Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
SERVICE-HOTLINE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere
Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können
abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer +43 (0) 1/8 10 20 39
Leistung: 1350 W + 600 W, 230 V~, 50 Hz
Maße: Ca. 32,5 x 41,5 x 22 cm
Zuleitung: Ca. 150 cm
Gewicht: Ca. 3,6 kg
Ausstattung: Abnehmbare Grillplatte, Fondue- und Grillfunktion getrennt
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
SICHERHEITSHINWEISE
schaltbar, 2-Stufenschalter für Fonduefunktion, Glasdeckel,
Fonduetopf aus Edelstahl
nungsanleitung
Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen und bewahren Sie
diese auf.
1. Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder W
issen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Das Gerät ist kein
Spielzeug. Das Säubern und
8
die Wartung des Geräts dürfen von Kindern nur unter
Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt
2.
werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Das Gerät an einem für Kin-
3.
der unter 8 Jahren unzugänglichen Ort aufbewahren.
Das Gerät nur an Wechsel-
4.
strom mit Spannung gemäß
Typenschild anschließen.
Dieses Gerät darf nicht mit
5.
einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
6. Tauchen Sie das Gerät oder
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
die Zuleitung keinesfalls in
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Die Heizbasis und die Zulei-
7.
tung dürfen nicht in der
Spülmaschine gereinigt werden.
Die Heizbasis darf nicht mit
8.
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Falls dies doch einmal
geschehen sollte, müssen
vor erneuter Benutzung alle
Teile vollkommen trocken
sein.
Das Gerät bzw. die Zuleitung
9.
niemals mit nassen Händen
berühren.
10. Stellen Sie das Gerät aus
Sicherheitsgründen niemals
auf heiße Oberflächen, ein
Metalltablett oder auf einen
nassen Untergrund.
11. Das Gerät oder die Zuleitung
dürfen nicht in der Nähe von
Flammen betrieben werden.
12. Benutzen Sie das Asia Fon
due stets auf einer freien,
ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
13.
Das Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch
oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z.
B.
Teeküchen in Geschäf-
ten, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrie-
ben,
zur Verwendung durch Gäste
in Hotels, Motels oder sons-
tigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder
Ferienhäusern.
14. Achten Sie darauf, dass
die Zuleitung nicht über
den Rand der Arbeitsfläche
hängt, da dies zu Unfällen
führen kann, wenn z. B.
Kleinkinder daran ziehen.
15. Wenn Sie einVerlängerungskabel benutzen, prüfen Sie,
ob dieses intakt ist und für
die entsprechende Leistung
geeignet ist, da es sonst zu
Überhitzung kommen kann.
Die Zuleitung und ggf. das
16.
Verlängerungskabel müssen
so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern
verhindert wird.
Verwenden Sie das Asia Fon-
17.
due nur in Innenräumen.
Decken Sie die Grillplatte
18.
während des Betriebs niemals mit Aluminiumfolie
oder anderen Materialen ab,
um eine Überhitzung
des
Gerätes zu vermeiden.
19. Schützen Sie ggf. den Tisch,
um Beschädigungen durch
herunter spritzendes Fett
oder Flüssigkeit zu verhindern.
Das Fondue ist nur für Brühe
20.
oder Wasser geeignet, benutzen Sie kein Fett oder Öl!
Das Äußere des Gerätes wird
21.
während des Betriebs sehr
heiß - Verbrennungsgefahr!
22. Berühren Sie die Grillplatte
nicht, solange diese noch
9
heiß ist – Verbrennungsge-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
fahr!
Das Gerät, solange es heiß
23.
ist, nur an den Handgriffen
anfassen. Verwenden Sie
dabei Topflappen, um Verbrennungen zu vermeiden.
Verschieben Sie das Gerät
24.
nicht, solange es in Betrieb
ist, um Verletzungen zu vermeiden.
Auf die Heizbasis dürfen nur
25.
der mitgelieferte Topf und
die mitgelieferte Grillplatte
gesetzt werden, niemals für
andere Zwecke nutzen.
26. Das Gerät darf nicht mit
Zubehör anderer Hersteller
oder Marken benutzt wer-
den, um Schäden zu vermei-
den.
Benutzen Sie den Topf nie-
27.
mals auf anderen Gerä-
ten, einem Herd o. ä.,um
Beschädigungen zu vermeiden.
Nach Gebrauch sowie vor
28.
dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Das Gerät niemals
unbeaufsichtigt lassen,
wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
Reinigen Sie das Gerät nach
29.
jedem Gebrauch.
