VMX12
MANUEL D'ATELIER
1986 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère Edition, Mars 1986
Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation sans la permission écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite. Imprimé au Japon
AVERTISSEMENT
Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Company à l'intention des concessionnaires Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Il n'est pas possible de mettre toute la formation d'un mécanicien dans un seul manuel, et il a donc été supposé que les personnes utilisant ce livre pour exécuter l'entretien et les réparations des motocyclettes Yamaha ont une compréhension élémentaire des principes mècaniques et des procédures inhérents à la technique de réparation de motocyclettes. Sans une telle connaisance, l'exécution de réparations ou de l'entretien de modèle peut le rendre impropre à l'emploi et/ou dangereux.
La Yamaha Motor Company, Ltd. s'efforce en permanence d'améliorer tous ses produits. Les modifications et les changements significants dans les caractéristiques ou les procédures seront notifiés à tous les concessionnaire Yamaha et paraîtront, à l'endroit approprié, dans les éditions futures de ce manuel.
TECHNICAL PUBLICATIONS SERVICE DIVISION MOTORCYCLES OPERATIONS YAMAHA MOTOR CO., LTD.
COMMENT UTILISER CE MANUEL
INFORMATIONS PARTICULIEREMENT IMPORTANTES
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes:
N.B.: |
Un N.B. fournit les informations clé pour rendre les procédures plus faciles |
|
|
|
ou plus claires. |
|
|
|
ATTENTION: |
|
Un ATTENTION indique les procédures spéciales devant être suivies |
|
|
pour éviter d'endommager la motocyclette. |
|
|
|
AVERTISSEMENT: |
Un AVERTISSEMENT indique les procédures spéciales devant être sui- |
|
|
|
vies pour éviter un accident à l'utilisateur de la motocyclette ou à la per- |
|
|
sonne l'inspectant ou la réparant. |
FORMAT DU MANUEL
Dans ce manuel, toutes les procédures sont décrites pas à pas. Les informations ont été condensées pour fournir au mécanicien un guide pratique et facile à lire, cotenant des explications claires pour toutes les procédures de démontage, réparation, remontage et vérification.
Dans ce nouveau format, l'état d'un composant défectueux est suivi d'une flèche qui indique les mesures à prendre. Exemple:
Roulements Piqûres/Endommagement Changer.
VUES EN ECLATE
Dans chaque chiapitre, chaque section ªDéposeº est précédée de vues en éclaté rendant plus faciles les procédures de démontage et de remontage.
1 |
2 |
GEN |
INSP |
INFO |
ADJ |
3 |
4 |
ENG |
COOL |
5 |
6 |
CARB |
CHAS |
7 |
8 |
ELEC |
APPX |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21
SYMPOLES GRAPHIQUES (Voir l'illustration)
Les symboles graphiques 1 à 8 servent à repérer les différents chapitres et à indiquer leur contenu.
1Renseignements généraux
2Inspection et réglage périodiques
3Moteur
4Système de refroidissement
5Carburation
6Partie cycle
7Partie électrique
8Appendices
Les symboles graphiques 9 à 14 permettent d'identifier les spécifications encadrées dans le texte.
9 Liquide de remplissage
10Lubrifiant
11Serrage
12Usure, jeu
13Régime de ralenti
14Ω, V, A
Les symboles graphiques 15 à21 utilisés dans les vues en éclaté indiquent les endroits à lubrifier et le type de lu brifiant.
15Appliquer de l'huile moteur
16Appliquer de l'huile de transmission
17Appliquer de l'huile au bisulfure de molybdène
18Appliquer de la graisse pour roulement de roue
19Appliquer de la graisse fluide à base de savon au lithium
20Appliquer de la graisse au bisufure de molybdène
21Appliquer un agent de blocage (LOCTITE )
INDEX
RENSEIGNEMENTS |
|
|
|
GEN |
1 |
||
GENERAUX |
|||
INFO |
|||
|
|
|
|
INSPECTIONS ET REGLAGES |
|
|
|
INSP |
2 |
||
PERIODIQUES |
|||
ADJ |
|||
|
|
|
|
REVISION DU MOTEUR |
|
|
|
ENG |
3 |
||
|
|||
|
|
|
|
SYSTEME DE |
|
|
|
|
4 |
||
REFROIDISSEMENT |
COOL |
||
|
|
|
|
CARBURATION |
|
|
|
CARB |
5 |
||
|
|||
|
|
|
|
PARTIE CYCLE |
|
|
|
CHAS |
6 |
||
|
|||
|
|
|
|
PARTIE ELECTRIQUE |
|
|
|
ELEC |
7 |
||
|
|||
|
|
|
|
APPENDICES |
|
|
|
APPX |
8 |
||
|
GEN
INFO
CHAPITRE 1.
