotu vody během hlavního mytí.
2)Testovací program pro zkušebny. Údaje z testování najdete v přiloženém letáku.
3)Dokonalý denní program určený pro mytí v pouze částečně naplněné myčce. Ideální pro čtyřčlennou rodinu, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
5
Údaje o spotřebě
Program |
Délka (v minutách) 1) |
Energie (v kWh) |
Voda (v litrech) |
|
- |
1,1-1,7 |
11-22 |
|
- |
1,6-1,8 |
22-24 |
|
- |
1,0-1,1 |
13-15 |
|
- |
0,1 |
4 |
|
- |
0,9 |
9 |
1) Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu.
Tyto hodnoty se mohou měnit v závi slostinatlakuateplotěvody,nakolísání
napětí v síti a na množství nádobí.
Před prvním použitím
Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok postupu:
1.Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody v místě by dliště. Je-li to nutné, změkčovač vody seřiďte.
2.Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3.Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
4.Vložte do myčky nádobí a příbory.
Nastavení změkčovače vody
5.Nastavtesprávnýmycíprogramprodaný druh nádobí a stupeň znečištění.
6.Naplňte dávkovač mycího prostředku správnýmmnožstvímmycíhoprostředku.
7.Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety (3v1,4v1,5v1apod.),řiďtesepokyny
v části "Funkce Multitab".
Změkčovač vody slouží k odstranění mine rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz myčky.
Tvrdost vody se označuje v těchto ekviva lentních stupních tvrdosti:
•Německé stupně (dH°),
•Francouzské stupně (°TH),
•mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jed notka pro tvrdost vody),
•Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti vody v bytě. V případě potřeby se obraťte na místní vodárenský podnik.
|
Tvrdost vody |
|
Nastavení tvrdosti vody |
||
°dH |
°TH |
mmol/l |
Clarkovy |
ručně |
elektronicky |
|
|
|
stupně |
|
|
51 - 70 |
91 - 125 |
9,1 - 12,5 |
64 - 88 |
2 |
10 |
43 - 50 |
76 - 90 |
7,6 - 9,0 |
53 - 63 |
2 |
9 |
6
|
Tvrdost vody |
|
|
Nastavení tvrdosti vody |
|||
°dH |
°TH |
mmol/l |
Clarkovy |
ručně |
elektronicky |
||
|
|
|
|
stupně |
|
|
|
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
|
46 - 52 |
2 |
8 |
|
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
|
36 - 45 |
2 |
7 |
|
23 - 28 |
40 - 50 |
4,0 - 5,0 |
|
28 - 35 |
2 |
6 |
|
19 - 22 |
33 - 39 |
3,3 - 3,9 |
|
23 - 27 |
2 |
5 |
|
15 - 18 |
26 - 32 |
2,6 - 3,2 |
|
18 - 22 |
1 |
4 |
|
11 - 14 |
19 - 25 |
1,9 - 2,5 |
|
13 - 17 |
1 |
3 |
|
4 - 10 |
7 - 18 |
0,7 - 1,8 |
|
5 - 12 |
1 |
2 |
|
< 4 |
< 7 |
< 0,7 |
|
< 5 |
1 1) |
1 1) |
|
1) Není třeba používat sůl. |
|
|
|
|
|||
Změkčovač vody nastavte ručně a elek |
Spotřebič musí být vypnutý. |
||||||
tronicky. |
|
|
|
1. |
Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit. |
||
Ruční nastavení |
|
|
|||||
|
|
|
Otočte voličem programu směrem dole |
||||
Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy |
va,ažbudeukazatelprogramuodpovídat |
||||||
prvnímu mycímu programu na ovládacím |
|||||||
2. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
panelu. |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
2. |
Jakmile se na digitálním displeji zobrazí |
||
|
|
|
|
|
stávající nastavení, uvolněte tlačítko |
||
|
|
|
|
|
Start/Zrušit. |
|
|
|
|
|
|
|
Příklady: |
|
|
|
|
|
|
|
– stupeň 5 = |
|
|
|
|
|
|
|
– stupeň 10 = |
|
|
|
|
|
|
3. |
Stisknutím tlačítka Start/Zrušit zvýšíte |
||
1 |
|
2 |
|
|
nastavení změkčovače. Nastavení stup |
||
|
|
Nastavte přepínač |
|
|
nětvrdostivodysezvýšíkaždýmstisknu |
||
|
|
|
|
tím tlačítka. |
|
||
|
|
do polohy 1 nebo 2. |
|
|
|||
|
|
4. |
Chcete-li nastavení uložit, otočte voličem |
||||
|
|
|
|
||||
Elektronické seřízení |
|
|
programu do polohy Vypnuto. |
||||
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do |
|
|
|||||
polohy 5. |
|
|
|
|
|
|
|
Použití soli do myčky |
|
|
|
|
|||
Pozor Používejte pouze sůl pro myčky. |
|
|
|||||
Všechny ostatní druhy soli, které nejsou |
|
|
|||||
určené do myčky, poškozují změkčovací |
|
|
|
|
|||
zařízení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
1 |
2 |
3 |
4 |
Naplňtezásobníkna sůl1litremvody(po uze při prvním pou žití).
5 6
Přidoplňovánízásobníkunasůlpřeteče voda, to je normální jev.
Vždy zkontrolujte, zda se sůl nerozsy palamimozásobník.Sůl,kteráchvílizů stane na dně vany může vanu proděravět. Doporučujeme proto po doplnění soli ihned spustit mycí program. Tím se zabrání koro
zivním účinkům soli.