30. Prüfen Sie regelmäßig
das Gerät, den Stecker
und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung
des Anschlusskabels oder
anderer Teile senden
Sie
das Gerät oder die Zulei-
tung bitte zur Überprüfung
und Reparatur an unseren
Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen können
zu erheblichen Gefahren für
den Benutzer führen und
haben den Ausschluss der
Garantie zur Folge.
Das Gerät und die Zuleitung
31.
dürfen nicht in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
Wischen Sie die Basis mit
32.
einem feuchten Tuch und
etwas Spülmittel ab. Verwenden Sie keine scharfen
Scheuermittel, Stahlwolle,
metallischen Gegenstände,
heiße Reinigungsmittel
oder Desinfektionsmittel, da
diese zu Beschädigungen
führen können.
Reinigen Sie alle anderen
33.
Teile mit Wasser, dem Sie
etwas Spülmittel zugegeben
haben.
34. Den Topf, den Deckel, die
Fonduegabeln und die Fon
duekörbchen können Sie bei
Bedarf auch in der Spülmaschine reinigen.
35.
Das Gerät muss vollkommen
trocken sein, bevor Sie es
wieder benutzen dürfen.
36. Bewahren Sie das vollständig
getrocknete Asia Fondue an
einem trockenen und sicheren Ort auf, um es vor Staub,
Stoß, Hitze und Feuchtigkeit
zu schützen.
Berühren Sie die Grillplatte
37.
nicht, solange diese noch
10
heiß ist – Verbrennungsge-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
fahr!
Lassen Sie das Gerät abküh-
38.
len, bevor Sie es reinigen.
Vor dem Reinigen stets das
39.
Gerät ausschalten und den
Stecker aus der Steckdose
ziehen.
40. Ziehen Sie die Zuleitung aus
diese zu Beschädigungen
führen können.
42. Zur Reinigung der Grillplatte
verwenden Sie am besten
warmes Wasser, dem Sie
etwas Spülmittel zugeben.
Sie können die Grillplatte
jedoch auch in der Spülma
schine reinigen.
der Dose am Gerät.
41. Verwenden Sie keine scharfen
Scheuermittel, Stahlwolle,
metallische Gegenstände,
heiße Reinigungsmittel
oder Desinfektionsmittel, da
VORSICHT:
Bitte beachten Sie, dass das Gerät sehr heiß werden kann –
Verbrennungsgefahr! Halten Sie insbesondere Kinder vom Gerät
fern.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
-
IN BETRIEB NEHMEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
2. Prüfen Sie, ob alle aufgeführten
Zubehörteile vorhanden sind.
3. Befestigen Sie den Deckelgriff
mit der mitgelieferten Schraube
am Glasdeckel. Stecken Sie
dazu die Unterlegscheibe auf die
Schraube. Positionieren Sie nun
den Griff und den schwarzen Ring
auf dem Deckel und drehen an
der Unterseite des Deckels den
Griff mit der Schraube fest.
4. Reinigen Sie alle Teile mit einem
feuchten Tuch, wie im Kapitel
„Reinigen und Pflegen“ beschrieben.
11
5. Schließen Sie nun die Zuleitung
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
an.
6. Prüfen Sie, ob alle Teile ordnungsgemäß zusammengebaut
sind und das Gerät stabil steht.
BEDIENEN - FONDUEFUNKTION
7. Schließen Sie das Gerät mittels
der Zuleitung an das Stromnetz
(230 V~, 50 Hz) an.
1. Stellen Sie die Heizbasis auf eine
geeignete, ebene Fläche.
2. Füllen Sie den Topf mit mindestens 1,5 Liter Brühe. Achten Sie
darauf, nicht zu viel Brühe einzufüllen, damit diese nicht überkochen kann. Sie dürfen maximal
2 Liter Brühe in den Topf füllen.
Verwenden Sie bitte kein Fett
oder kein Öl für das Fondue.
Das Gerät ist ausschließlich
für „asiatisches“ Fondue mit
Brühe geeignet.
3. Stellen Sie den Topf auf die Basis.
4. Legen Sie dieGrillplatte auf die
Heizbasis. Auch wennSie die
Grillfunktion nicht nutzen möch-
ten, muss die Grillplatte aufgelegt
sein, damit die Heizbasis vor Flüssigkeitsspritzern geschützt ist.
5. Schließen Sie die Zuleitung am
Gerät an.
6. Schließen Sie das Gerät mittels Zuleitung an das Stromnetz
(Wechselstrom, 230 V~, 50 Hz)
an.
7. Die Kontrollleuchte leuchtet rot
auf und bleibt solange an, bis Sie
das Gerät wieder vom Stromnetz
trennen.
