Yamaha YBR125 2012 User Manual [ru]

5 (2)
Yamaha YBR125 2012 User Manual

ВВЕДЕНИЕ

EAU10100

Компания Yamaha приглашает вас в мир мотоциклов!

Как владелец модели Yamaha YBR125, вы пользуетесь всеми преимуществами обширного опыта компании Yamaha, а также новейших технологийконструированияипроизводствавысококачественныхизделий,благодарякоторымкомпаниязаслужиларепутациюнадежной.Пожалуйста, найдите время внимательно прочесть настоящее руководство, чтобы воспользоваться всеми достоинствами мотоцикла Yamaha YBR125.Вруководствепользователя изложен нетолькопорядокэксплуатации,проверки итехническогообслуживаниямотоцикла,но также и правила безопасности, соблюдение которых позволит предотвратить аварии и травмы вас и окружающих.

Кроме того, многочисленные рекомендации, приведенные в настоящем руководстве, помогут содержать мотоцикл в наилучшем состоянии. При возникновении каких-либо вопросов, сразу же обращайтесь к дилеру компании Yamaha.

Сотрудники компании Yamaha желают вам совершить много увлекательных и безопасных поездок. Помните — безопасность прежде всего!

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ

EAU10151

В настоящем руководстве особенно важная информация обозначена следующими символами:

 

 

 

 

Этот знак предупреждения об опасности означает ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВОП-

 

 

 

 

РОС ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначает указания, несоблюдение которых может привести к тяже-

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

лой травме и даже смерти водителя мотоцикла, находящихся рядом людей, а также прове-

 

 

 

 

ряющего или ремонтирующего мотоцикл персонала.

 

 

 

 

 

 

ОСТОРОЖНО

 

 

ОСТОРОЖНО означает специальные меры предосторожности, которые следует предпри-

 

 

нять во избежание повреждения мотоцикла или другого имущества.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАМЕЧАНИЕ

ЗАМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, позволяющую проще и легче выполнить операции.

 

 

 

 

 

ЗАМЕЧАНИЕ:

Настоящее «Руководство пользователя»являетсянеотъемлемой частьюмотоцикла.При последующейпродаже«Руководствопользователя» следует передавать вместе с мотоциклом.

Компания Yamaha постоянно работает над улучшением конструкции и качества своих изделий. Поэтому, хотя настоящее руководство содержит самую новую информацию об изделии, имеющуюся на момент издания, тем не менее, могут быть небольшие отличия между мотоциклом и настоящим руководством. Если имеются какие-либо вопросы относительно настоящего руководства, пожалуйста, обращайтесь к дилеру компании Yamaha.

EWA10030

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МОТОЦИКЛА, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.

* Изделие и технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ

EAU37230

YBR125

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

©2007 Chongqing Jianshe Yamaha

Motor Co., Ltd.

1-е издание, декабрь 2007 г. Все права защищены.

Любая перепечатка или использование без письменного разрешения компании

Yamaha Motor Co., Ltd.

запрещены. Отпечатано в России.

СОДЕРЖАНИЕ

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС-

НОСТИ..........................................

1-1

ОПИСАНИЕ.........................................

2-1

Вид с левой стороны..........................

2-1

Вид с правой стороны........................

2-2

Органы управления и приборы...........

2-3

ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

 

И ПРИБОРОВ.................................

3-1

Замок зажигания/замок рулевого управ-

ления..................................................

3-1

Индикаторные лампы.........................

3-2

Блок спидометра................................

3-2

Тахометр.............................................

3-3

Указатель уровня топлива..................

3-3

Рулевые переключатели.....................

3-3

Рычаг сцепления................................

3-4

Педаль переключения передач..........

3-4

Рычаг тормоза....................................

3-5

Педаль тормоза..................................

3-5

Крышка топливного бака....................

3-5

Топливо..............................................

3-6

Каталитический нейтрализатор.........

3-7

Топливный кран..................................

3-7

Рычаг управления воздушной заслонкой

(подсосом)..........................................

3-8

Ножной стартер..................................

3-9

Регулировка амортизаторов..............

3-9

Багажник..........................................

3-10

Кронштейны для багажных ремней..

3-10

Боковая подножка............................

3-10

Система выключения

 

цепи зажигания................................

3-11

ПРОВЕРКИ

 

ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ............

4-1

Список проверок

 

до начала эксплуатации.....................

4-2

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

ЕЗДЫ...........................................

5-1

Запуск холодного двигателя..............

5-1

Запуск прогретого двигателя............