Kdyžnastavíteelektronickyzměkčovačvody na stupeň 1, kontrolka množství soli nezů stane svítit.
Použití lešticího prostředku
Pozor Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky.
Přidoplňovánídávkovačeleštidlapostupujte takto:
1 |
2 |
M |
A |
X |
||
|
||||
1 |
|
|
+ |
|
2 |
3 |
4 |
||
|
||||
|
|
3 4
PozorNikdy dodávkovače leštidla ne lijte jiné tekutiny (např. čisticí
prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky). Hrozí nebezpečí poškození myčky.
8
Seřízení dávkování leštidla
M |
|
1 |
2 |
|
A |
|
X |
|
3 |
4 |
|
+
Dávkovač leštidla myčky byl ve výrobě nastaven do polohy 3.
Možnost zvýšení nebo snížení dávko vání najdete v části "Co dělat, když..."
Vkládání příborů a nádobí
Užitečné rady a tipy
Pozor Myčku používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí v
myčkách.
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
•Před vložením nádobí a příborů do myčky:
–Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách ne chte změknout.
•Nádobíapříboryvkládejtedomyčkytakto:
–Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
–Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlu bokém dnu nemůže držet voda.
–Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne leží v sobě.
–Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne zakrývají jiné kousky.
–Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
–Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
•Na plastovém nádobía hrncích s nepřilna vým povrchem se mohou držet vodní kap ky. Plastové nádobí neschne tak dobře ja ko porcelánové a ocelové nádobí.
•Lehké kusy vložte do horního koše. Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky nádobí nehýbou.
Pozor Před spuštěním mycího programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Upozornění Po vložení nebo vyjmutí nádobí vždy zavřete dveře. Otevřené
dveře jsou nebezpečné.
1 |
2 |
Servírovací podno sy a velké poklice naskládejte po stra nách dolního koše.
9
3
Řady držáků v do lním koši lze sklopit a získat tak místo k uložení hrnců, pánví a velkých mís.
1 2
Používejte mřížku na příbory. Pokud velikost příborů neumožňuje použití
mřížky, můžete ji snadno odstranit.
1 |
2 |
Nádobí naskládejte |
Přimytídelšíchkusů |
tak, aby se voda do |
vyklopte držáky šál |
stala na všechny je |
ků nahoru. |
ho části. |
|
Talíředávejtedozadníčástihorníhoko še. Nakloňte je dopředu.
10
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete dát do dolníhokoševelkéku sy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vy šší polohy.
Maximální výška nádobí
|
horní koš |
dolní koš |
Vyšší polo |
20 cm |
31 cm |
ha |
|
|
Nižší poloha |
24 cm |
27 cm |
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší polohy:
1.Vytáhněte koš až na doraz.
2.Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až se mechanismus zachytí a koš je ve sta bilní poloze.
1
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší polohy:
1.Vytáhněte koš až na doraz.
2.Opatrně zvedněte obě strany nahoru.
3.Podržte mechanismus a nechte ho po malu klesnout dolů.
Pozor
•Nezdvihejte, ani nespouštějte koš po uze na jedné straně.
•Jestliže je koš ve vyšší poloze, nedávejte šálky na držáky na šálky.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky (prášek, tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).
Dodržujte údaje na obalu:
•dávkování doporučené výrobcem,
•pokyny k uchování.
Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné, abyste ne
znečišťovali životní prostředí.
1 |
2 |
3 |
4 |
Naplňte dávkovač |
U programu s |
mycího prostředku |
předmytím přidejte |
( A) mycím |
další mycí |
prostředkem. |
prostředek i do |
|
přihrádky pro |
|
předmytí ( B). |
5 6
Různé značky mycího prostředku se rozpouštějívrůznoudobu.Některémycí
tablety nemají proto při krátkých mycích pro gramech nejlepší výsledky mytí. Nastavujte proto při použití mycích tablet dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné odstranění zbytků prostředku.
Funkce Multitab
Funkce Multitab je určena pro kombinované mycí tablety Multitab.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti dlo a změkčovací sůl. Některé druhy tablet mohou obsahovat ješte další přísady.
Přesvědčte se, že jsou mycí tablety vhodné pro místní tvrdost vody. Řiďte se pokyny vý robce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane na stavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab automaticky přeruší tok soli a leštidla. Kontrolka množství leštidla a kon trolka množství soli jsou vypnuté.
PřipoužitífunkceMultitabsedélkaprogramu může prodloužit.
11
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete zapnout nebo vy pnout v průběhu programu. Zrušte mycí pro gram, a pak ho opět nastavte.
Zapnutí funkce Multitab:
• Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Mul titab se rozsvítí.
Vypnutí funkce Multitab:
•Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Mul titab zhasne.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je nádobí usušené, doporučujeme:
1.Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
2.Zapnout dávkovač leštidla.
3.Nastavte dávkování leštidla do polohy 2.
•Dávkovač leštidla můžete zapnout nebo vypnout jen tehdy, když je funkce Multitab zapnutá.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla: Spotřebič musí být vypnutý.
1.Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit. Otočte voličem programu směrem dole va,ažukazatelprogramuodpovídáprvní mu mycímu programu naovládacím pan elu.
2.Jakmile se na displeji zobrazí stupeň tvrdosti vody, uvolněte tlačítko Start/Zru šit.
3.Otočte voličem programu směrem dole va, až ukazatel programu odpovídá dru hému mycímu programu na ovládacím panelu.
4.Na digitálním displeji se zobrazí stávající nastavení dávkovače leštidla.