8. Wählen Sie an den Schaltern die
gewünschte Funktion aus:
„Fondue“ um das Gerät als
Fondue zu nutzen Stufe I zum Warmhalten Stufe II zum Erwärmen der Brühe Stufe 0 zum Ausschalten der
Fonduefunktion
9. Erwärmen Sie die Brühe ca.
20Minuten. Wenn Sie die Brühe
auf dem Herd frisch zubereitet
haben und diese noch heiß ist,
verkürzt sich diese Zeit entsprechend.
10.Bereiten Sie in der Zwischenzeit
die benötigten Zutaten vor. Wir
empfehlen ca. 200 bis 250 g
Fleisch oder Fisch pro Person.
Um es besser in hauchdünne
Scheiben zu schneiden, legen Sie
das Fleisch 2 bis 3Stunden vorher in den Gefrierschrank.
11. Während Sie die Brühe aufwärmen, können Sie den Deckel
auf dem Gerät lassen, sofern Sie
die Grillfunktion nicht nutzen.
Beim Fondue zubereiten darf der
Deckel jedoch nicht auf das Gerät
gesetzt werden.
12. Die Flüssigkeit soll nicht sprudelnd kochen, sondern nur leise
sieden. Daher bei Bedarf den
Schalter auf Stufe I stellen.
12
13. Mit den Fondue-Gabeln können
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Sie die gewünschten Zutaten nun
in die Flüssigkeit tauchen.
14. Garen Sie Fleischstücke ca.
3 bis 4 Minuten. Ebenso können
Sie auch festfleischigen Fisch,
Shrimps, Wan-Tans oder Gemüse
(Chinakohl, Brokkoli, Möhren
usw.) in der Brühe garen. Feste
Gemüsesorten wie Möhren müssen eventuell vorher kurz blanchiert werden, damit diese in der
Brühe schneller gar werden.
15. Alternativ können Sie die Zutaten
in die Brühe geben und nach einiger Zeit mit den Fondue-Körbchen
aus der Brühe herausfischen.
16. Es kann vorkommen, dass Flüssigkeit herunter tropft. Schützen
BEDIENEN - GRILLFUNKTION
Sie daher ggf. den Tisch, um
Beschädigungen der Oberfläche
durch herunter tropfende Flüssigkeit zu verhindern.
17. Wenn Sie das Fondue beenden
möchten, schalten Sie den Fondueschalter auf „O“ und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.
18. Ziehen Sie dann den Gerätestecker vom Gerät ab und lassen Sie
das Gerät abkühlen.
VORSICHT:Das Gerät wird während des
Betriebs sehr heiß!
1. Stellen Sie die Heizbasis auf eine
geeignete, ebene Fläche.
2. Öffnen Sie den Deckel des Gerätes.
3. Ölen Siedie Grillplatte leicht mit
einem handelsüblichen, hitzebeständigen Öl (z. B. Sonnenblumenöl) ein.
4. Stellen Sie den Topf auf die Heizbasis.
5. Legen Sie die Grillplatte auf die
Heizbasis.
6. Schließen Sie die Zuleitung am
Gerät an.
7. Schließen Sie das Gerät mittels Zuleitung an das Stromnetz
(Wechselstrom, 230 V~, 50 Hz)
an.
8. Die Kontrollleuchte leuchtet rot
auf und bleibt solange an, bis Sie
das Gerät wieder vom Stromnetz
trennen.
9. Wählen Sie an den Schaltern die
gewünschte Funktion aus:
„Grill“ um die Grillfunktion zu
nutzen
Stufe I zum Heizen der Grillplatte Stufe 0 zum Ausschalten der
Grillfunktion
10. Lassen Sie die Grillplatte für ca.
5 Minuten vorheizen, um ein optimales Grillergebnis zu erzielen.
11. Wenn die erforderliche Temperatur erreicht ist, können Sie mit
dem Grillen beginnen.
12. Achten Sie bitte darauf, zum
Rühren und Wenden auf der Grillplatte nur Holz- oder Kunststoffbesteck zu verwenden. Verwenden Sie bitte keine Löffel, Messer
13
oder Gabeln aus Metall. Diese
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
können die Grillplatte zerkratzen.
13. Um ein optimales Grillergebnis zu
erzielen, wenden Sie das Grillgut
regelmäßig.
14. Wichtig: Wenn Sie die Grillfunktion nutzen, decken Sie das Gerät
nicht mit dem Deckel ab!
15. Eingefrorenes Grillgut sollte vor
dem Grillen vollständig aufgetaut
sein.
