Yamaha CFIIIS, T118, C3XA, T116, T121 User Manual

...
0 (0)

HOW TO CARE

SACHGEMÄSSE

ENTRETIEN DE

COMO CUIDAR

 

мпйС бД иаДзазй

FOR YOUR PIANO

BEHANDLUNG

VOTRE PIANO

SU PIANO

IHRES PIANOS

 

 

 

 

 

 

 

Yamaha CFIIIS, T118, C3XA, T116, T121 User Manual

TO THE OWNER

Thank you for purchasing a Yamaha Piano. The piano is among the most versatile of musical instruments, but it is also one of the most complex and delicate.

Yamaha pianos are extraordinarily rugged–built by a combination of traditional craftsmanship and advanced acoustic technology. But even the finest instrument needs proper care to give long life and dependable service. Please read this booklet carefully and follow its instructions, and you will be rewarded with years of pleasurable satisfaction.

SEHR GEEHRTER

KUNDE

Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Instrument unserer Firma entschieden haben. Flügel und Pianos gehören zu den vielseitigsten Musikinstrumenten, aber es sind auch die kompliziertesten und empfindlichsten. Flügel und Pianos von Yamaha sind außerordentlich robust; sie werden in einem Verfahren hergestellt, das traditionelles Handwerk und progressive akustische Technologie kombiniert.

Aber auch die besten Instrumente brauchen besondere Pflege. Yamaha bietet Ihnen einen fachmännischen Reparaturdienst, der Ihrem Piano eine lange Lebensdauer garantiert. Dürften wir Sie bitten, diese Broschüre sorgfältig durchzulesen. Es ist in Ihrem eigenen Interesse, daß Sie auf unsere Hinweise achten. Dann werden Sie sich lange Jahre ohne Sorgen und Kummer an Ihrem Instrument erfreuen können.

AVIS A NOTRE

CLIENT

Nous vous félicitons, cher client, d’avoir choisi un piano Yamaha parmi tant d’autres marques. Nos pianos sont nés de la combinaison des techniques artisanales traditionnelles et de la technologie acoustique avancée. Ce sont des instruments à la fois robustes et délicats. Afin que votre piano puisse vous procurer entière satisfaction pendant de nombreuses années, nous vous prions, cher client, de lire attentivement les pages suivantes.

AL PROPIETARIO

Le agradecemos y felicitamos por haber adquirido un Piano Yamaha. El piano se destaca como uno de los más versátiles instrumentos musicales, pero es también uno de los más complejos y delicados. Los pianos Yamaha son extraordinariamente sólidos–fabricados combinando la artesanía tradicional y una avanzada tecnología acústica. No obstante, el más fino instrumento requiere un cuidado especial para que dure mucho tiempo y proporcione un funcionamiento satisfactorio. Le rogamos leer detalladamente este Manual y seguir sus instrucciones, y Ud. obtendrá como recompensa largos años de deleitable satisfacción.

 

 

азойкеДсаь Сгь

 

 

ЗгДСЦгъсД

 

 

 

Yamaha

 

ЕО‡„У‰‡ ЛП З‡Т Б‡ ФУНЫФНЫ

 

 

ÔˇÌËÌÓ Yamaha. èˇÌËÌÓ

 

УЪМУТЛЪТfl Н М‡Л·УОВВ ЫМЛ

 

 

‚ ҇θÌ˚Ï ÏÛÁ˚͇θÌ˚Ï

Yamaha

 

ЛМТЪ ЫПВМЪ‡П, МУ ‚ ЪУ КВ ‚

 

 

ÂÏfl ÓÌÓ fl‚ÎflÂÚÒfl Ó‰ÌËÏ ËÁ

 

 

Т‡П˚ı ТОУКМ˚ı Л ЛБ˚ТН‡ММ

 

 

˚ı ЛМТЪ ЫПВМЪУ‚. иЛ‡МЛМУ

 

 

ÍÓÏÔ‡ÌËË Yamaha Ô ÓËÁ‚Ó‰

 

 

flÚÒfl ÔÓ ÌÂÓ·˚˜ÌÓÈ ÚÂıÌÓÎÓ

 

„ËË, ÒÓ˜ÂÚ‡˛˘ÂÈ ‚ ÒÂ·Â Ú ‡‰

 

 

ЛˆЛУММУВ ЛТНЫТТЪ‚У Л ФВ В‰

 

 

Ó‚Û˛ ÚÂıÌÓÎӄ˲ ÏÛÁ˚͇Î

 

 

¸МУИ ‡НЫТЪЛНЛ. зУ ‰‡КВ Б‡

 

 

М‡ЛОЫ˜¯ЛП ЛМТЪ ЫПВМЪУП

 

 

‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl Â„Ó Ô Ó‰

 

 

УОКЛЪВО¸МУ„У Т УН‡ ТОЫК·

 

 

˚ Ú Â·ÛÂÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘

 

 

ЛИ ЫıУ‰. иУК‡ОЫИТЪ‡, ‚МЛП

 

 

‡ÚÂθÌÓ Ô Ó˜ÚËÚ ‰‡ÌÌ˚È

 

 

·ЫНОВЪ Л ТОВ‰ЫИЪВ В„У ЛМТЪ

 

 

Û͈ËflÏ; ‚ ÂÁÛθڇÚ Ç˚

 

 

·Û‰ÂÚ ÔÓÎÛ˜‡Ú¸ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚Ó

 

 

ÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ÏÌÓ„Ëı ÎÂÚ ʺ

 

 

НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡.