Dávkovač leštidla vypnutý
Dávkovač leštidla zapnutý
5.Stiskněte tlačítko Start/Zrušit ke změně nastavení. Na digitálním displeji se zo brazí nové nastavení.
6.Chcete-li nastavení uložit, otočte voličem programu do polohy Vypnuto.
Chcete-li opět použít normální mycí prostředek:
1.Vypněte funkci Multitab.
2.Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
3.Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší stupeň.
4.Spusťte mycí program bez nádobí.
5.Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti vody ve vašem bytě.
6.Seřiďte dávkování leštidla.
Volba a spuštění mycího programu
Při spuštění mycího programu postupujte takto:
1.Zavřete dveře.
2.Pootočte voličem programů a nastavte mycí program. Řiďte se pokyny v části "Mycí programy".
–Kontrolkafázenebokontrolkypromycí program se rozsvítí.
–Délka mycího programu na digitálním displeji bliká.
3.Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
12
–Mycí program se spustí automaticky.
–Jakmile se program spustí, zůstane svítit pouze kontrolka právě probíhající fáze. Doba trvání programu svítí trva lým světlem.
Vprůběhumycíhoprogramunelzezmě nit program. Zrušení mycího programu.
Upozornění Přerušení nebo zrušení mycího programu provádějte jen ve
velmi nutných případech.
Pozor Dveře otvírejte velmi opatrně. Může uniknout horká pára.
Přerušení mycího programu
Otevřete dveře.
•Program se zastaví. Zavřete dveře.
•Program pokračuje od okamžiku, ve kte rém byl přerušen.
Zrušení mycího programu
•Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
–Na digitálním displeji bliká doba trvání programu.
–Jedna nebo více kontrolek fází svítí. Mycí program je zrušený.
Nyní můžete provést následující kroky:
1.Vypněte spotřebič.
2.Nastavte nový mycí program.
Před nastavením nového mycího progra munaplňtedávkovačmycímprostředkem.
Nastavení a spuštění programu s odloženým startem
1.Nastavte mycí program.
2.Stiskněte tlačítko odloženého startu, až se na displeji zobrazí potřebný počet ho dinodloženíprogramupromycíprogram. Na digitálním displeji bliká čas odložené ho startu.
3.Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
–Začne odpočítávání odloženého star tu.
–Kontrolky fáze mycího programu zhas nou.
–Čas odloženého startu na digitálním displeji svítí.
Po uplynutí nastaveného času se automatic kyspustímycíprogram.Kontrolkaprávěpro bíhající fáze se rozsvítí.
Čištění a údržba
Neotvírejte dveře myčky běhemodpočí távání,abysenepřerušilo.Kdyžzavřete opět dveře, bude odpočítávání pokračovat
od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu
1.Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
–Kontrolky fází nebo kontrolka fáze se rozsvítí.
–Na digitálním displeji se rozsvítí délka mycího programu.
2.Stiskněte tlačítko Start/Zrušit ke spuštění mycího programu.
Konec mycího programu
Spotřebič vypněte v těchto případech:
•Myčka se automaticky zastavila.
•Na digitálním displeji se objeví nula.
•Kontrolky fází nesvítí.
Předvyjmutímnádobíponechtedveřenaně kolikminutotevřené,abysenádobílépeusu šilo.
Nádobí nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjměte z myčky. Horké nádobí se snad něji rozbije.
Klidový stav
Jestližena konci mycíhoprogramu spotřebič nevypnete,automatickypřejdedorežimukli dového stavu. Klidový stav snižuje spotřebu energie.
Tři minuty po ukončení programu všechny kontrolky ukazatele zhasnou a na digitálním displeji se zobrazí jedna vodorovná čárka. Stiskněte tlačítko k návratu do režimu ukon čení programu.
Upozornění Před čištěním myčky ji musíte nejdříve vypnout.
13
Čištění filtrů
Důležité Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za následeknedostatečnéumytínádobíamůže myčku poškodit.
14
1 |
2 |
Filtry A, B a C dů kladně omyjte pod tekoucí vodou.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
Otočte držadlem asi |
Vytáhněte plochý fi |
||||||
o 1/4 otáčky doleva |
ltr A ze spodní části |
||||||
a vyjměte filtry B a |
myčky. |
||||||
C. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
Plochý filtr A vložte |
Systém filtrů vraťte |
zpět do dna myčky. |
na místo. Tento sy |
Zasuňte ho správně |
stém aktivujete ot |
pod dvě úchytky D. |
očením rukojeti do |
|
prava,aždocvaknu |
|
tí. |
Důležité Neodstraňujte ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel ot írejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepouží vejteprostředkysdrsnýmičásticemi,drátěn ky nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen apod...).
Opatření proti vlivu mrazu
Pozor Nedoporučujeme instalovat spotřebič v místnosti, kde může teplota
klesnout pod 0 °C. Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem.
Pokud to není možné, myčku vykliďte a zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici a vy pusťte z ní vodu.
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytíza stavuje.
Pokud dojde k poruše myčky, pokuste se nejprve závadu odstranit sami.Pokud pro blém nemůžete vyřešit sami, obraťte se pro sím na místní servisní středisko.
Pozor Vypněte myčku a proveďte následující doporučená řešení.
Poruchový kód a porucha |
Možná příčina a řešení |
• na digitálním displeji se zobra |
• Vodovodní kohout je ucpaný nebo zanesený vodním |
zí |
kamenem. |
Myčka se neplní vodou |
Vyčistěte vodovodní kohout. |
•Vodovodní kohout je zavřený. Otevřete vodovodní kohout.