16. Bitte decken Sie die Grillplatte
nicht komplett mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen
ab, um eine Überhitzung des
Gerätes zu vermeiden. Sie können
aber in Aluminiumfolie eingewickeltes Grillgut, wie z. B. Kartoffeln, auf der Grillplatte zuberei-
ten.
REINIGEN UND PFLEGEN
17. Es kann vorkommen, dass beim
Grillen Fett herunter tropft. Schützen Sie daher ggf. den Tisch, um
Beschädigungen der Oberfläche
durch herunter tropfendes Fett zu
verhindern.
18. Wenn Sie das Grillen beenden
möchten, schalten Sie den Grillschalter auf „O“ und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
19. Ziehen Sie dann die Zuleitung
vom Gerät ab und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
VORSICHT:
Das Gerät wird während des
Betriebs sehr heiß!
Reinigen des Gerätes
Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie
es reinigen.
Vor dem Reinigen stets das Gerät
ausschalten und den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
1. Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit eingetaucht
oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
2. Wischen Sie die Basis mit einem
feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab. Verwenden Sie keine
scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände,
heiße Reinigungsmittel oder
Desinfektionsmittel, da diese zu
Beschädigungen führen können.
14
3.Reinigen Sie alle anderen Teile
mit Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugegeben haben.
4. Den Topf, den Deckel, die Fonduegabeln und die Fonduekörbchen können Sie bei Bedarf auch
in der Spülmaschine reinigen.
5. Das Gerät muss vollkommen trocken sein, bevor Sie es wieder
benutzen dürfen.
6. Bewahren Sie das vollständig
getrocknete Asia Fondue an
einem trockenen und sicheren Ort
auf, um es vor Staub, Stoß, Hitze
und Feuchtigkeit zu schützen.
Reinigen der Grillplatte
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Berühren Sie die
Grillplatte nicht,
solange diese noch
heiß ist – Verbren-
nungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bevor Sie es reinigen.
Vor dem Reinigen stets das Gerät
ausschalten und den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie die Zuleitung aus der
Dose am Gerät.
REZEPTE FÜR FONDUE
7. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle,
metallische Gegenstände, heiße
Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
8. Zur Reinigung der Grillplatte verwenden Sie am besten warmes
Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugeben. Sie können die Grillplatte jedoch auch in der Spülmaschine reinigen.
Asiatische Hühnerbrühe
Für 4 bis 6 Personen
1 Suppenhuhn, ca. 2,5 kg, 1 Bund
Suppengrün, 50 g Ingwer, 5 bis
6 Stangen Zitronengras, 1 Zwiebel,
Lorbeerblätter, weiße Pfefferkörner,
ca. 150 ml Reiswein, Koriandergrün,
Salz,
Das Huhn kalt abspülen undin einem
großen Topf mit ca. 5l Wasser bede-
cken. Aufkochen lassen, ab und zu
den Schaum mit einem Schaumlöffel
abnehmen.
Das Suppengrün putzen und in Stücke
schneiden, Ingwer schälen und würfeln. Das Zitronengras ebenfalls waschen und in Stücke schneiden. Die
Zwiebel schälen und in halbe Ringe
schneiden. Vom Koriandergrün, dem
Zitronengras und den Lorbeerblättern
etwas zurücklegen, den Rest zusammen mit den Gewürzen, der Zwiebel
und dem Reiswein in den Topf geben
und nochmals kurz aufkochen lassen.
Den Topf vom Herd nehmen und über
Nacht kühl stellen. Am nächsten Tag
das Huhn aus der Brühe nehmen, die
Brühe durch ein Sieb geben und in
den Fonduetopf geben. Das restliche
Zitronengras, Koriandergrün und 1 bis
2 Lorbeerblätter dazugeben und aufkochen lassen. Sollte die Brühe während des Fondue zu stark einkochen,
können Sie etwas heißes Wasser dazu
geben.
Fondue Chinoise
Für 4 bis 6 Personen
Je 200 g Rinderfilet, Schweinefilet,
Hähnchenfilet, Geflügelleber, Kalbsnieren, Seezungenfilet, Hummerkrabben (roh, geputzt, evtl. TK) 125 g
Glasnudeln, 125 g Blattspinat, 125 g
Staudensellerie, 125 g Möhren, ca. 2 l
Hühnerbrühe, 4 EL trockener Sherry
oder Weißwein, 2Eier
Fleisch, geputzte Innereien und Fisch
in dünne Scheiben schneiden. Krabben ggf. auftauen lassen. Glasnudeln ca. 10 Min. in warmen Wasser
einweichen. Spinat waschen, harte
Stiele entfernen. Möhren und Sellerie
15
putzen und in Scheiben schneiden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Eier verquirlen. Zutaten in getrennten Schüsseln anrichten. Hühnerbrühe mit Sherry auf höchster Stufe auf
dem Fondue erhitzen. Sobald die Brühe heiß ist, auf kleine Stufe zurückschalten, so dass die Brühe nur noch
leicht siedet. Fleisch, Fisch, Innereien und Gemüse und in der Brühe garen. Bei Bedarf zwischendurch etwas
Brühe nachfüllen. Servieren Sie dazu
Fonduesaucen, z. B. Currysauce oder
Cocktailsauce oder eine süßsaure chinesische Sauce. Zum Abschluss die
eingeweichten Glasnudeln, das restliche Gemüse und die verquirlten Eier
in die Brühe geben.