5-2

Переключение передач.....................

5-2

Советы по уменьшению

 

расхода топлива.................................

5-3

Обкатка двигателя..............................

5-3

Парковка.............................................

5-4

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБ-

СЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ...

6-1

Комплект инструментов.....................

6-1

Таблица периодического технического

обслуживания и смазки......................

6-2

Снятие и установка панелей...............

6-6

Проверка свечи зажигания.................

6-7

Моторное масло.................................

6-9

Очистка элемента

 

воздушного фильтра........................

6-10

Регулировка карбюратора................

8-12

Регулировка оборотов холостого

 

хода двигателя.................................

6-12

Регулировка свободного хода

 

троса дроссельной заслонки...........

6-13

Зазор клапанов................................

6-14

Шины................................................

6-14

Литые колеса....................................

6-16

Регулировка свободного хода

 

рычага сцепления.............................

6-16

Проверка свободного хода

 

рычага тормоза переднего колеса...

6-17

Регулировка свободного хода

 

педали тормоза................................

6-18

Регулировка выключателя стоп-сигнала

тормоза заднего колеса...................

6-18

Проверка тормозных колодок переднего

и заднего тормоза............................

6-19

Проверка уровня тормозной жидкости

рмоза переднего колеса..................

6-20

Замена тормозной жидкости...........

6-21

Слабина приводной цепи.................

6-21

Очистка и смазка приводной цепи...

6-22

Очистка и смазка тросов..................

6-23

СОДЕРЖАНИЕ

Проверка и смазка ручки

 

и троса дроссельной заслонки.........

6-23

Проверка и смазка педалей тормоза

и переключения передач..................

6-24

Проверка и смазка рычагов тормоза

и сцепления......................................

6-24

Проверка и смазка центральной

 

и боковой подножек..........................

6-25

Смазка шарниров маятникового

 

рычага..............................................

6-25

Проверка передней вилки................

6-26

Проверка рулевого управления........

6-26

Проверка подшипников

 

ступиц колес.....................................

6-27

Аккумуляторная батарея..................

6-27

Замена предохранителя...................

6-29

Замена лампы фары.........................

6-30

Замена лампы заднего

 

фонаря/стоп-сигнала.......................

6-32

Замена лампы указателя поворота..

6-32

Замена лампы вспомогательного

 

освещения........................................

6-33

Переднее колесо..............................

6-33

Заднее колесо..................................

6-35

Поиск и устранение

 

неисправностей...............................

6-37

Таблица поиска и устранения

 

неисправностей...............................

6-38

УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ

 

И ЕГО ХРАНЕНИЕ.............................

7-1

Предупреждение относительно

 

матовой окраски................................

7-1

Уход....................................................

7-1

Хранение............................................

7-3

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ....

8-1

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ..

9-1

Идентификационные номера.............

9-1

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

EAU10251

МОТОЦИКЛЫ ЯВЛЯЮТСЯ ОДНОКОЛЕЙНЫМИ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ. БЕЗОПАСНОСТЬ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАВИСИТ ОТ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ТЕХНИКИ ВОЖДЕНИЯ, А ТАКЖЕ ОТ ОПЫТНОСТИ ВОДИТЕЛЯ. ПЕРЕД УПРАВЛЕНИЕМ МОТОЦИКЛОМ КАЖДЫЙ ВОДИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.

МОТОЦИКЛИСТ ДОЛЖЕН:

ИЗ ДОСТОВЕРНОГО ИСТОЧНИКА ПОЛУЧИТЬ ПОДРОБНЫЕ УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ВСЕХ АСПЕКТОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА.

СОБЛЮДАТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.

ПРИОБРЕСТИ ДОЛЖНУЮ ПРАКТИКУ ПО ТЕХНИКЕ ПРАВИЛЬНОГО И БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ.

ОБРАЩАТЬСЯ ЗА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ, КАК УКАЗАНО В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, А ТАКЖЕ КОГДА ЭТО НЕОБХОДИМО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ СОСТОЯНИЮ МОТОЦИКЛА.

Безопасное вождение

Обязательно выполняйте проверки до начала эксплуатации. Тщательная проверка может помочь предотвратить до- рожно-транспортное происшествие.

Мотоцикл предназначен для водителя и пассажира.

Преобладающей причиной дорожнотранспортных происшествий с участием автомобилей и мотоциклов является то, что автомобилисты не видят и не замечают мотоциклистов в транспортном потоке. Большое количество аварий происходит по вине водителей, которые не видели мотоцикл. Сделать себя хорошо заметным — очень эффективный способ уменьшения вероятности такого типа аварий.