IDENTIFICATION DE LA MOTOCYCLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 NUMERO DE SERIE DU CARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 NUMERO DE SERIE DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 JOINTS, BAGUES D'ETANCHEITE ET JOINTS TORIQUES . . . . . . . . 1-2 RONDELLES-FREIN, FREINS D'ECROU ET
GOUPILLES FEDUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 ROULEMENTS ET BAGUES D'ETANCHEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 CIRCLIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
OUTILS SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 POUR LA MISE AU POINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 POUR LA REPARATION DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 POUR LA REPARATION DE LE PARTIE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 POUR LA REPARATION DE LA TRANSMISSION INTERMEDIAIRE . 1-9 POUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
GEN INFO
GEN
IDENTIFICATION DE LA MOTOCYCLETTE INFO
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
IDENTIFICATION DE LA MOTOCYCLETTE
NUMERO DE SERIE DU CADRE
Le numéro de série du cadre 1 est poinçconné sur le tube de tête de fourche.
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
Le numéro de série du moteur 1 est frappé sur le côté gauche du moteur.
N.B.:
Les trois premiers chiffres représentent l'identification du modèle; les chiffres restants composent le numéro de fabrication.
Numéro de début de série:
VMX12 . . . . . . . . . . . 2EN-000101
N.B.:
La conception et les caractéristiques peuvent êtres changées sans préavis.
1-1
GEN
INFORMATIONS IMPORTANTES INFO
INFORMATIONS IMPORTANTES
PIECES DE RECHANGE
1.Nous recommandons d'utiliser der pièces Yamaha d'origine pour tous les remplacements. Utiliser les huiles/graisses recommandées par Yamaha. lors des remontages et réglages.
JOINT, BAGUES D'ETANCHEITE ET JOINTS
TORIQUES
1.Lorsqu'un moteur est révisé, tous les joints, bagues d'étanchéité et joints toriques doivent être changés. Tous les plans de joint, toutes les lèvres de bague d'étanchéité et les joints toriques doivent être nettoyés.
2.Lors du remontage, huiler correctement toutes les pièces accouplées et tous les roulements.
Graisser les lèvres de bagues d'étanchéité.
RONDELLES-FREIN, FREINS D'ECROU ET
GOUPILLES FENDUES
1.Rondelles-frein, freins d'écrou 1 et goupilles fendues ne doivent jamais être réutilisés. Les onglets de blocage doivent être dressés contre les faces de boulon ou d'écrou une fois que les boulons et écrous ont été correctement serrés.
ROULEMENTS ET BAGUES D'ETANCHEITE
1.Monter les roulements 1 et les baugues d'étanchéité 2 avec leurs marques ou numéros de fabricant dirigés vers l'extérieur. (Autrement dit, les lettres poinçonnées doivent être sur le côté visible.)
Lors de la mise en place des bagues d'étanchéité, appliquer une légère couche de graisse fluide à base de lithium sur leurs lèvres. Lors de la mise en place des roulements, les huiler généreusement.
ATTENTION:
Ne pas sécher les roulements à l'air comprimé. Cela endommagerait les surfaces de roulement.
1-2
GEN
OUTLIS SPECIAUX INFO
CIRCLIPS
1.Avant remontage, tous les circlips doivent être soigneusement vérifiés. Toujours changer les circlips d'axe de piston après une utilisation. Changer tout circlip déformé.
Lorsqu'on monte un circlip 1 , s'assurer que le côté non chanfreiné 2 est positionné du côté opposé à la poussée 3 qu'il reçoit. Voir la vue en coupe.
4 Arbre
OUTILS SPECIAUX
Les outils spéciaux convenables sont nécessaires pour un assemblage et une mise au point complets et précis. L'utilisation des outils spéciaux convenables permettre d'éviter les dommages dus à l'emploi d'outils impropres et aux techniques improvisées entraînées par ces outils.
POUR LA MISE AU POINT
1.Compte-tours à induction N/P 90890-03113
Utiliser cet outil pour mesurer le régime du moteur.
