Vdo dayton DV 6100 User Manual [es]

DV 6100
Owner’s manual and mounting instruction
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Instrucciones de manejo y de montaje
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Dansk
12 V
red / rouge / rot
Blue - white
bleu - blanche / blau - weiß
black / noir / schwarz
yellow / jaune / gelb
AUDIO L/R VIDEO
IR
RECEIVER
SPDIF
OUT
+ 12 V
REMOTE
OUT
3 A
0.5 A
0.5 A
2
+ 30°
(2)
(1)
(3)
3
Illustrations Page 2 - 3 Installation instructions Page 9 Operating instructions Page 13
Illustrations Pages 2 - 3 Instructions de montage Page 33 Mode d’emploi Page 37
Abbildungen Seiten 2 - 3 Einbauanleitung Seite 57 Bedienungsanleitung Seite 61
Afbeeldingen Pagina’s 2 - 3 Inbouwaanwijzing Pagina 81 Gebruiksaanwijzing Pagina 85
Figures Pagine 2 - 3 Instruzioni per il montaggio Pagina 105 Istruzioni d’uso Pagina 109
EnglishFrançais
Deutsch
Nederlands
Italiano
Ilustraciones Páginas 2 - 3 Manual de instalación Página 129 Instrucciones de manejo Página 133
Illustrationer Sider 2 - 3 Monteringsvejledning Side 153 Betjeningsvejledning Side 157
Español
Dansk
5
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
NOTAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Adopción de medidas de seguridad (Fig. 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Conexiones eléctricas (Fig. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Montaje del reproductor DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Preparación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Primera puesta en funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Comprobación del funcionamiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 132
INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
¡ATENCIÓN! Indicaciones importantes para el uso seguro . . . . . . . . . . . 134
Producto láser de la clase 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Información relativa a los códigos de países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
INFORMACIÓN SOBRE LOS DISCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Formatos de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Manipulación correcta de discos DVD y CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
NOTAS PRELIMINARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Panel de mando extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
MANDO A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
PANTALLA FRONTAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
FUNCIONES BÁSICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Mandos en el equipo reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Inicio/Detención de la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Pausa (imagen fija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Búsqueda rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cámara lenta hacia delante/atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Salto de capítulo/título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Repetición de un capítulo/título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Función GOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Funciones OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Función “MENÚ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Selección del idioma para los diálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Selección del idioma para los subtítulos (sólo DVD) . . . . . . . . . . . . . . . 143
Selección de la perspectiva de cámara (sólo DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . 143
FUNCIONES AMPLIADAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Reproducción de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Español
k
127
CONTENIDO
CONFIGURACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Volumen, saturación de color, contraste y brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Menú de configuración (SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cambio de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Limpieza del mando a distancia y del panel de mando extraíble. . . . . . . . 147
LOCALIZACIÓN DE FALLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
GLOSARIO Y ENLACES DE INTERNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Enlaces de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
128
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NOTAS IMPORTANTES
A
El sistema sólo debe ser montado por personal especializado y debidamente preparado. Deben respetarse las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil.
A
¡Peligro de incendio!Al taladrar debe tenerse en cuenta no dañar mazos de cables ocultos ni
A
el depósito o las conducciones de combustible.
No debe taladrarse nunca en piezas de la carrocería con función estructural o importantes
A
para la seguridad.
Al montar componentes en el habitáculo debe tenerse imprescindiblemente en cuenta lo siguiente:
Garantizar una visión sin obstáculos para el conductor.
A A
¡Incremento en el peligro de lesiones en caso de accidente! Los componentes no deben
montarse en la zona de inflado del airbag ni en la zona de impacto de la cabeza o las rodillas.
El equipo sólo debe montarse en vehículos con una tensión de a bordo de 12 V y polo
A
negativo en la carrocería. ¡Peligro de fallos de funcionamiento, daños e incendio del vehículo en caso de montaje en vehículos inadecuados (p.ej. camiones, autobuses)!
A
No dañe los cables de los sistemas de seguridad (airbag, etc.) (cables marcados normalmente
de forma especial o identificados mediante etiquetas).
No utilice lámparas de pruebas para comprobar la tensión ya que las altas corrientes pueden
A
provocar daños/averías en los componentes electrónicos.
No utilice engarzados de cables a presión o de corte. Suelde con estaño todas las conexiones
A
de cables. Aísle los puntos estañados con tubos flexibles de contracción o cinta aislante.
Coloque arandelas dentadas en las conexiones a masa en la carrocería. En caso necesario,
A
elimine previamente la pintura y la suciedad. A continuación, aplique protección anticorrosiva en las superficies de chapa descubiertas.
Para garantizar un montaje correcto utilice sólo las piezas originales suministradas. El empleo
A
de piezas no autorizadas puede provocar fallos de funcionamiento.
No monte el equipo en zonas expuestas a altas temperaturas, polvo, suciedad o fuertes
A
vibraciones (p.ej. zonas expuestas a irradiación solar directa o salidas de aire de la calefacción).
Español
Volumen de suministro
1 Reproductor DVD 1 Mando a distancia
1 Receptor externo del mando a distancia con cable (6 m) 1 Cable de alimentación de corriente con fusibles (3 m) 1 Cable de audio (3 m), estéreo
1 Cable de vídeo (3 m) 1 Bastidor de montaje DIN
2 Herramientas extractoras 4 Tornillos M5x6mm 4 Tornillos M4x6mm
1 Arandela de 5 mm 1 Tuerca M5
1 Funda protectora para el panel de mando extraíble 1 Instrucciones de montaje y de empleo / Direcciones de servicios técnicos
129
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Adopción de medidas de seguridad (Fig. 1)
A
Antes de comenzar los trabajos, desemborne el cable de masa del polo negativo de la batería
del vehículo a fin de evitar cortocircuitos. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabri cante del vehículo (alarma, airbag, inmovilizador, codificación de la radio, etc.).