 

 

 

PROVIDE ENOUGH VENTILATION

Pianos need ventilation, but the wrong kind of ventilation can damage them. The best location for your piano is in the center of the room or against a wall which divides two rooms. If possible, avoid placing it next to an exterior wall where outside weather conditions might cause tone quality and volume to suffer. If there is no other choice, however, at least make sure that the piano has adequate ventilation on all sides.

VENTILATION

Flügel und Pianos brauchen zwar genügend Ventilation, aber Luftzug schadet ihnen. Am besten stellen Sie das Instrument in die Mitte des Zimmers oder an eine Innenwand. Vermeiden Sie, es an eine Außenwand zu stellen, wo Witterungseinflüsse eine Beeinträchtigung von Tonqualität und Klangfülle verursachen könnten. Wenn Sie keinen anderen Platz haben, dann sorgen Sie wenigstens für ausreichende Lüftung des Raumes.

ATTENTION A

L’AERATION

Les pianos exigent une bonne aération. Si celle-ci manque ou est mal répartie, un piano peut subir des dommages importants. Le meilleur emplacement pour votre piano est au centre d’une pièce ou contre un mur séparant deux pièces. Si possible, évitez de l’installer contre un mur extérieur où les conditions atmosphériques affecteraient sa qualité tonale et sa sonorité. Si toutefois il n’ y avait pas d’autre possibilité, veillez au moins à ce qu’il y ait une bonne aération.

PROVEA SUFICIENTE VENTILACION

Los pianos necesitan ventilación, pero una ventilación inadecuada puede dañarlos. La mejor ubicación para su piano es al centro de la habitación o próximo a una pared que separa dos habitaciones. A ser posible, evite colocarlo junto a una pared que de al exterior porque las condiciones del clima a la interperie pueden afectar la calidad y volúmen del tono. Pero si no hay otra alternativa, por lo menos asegúrese que el piano tenga adecuada ventilación por todos lados.

 

 

йЕЦлиЦуънЦ

 

 

зДСгЦЬДфмы

 

ЗЦзнагьсаы

 

 

 

 

 

 

ÑÎ Ú‡ÍËı ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı

 

 

ЛМТЪ ЫПВМЪУ‚, Н‡Н ФЛ‡МЛМУ,

 

Ъ В·ЫВЪТ ‚ВМЪЛО ˆЛ , У‰М

 

 

‡НУ МВФ ‡‚ЛО¸М‡ ‚ВМЪЛО ˆ

 

 

Л ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н Лı ФУ

 

 

‚ ÂʉÂÌ˲. ãÛ˜¯Â ‚Ò„Ó

 

‡ТФУОУКЛЪ¸ ФЛ‡МЛМУ ‚ ˆВМЪ

 

 

 ÍÓÏ̇Ú˚ ËÎË ‚ÓÁΠÒÚÂÌ

 

 

˚, ‡Á‰ÂÎ ˛˘ÂÈ ‰‚ ÍÓÏÌ

 

 

‡Ъ˚. иУ ‚УБПУКМУТЪЛ МВ

 

‡ÒÔÓ·„‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ÓÁΠ‚

 

 

МВ¯МВИ ТЪВМ˚, ФУТНУО¸НЫ ‚

 

 

̯ÌË ÔÓ„Ó‰Ì˚ ÛÒÎÓ‚Ë

 

 

ÏÓ„ÛÚ ‚ÎË Ú¸ ̇ ÚÂÏ· Ë

 

 

„ УПНУТЪ¸ Б‚ЫН‡. й‰М‡НУ,

 

 

ÂÒÎË Û Ç‡Ò ÌÂÚ ËÌÓ„Ó ‚˚·Ó

 

 

‡, ÔÓÒÚ‡ ‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓ Í ‡ÈÌÂÈ

 

 

Ï  ӷÂÒÔ˜ËÚ¸ ıÓ Ó¯Û˛ ‚

 

 

ВМЪЛО ˆЛ˛ ФЛ‡МЛМУ ТУ ‚ТВı

 

 

ÒÚÓ ÓÌ.

AVOID WINDOWS

Try not to place the piano near a window. Its cabinet is made of wood and must be protected against direct sunlight, humidity and sudden changes in temperature. Windows which open on the out-of doors offer the least protection. If you must place the piano near a window use a heavy curtain over the window for protection.

AVOID HEAT

Keep the piano away from sources of heat such as radiators or hot air registers. They may damage the finish and internal parts causing tone and balance to deteriorate. Make sure that no radiant heat or hot air draft strikes the piano directly.