2.Lampe stroboscopique à induction N/P 90890-03109
Utiliser cet outil pour régler l'avance à l'allumage.
3. Compressiomètre N/P 90890-03081
Utiliser cet outil pour mesurer le taux de compression du moteur.
1-3
GEN
OUTILS SPECIAUX INFO
4.Jauge de niveau d'essence N/P 90890-01312
Utiliser cette jauge pour mesurer le niveau d'essence de la cuve à flotteur.
5. Dépressiomètre N/P 90890-03094
Ce dépressiomètre est nécessaire pour synchroniser les carburateurs.
6.Testeur de système de refroidissement N/P 90890-01325
Utiliser ce testeur pour contrôler le système de refroidissement.
POUR LA REPARATION DU MOTEUR
1. Support universel d'embrayage N/P 90890-04086
Cet outil est utilisé pour immobiliser l'embrayage quand on enlèbe ou monte le contre-écrou de la noix d'embrayage.
2. Outil de réglage des soupapes N/P 90890-04105
Cet outil est nécessaire pour remplacer les cales de réglage des soupapes.
1-4
GEN
OUTILS SPECIAUX INFO
3.Compresseur de ressort de soupape N/P 90890-04019
Doit être utilisé pour la dépose et la pose des ensembles de soupapes.
4. Extracteur de guide de soupape (5,5 mm) N/P 90890-01122
Doit être utilisé pour retirer les guides de soupapes.
5.Alésoir de guide de soupape (5,5 mm) N/P 90890-01196
Cet outil est utilisé pour réaléser un guide de soupape neuf.
6.Outil de mise en place de guide de soupape N/P 90890-04015
Cet outil est nécessaire pour une mise en place correcte des guides de soupape.
7. Fraise de siège de soupape N/P YM-91043
Doit être utilisée pour la rectification des sièges de soupage.
1-5
GEN
OUTILS SPECIAUX INFO
8.Extracteur de volant N/P 90890-01362 ± 1 Adaptateur
N/P 90890-04089 ± 2
Ces outils sont utilisés pour la dépose du volant.
9. Adaptateur pour clé de 8 mm N/P 90890-04076
Cet outil est utilisé pour desserrer ou serrer les écrous de fixation de culasse.
10.Compresseur de segments N/P 90890-05158
Cet outil est utilisé lors de la mise en place du piston dans le cylindre.
11.Outils de montage de joint de pompe à eau Poignée
N/P 90890-04058 ± 1 Adaptateur
N/P 90890-04078 ± 2
Cet outils sont nécessaires pour un montage correct du joint de pompe à eau.
12. Extracteur d'axe de piston N/P 90890-01304
Cet outil est utilisé pour enlever les axes de piston.
1-6
GEN
OUTILS SPECIAUX INFO
13.Clé à torsion #40 N/P 90890-04049
Cet outil est utilisé pour deserrer ou serrer le boulon de retenue de roulement de transmission intermédiaire.
14. Clé à torsion #30 N/P YU-29843-6
Cet outil est utilisé pour desserrer et serrer le boulon de retenue de roulement d'arbre de transmission.
15.Clé à torsion #25 N/P YU-29843-4
Cet outil est utilisé pour desserrer ou serrer le boulon de fixation de segment de barillet de sélecteur.
16.Jeu de plastigage ªGreenº N/P YU-33210
Ce calibre est nécessaire quand on veut mesurer le jeu de coussinet de bielle.
17. Clé spéciale à torsion N/P 90890-05349
Cet outil est utilisé lors de la révision des carburateurs.
1-7
GEN
OUTILS SPECIAUX INFO
18.Yamaha Bond No. 1215. N/P 90890-85505
Cet agent d'éanchéite (pâte) doit être applique sur les plans de joint du carter etc.
POUR LA REPARATION DE LE PARTIE CYCLE
1.Poignée en T
N/P 90890-01326 ± 1
Support de tige d'amortiseur (24 mm) N/P 90890-01328 ± 2
Cet outils sont utilisés pour desserrer et serrer les boulons de fixation de cylindre de fourche avant.
2.Douille de 17 mm pour capuchon de fourche avant
N/P 90890-01104
Cet outil est utilisé pour desserrer et serrer les boulons capuchons de fourche avant.