Conexiones eléctricas (Fig. 2)
Tienda todos los cables cuidadosamente. Para el cableado, consulte el diagrama de
conexiones de la solapa posterior y la tabla que se muestra a continuación. No corte los cables no conectados: enróllelos y fíjelos. Pueden ser necesarios para incluir
más adelante funciones adicionales.
Cable de alimentación
Color del Cable Categoría Conexión
Amarillo Entrada + 12 V positivo permanente (debe estar diseñado para 3 A como mínimo) Rojo Entrada + 12 V positivo del encendido (sin desconexión al arrancar el motor)
Negro Entrada Negativo de la batería (carrocería) Azul/blanco Salida 12 V Salida de mando a distancia (corriente máx. de salida 0,5 A)
A
Las señales eléctricas sólo deben conectarse a puntos de conexión adecuados en el vehículo. En caso de conexión directa a la batería, proteja el cable de positivo (cable rojo) mediante un
A
fusible de 10 A próximo a la batería (máx. 10 - 15 cm).
12V Positivo permanente (amarillo):
Conecte el cable amarillo a una conexión adecuada con positivo permanente de 12 V.
A
¡Esta conexión debe estar concebida para una corriente de 3 amperios como mínimo!
12 V Positivo de encendido (rojo):
Conecte el cable rojo a un circuito de corriente de 12 V adecuado, conectado mediante el
encendido.
Salida de mando a distancia de 12 V (azul/blanco):
Conecte el cable azul/blanco a la entrada de mando a distancia de equipos suplementarios
(p.ej. caja de interfaz multimedia).
Negativo de la batería (negro):
Conecte el cable negro a un punto de masa apropiado de la carrocería del vehículo.
Conexión de audio/vídeo “AV out“
Enchufe el conector amarillo “VIDEO“ a la entrada de vídeo del sistema multimedia.
Enchufe el conector blanco “AUDIO-L“ y el conector rojo “AUDIO-R“ a la línea o entrada
AUX izquierda, respectivamente, derecha, del sistema multimedia. Conecte la salida óptica SPDIF a una entrada adecuada del sistema multimedia (si el
sistema fuera equipada con ella).
-
Receptor del mando a distancia
Enchufe el jack del receptor del mando a distancia en la hembra del cable de infrarrojos,
en el dorso del reproductor.
130
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Montaje del reproductor DVD
A
No monte el equipo en zonas expuestas a altas temperaturas, polvo, suciedad o fuertes
vibraciones (p.ej. zonas expuestas a irradiación solar directa o salidas de aire de la calefacción). Para el correcto funcionamiento del equipo es necesario que haya una suficiente ventilación.
Montaje delantero o posterior
El reproductor DVD puede montarse tanto por delante (montaje DIN convencional) como por detrás (montaje JIN con ayuda de los orificios roscados en los laterales del chasis del
aparato). En los apartados siguientes se ofrecen detalles sobre ambos métodos de montaje.
Consideraciones a tener en cuenta antes del montaje (Fig. 3)
El aparato debe montarse horizontalmente. Pueden darse divergencias de hasta + 30 grados. Una desviación mayor puede provocar fallos de funcionamiento.
¡Para el correcto funcionamiento del equipo es imprescindible una unión rígida a la
carrocería!
Montaje DIN
El reproductor DVD puede montarse en el hueco para la radio del vehículo (siempre que di cho hueco cumpla la norma DIN) utilizando el bastidor de montaje que acompaña al equipo.
Montaje del aparato
1. Coloque el bastidor de montaje en el hueco DIN y doble hacia dentro las pestañas de chapa
utilizando un destornillador (Fig. 4 - 5). Asegúrese de no dañar ninguna pieza oculta del tablero de instrumentos.
2. Verifique que estén conectados al aparato todos los cables necesarios.
3. Introduzca el aparato en el bastidor de montaje hasta que enclave.
Desmontaje del aparato (Fig. 6 - 7)
1. Retire el panel de mando extraíble. Presione hacia arriba el soporte metálico hasta que
enclave.
2. Presione ligeramente el marco de plástico hacia abajo (en el rebaje) para desenclavarlo. Tire
seguidamente del bastidor para retirarlo (Fig. 6). (Al volver a montar el bastidor, el rebaje debe señalar hacia abajo.)
3. Introduzca las herramientas extractoras que se suministran con el equipo en los huecos de
ambos lados del aparato (1).
4. Empuje las herramientas ligeramente hacia arriba o hacia abajo hasta que enclaven en los
dos pequeños estribos de los laterales del aparato (2).
5. Extraiga con cuidado el aparato del tablero de instrumentos con la ayuda de las herramien
tas extractoras (3).
-
Español
-
Montaje JIN (Fig. 9)
1. Retire los dos pequeños estribos metálicos en los laterales del aparato utilizando un destor
nillador.
2. Retire el marco de plástico tal y como se describe en el apartado “Desmontaje del aparato”.
3. Monte en el aparato el ángulo de montaje específico para el vehículo. Escoja una posición
en la que los orificios para los tornillos del ángulo coincidan con los del aparato. Atornille seguidamente el aparato con dos tornillos por cada lado.
Utilice los tornillos M5 x 6 mm o M4 x 6 mm en función de los orificios del ángulo.
Nota: Para el montaje JIN no se requiere ni el bastidor de montaje ni el marco de plástico.
131
-
Loading...
+ 19 hidden pages