•Filtr v přívodní hadici je zanesený. Vyčistěte ho.
•Přívodníhadicenenísprávněpřipojena.Hadicemůže být někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
• na digitálním displeji se zobra |
• Kolík sifonu je zablokovaný. |
zí |
Vyčistěte kolík sifonu. |
Myčka nevypouští vodu |
• Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena. Hadice |
|
může být někde přehnutá nebo stisknutá. |
|
Zkontrolujte, zda je připojení správné. |
• na digitálním displeji se zobra |
• Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní se |
zí |
rvisní středisko. |
Aktivacesystémuprotivyplavení |
|
15
Poruchový kód a porucha |
Možná příčina a řešení |
Nespustil se program |
• Dveře spotřebiče nejsou zavřené. |
|
Zavřete dveře. |
|
• Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky. |
|
Zasuňte ji do zásuvky. |
|
• Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce. |
|
Vyměňte pojistku. |
|
• Je nastavený odložený start. |
|
Zrušte Odložený start k okamžitému spuštění progra |
|
mu. |
Po kontrole myčku zapněte. Nastavte volič programu na stejný mycí program jako před poruchou.
Program pokračuje od okamžiku, ve kterém bylpřerušen.Pokudsezávadaobjevíznovu, obraťte se na servisní středisko.
V případězobrazení poruchového kódu, kte rý není uvedený v tabulce, zavolejte do míst ního servisního střediska.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje:
•Model (Mod.)
•Výrobní číslo (PNC)
•Sériové číslo (SN)
Najdete je na výrobním štítku.
Napište si potřebné údaje zde:
Označení modelu : ..........
Výrobní číslo : ..........
Sériové číslo : ..........
|
|
|
Nádobí není dobře umyté |
Nádobí není čisté. |
• Zvolený mycí program není vhodný pro daný druh nádobí a |
||
|
|
|
stupeň znečištění. |
|
|
• Nádobí není v koších dobře rozloženo tak, aby se voda do |
|
|
|
|
stala na všechny jeho části. |
|
|
• Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně |
|
|
|
|
vloženému nádobí. |
|
|
• Filtry jsou zanesené, nebo nesprávně umístěné. |
|
|
|
• Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí prostředek. |
|
Částečky vodního kame |
• Zásobník na sůl je prázdný. |
||
ne na nádobí. |
• Změkčovač vody není správně nastavený. |
||
|
|
• Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený. |
|
Nádobí je vlhké a matné. |
• |
Nebylo použito leštidlo. |
|
|
|
• Dávkovač leštidla je prázdný. |
|
Na nádobí a skle jsou |
• |
Snižte dávkování leštidla. |
|
šmouhy, mléčné skvrny |
|
|
|
nebo modravý potah. |
|
|
|
Na nádobí a skle jsou za |
• |
Zvyšte dávkování leštidla. |
|
schlé vodní kapky. |
• |
Příčinou může být mycí prostředek. |
|
16 |
|
|
|
Technické údaje
Rozměry |
|
Šířka cm |
|
60 |
|
|
Výška cm |
|
85 |
|
|
Hloubka cm |
|
61 |
Elektrické připojení - napětí - |
|
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typo |
||
celkový výkon - pojistka |
|
vém štítku na vnitřním okraji dveří myčky. |
|
|
Tlak přívodu vody |
|
Minimum |
0,5 bar (0,05 |
MPa) |
|
|
Maximum |
8 bar (0,8 |
MPa) |
Kapacita |
|
Jídelní soupravy |
|
12 |
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává,žetentovýrobeknepatřídodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí alidskézdraví,kterébyjinakbylyzpůsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiálvevhodném kontejneruvesběrném dvoře v místě svého bydliště.
Upozornění Chcete-li zlikvidovat myčku, dodržte tento postup:
•Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči zavřely a ohrozily tak svůj život.
Instalace
Upozornění Přiinstalacimusíbýtsíťová zástrčka vytažená ze zásuvky.
Umístění pod pracovní desku |
|
|
Umístěte spotřebičvblízkostipřívoduvodya |
|
|
odpadu. Chcete-li myčku umístit pod dřez |
|
|
nebo kuchyňskou pracovní desku, odstraňte |
|
|
horní desku myčky. Zkontrolujte, zda rozmě |
|
|
ry výklenku souhlasí s danými rozměry. |
1 |
2 |
|
17
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
3 |
|
|
|
|
Když se rozhodnete postavit myčku jako sa mostatně stojící spotřebič, horní desku k ní opět připevněte.
Vodovodní přípojka
Přívodní hadice
Připojte myčku k přívodu horké (max. 60°)nebo studené vody.
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativ ních zdrojů, které jsou šetrnější k životnímu prostředí (např. solární či fotovoltaické pan ely, nebo větrná energie), použijte horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
Přívodní hadici připojte k vodovodnímu ko houtu s vnějším závitem 3/4".
Pozor Nepoužívejte hadice ze starého spotřebiče.
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot (viz část "Technické údaje). Průměrný tlak vody v místě vašeho bydliště si zjistěte u místního vodárenského podniku.
Dbejte na to, aby přívodní hadice nebyla ni kde přehnutá a není stisknutá nebo někde zachycená.
Přívodníhadicimůžeteotočit buďdolevane bo doprava podle instalace pomocí pojistné matice. Pojistnou matici dobře utáhněte, aby nedošlo k úniku vody.
Pozor Nepřipojujte hned myčku k novým hadicím, nebo k hadicím, které
nebyly dlouho používané. Nechte vodu na několik minut před připojením přívodní hadice odtéct.