3.Outil d'insertion de joint de fourche avant poids N/P 90890-01367 ± 1
Adaptateur
N/P 90890-01373 ± 2
Ces outils sont utilisés pour le montage des joints de fourche avant.
4. Clef pour ecrou annulaire N/P 90890-01403
Ces outils utilisés pour desserer et serrer l'écrou annulaire.
1-8
GEN
OUTILS SPECIAUX INFO
POUR LA REPARATION DE LA TRANSMISSION INTERMEDIAIRE
1.Support de joint universel N/P 90890-04062
Cet outil est utilisé pour desserrer et serrer pignon de la transmission intermédiaire.
2.Support de pignon de transmission intermédiaire.
N/P 90890-04080
Utilisé pour mesurer le jeu des dents de pignon intermédiaire.
3.Compresseur de ressort d'amortisseur N/P 90890-04090
Cet outil est utilisé avec le support de pignon de transmission intermédiaire pour démonter et remonter l'amortisseur de transmission intermédiaire.
4.Comparateur N/P 90890-03097
Cet outil est utilisé pour mesurer le jeu de pignon des transmissions intermédiaire et finale.
5. Clé de 55 mm à manche déporté N/P 90890-04054
Cet outil est utilisé pour desserrer et serrer l'écrou de l'arbre secondaire.
1-9
GEN
OUTILS SPECIAUX INFO
6.Support d'arbre de transmission finale N/P 90890-01229
Cet outil est utilisé lors du réglage du jeu de pignon de la transmission finale.
7.Clé pour retenue de roulement d'arbre de trnsmission finale
N/P 90890-04050
Cet outil est utilisé pour deserrer et serrer la retenue de roulement.
8.Outil de mesure de jeu de pignon N/P 90890-01230
Cet outil est utilisé pour mesurer le jeu de pignon.
POUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE
1. Electrotesteur N/P 90890-03021
Cet instrument est nécessaire pour contrôler les composants du système d'allumage.
2. Testeur de poche N/P 90890-03112
Cet instrument est indispensabel pour contrôler les circuits électriques.
1-10
INSP
ADJ
CHAPITRE 2.
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
2-1 |
ENTRETIEN PERIODIQUE/GRAISSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 INSPECTION DU SYSTEM DE VENTILATION DE CARTER . . . . . . . . 2-8 INSPECTION DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . 2-8 REMPLACEMENT DU FILTRE D'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 INSPECTION DU COLLECTEUR D'ADMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 INSPECTION DU SYSTEME D'ECHAPPEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 REGLAGE DU REGIME RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 REGLAGE DU CABLE D'ACCELERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 INSPECTION DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 INSPECTION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT . . . 2-15 INSPECTION DU SYSTEME DE REFROIDISSEMENT . . . . . . . . . . . . . 2-15 MESURE DE LA PRESSION DE COMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
PARTIE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 INSPECTION DU NIVEAU D'HUILE D'ENGRENAGE FINAL . . . . . . . . 2-17 REMPLACEMENT DE L'HUILE D'ENGRENAGE FINAL . . . . . . . . . . . . 2-17 ENTRETIEN DU FILTRE A AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 CONTROLE DU NIVEAU DU FLUIDE DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 VERIFICATION DES PLAQUETTES DES FREINS
AVANT ET ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 REGLAGE DES FREINS AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21 REGLAGE DES FREINS ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21 VERIFICATION ET GRAISSAGE DES CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 GRAISSAGE DES PEDALES DE FREIN ET DE
CHANGEMENT DE VITESSES/GRAISSAGE DES
POIGNEES DE FREIN ET D'EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 GRAISSAGE DES BEQUILLES CENTRALE ET LATERALE . . . . . . . . 2-22 GRAISSAGE DE BRAS OSCILLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 CHANGEMENT DE L'HUILE DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . 2-23 REGLAGE DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 REGLAGE DE L'AMORTISSEUR ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25 COMBINAISONS RECOMMANDEES DES POSITIONNEMENTS
DE FOURCHE AVANT ET D'AMORTISSEURS ARRIERE . . . . . . . 2-27 VERIFICATION DE LA TETE DE FOURCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27 REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27 CONTROLE DES ROULEMENTS DE ROUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30 INSPECTION DES PNEUMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30 CONTROLE DES ROUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
INSP
ADJ
PARTIE ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 CONTROLE DE L'AVANCE A L'ALLUMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 CONTROLE DE LA BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 REGLAGE DU CONTACTEUR DE FEU FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36 CONTROLE DE LA BOUGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36 CHANGEMENT DE L'AMPOULE DU PHARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37 REGLAGE DE HAUTEUR DE FAISCEAU DE PHARE . . . . . . . . . . . . . . 2-38 INSPECTION DE FUSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
INSP
INTRODUCTION/ENTRETIEN PERIODIQUE/GRAISSAGE ADJ
INSPECTION PERIODIQUE ET REGLAGE
INTRODUCTION
Ce chapitre traite de toutes les procédures nécesairs pour effectuer les inspections et régalges préconisés. Si l'on respecte ces procédures d'entretien préventif, on sera assuré d'un fonctionnement satisfaisant et d'une plus longue durée de service de la machine. La nécessité de révisions générales sera ainsi réduite dans une large mesure. Ces informations sont valables pour les machines déjà en service et aussi les véhicules neufs en instance de vente. Tout préposé à l'entretien doit se familiariser avec les instructions de ce chapitre.