Поэтому:

Наденьте куртку яркой расцветки.

Будьте особенно осторожны при приближении к перекресткам и их пересечении, потому что аварии с участием мотоциклов наиболее вероятны на перекрестках.

Двигайтесьтак,чтобыдругиеавтомобилисты могли вас видеть. Избегайте движения в «мертвой зоне» другого водителя.

Много дорожно-транспортных проис- 1 шествий при участии мотоциклов случается с неопытными водителями. Более того, многие водители, попавшие в дорожно-транспортное происшествие, даже не имели действительных прав на управление мотоциклом.

Убедитесь, что вы подготовлены, и разрешайте управлять мотоциклом только подготовленным водителям.

Знайте пределы своего мастерства вождения. Соответствующая навыкам езда поможет избежать дорож- но-транспортного происшествия.

Мы рекомендуем попрактиковаться в управлении мотоциклом в месте, где нет дорожного движения, до тех пор, пока вы досконально не ознакомитесь с мотоциклом и всеми его органами управления.

Много дорожно-транспортных происшествий происходят из-за ошибки водителя мотоцикла. Обычная ошибка, совершаемая мотоциклистом — неспособность «вписаться» в поворот из-за СЛИШКОМ ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ или большого радиуса поворота (недостаточного для выбранной скорости угла наклона).

1-

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1

• Всегда соблюдайте скоростные ог-

Защитное снаряжение

 

раничения и никогда не передвигай-

Большинство смертельных случаев в ре-

 

 

тесь быстрее, чем позволяют дорога

зультате дорожно-транспортных происшес-

 

и дорожные условия.

твий с мотоциклами происходят в результа-

 

• Всегдаподавайтесигналпередпово-

те травм головы. Использование защитного

 

ротом или сменой полосы движения.

шлема — единственный наиболее важный

 

Убедитесь, что другие автомобилис-

фактор предотвращения или снижения тя-

 

ты вас видят.

жести травм головы.

 

Положение водителя и пассажира име-

Всегда пользуйтесь рекомендованным

 

ют большое значение для правильного

шлемом.

 

управления.

Используйте защитные очки или предох-

 

• Во время движения водитель должен

ранительный щиток. Воздействие ветра

 

обеими руками держаться за руль, а

на незащищенные глаза может ухудшить

 

обе ноги водителя должны находить-

видимость, это может помешать вовре-

 

ся на подножках, чтобы сохранять уп-

мя заметить опасность.

 

равление мотоциклом.

Куртка, прочные ботинки, брюки, пер-

 

• Пассажир должен всегда обеими ру-

чатки и т.д. эффективно предотвращают

 

ками держаться за водителя, ремень

получение ссадин и разрывов тканей,

 

сиденья или поручни (при наличии), а

или снижают их тяжесть.

 

обе ноги держать на подножках для

Не следует управлять мотоциклом в сво-

 

пассажира.

бодной одежде, так как она может заце-

 

• Запрещается перевозить пассажира,

питься за рычаги управления, подножки

 

если он или она не могут устойчиво

или колеса, это может привести к травме

 

держать обе ноги на подножках для

или аварии.

 

пассажира.

Не прикасайтесь к двигателю и выхлоп-

 

Запрещается управлять мотоциклом

ной системе во время и после работы.

 

под воздействием алкоголя или других

Онисильнонагреваются,прикосновение

 

наркотиков.

к ним может привести к ожогам. Всегда

 

Мотоцикл предназначен только для

надевайте защитную одежду, которая

 

езды по дорогам, он не предназначен

закрывает ноги, колени и ступни.

 

для езды по бездорожью.

Пассажир также должен соблюдать из-

 

 

ложенные выше правила безопасности.

Модификации

Выполнение модификаций мотоцикла, не одобренных компанией Yamaha, а также демонтаж комплектного оборудования может сделать небезопасной эксплуатацию мотоцикла или привести к серьезной травме. Кроме того, эксплуатация модифицированного мотоцикла может нарушать существующие правила.

Дополнительное оборудование и нагрузка

Дополнительное оборудование или груз на мотоцикле могут ухудшить устойчивость и управляемость, если они изменяют распределение веса мотоцикла. Во избежание дорожно-транспортного происшествия, будьте особенно осторожны, устанавливая на мотоцикл дополнительное оборудование или размещая груз. Будьте особенно внимательны, управляя мотоциклом с дополнительным оборудованием или грузом. Ниже приведены основные правила, которым необходимо следовать при размещении на мотоцикле груза или установке дополнительного оборудования.