Japanisches Garnelen-Fondue
Für 4 bis 6 Personen
800 g Garnelen (Darm entfernen,
schälen und garen), 1/8 l Limetten-
saft, 150 ml Sojasauce, 5 Shiitake-
Pilze, 250 g Tofu,125 g Blattspinat,
150 g Möhren, 150 g Champignons,
1 Bund Lauchzwiebeln, ca. 1l Fischfond aus demGlas
Garnelen mit dem Zitronensaft beträufeln und 1Stunde marinieren lassen. Shiitake-Pilze für 30 Minuten in
heißem Wasser einweichen, Tofu in
Würfel schneiden. Spinat waschen,
harte Stiele entfernen. Möhren schälen und in Scheiben schneiden, kurz
in kochendem Wasser blanchieren.
Lauchzwiebeln waschen und in ca.
4 cm große Stücke schneiden. Champignons mit einem Küchentuch abreiben.
Shiitake-Pilze abgießen, zusammen
mit dem vorbereitetem Gemüse auf
einer Platte anrichten. Den Fischfond
zusammen mit ca. 1 l Wasser im Fon-
16
duetopf. und auf der Heizbasis auf
Stufe II erhitzen, dann auf Stufe I zurückschalten, so dass die Brühe nur
noch leicht siedet. Gemüse hineingeben und garen lassen.
Dazu Dips und Saucen nach Wunsch.
Fisch-Fondue
Für 4 bis 6 Personen
Ca. 1.000 g festfleischige Fischfilets
wie z. B. Lachs, 4 Garnelen (Darm entfernen und schälen), 5 EL Zitronensaft, ca. 1,5 bis 2l Fischbrühe, evtl.
Weißwein zum Abschmecken
Den Fisch kalt abwaschen, mit einem
Küchentuch trocken tupfen und in
Würfel schneiden. Die Fischwürfel
und die Garnelen mit dem Zitronensaft
beträufeln. Die Brühe in den Fonduetopf geben, nach Geschmack etwas
Weißwein zufügen. Auf der Heizbasis
auf Stufe II erhitzen, dann auf Stufe
I zurückschalten, so dass die Brühe
nur noch leicht siedet. Die Fischwürfel und Garnelen in der Brühe garen
lassen. Reis als Beilage reichen. Dazu
passt z. B. der Zitronendip.
Vegetarisches Fondue
Für 4 bis 6 Personen
Brühe: 5 Frühlingszwiebeln, 400 g
Möhren, 400 g Rettich (schwarz),
1 Sternanis, 1 TL schwarze Pfefferkörner, 5 bis 10 g Ingwer (frisch), Salz,
Sojasauce
Fonduezutaten: 2 Stangen Lauch,
500 g Champignons oder andere Pilze
nach Belieben, 500 g Blattspinat,
500 g Brokkoli
Für die Brühe das Gemüse putzen und
klein schneiden. In einem Topf 1,5 l
Wasser aufkochen, Gemüse, Sterna-
nis und den Pfeffer dazugeben, ca.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
2 Stunden sieden lassen. Die Brühe
durch ein Sieb geben und mit der Sojasauce und Salz abschmecken.
Den Lauch putzen, waschen und in
kleine Ringe schneiden, die Champignons mit einem Küchentuch abreiben und halbieren. Spinat waschen.
Brokkoli kurz in kochendem Wasser
blanchieren. Die Brühe in den Fonduetopf geben und auf der Heizbasis
auf Stufe II erhitzen, dann auf Stufe I
zurückschalten, so dass die Brühe nur
noch leicht siedet. Bei Bedarf etwas
Brühe nachgießen. Gemüse darin garen lassen.
Dazu Dips und Saucen nach Wunsch.
REZEPTE FÜR FONDUE-EINLAGEN
Wein-Fondue
Für 4 bis 6 Personen
500 g Fleisch nach Wunsch, z. B.