ENTRETIEN PERIODIQUE/GRAISSAGE
Unité: km (mi)
|
|
Rodage |
TOUS LES |
||
|
|
|
|
||
Description |
Remarques |
6.000 |
12.000 |
||
1.000 |
|||||
|
|
(600) |
(4.000) ou |
(8.000) ou |
|
|
|
|
6 mois |
12 mois |
|
|
|
|
|
|
|
Soupapes* |
Contrôler le jeu des soupapes. Régler si nécessaire. |
Tous les 42.000 km ou 24 mois |
|||
|
|
|
|
|
|
Bougies |
Contrôler l'état. Nettoyer ou changer si nécessaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtre à air |
Nettoyer. Remplacer si nécessaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carbùrateur* |
Contrôler ralenti/synchronisation/fonctionnement du |
|
|
|
|
starter. Régler si nécessaire. |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Canalisation |
Contrôler l'état des flexibles d'essence et de dépression |
|
|
|
|
craquelures, endommagement. |
|
|
|
||
d'essence* |
|
||||
Remplacer si nécessaire. |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Filtre à esence |
Contrôler l'état. Remplacer tous les 30.000 (20.000). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Huile moteur |
Renouveler (réchauffer le moteur avant la vidange)/ |
|
|
|
|
fuites de liquide. |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Filtre à huile moteur* |
Remplacer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Huile de transmission |
Contrôler le niveau d'huile. Voir s'il n'y a pas de fuite. |
Remplacer |
|
|
|
finale |
Remplacer tous les 24.000 (16.000) ou 24 mois. |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Frein* |
Contrôler le fonctionnement/ fuites de liquide voir NOTE. |
|
|
|
|
Corriger si nécessaire. |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Embrayage* |
Contrôler le fonctionnement/ fuites de liquide voir NOTE. |
|
|
|
|
Corriger si nécessaire. |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pivot de bras arriere* |
Contrôler le jeu l'ensemble bras arrière. |
|
|
|
|
Corriger si necessaire. Regarnir modérément |
|
|
|
||
|
tous les 24.000 (16.000) ou tous les 24 mois.** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roues* |
Contrôler l'équilibrage/ endommagement/ voile. |
|
|
|
|
Réparer si nécessaire. |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Roulements de roue* |
Contrôler le jeu des roulements/ endommagement. |
|
|
|
|
Remplacer si endommagés. |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Roulements de |
Contrôler le jeu des roulements. Corriger si nécessaire. |
|
|
|
|
Regamir modérément tous les 24.000 (16.000) ou |
|
|
|
||
direction* |
|
||||
tous les 24 mois.** |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Fourche avant* |
Contrôle je fonctionnement/ fuites d'huile |
|
|
|
|
Réparer si nécessaire. |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Amortisseurs arrière* |
Contrôler le fonctionnement/ fuites d'huile. |
|
|
|
|
Réparer si nécessaire. |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Circuit de |
Voir s'il h'y a pas de fuites du liquide de refroidissement. |
|
|
|
|
Réparer si nécessaire. Renouveler le liquide de refroidis- |
|
|
|
||
refroidissement |
|
||||
sement tous les 24.000 (16.000) ou 24 mois. |
|
|
|
||
|
|
|
|
2-1
INSP
ENTRETIEN PERIODIQUE/GRAISSAGE ADJ
Untité: km (mi)
|
|
Rodage |
TOUS LES |
||
|
|
|
|
||
Description |
Remarques |
6.000 |
12.000 |
||
1.000 |
|||||
|
|
(600) |
(4.000) ou |
(8.000) ou |
|
|
|
|
6 mois |
12 mois |
|
|
|
|
|
|
|
Assemblages/fixations* |
Contrôler tous les assemblages et fixations. |
f |
f |
f |
|
Corriger si nécessaire. |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Béquille centrale et |
Contrôler le fonctionnement. Réparer si nécessaire. |
f |
f |
f |
|
latérale* |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Batterie* |
Contrôler la densité. Vérifier le fonctionnement |
|
f |
f |
|
du reniflard. Corriger si nécessaire. |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
*: Il est recommandé de confier ces opérations à un concessionnaire Yamaha. **: Graisse pour roulements de roue de consistance moyenne.