1-

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Нагрузка Общий вес водителя, пассажира, дополни-

тельного оборудования и груза не должен превышать максимально допустимую нагрузку.

Максимальная нагрузка: 198 кг

При размещении нагрузки, не превышающей указанного предела, имейте в виду следующее:

Массу груза и дополнительного оборудования следует размещать как можно ниже и ближе к мотоциклу. Для уменьшения дисбаланса и снижения неустойчивости груз следует размещать как можно более равномерно с обеих сторон мотоцикла.

Перемещение груза может создать внезапный дисбаланс. Перед поездкой проверьте, что дополнительное оборудование и груз надежно закреплены. Чаще проверяйте крепление дополнительного оборудования и груза.

Никогда не закрепляйте большие и тяжелые предметы на руле, передней вилке или переднем крыле. Эти предметы, включая такие грузы, как спальные мешки, рюкзаки или палатки, могут вызвать неустойчивую управляемость или замедленную реакцию рулевого управления.

Принадлежности Оригинальное дополнительное оборудова-

ние компании Yamaha специально сконструировано для установки на этот мотоцикл. Так как компания Yamaha не имеет возможности проверить все дополнительное оборудование, имеющееся на рынке, ответственность за правильный выбор, установку и эксплуатацию дополнительного оборудования, произведенного другими компаниями, несет потребитель. Будьте особенно внимательны при выборе и установке дополнительного оборудования.

При установке дополнительного оборудования придерживайтесь изложенных ниже рекомендаций, а также рекомендаций, изложенных в разделе «Нагрузка».

Никогда не устанавливайте дополнительное оборудование и не перевозите груз, который ухудшает эксплуатационные качества мотоцикла. Перед использованием тщательно проверьте дополнительное оборудование и убедитесь, что оно не уменьшает дорожный просвет, просветпридвижениина повороте, не ограничивает ход подвески, рулевого управления, не мешает работе органов управления, и не закрывает световые приборы или отражатели.

Дополнительное оборудование, закрепленное на руле или в зоне передней вилки, может привести к нарушению устойчивости вследствие

1-

неправильного распределения веса 1 или изменения аэродинамических качеств. Если дополнительное оборудование устанавливается на руле или в зоне передней вилки, оно должно быть как можно легче, и такого оборудования должно быть как можно меньше.

Большое или громоздкое дополнительное оборудование может серьезно повлиять на устойчивость мотоцикла из-за аэродинамических эффектов. Ветер может стремиться приподнять мотоцикл, кроме того, боковой ветер может нарушать устойчивость мотоцикла. Такое дополнительное оборудование также может вызывать потерю устойчивости при обгоне больших транспортных средств или во время обгона ими.

Некоторое дополнительное оборудование может вынуждать водителя переместиться с его обычного положения во время езды. Неправильное положение ограничивает свободу движений водителя и может мешать управлению, поэтому не рекомендуется использовать такое дополнительное оборудование.

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1Будьте осторожны при установке дополнительного электрооборудования. Если энергопотребление дополнительного электрооборудования превосходит возможности электрической системы мотоцикла, возможен отказ электрооборудования, это может привести к опасному отключению световых приборов или потере мощности двигателя.

Бензин и выхлопные газы

БЕНЗИН ОГНЕОПАСЕН:

Во время заправки обязательно заглушите двигатель.

При заправке соблюдайте осторожность, не проливайте бензин на двигатель или детали выхлопной системы.

Во время заправки не курите. Запрещается заправляться вблизи открытого огня.

Запрещается пускать двигатель или оставлять двигатель работающим в закрытом помещении. Выхлопные газы ядовиты и могут за короткое время привести к потере сознания и смерти. Эксплуатировать мотоцикл следует в местах с соответствующей вентиляцией.

Оставляя мотоцикл без присмотра, обязательно заглушите двигатель и выньте ключ из замка зажигания. При парковке мотоцикла соблюдайте следующие правила:

Поскольку двигатель и выхлопная система могут очень сильно нагреваться, паркуйте мотоцикл в месте, где дети и пешеходы не смогут коснуться их и обжечься.

Не паркуйте мотоцикл на склоне и на мягком грунте, в противном случае мотоцикл может упасть.

Не паркуйте мотоцикл вблизи источников воспламенения (например, вблизи керосиновых нагревателей или открытого огня), в противном случае возможно возгорание мотоцикла.