18
Podstavec u volně stojícího spotřebiče není nastavitelný.
Vyrovnání myčky
Zkontrolujte, zda je myčka dobře vyrovnaná a dveře jdou správně zavřít. Jestliže je myč ka správně vyrovnaná, dveře nikde ne drhnou o strany skříňky. Jestliže se dveře správně nezavírají, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné nožičky, dokud není myčka doko nale vyrovnaná.
Vypouštěcí hadice
max 85 cm
cm |
min 40 cm |
|
max 400 |
||
|
1 |
2 |
Vypouštěcí hadici připojte ke kolíku si fonu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Vnitřní průměr nesmí být menší než průměr hadice.
Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné odstranit plastovou membránu (A). Pokud byste membránu neodstranili, zbytky jídel by kolík vypouštěcí hadice zanesly.
Pozor Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spojení vodotěsná, aby
nedocházelo k prosakování vody.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů. Uzemněte myčku v souladu s bezpečnostními pokyny.
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájenínatypovémštítkuodpovídajínapětí a výkonu místního zdroje napájení.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru.
Nevyměňujte sami síťový kabel. Obraťte se na servisní středisko.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
19
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Mosogatóprogramok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Az első használat előtt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 A vízlágyító beállítása _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Speciális só használata _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Az öblítőszer használata _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Evőeszközök és edények
bepakolása _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Mosogatószer használata _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Biztonsági információk
Multitab funkció _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ 36 Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Vízhálózatra csatlakoztatás _ _ _ _ _ _ _ 37 Elektromos csatlakoztatás _ _ _ _ _ _ _ 37
A változtatások jogát fenntartjuk
Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetéseérdekébenazüzembehe lyezés és a használat előtt figyelmesen ol vassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást min dig tartsa a készülékkel együtt, még ha át helyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesentisztábankelllenniükakészülékmű
ködésével és biztonsági jellemzőivel.
Rendeltetésszerű használat
•A készüléket kizárólag háztartási célú használatra tervezték.
•A készüléket csak mosogatógépben tisz títható háztartási edények tisztítására használja.
•Ne tegyen oldószereket a készülékbe. Robbanásveszély.
•A késeket és minden más, szúrós hegyű eszközt hegyével lefele az evőeszközko sárba helyezze. Ha nem, tegye vízszintes helyzetben a felső kosárba.
•Csakmosogatógépekhezvalómárkáster mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer) használjon.
•Ha a készülék működése közben kinyitja az ajtót, forró gőz távozhat. Égési sérülés veszélye!
•Ne vegyen ki edényeket a mosogatógép ből a mosogatóprogram vége előtt.
•Amikor a mosogatóprogram befejeződött, a húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból, és zárja el a vízcsapot.
20
•A készülékeket kizárólag szakképzett szervizműszerész javíthatja. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
•A sérülések és a készülék károsodásának megelőzése érdekében ne javítsa saját maga a készüléket. Mindig forduljon a he lyi márkaszervizhez.
Általános biztonság
•A készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő ta pasztalatok és ismeretek híján lévő sze mélyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják. A biztonságukért felelős személynek felügyeletet és a készülék használatára vonatkozó útmutatást kell biztosítania számukra.
•Tartsa be a mosogatószer gyártójától ka pott biztonsági utasításokat a szemek, a száj és a torok sérüléseinek megelőzése érdekében.
•Ne igya meg amosogatógépből származó vizet. A mosogatógépben mosogatószermaradványok rakódhatnak le.
•A sérülések megelőzése érdekében, vala mint hogy ne botoljon meg a nyitott ajtó ban, mindig zárja be az ajtót, amikor nem használja a készüléket.
•Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Gyermekbiztonság
•Csakfelnőttekhasználhatjákakészüléket. Gondoskodni kell a gyermekek felügyele téről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel
•Minden csomagolóanyagot tartsona gyer mekektől távol. Fulladásveszélyesek!
•Minden mosogatószert tartson biztonsá gosterületen.Nehagyja,hogyagyermek ek hozzáérjenek a mosogatószerekhez.
•A gyermekeket tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Üzembe helyezés
•Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben. Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szük ség esetén forduljon a szállítóhoz.
•Az első használat előtt távolítson el min den csomagolóanyagot.
•Az elektromos szerelést szakképzett és il letékes személynek kell elvégeznie.
Kezelőpanel
•A vízvezeték-szerelést szakképzett és il letékes személynek kell elvégeznie.
•Ne változtassa meg a műszaki specifiká ciókat, illetve ne módosítsa a készüléket. Személyi sérülés és a készülék károsodá sának veszélye.
•Ne használja a készüléket:
–haahálózatikábelvagyavízcsöveksé rültek,
–vagy ha a kezelőpanel, a munkafelület vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a készülék belső oldala hozzáférhető.
Forduljon a helyi szervizközponthoz.
•Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy megsérüljenek a hidraulikus és elektro mos alkatrészek.
Vigyázat Gondosan tartsa be az elektromos és vízvezetékcsatlakoztatásra vonatkozó utasításokat.
8 |
|
|
7 |
|
6 |
|
|
5 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 2 3 4
1 Programválasztó gomb
2 Start/Törlés gomb
3 Multitab gomb
4 Késleltetett indítás gomb
5 Digitális kijelző
6 Jelzőfények
7 Programjelző
8 Ki állás
21
Mosogatási fázis
Szárítási fázis
Multitab
Só 1)
Öblítőszer 1)
Jelzőfények
A mosogatási fázis jelzőfénye felgyullad, amikor mosogatási fázis vagy az öblítési fázis fut.