N.B.:
S Renouvellement du liquide de frein:
1)Après démontage du maître-cylindre ou d'un cylindre d'étrier, renouveler le liquide de frein. Hubituellement, vérifier le niveau du liquide de frein et le compléter si nécessaire.
2)Renouveler les joints d'étanchéité du maître-cylindre et des cylindres d'étrier tous les deux ans.
3)Remplacer les flexibles de frein (embrayage) tous les quatre ans, ou lorsqu'ils sont fissurés ou S Huile moteur:
Huile moteur 20W40 type SE
Huile moteur 10W30 type SE
2-2
INSP
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES ADJ
MOTEUR
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE
Déposer
1. Déposer:
SCouvercle supérieur 1
SCouvercles (droit et gauche) 2
2.Déposer:
SPlaquette des composants électriques 1
3.Déconnecter:
STous les fils des composants électriques.
4. Déposer:
SCaches latéraux (radiateur) 1
SBoulons (radiateur)
N.B.:
Il est inutile de déposer complètement le radiateur de la motocyclette.
5. Déconnecter:
SCapuchons de bougie d'allumage 1
6.Déposer:
SDéflecteur (arrière) 2
7. Déposer:
S Couvercles de culasse
N.B.:
Prendre garde à ne pas perdre les bouchons d'huile 1 des chapeaux d'arbre à cames.
2-3
INSP
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES ADJ
8.Déposer:
Couvercle de culasse 1
Rondelle spéciale 2
Bouchon de réglage d'avance à l'allumage 3
N.B.:
Vérifier si le canal de passage d'huile du boulon 4 est bouché. S'il l'est, le dégager.
Vérification et réglage
1.Mesurer:
Jeu de soupape
N.B.:
S'assurer que le piston se trouve bien en position de point mort haut (P.M.H.) lorsque le jeu est mesuré.
Comment mesurer le jeu de soupape:
Tourner le vilebrequin à gauche avec une clé à douille de 32 mm (1,26 in) 1 .
N.B.:
Mesurer le jeu de soupape lorsque le moteur est froid.
Aligner la marque ªTº (pour le cylindre Nr. 1)
1
du volant avec l'index fixe 2 du couvercle de
carter. Quand la marque ªTº coincide avec
1
l'index fixe 2 le piston est an point-mort-haut (PMH).
Porter des marques de repérage sur le volant pour que les relevés du jeu de soupape soient exacts.
3P.M.H. du cylindre No. 1
4P.M.H. du cylindre No. 2
Mesurer le jeu de soupape à l'aide d'une Jauge d'Epaisseur 5 .
Noter la valeur mesurée si le jeu est correct.
Soupape d'admission (à froid): 0,11 0,15 mm
(0,004 0,006 in)
Soupape d'échappement (à froid): 0,26 0,30 mm
(0,010 0,012 in)
2-4
INSP
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES ADJ
PMH
AAngle du vilebrequin
BCylndre
S Mesurer le jeu de soupape ds cylindres Nos. 3, 4 et 2 dans cet ordre.
Hors spécification Régler le jeu de soupape. 1 Avant
Ordre d'allumage 1 ± 3 ± 4 ± 2
2. Régler:
S Jeu de soupape
Procédure de réglage du jeu de soupape:
SPositionner les crans de poussoirs de soupape (admission et échappement) de sorte qu'ils soient opposés l'un à l'autre.
SMettre l'outil de réglage de poussoir
(90890-04105) 1 sur l'arbre à cames 2 .
S Tourner la vilebrequin jusqu'à ce que le lobe de l'outil 1 abaisse les poussoirs de soupape 3 .