При транспортировке мотоцикла в кузове автомобиля следует закрепить мотоцикл вертикально и проверить, что рукоятка топливного крана расположена в положении «ON» или «RES» (на моделях, оборудованных вакуумным краном) / «OFF» (на моделях, оборудованных краном с ручным управлением). В случае если мотоцикл наклонится, бензин может вытечь из карбюратора или топливного бака.

Если вы проглотили бензин, вдохнули большое количество паров бензина, а также при попадании бензина в глаза, немедленно обратитесь к врачу. При попадании бензина на кожу или на одежду немедленнопромойтепораженныйучасток водой с мылом и переоденьтесь.

1-

ОПИСАНИЕ

EAU10410

Вид с левой стороны

2

1.Фара (стр. 6-30)

2.Топливный кран (стр. 3-7)

3.Предохранитель (стр. 6-29)

4.Аккумуляторная батарея (стр. 6-27)

5.Комплект инструментов (стр. 6-1)

6.Кронштейн для багажных ремней (стр. 3-10)

7.Регулировочное кольцо предварительной нагрузки пружины узла амортизатора (стр. 3-9)

8.Болт слива моторного масла (стр. 6-9)

9.Педаль переключения передач (стр. 3-4)

2-

ОПИСАНИЕ

EAU10420

Вид с правой стороны

2

1.Багажник (стр. 3-10)

2.Элемент воздушного фильтра (стр. 6-10)

3.Крышка маслоналивной горловины двигателя (стр. 6-9)

4.Педаль тормоза (стр. 3-5)

5.Ножной стартер (стр. 3-9).

6.Регулировочное кольцо предварительной нагрузки пружины узла амортизатора (стр. 3-9)

7.Кронштейн для багажных ремней (стр. 3-10)

2-

ОПИСАНИЕ

EAU10430

Контрольно-измерительные приборы и органы управления

2

1.Рычаг сцепления (стр. 3-4)

2.Левые рулевые переключатели (стр. 3-3)

3.Замок зажигания/замок рулевого управления (стр. 3-1)

4.Спидометр (стр. 3-2)

5.Указатель уровня топлива (стр. 3-3)

6.Тахометр (стр. 3-3)

7.Правые рулевые переключатели (стр. 3-3)

8.Рычаг тормоза (стр. 3-5)

9.Ручка дроссельной заслонки (стр. 6-13)

10.Крышка топливного бака (стр. 3-5)

2-

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

 

 

 

 

 

 

 

EAU10460

глохнет.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Замок зажигания/замок рулевого

 

 

 

 

 

 

управления

 

 

EAU10660

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

ON [Вкл]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Всеэлектрооборудованиевыключено.Ключ

 

OFF [Выкл]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

можно достать из замка зажигания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EAU43140

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рулевое управление

заблокировано, все

 

 

LOCK [Блокировка]

 

 

 

 

 

 

 

 

электрооборудование

выключено. Ключ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

можно достать из замка зажигания.

 

Замок зажигания/замок рулевого управ-

Для того чтобы заблокировать рулевое уп-

 

ления контролирует систему зажигания и

 

равление

 

 

световое оборудование, а также использу-

 

 

 

 

 

ется для блокировки рулевого управления.

 

 

 

Различные положения замка

зажигания

 

 

 

описаны ниже.

 

 

 

EAU33590

ВКЛ

Электропитание подается на все электрические цепи; включается подсветка приборов, задние фонари, вспомогательное освещение, возможен пуск двигателя. Ключ нельзя достать из замка зажигания.

1.Нажмите.

2.Поверните.

ЗАМЕЧАНИЕ:

 

 

1. Поверните руль до упора в левую сторо-

 

 

 

ну.

 

 

Фары автоматически включаются при стар-

2.

Нажмите ключ зажигания в положении

те двигателя и остаются включенными до

 

«OFF», затем в нажатом положении по-

тех пор, пока ключ не будет повернут в по-

 

верните его в положение «LOCK».

ложение «OFF», даже если двигатель за-

3.

Выньте ключ.

 

 

 

 

3-1

Для того чтобы разблокировать рулевое управление

1. Поверните.

Вставьте ключ зажигания и поверните его в положение «OFF».

EWA10060

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не поворачивайте ключ зажигания в положение «OFF» или «LOCK» во время движения мотоцикла. В противном случае все электрооборудование будет выключено, это может привести к потере управления и дорожно-транспортному происшествию. Перед поворотом ключа зажигания в положение «OFF» или «LOCK» следует остановить мотоцикл.