A szárítási fázis jelzőfénye felgyullad, amikor a szárítási fázis fut.
A multitab jelzőfény felgyullad, amikor multitab funkció aktív.
A só jelzőfény felgyullad, amikor fel kell tölteni a sótartályt. Lásd a "Speciális só használata" c. fejezetet.
Miután feltöltötte a sótartályt, a só jelzőfény néhány óráig még to vábbvilágít.Eznincssemmilyennemkívánatoshatássalakészülék működésére.
Az öblítőszer jelzőfény felgyullad, amikor fel kell tölteni az öblítő szert. Lásd az "Öblítőszer használata" c. fejezetet.
1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszer-adagoló üres, a megfelelő jelzőfények nem gyulladnak fel, amíg a mosogatóprogram üzemel.
Programválasztó gomb
•A készülék bekapcsolásához vagy egy mosogatóprogram beállításához forgassa el a programválasztó gombot az óramuta tó járásával megegyező vagy azzal ellen kező irányban. A programgombon lévő programjelzőnek egyeznie kell a kezelő panelenlévő mosogatóprogramokegyiké vel. Ha a programjelző egy mosogatóp rogramra mutat, a digitális kijelzőn megje lenikaprogramidőtartama.Haaprogram jelző egy nem mutat mosogatóprogramra, a digitális kijelzőn két vízszintes sáv látha tó.
•A készülék kikapcsolásához forgassa el a programválasztó gombot addig, amíg a programjelző a ki jelzésre nem mutat.
A programválasztó gombot a következő mű veletekre használja:
–A vízlágyító beállítása. Lásd "A vízlágyító beállítása" c. fejezetet.
–Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki kapcsolása. Lapozza fel a "Multitab funk ció" c. fejezetet.
Start/Törlés gomb
A start/törlés gombot a következő művele tekre használja:
22
•Mosogatóprogram indítása. Lásd a "Mo sogatóprogram beállítása és elindítása" c. fejezetet.
•Egy folyamatban lévő mosogatóprogram törlése. Lásd a "Mosogatóprogram beállí tása és elindítása" c. fejezetet.
•A vízlágyító szintjének beállítása. Lásd "A vízlágyító beállítása" c. fejezetet.
•Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki kapcsolása. Lásd a "Multitab funkció" c. fejezetet.
Multitab gomb
Nyomja meg ezt a gombot a multitab funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához. Lásd a "Multitab funkció" c. fejezetet.
Késleltetett indítás gomb
Használjaakésleltetettindításgombotamo sogatóprogram indításának 1 és 19 óra kö zötti időtartammal való késleltetéséhez.
Lásda"Mosogatóprogrambeállításaéselin dítása" c. fejezetet.
Digitális kijelző
A kijelző a következőket mutatja:
• A vízlágyító beállított szintje.
•Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki kapcsolása (csak, ha a multitab funkció be van kapcsolva),
•Program időtartama.
•A program végéig hátralévő idő.
•A mosogatóprogram végén a digitális ki jelzőn egy nulla jelenik meg.
•Az órák száma a késletett indítás során.
•Hibakódok.
Beállítási üzemmód
A készüléknek beállítási módban van, ami kor:
•Egy vagy több fázisjelzőfény világít.
•A program időtartama villog a digitális ki jelzőn.
A készüléknek beállítási módban kell lennie a következő műveleteknél:
–Mosogatóprogram beállítása.
–A vízlágyító szintjének beállítása.
–Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki kapcsolása.
A készüléknek nincs beállítási módban, ami kor:
•Egy vagy több fázisjelzőfény világít.
•A program időtartama nem villog.
Ilyen esetben törölje a programot a beállítási üzemmódba való visszatéréshez. Lásd a "Mosogatóprogram beállítása és elindítása" c. fejezetet.
Mosogatóprogramok
Mosogatóprogramok
Program és a |
Szennyezettség |
Töltet típusa |
Program leírása |
programvá |
mértéke |
|
|
lasztó gomb |
|
|
|
helyzete |
|
|
|
1) |
Bármely |
Edények, evőesz |
Előmosogatás |
|
|
közök, lábasok és |
Főmosogatás max. 45 °C-on |
|
|
fazekak |
vagy 70 °C-on |
|
|
|
1 vagy 2 közbenső öblítés |
|
|
|
Befejező öblítés |
|
|
|
Szárítás |
|
Erősen szennyezett |
Edények, evőesz |
Előmosogatás |
|
|
közök, lábasok és |
Főmosogatás max. 70 °C-on |
|
|
fazekak |
2 közbenső öblítés |
|
|
|
Befejező öblítés |
|
|
|
Szárítás |
2) |
Normál szennye |
Edények és |
Előmosogatás |
|
zettségű |
evőeszközök |
Főmosogatás max. 50 °C-on |
|
|
|
1 közbenső öblítés |
|
|
|
Befejező öblítés |
|
|
|
Szárítás |
|
Bármely |
Részleges töltet |
1 hideg öblítés (az ételmarad |
|
|
(később ki lesz |
ványok rászáradásának meg |
|
|
egészítve a nap so |
előzésére). |
|
|
rán). |
Nem szükséges mosogató |
|
|
|
szer ehhez a programhoz. |
23
Program és a |
Szennyezettség |
Töltet típusa |
Program leírása |
programvá |
mértéke |
|
|
lasztó gomb |
|
|
|
helyzete |
|
|
|
3) |
Mérsékelten vagy |
Edények és |
Főmosogatás max. 65 °C-on |
|
enyhén szennyezett |
evőeszközök |
Befejező öblítés |
1)Az Auto mosogatóprogram során az edények szennyeződésének meghatározása az alapján történik, hogy mennyire zavaros a víz. A program időtartama és a fogyasztási értékek változhatnak. Ez attól függ, hogy a készülék tele van vagy sem, valamint függ az edények szennyezettségének mértékétől. A készülék automatikusan beállítja a víz hőmérsékletét a főmosogatás alatt.