Puten- oder Entenbrust, Kalbslende,
500 g Pilze nach Wunsch, 1 l halbtrockener Weißwein, 1 l Geflügelbrühe
Das Fleisch in Streifen schneiden. Die
Pilze mit einem Küchentuch abreiben
und in Stücke schneiden. Den Wein
mit der Brühe in den Fonduetopf geben und auf der Heizbasis auf Stufe
II erhitzen, dann auf Stufe I zurückschalten, so dass die Flüssigkeit nur
noch leicht siedet. Fleisch und Pilze
darin garen lassen. Dazu passt Stangenweißbrot und z.B. ein JoghurtKräuter-Dip oder ein Preiselbeer-Sahne-Dip.
Garnelen-Bällchen
Für ca. 25 Stück
30 Garnelen, ohne Kopf, Darm und
Schale entfernen, 1EL geschälter Sesam, 1 Frühlingszwiebel, 1EL Sesam-
öl, 1 TL Speisestärke, Salz, Pfeffer,
abgeriebene Schale einer Zitrone
Garnelen fein hacken, den Sesam
ohne Fettzugabe in einer Pfanne goldbraun rösten. Die Frühlingszwiebel
waschen und ebenfalls fein hacken.
Alle Zutaten vermengen und mit den
Gewürzen abschmecken. Zu Kugeln
formen. Kalt stellen. Zum Fondue anrichten und in die Brühe geben, Garzeit ca. 3 Minuten.
Wan Tans
Für 25 Stück
25 TK-Wan-Tan-Blätter, 200 g
Schweinefilet, 400 g TK-Blattspinat,
100g Champignons, 20 g Frühlingszwiebeln, 1 rote Pfefferschote, 1 EL
Sesamöl, 1 EL Sojasauce, abgeriebene Schale einer Zitrone oder Limette, 1 bis 2 EL Speisestärke, 1 Ei, Salz,
Pfeffer, Cayennepfeffer
Die Wan-Tan-Blätter auftauen lassen.
Fleisch fein würfeln und durch einen Fleischwolf, z. B. den UNOLD
®
Fleischwolf 78131, drehen. Spinat
fein hacken. Stiele der Pilze entfernen, die Hüte ebenfalls fein hacken.
Pfefferschote putzen, halbieren, Kerne
entfernen und fein würfeln, ebenso die
Frühlingszwiebel fein würfeln. Das Öl
in einer Pfanne erhitzen, Spinat, Pilze,
Pfefferschote und Zwiebel andünsten.
Mit der Sojasauce ablöschen und etwas einkochen lassen. Abkühlen.
Das durchgedrehte Fleisch zusammen
mit dem abgekühlten Gemüse, der
17
Zitronenschale, dem Ei und der Spei-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
sestärke mischen, mit den Gewürzen
kräftig abschmecken.
Die Wan-Tan-Teigblätter auf die Arbeitsfläche legen. An den Rändern mit
Wasser bestreichen. Mit einem Teelöf-
REZEPTE FÜR DIE GRILLPLATTE
fel die Füllung auf die Teigblätter setzen. Teigblätter zu einem Dreieck legen und wie ein Hörnchen biegen. Ca.
5 Minuten in der Fonduebrühe garen
lassen.
Scharfes Hähnchenfleisch
200 g Hähnchenfleisch, 3 EL Sojasauce, 2 Msp. Chiliwürzpaste, ½ TL
frischer, fein geriebener Ingwer, etwas
Öl
Hähnchenfilet kurz anfrieren, mit dem
Allesschneider in sehr dünne Scheiben schneiden (gegen die Fleischfaser), Sojasauce mit Chili und Ingwer
mischen. Fleisch damit marinieren
und 2 bis 3 Std. abgedeckt in den
Kühlschrank stellen. Die Grillplatte
dünn einölen. Unter Wenden ca. 10
REZEPTE FÜR DIPS UND SAUCEN
Süß-Saure Sauce
3 EL Sesamöl, 1 Stange Lauch,
1 Knoblauchzehe, 1 Zwiebel, 1 Scheibe frische Ananas, 2EL Honig, 2 EL
Sojasauce, 4 EL Essig, 30 ml Reiswein, ¼ l Tomatenketchup, Salz, Pfeffer, Cayennepfeffer nach Geschmack
Die Zwiebel fein hacken. Den Lauch
und die Ananas in Würfel schneiden,
die Knoblauchzehe klein würfeln In einer Pfanne das Sesamöl erhitzen. Die
Zwiebel und den Lauch darin glasig
braten. Knoblauch und Ananas dazugeben.
Alle übrigen Zutaten unterrühren und
mit den Gewürzen abschmecken.
Min. grillen.
Tipp: Hähnchen durch Schweinelende
ersetzen.