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

EAU10980

Индикаторные лампы

1.Индикаторная лампа левого указателя поворота «»

2.Индикаторная лампа включения нейтральной передачи «»

3.Индикаторная лампа включения дальнего света фар «»

4.Индикаторная лампа правого указателя поворота «»

EAU11030

Индикаторные лампы указателей поворота « » и « ».

Соответствующая индикаторная лампа мигает, когда включен переключатель указателя левого или правого поворота.

EAU11060

Индикаторная лампа включения нейтральной передачи «»

Эта индикаторная лампа светится, когда коробка передач находится в нейтральном положении.

EAU11080

Индикаторная лампа включения дальнего света фар «»

Эта индикаторная лампа светится, когда включен дальний свет фар.

EAU11630

Блок спидометра

3

1.Спидометр

2.Счетчик общего пробега

3.Счетчик поездки

4.Ручка обнуления счетчика поездки

Блок спидометра включает спидометр, счетчик общего пробега и счетчик поездки. Спидометр показывает скорость движения. Счетчик общего пробега показывает общее пройденное расстояние. Счетчик поездки показывает расстояние, пройденное с момента последней установки на ноль при помощи ручки обнуления. Счетчик поездки можно использовать для оценки расстояния, которое можно проехать на полном баке горючего. Эта информация поможет спланировать будущие остановки для заправки.

3-2

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

EAU11851

Тахометр

3

1.Тахометр

2.Красная зона тахометра

Электронныйтахометрпозволяетводителю контролировать обороты двигателя и удерживать их в пределах оптимального диапазона мощности.

ECA10031

ОСТОРОЖНО

Не эксплуатируйте двигатель при нахождении стрелки тахометра в красной зоне. Красная зона: 10000 об/мин и выше

EAU37051

Указатель уровня топлива

1.Указатель уровня топлива

2.Красная зона

Индикатор уровня топлива показывает количествотопливавтопливномбаке.Помере снижения уровня топлива стрелка перемещается к отметке «E» (Пусто). Когда стрелка перемещается в красную зону, в топливном баке остается примерно 1,7 л бензина. При возникновении такой индикации, как можно скорее заправьтесь.

ЗАМЕЧАНИЕ:

Не допускайте полного опорожнения топливного бака.

Для того чтобы указатель уровня топлива показывал точное значение уровня топлива, переключатель зажигания должен находиться в положении «ON».

EAU12347

Рулевые переключатели С левой стороны

1.Переключатель света фар «»

2.Переключатель указателей поворота «»

3.Выключатель звукового сигнала «»

С правой стороны

1. Пусковой выключатель «»

3-3

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

EAU12400

Переключатель света фар «»

Установите этот переключатель в положение «» для включения дальнего света фар, и в положение «» для включения ближнего света фар.

EAU12460

Переключатель указателей поворота «»

Для включения указателя правого поворота нажмите переключатель в положение «». Для включения указателя левого поворота нажмите переключатель в положение «». При освобождении переключатель возвращается в среднее положение. Для выключения указателей поворота нажмите на переключатель, после того как он вернулся в среднее положение.

EAU12500

Выключатель звукового сигнала «

»

Нажмите на выключатель для включения звукового сигнала.

EAU12710

Пусковой выключатель «»

Нажмите на выключатель для вращения двигателя стартером.

ECA10050

ОСТОРОЖНО

Указания, которые необходимо выполнить перед пуском двигателя смотрите на стр. 5-1.

EAU12820

Рычаг сцепления

1. Рычаг сцепления

Рычаг сцепления расположен на левой ручке руля. Для выключения сцепления нажмите рычаг к ручке руля. Для включения сцепления отпустите рычаг. Для плавной работы сцепления рычаг следует нажимать быстро, а отпускать медленно.

Рычаг сцепления оборудован выключателем сцепления, который является частью системы выключения цепи зажигания (см.

стр. 3-11).

EAU12870

Педаль переключения передач

3

1. Педаль переключения передач

Педаль переключения передач расположена с левой стороны двигателя, она используется совместно с рычагом сцепления при переключении передач 5-скоростной коробки передач с постоянным зацеплением, которой оборудован мотоцикл.

3-4

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

EAU12890

Рычаг тормоза

3

1. Рычаг тормоза

Рычаг тормоза расположен на правой ручке руля. Для включения тормоза передних колес нажмите рычаг управления к ручке руля.