4Culasse
5Cale
2-5
INSP
REGLAGE DU JEU DE SOUPAES ADJ
SEnlever la cale 5 des poussirs. Pour cela utiliser un petit tournevis ou un aimant.
SNoter le numéro de cale.
SA l'aide du tableau ci-dessous, choisir la cale de réglage appropriée.
Numéro/Epaisseur |
Cales disponibles: |
|||
|
de cale |
25 épaisseurs |
||
|
|
|
|
|
|
|
2,00 mm |
|
|
Nr. 200 |
|
(0,079 in) |
Par incrément de |
|
|
|
|||
Nr. 320 |
|
0,05 mm (0,002 in) |
||
3,20 mm |
||||
|
|
|
||
|
|
(0,130 in) |
|
|
|
|
|
|
N.B.:
L'épaisseur de chaque cale est indiquée sur la cale (pas sur la came).
SArrondir le chiffre des centièmes du numéro de cale d'origine à l'aide du tableau suivant.
Chiffre des centièmes |
Valeur arrondie |
|
|
0 ou 2 |
0 |
|
|
5 |
(PAR ARRONDI) |
|
|
8 |
10 |
|
|
EXEMPLE:
Numéro de cale d'origine = 258 (2,58 mm)
Valeur arrondie = 260
N.B.:
Les cales ne sont disponibles que par incréments de 0,05 mm (0,002 in).
STrouver ce ªNuméro de cale installéeº sur les tableaux ci-dessous, de même que la valeur mesurée du jeu de soupape. L'intersection de ces deux coordonnées donne le numéro de la nouvelle cale.
N.B.:
Ce nouveau numéro de cale ne sert que de guide. Il faut vérifier la justesse de ce choix.
Vérifier le numére de cale comme suit:
SInstaller la nouvelle cale avec son numéro en bas.
SEnlever l'outil deréglage.
SMesurer à nouveau le jeu de soupape.
SSi le jeu est incorrect, reprendre toute la procédure de réglage jusqu'à obtenir un jeu correct.
2-6
|
|
|
|
|
|
|
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES |
INSP |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ADJ |
|
||||||||||||||||||||||
ADMISSION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
INSTALLED PAD NUMBER |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
MEASURED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CLEARANCE |
200 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
|
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
||||
0,00 |
0,05 |
|
|
200 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
|
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
|||
0,06 |
0,10 |
|
200 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
|
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
|||
0,11 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,16 |
0,20 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
|
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|||
0,21 |
0,25 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
|
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|||
0,26 |
0,30 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
|
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
||
0,31 |
0,35 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
|
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
||
0,36 |
0,40 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
|
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
||
0,41 |
0,45 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
|
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
||
0,46 |
0,50 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
|
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,51 |
0,55 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
|
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,56 |
0,60 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
|
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,61 |
0,65 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
|
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,66 |
0,70 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
|
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,71 |
0,75 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
|
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,76 |
0,80 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
|
315 |
320 |
JEU DE SOUPAPE (froid): |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
0,81 |
0,85 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
|
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
0,11 0,15 mm (0,004 0,006 in) |
||||||||||||||||||||||||||
0,86 |
|
0,90 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
Exemple: Installée: 250 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
0,91 |
0,95 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
0,96 |
1,00 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
Jeu mesuré: 0,32 mm (0,013 in) |
|||||||||||||
1,10 |
1,05 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Changer la cale 250 avec la cale 270 |
|||||||||||||
1,06 |
1,10 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de cale: (exemple) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
1,11 1,15 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cale Nr. 250 = 2,50 mm (0,098 in) |
||||||||||||||||||||
1,16 |
1,20 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cale Nr. 255 = 2,55 mm (0,100 in) |
|||||||||||||||||||
1,21 |
1,25 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toujours installer une cale avec son numéro dirigé |
||||||||||||||||||||
1,26 |
1,30 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
1,31 |
1,35 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vers le bas. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
ECHAPPEMENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
INSTALLED PAD NUMBER |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
MEASURED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CLEARANCE |
200 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
|
250 |
255 |
260 |
|
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|||
0,00 |
0,05 |
|
|
|
200 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
|
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
|||
0,06 |
0,10 |
|
|