Garnelenspieße
4 Garnelen, 4 Schalotten, etwas
Kreuzkümmelöl, kleine geölte Holzspieße
Die Garnelen und Schalotten auf jeweils einen Holzspieß stecken, mit
Kreuzkümmelöl (oder Knoblauchöl)
einpinseln und grillen für ca. 8 bis
10 Min.
Mangosauce
1 Mango, 1 Apfel, 1 TL Senf, Saft einer Zitrone,1 TL geriebenen Meerrettich, 1 bis 2 EL Honig
Mango und Apfel in kleine Würfel
schneiden. Zitronensaft, Meerrettich,
Senf und Honig zufügen und mit dem
ESGE-Zauberstab
®
pürieren.
Scharfe Sauce
Je 350 g weiße und rote Zwiebeln,
1 EL Sojaöl, 3 EL Reisessig, je 1 EL
Zucker, Salz und Cayennepfeffer
Zwiebeln schälen und fein würfeln. Im
Sesamöl unter Rühren anbraten, bis
die Zwiebeln leicht braun sind. Den
18
Zucker hinzufügen und karamellisie-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
ren. Mit ca. 150 ml Wasser aufgießen
und ungefähr 15 bis 20 Minuten bei
mittlerer Hitze ziehen lassen. Wenn
die Zwiebeln weich sind, die Sauce
mit Reisessig, Salz und Cayennepfeffer abschmecken.
Zitronendip
Ca. 500 g Sahnejoghurt, Saft und abgeriebene Schale einer unbehandelten
Zitrone, 3 EL Olivenöl, 2 bis 3 Knoblauchzehen, 2 Chilischoten, 1 TL Paprikapulver, 2 bis 3 EL Zucker, Salz,
Pfeffer, evtl. Zitronenmelisse zum Garnieren
Joghurt mit Zitronensaft und der Zitronenschale verrühren, Olivenöl unterrühren. Knoblauch schälen und pres-
sen oder ganz fein hacken. Ebenfalls
unter den Joghurt rühren. Die Chilischoten waschen, halbieren und die Kerne
entfernen, ebenfalls feinhacken.Zum
Joghurt geben und mit Paprika, Zu-
cker, Salz und Pfeffer abschmecken.
Auf Wunsch mit feingeschnittener Zitronenmelisse verfeinern.
Erdnusssauce
9 EL süße Erdnussbutter, 6 EL Sojasauce, 4 EL Sesamöl, ¼ l Gemüsebrühe, 1 bis 2 rote Chilischoten.
Die Brühe mit dem Sesamöl und der
Sojasauce zum Kochen bringen. Löffelweise die Erdnussbutter unterrühren. Bei schwacher Hitze kurz kochen
lassen. Die Chilischoten waschen, halbieren, die Kerne entfernen und fein
würfeln. Zu der Sauce in den Topf geben. Bei Bedarf nachwürzen.
Knoblauchzehe schälen und fein würfeln. Kräuter waschen und trocknen,
fein hacken. Knoblauch und Kräuter
unter den Joghurt rühren, mit Salz und
Pfeffer abschmecken.
ZUTATEN DER ASIATISCHEN KÜCHE
Sojasauce:wird aus vergorenen Soja-
bohnen hergestellt. Helle Sojasauce
schmeckt mild, dunkle Sojasauce ist
salziger und meist mit Zuckercouleur
gefärbt. Eine indonesische Variante ist
die sehr süße Ketjap manis.
Agar-Agar: natürliches Geliermittel aus
Meeresalgen (kann durch Gelatine ersetzt werden).
Bambussprossen: junge Triebe des
Bambus
Bohnenpaste: als gelbe Paste mild salzig, weiße, rote oder schwarze Paste
sind stärker salzig. Rote Bohnenpaste gibt es auch als süße Variante für
Nachspeisen.
Chilisauce: scharfe Sauce aus Chilischoten, Essig, Salz und Pflaumen
Fünf-Gewürz-Pulver: ein scharfes Gewürz aus schwarzem Pfeffer, Sternanis, Fenchelsamen, Gewürznelken,
Zimt
19
Glutamat: ein Pulver aus pflanzlichem
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Eiweiß, Geschmacksverstärker
Ingwer: frische Wurzeln schälen und
fein schneiden, scharf würzig
Nudeln: Weizen- oder Eiernudeln der
asiatischen Küche sind vorgegart. Instantnudeln gibt es von fadendünn bis
handbreit. Vor dem Braten sollten die
Nudeln kurz (ca. 2 Min.) gekocht werden.