EAU12941

Педаль тормоза

1. Педаль тормоза

Педаль тормоза расположена с правой стороны мотоцикла. Для включения тормоза заднего колеса нажмите на педаль тормоза.

EAU13001

Крышка топливного бака

1. Открыто.

Для того чтобы открыть крышку топливного бака Вставьте ключ в замок, затем поверните его

на 1/4 оборота по часовой стрелке. Замок откроется, и крышку топливного бака можно снять.

Для того чтобы установить крышку топливного бака

1.Поместите крышку топливного бака на место, вместе со вставленным в замок ключом.

2.Поверните ключ против часовой стрелки в первоначальное положение, затем достаньте ключ.

3-5

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ЗАМЕЧАНИЕ:

Крышкутопливногобаканельзяустановить, еслиключненаходитсявзамке.Крометого, ключ нельзя достать, если крышка не установлена и не заперта должным образом.

EWA11140

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед поездкой проверьте, что крышка топливного бака закрыта должным образом.

EAU13220

Топливо

1.Патрубок горловины топливного бака

2.Уровень топлива

Проверьте, что в топливном баке имеется достаточно топлива. Во время заправки обязательно вставьте наконечник шланга в отверстие горловины топливного бака. Заполняйте топливный бак до нижнего края заливной горловины, как показано на рисунке.

EWA10880

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не переполняйте топливный бак, в противном случае, после прогрева и расширения, топливо может выливаться из топливного бака.

Не допускайте попадания топлива на горячий двигатель.

ECA10070

ОСТОРОЖНО

Немедленно вытрите пролившееся топливо чистой, сухой, мягкой тканью, поскольку топливо может разрушить поверхность окрашенных и пластиковых деталей.

EAU13320

Рекомендованное топливо:

ТОЛЬКО СТАНДАРТНЫЙ НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН

Вместимость топливного бака:

12,0 л

Резервный объем топлива:

1,7 л

ECA11400

ОСТОРОЖНО

Используйте только неэтилированный бензин. Применение этилированного 3 бензина ведет к серьезным повреждениямвнутреннихдеталейдвигателя,например, клапанов и поршневых колец, а также деталей системы выпуска.

Двигатель компании Yamaha предназначен для использования стандартного неэтилированного бензина с октановым числом (по исследовательскому методу) 91 или выше. Если возникает детонационный стук (или звон), используйте другую марку бензина или неэтилированный бензин высшего качества.

3-6

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Применение неэтилированного бензина увеличивает срок службы свечей зажигания и сокращает эксплуатационные расходы.

3

EAU13431

Каталитический нейтрализатор

Эта модель мотоцикла оборудована выхлопной системой с каталитическим нейтрализатором.

EWA10860

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

После работы выхлопная система нагрета до высокой температуры. Перед проведением работ по техническому обслуживанию убедитесь, что выхлопная система остыла.

ECA10700

ОСТОРОЖНО

Для предотвращения воспламенения и других повреждений следует соблюдать следующие меры предосторожности.

Используйте только неэтилированный бензин. Использование этилированного бензина приводит к неустранимому повреждению каталитического нейтрализатора.

Не паркуйте мотоцикл возле возможных очагов возгорания, например, травы и других легковоспламеняющихся материалов.

Не допускайте длительной работы двигателя на холостых оборотах.

EAU37210

Топливный кран

Топливо подается из топливного бака в карбюратор через топливный кран. Кроме того, топливный кран снабжен фильтром топлива.

ЗАМЕЧАНИЕ:

В зависимости от модели мотоцикла, обозначенные на топливном кране положения отличаются, как изображено на приведенных ниже иллюстрациях.

Топливный кран имеет три положения: «OFF» или «»

1. Стрелка указывает на «OFF» или «».

При таком положении ручки топливная магистраль перекрыта. Когда двигатель не работает, обязательно устанавливайте ручку в это положение.

3-7

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

«ON» или «»

1. Стрелка указывает на «OFF» или « »

При таком положении ручки топливо поступает в карбюратор. Во время обычной эксплуатации ручка находится в этом положении.

«RES» или « »

1.Стрелка указывает на отметку «RES» [Резерв] или «»

Используется резерв топлива. Установите ручку в это положение, если при движении мотоцикла закончилось топливо. Заправьтесь как можно скорее. После заправки следует вернуть ручку в положение «ON» или

«»!

EAU13590

Рычаг управления воздушной заслонкой (подсосом) «»

3

1.Рычаг управления воздушной заслонкой (подсосом) « »

Пуск холодного двигателя требует обогащенной рабочей смеси. Такое обогащение достигается воздушной заслонкой (подсосом).