200 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
|
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
|||
0,11 0,15 |
|
200 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
|
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
||||
0,16 |
0,20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,21 |
0,25 |
205 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
|
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|||
0,26 |
0,30 |
210 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
|
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|||
0,31 |
0,35 |
215 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
|
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
||
0,36 |
0,40 |
220 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
|
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
||
0,41 |
0,45 |
225 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
|
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
||
0,46 |
0,50 |
230 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
|
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
||
0,51 |
0,55 |
235 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
|
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,56 |
0,60 |
240 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
|
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,61 |
0,65 |
245 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
|
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,66 |
0,70 |
250 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
|
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,71 |
0,75 |
255 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
|
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0,76 |
0,80 |
260 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
|
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,81 |
0,85 |
265 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
|
315 |
320 |
JEU DE SOUPAPE (froid): |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
0,86 |
|
0,90 |
270 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
|
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
0,26 0,30 mm (0,010 0,012 in) |
|||||||||||||||||||||||||
0,91 |
0,95 |
275 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
0,96 |
1,00 |
280 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
Exemple: Installée: 250 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
1,10 |
1,05 |
285 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
Jeu mesuré: 0,32 mm (0,013 in) |
|||||||||||||
1,06 |
1,10 |
290 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Changer la cale 250 avec la cale 265 |
|||||||||||||
1,11 1,15 |
295 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de cale: (exemple) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
1,16 |
1,20 |
300 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cale Nr. 250 = 2,50 mm (0,098 in) |
|||||||||||||
1,21 |
1,25 |
305 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cale Nr. 255 = 2,55 mm (0,100 in) |
|||||||||||||||||||
1,26 |
1,30 |
310 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toujours installer une cale avec son numéro dirigé |
||||||||||||||||||||
1,31 |
1,35 |
315 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vers le bas. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
1,36 |
|
1,40 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-7
INSPECTION DE SYSTEME DE VENTILATION DU CARTER INSPECTION DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION
INSP ADJ
Remontage
Effectuer les opérations de remontage dans l'ordre inverse du démontage pour reposer le couvercle supérieur. Tenir compte des indications suivantes.
1. Installer:
S Couvercles de culasse
N.B.:
SNe pas oublier de monter un bouchon d'huile 1 sur chaque chapeau de came.
SLa flèche indicatrice 2 portée sur le couvercle doit toujours être dirigée vers les prises d'échappement.
SExaminer le joint de culasse et le changer s'il est endommagé.
2. Serrer:
S Boulons (couvercles de culasse)
Boulon (Couvercles de culasse): 10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
3. Serrer:
S Boulons (radiateur)
Boulons (Radiateur):
7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb)
INSPECTION DU SYSTEME DE VENTILATION DU CARTER
1. Examiner:
STuyau de ventilation du carter 1 Craquelures/Endommagements Changer.
INSPECTION DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION
1. Examiner:
STuyaux à essence
STuyaux à dépression Chaquelures/Endommagement Changer.
2-8
REPLACEMENT DU FILTRE D'ALIMENTATION/ INSPECTION DU COLLECTEUR D'ADMISSION/ INSPECTION DU SYSTEME D'ECHAPPEMENT
INSP ADJ
REMPLACEMENT DU FILTRE D'ALIMENTATION
1.Déposer: S Selle
S Platine de fixation S Filtre à essence 1
2.Examiner:
SFiltre à essence Crasse/Endommagement Changer.
3.Installer:
SPièces constitutives de la liste ci-dessus (opèration ª1º)
INSPECTION DU COLLECTEUR D'ADMISSION
1. Serrer:
SBrides de carburateur
SBoulons de raccord de carburateur
SEcrous de raccord de carburateur
2.Examiner:
SReccord de carburateur
SJoint
Craquelures/Endommagement Changer.
INSPECTION DU SYSTEME D'ECHAPPEMENT
1. Examiner:
STuyau d'échappement
SJoint(s) de bride de pot d'échappement Endommagement Changer.
2.Serrer:
SBoulons de tuyau d'échappement
SBoulons de pot d'échappement
Raccord de tuyau d'échappement: 7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb)
Collerette de tuyau d'échappement: 20 Nm (2,0 mSkg, 14 ftSlb)
Montage de chambre d'échappement:
20 Nm (2,0 mSkg, 14 ftSlb)
2-9
INSP
SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS ADJ
SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS
N.B.:
Régler le jeu de soupape avant de procéder à la synchronisation des carburateurs.
1OUVENT
2FERME
2-10