VERMEIDEN SIE DIE AUFSTELLUNG AN EINEM FENSTER

Das Gehäuse besteht ganz aus Holz und sollte deshalb gegen direkte Sonneneinwirkung, Feuchtigkeit und plötzlichen Temperaturwechsel geschützt werden. Wenn Sie keinen anderen Platz zum Aufstellen Ihres Instrumentes haben, ist die Vermeidung von Zugluft besonders wichtig.

VERMEIDEN SIE HITZE

Öfen aller Art, besonders aber Heißluftgeräte, sollten nicht in unmittelbarer Nähe des Instrumentes stehen. Gehäuse und Innenkonstruktion werden durch direkte Hitzeeinwirkung beschädigt, Klang und Harmonie des Instrumentes leiden darunter.

ATTENTION AUX FENETRES

Essayez de ne pas placer votre piano près d’une fenêtre. Le meuble doit être protégé contre les rayons directs du soleil, et contre les brusques changements de température. S’il faut néanmoins installer votre piano près d’une fenêtre prévoyez un rideau épais.

ATTENTION A LA CHALEUR

Tenez votre piano à l’écart de toute source de chaleur telle que radiateurs ou ventilateurs d’air chaud. Ces appareils pourraient endommager son fini et son mécanisme. Assu- rez-vous que le rayonnement de la chaleur ne soit pas dirigé vers le piano.

EVITE LAS VENTANAS

Trate de no colocar el piano cerca de una ventana. El gabinete está hecho de madera y debe ser protegido de la luz solar directa, la humedad y los cambios bruscos de temperatura. Las ventanas que dan al exterior ofrecen la menor protección. Si Ud. debe situar al piano cerca de una ventana, cuelgue una cortina gruesa para protección.

EVITE EL CALOR

Mantenga al piano lejos de fuentes de calor tales como radiadores o registros de aire caliente. Estos pueden dañar el acabado y las partes internas causando deterioro al afinado y a los ajustes del piano. Asegúrese de que ninguna corriente de aire caliente o calor radiante alcanza directamente al piano.

 

 

абЕЦЙДвнЦ йдйз

 

 

 

 

 

ëÚ‡ ‡ÈÚÂÒ¸ Ì ‡ÒÔÓ·„‡Ú

 

 

 

 

 

 

¸ ÔˇÌËÌÓ ‚ÓÁΠÓÍ̇. Ö„Ó

 

 

ÍÓ ÔÛÒ Ò‰ÂÎ‡Ì ËÁ ‰Â ‚‡, Ë

 

 

 

Â„Ó ÒΉÛÂÚ Á‡˘ËÚËÚ¸ ÓÚ ‚

 

 

 

УБ‰ВИТЪ‚Л Ф ПУ„У ТУОМВ

 

 

 

˜МУ„У Т‚ВЪ‡, ‚О‡КМУТЪЛ Л

 

 

 

ВБНЛı ФВ ВФ‡‰У‚ ЪВПФВ ‡ЪЫ

 

 

 

˚. éÍ̇, ‚˚ıÓ‰ ˘Ë ̇ ÛÎË

 

 

ˆЫ, ПВМВВ ‚ТВ„У У·ВТФВ˜Л‚‡

 

 

 

˛Ú ÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ Á‡˘ËÚÛ. ÖÒÎË

 

 

 

З˚ ‚˚МЫК‰ВМ˚ ‡ТФУОУКЛЪ

 

 

 

¸ ФЛ‡МЛМУ ‚УБОВ УНМ‡, ЛТФУО

 

 

¸БЫИЪВ ФОУЪМЫ˛ ¯ЪУ Ы ‰О В

 

 

„Ó Á‡˘ËÚ˚.

 

абЕЦЙДвнЦ ЬДкх

 

 

 

 

 

 

ê‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ÔˇÌËÌÓ ÔÓ‰‡

 

 

 

θ¯Â ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·,

 

 

 

Ъ‡НЛı Н‡Н ·‡Ъ‡ ВЛ УЪУФОВМЛ

 

 

 

ËÎË Â„ËÒÚ ˚ „Ó ˜Â„Ó ‚

 

 

ÓÁ‰Ûı‡. éÌË ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚ ‰

 

 

 

 

 

 

ЛЪ¸ УЪ‰ВОНЫ Л ‚МЫЪ ВММЛВ ‰

 

 

 

ÂÚ‡ÎË, ˜ÚÓ Ô Ë‚Â‰ÂÚ Í ËÒ͇

 

 

 

ÊÂÌ˲ ÚÂÏ· ‡ Ë Á‚ÛÍÓ‚Ó„

 

 

 

Ó ·‡Î‡ÌÒ‡. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì

 

 

 

‡ ÔˇÌËÌÓ Ì ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ

 

 

 

ЪВФОУ УЪ ·‡Ъ‡ ВЛ ЛОЛ ФУЪУН

 

 

 

„Ó ˜Â„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡.

Loading...
+ 11 hidden pages