Для закрытия воздушной заслонки (обогащения рабочей смеси) переместите рычаг в направлении (а).

Для открытия воздушной заслонки переместите рычаг в направлении (b).

3-8

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

EAU43150

EAU14880

Ножной стартер

Регулировка амортизаторов

3

1. Ножной стартер

Если при помощи пускового выключателя двигатель пустить не удалось, попытайтесь пустить его при помощи ножного стартера. Для того чтобы пустить двигатель, разверните рычаг ножного стартера в рабочее положение, слегка нажмите его ступней вниз, до включения привода, затем сильно, но плавно нажмите рычаг вниз. Эта модель мотоцикла оборудована механическим ножным стартером, который обеспечивает запуск двигателя при любой включенной передаче, если сцепление выключено, а боковая подножка поднята. Однако перед пуском двигателя рекомендуется установить коробку передач в нейтральное положение.

1.Регулировочное кольцо предварительной нагрузки пружины

2.Индикатор положения

Каждый узел амортизатора снабжен регулировочным кольцом предварительной нагрузки пружины.

ECA10100

ОСТОРОЖНО

Не пытайтесь повернуть регулировочный механизм за пределы положений, соответствующих минимальной и максимальной жесткости.

3-9

EWA10210

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Оба амортизатора следует отрегулировать одинаковым образом, несоблюдение этого условия может привести к ухудшению управляемости и потере устойчивости.

Предварительная нагрузка пружины регулируется следующим образом. Для увеличения предварительной нагрузки пружины и, следовательно, увеличения жесткости подвески, поверните регулировочное кольцо узла амортизатора в направлении (а). Для уменьшения предварительной нагрузки пружины и, следовательно, смягчения подвески, поверните регулировочное кольцо узла амортизатора в направлении (b).

ЗАМЕЧАНИЕ:

Совместите соответствующую отметку на регулировочном кольце с индикатором положения на амортизаторе.

Установки предварительной нагрузки пружины:

Минимальная (мягкая подвеска): 1

Нормальная: 2

Максимальная (жесткая подвеска): 5

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

EAU15110

Багажник

1. Багажник

EWA10170

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не превышайте максимальную нагрузку багажника — 3 кг.

Не превышайте максимальную нагрузку мотоцикла — 198 кг.

EAU15190

Кронштейны для багажных ремней

1. Кронштейн для багажных ремней

Ниже задней части сиденья расположены четыре кронштейна для багажных ремней.

EAU15301

Боковая подножка

Боковаяподножкарасположенаслевойстороны рамы. Поднимайте боковую подножку и опускайте ее ногой, удерживая мотоцикл вертикально.

ЗАМЕЧАНИЕ:

Встроенный переключатель боковой подножки является частью системы выключения цепи зажигания, которая при опре- 3 деленных условиях выключает зажигание. (Описание работы системы выключения цепи зажигания приведено далее).

EWA10240

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запрещается езда на мотоцикле с опущенной боковой подножкой, или если боковая подножка не поднимается должным образом (или не остается в поднятом положении), в противном случае боковая подножка может соприкоснуться с землей, это отвлечет водителя и может привести к потере управления. Система выключения зажигания компании Yamaha разработана, чтобы водитель перед началом езды обязательно поднял боковую подножку. Поэтому, регулярно проверяйте эту систему, как изложено ниже. В случае если она не работает должным образом, обратитесь к дилеру компании Yamaha для ее ремонта.

3-10

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

EAU43160

Система выключения цепи зажигания

3 Система выключения цепи зажигания (включающая выключатель боковой подножки, выключатель сцепления и выключатель нейтральной передачи) имеет следующие функции.

Она препятствует пуску двигателя, когда коробка передач находится во включенном состоянии и боковая подножка поднята, но рычаг сцепления не нажат.

Она препятствует пуску двигателя, когда коробка передач находится во включенном состоянии и рычаг сцепления нажат, но боковая подножка опущена.

Она останавливает работающий двигатель, если коробка передач находится

во включенном состоянии, а боковая подножка опускается.

Периодически проверяйте работу системы выключения цепи зажигания, в соответствии с изложенной ниже методикой.

EWA10260

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во время этой проверки мотоцикл должен быть установлен на центральной подножке.

При обнаружении неисправности, перед эксплуатацией мотоцикла обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки системы.

3-11

Loading...
+ 58 hidden pages