2)Tesztprogram a bevizsgáló intézetek számára. A tesztadatokat lásd a mellékelt külön füzetben.
3)Ezegytökéletesnapiprogramegynemteljestöltetelmosogatásához.Ideálisegy4személyescsalád számára, amely csak a reggeli és a vacsora edényeit és evőeszközeit kívánja betölteni.
Fogyasztási értékek
Program |
Időtartam (perc) 1) |
Energia (kWh) |
Víz (liter) |
|
- |
1,1-1,7 |
11-22 |
|
- |
1,6-1,8 |
22-24 |
|
- |
1,0-1,1 |
13-15 |
|
- |
0,1 |
4 |
|
- |
0,9 |
9 |
1) A digitális kijelző a program időtartamát mutatja.
A víz nyomása és hőmérséklete, az |
edények mennyisége módosíthatja ezeket |
áramszolgáltatás ingadozásai és az |
az értékeket. |
Az első használat előtt
Az eljárás egyes lépéseihez olvassa el a kö vetkező utasításokat:
1.Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfelelő-e avízkeménységnek az adott körzetben. Szükség esetén állítsa be a vízlágyítót.
2.Töltse fel a sótartályt speciális sóval.
3.Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő szerrel.
4.Pakolja be az evőeszközöket és edénye ket a mosogatógépbe.
5.Állítsa be a töltet és a szennyeződés tí pusának megfelelő mosogatóprogramot.
6.Töltse a helyes mennyiségű mosogató szert a mosogatószer-tartályba.
7.Indítsa el a mosogatóprogramot.
Ha kombinált mosogatószer-tablettákat használ ("3 az 1-ben", "4 az 1-ben", "5 az 1-ben" stb.), lapozza fel a "Multitab funk
ció" c. fejezetet.
A vízlágyító beállítása
A vízlágyító eltávolítja az ásványi anyagokat és sókat a szolgáltatott vízből. Az ásványi
anyagok és sók rossz hatással lehetnek a készülék működésére.
24
A vízkeménységet különböző mértékegysé gekkel mérik:
•Német fok (dH°).
•Francia fok (°TH).
•mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége).
• Clarke.
Állítsabeavízlágyítótakörzetébenmeglévő vízkeménységnek megfelelően. Szükség esetén kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.
|
Vízkeménység |
|
Vízkeménységi beállítás |
||
°dH |
°TH |
mmol/l |
Clarke |
manuálisan |
elektronikusan |
51 - 70 |
91 - 125 |
9,1 - 12,5 |
64 - 88 |
2 |
10 |
43 - 50 |
76 - 90 |
7,6 - 9,0 |
53 - 63 |
2 |
9 |
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
46 - 52 |
2 |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
36 - 45 |
2 |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4,0 - 5,0 |
28 - 35 |
2 |
6 |
19 - 22 |
33 - 39 |
3,3 - 3,9 |
23 - 27 |
2 |
5 |
15 - 18 |
26 - 32 |
2,6 - 3,2 |
18 - 22 |
1 |
4 |
11 - 14 |
19 - 25 |
1,9 - 2,5 |
13 - 17 |
1 |
3 |
4 - 10 |
7 - 18 |
0,7 - 1,8 |
5 - 12 |
1 |
2 |
< 4 |
< 7 |
< 0,7 |
< 5 |
1 1) |
1 1) |
1) Nem szükséges só használata.
Manuálisan és elektronikusan kell beál lítania a vízlágyítót.
Manuális beállítás
A készülék gyárilag a 2. pozícióba van beál lítva.
1 |
2 |
Állítsaakapcsolót1. vagy 2. állásba.
Elektronikus beállítás
A vízlágyító gyárilag az 5. szintre van beál lítva.
A készüléket ki kell kapcsolni.
1.Tartsa lenyomva a start/törlés gombot. Forgassa el a programválasztó gombot az óramutató járásával ellentétes irány ban,amígaprogramjelzőmegnemegye zik a kezelőpanelen lévő első mosoga tóprogrammal.
2.Engedje fel a start/törlés gombot, amikor adigitáliskijelzőazaktuálisbeállítástmu tatja.
Példák:
–5. szint =
–10. szint =
3.A vízlágyító szintjének módosításához nyomja meg a start/törlés gombot. A gomb minden egyes megnyomásával a szint növekszik.
4.Forgassa a programválasztó gombot ki állásba a művelet mentéséhez.
25
Speciális só használata
Figyelem Csak mosogatógéphez ajánlott speciális sót használjon. A mosogatógépekheznemalkalmassótípusok
használata károsíthatja a tönkreteheti a vízlágyítót.
1 |
2 |
3 |
4 |
Töltsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első üzemeltetés nél).
5 |
6 |
Normális jelenség, ha a só betöltésekor víz folyik ki a sótartályból.
Ügyeljen arra, hogy ne legyen sószem csék a sótartályon kívül. A tartályon ma radó só egy idő után átmarja a tartályt. Aján latos azonnal elindítani egy mosogatóprog ramot, miután feltöltötte a sótartályt. Ezzel
megelőzi a kiszóródott só miatti korróziót.
Amikor elektronikus módon a vízlágyítót az 1.szintre állítja, asójelzőfény nem világítto vább.
Az öblítőszer használata
Figyelem Csak mosogatógépekhez való márkás öblítőszert használjon.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket az öblítő szer-adagoló feltöltéséhez:
1 |
2 |
26
M |
A |
X |
|
|
|||
1 |
|
|
+ |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
3 4
Figyelem Az öblítőszer-adagolóba ne töltsön más terméket (pl. mosogató
gép-tisztítószert, folyékony mosogató szert). A készülék károsodásának veszé lye.
Az öblítőszer-adagolás beállítása
M |
|
1 |
2 |
|
A |
|
X |
|
3 |
4 |
|
+
Az öblítőszer beállí tótárcsája gyárilag a 3. pozícióba van be állítva.
Azadagolásnövelé séhez vagy csök kentéséhez lásd a "Mit tegyek, ha..." c. szakaszt.
Evőeszközök és edények bepakolása
Hasznos javaslatok és tanácsok
Figyelem A készüléket csak mosogatógépben tisztítható háztartási
edényekhez használja.
Nehasználjaakészüléketolyantárgyaktisz títására, amelyek felszívják a vizet (szivacs, konyharuhák stb.).
•Az evőeszközök és edények bepakolása előtt hajtsa végre ezeket a lépéseket:
–Távolítson el minden ételmaradékot és hulladékot.
–Lazítsa fel a lábasokban leégett ételma radékokat.
•Az evőeszközök és edények bepakolása kor hajtsa végre ezeket a lépéseket:
–Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poha rak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be.
–Ügyeljenarra,hogyvíznegyűljönössze a tartályban vagy valamilyen mélyedés ben.
–Ügyeljen arra, hogy az evőeszközök és az edények ne legyenek egymásba té ve.
–Ügyeljen arra, hogy az evőeszközök és az edények ne fedjenek el más evőesz közöket és edényeket.
–Ügyeljen arra, hogy a poharak ne érje nek más poharakhoz.
–A kisebb tárgyakat az evőeszköz-kosár ba helyezze.
•A műanyag és a nem tapadós bevonatú edényeken vízcseppek maradhatnak. A műanyag darabok nem száradnak olyan jól, mint a porcelánés acéltárgyak.
•A könnyű darabokat a felső kosárba he lyezze. Ügyeljen arra, hogy a darabok ne mozogjanak.
Figyelem A mosogatóprogram elindítása előtt győződjön meg arról,
hogy a szórókarok szabadon mozognak.
Vigyázat Mindig csukjabe az ajtót abevagy kipakolás befejezése után. A
nyitott ajtó veszélyes lehet.
27
1 |
2 |
A tálalóedényeket ésanagyfedőketaz alsókosárszélekör ül helyezze el.
3
Az alsókosárbanta lálható akasztósor lefektethető, ami le hetővé teszi lába sok, fazekak és tá lak bepakolását.
1 2
Az evőeszközrács használata. Ha az evőeszközök mérete nem engedi meg az evőeszközrács használatát, távolítsa el.
28
1 |
2 |
Úgy rendezze el a |
A hosszabb dara |
darabokat, hogy a |
bokhoz hajtsa fel a |
víz minden felületet |
pohártartókat. |
elérhessen. |
|
A tányérokat a felső kosár hátulsó ré szébe helyezze. Döntse előrefele őket.
A felső kosár magasságának beállítása
Ha nagyméretű tányérokat pakol az alsó ko sárba, először helyezze át a felső kosarat a felső állásba.
Az edények maximális magassága
|
felső kosár |
alsó kosár |
Felső állás |
20 cm |
31 cm |
Alsó állás |
24 cm |
27 cm |
A felső kosár felső állásba való áthelyezésé hez hajtsa végre a következő lépéseket:
1.Ütközésig húzza ki a kosarat.
2.Óvatosan emelje fel a két oldalát, amíg a mechanikaengedi,ésakosárstabilanáll.
1
A felső kosár alsó állásba való áthelyezésé hez hajtsa végre a következő lépéseket:
1.Ütközésig húzza ki a kosarat.
2.Óvatosan emelje a két oldalát felfele.
3.Tartsa a mechanikát, és hagyja lassan lesüllyedjen.
Figyelem
•Ne emelje vagy engedje le a kosarat csak az egyik oldalánál.
Mosogatószer használata
•Ha a kosár felső állásban van, ne tegyen poharakat a pohártartókra.
Csak mosogatógépben való használat ra alkalmas mosogatószereket (por, fo
lyadék vagy tabletta) használjon.
Tartsa be a csomagoláson feltüntetett ada tokat:
•A gyártó által ajánlott adagolás.
•Tárolási ajánlások.
A környezet védelme érdekében ne használjon a helyes mennyiségnél több
mosogatószert.
1 |
2 |
3 |
4 |
Töltsefel mosogató |
Ha előmosogatási |
szerrel a mosogató |
fázissal rendelkező |
szer-tartályt ( A). |
mosogatóprogramot |
|
használ, öntse a |
|
többimosogatószert |
|
az előmosogatási |
|
mosogatószer-re |
|
keszbe ( B). |
5 6
A különböző mosogatószer-márkák kü lönböző idő alatt oldódnak fel. Egyes mosogatószer-tabletták nem nyújtják a leg jobb tisztítási eredményeket a rövid moso gatóprogramok alatt. Mosogatószer-tablet ták használata esetén hosszú mosogatóp rogramokat használjon, hogy a mosogató
szer teljesen eltávolításra kerüljön.
29