Glasnudeln: meist feine, durchsichtige Nudeln aus Mungobohnen-, Tapioka- und Sojabohnenstärke. Nie
kochen, sondern nur überbrühen und
ziehen lassen, bis sie weich sind (ca.
10 Min.), dann abtropfen lassen und
mit der Schere klein schneiden.
Reisnudeln: aus Reismehl und Wasser
hergestellt, Zubereitung wie Glasnudeln.
Basmati-Reis: edle Sorte, verströmt
beim Kochen einen tollen Duft.
Langkornreis: quillt locker körnig aus
und hat dann immer noch Biss.
Siamreis (Klebreis): nach dem Kochen
haftendie Körner aneinander. Ideal,
wenn mit Stäbchen gegessen wird.
zum Mischen mit den vorher genannten Sorten. Wildreis hat einen ausgeprägten nussigen Geschmack.
Morcheln: schwarze Pilze, meist getrocknet, über Nacht einweichen.
Tongu-Pilze: dunkelbraun, meist getrocknet, vor Gebrauch etwa 10 Min.
in warmem Wasser einweichen.
Strohpilze: hell, werden in Dosen verkauft.
Tofu/Sojabohnen-Käse: Quarkähnliches
Produktaus Sojamilch, vergoren und
fermentiert.
Wein: Wein wird inAsien meist aus
Reis oder Hirse hergestellt. Den Reiswein kann man auch durch trockenen
Sherry ersetzen.
Die aufgeführten und viele weitere Zutaten für die asiatische Küche finden
Sie in den Fachabteilungen gut sortierter Supermärkte, Einkaufscenter
und Kaufhäuser oder in Asialäden.
Im Buchhandel finden Sie weitere
Kochbücher zum Thema Fondue und
Asia-Küche.
Wildreis:ist kein Reis, sondern das
Samenkorn einer nordamerikanischen
Grasart. Er ist schwarz und eignet sich
20
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in
Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des
Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu vermeiden, und um für eine nachhaltige Wiederverwertung von Rohstoffen zu sorgen, entsorgen
Sie das Produkt bitte verantwortungsvoll. Zur Rückgabe des Altgerätes nutzen Sie bitte das örtliche Rücknahmesystem oder wenden Sie sich an Ihren Händler, der das Produkt verkauft hat. Dieser kann das Produkt
zur umweltgerechten Entsorgung entgegennehmen.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich das Asia Fondue 48746 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EC) bendet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den
Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen
Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 17.5.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
21
SERVICE-ADRESSEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DEUTSCHLAND
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
ÖSTERREICH SCHWEIZ
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Reparaturabwicklung, Ersatzteile:
ESC Electronic Service Center GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon +43 (0) 1/9 71 70 59
Telefax +43 (0) 1/9 71 70 59
E-Mail office@esc-service.at
MENAGROS AG
Hauptstr. 23 CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0)71 6346015
Telefax+41 (0) 71 6346011
E-Mailinfo@bamix.ch
Internetwww.bamix.ch
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
22
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48746
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 1350 W + 600 W, 230 V~ ,50 Hz
Dimensions: Appr. 32.5 x 41.5. x 22.0 cm
Power cord: Appr. 150 cm
Weight: Appr. 3.6 kg
Features: Removable grill plate, separately controlled fondue and grill
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or
damage to the appliance.
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially
careful at all times here.
SAFETY INFORMATION
function, 2-level switch for fondue function, glass lid, stainless
steel fondue pot
for use
Please read the following in-
structions and keep them on
hand for later reference.
This appliance can be used
1.
by children aged from8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the applicance
in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with
the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
Keep the appliance out of
2.
the reach of children less
than 8 years.
3. Connect appliance only to an
AC power supply with voltage
corresponding to the voltage
on the rating plate.
4. Do not operate this appli
ance with an external timer
or remote control system.
5.
Never immerse the appli-
ance or the power cord in
water or other liquids.
Do not clean the heating
6.
base or power cord in a dishwasher.
23
-
7. The heating base should
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
never come into contact with
water or other liquids. In
case this ever happens, all
parts must be completely dry
before operating the appliance again.
This appliance is intended
8.
for domestic and similar use
such as:
staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
agricultural enterprises; by clients in hotels, motels
and other accommodation
facilities;
bed and breakfast accom
modations and holiday
homes.
9.
Never touch the appliance or
power cord with wet hands.
10. For safety reasons, never
place the appliance onhot
surfaces, a metal tray or a
wet surface.
11. Do not place the appliance
or power cord near open flames during operation.
Always use the Asia fondue
12.
on a level, uncluttered and
heat-resistant surface.
13. Make sure that the power
cord does not hang over the
edge of the countertop or
table, since this can cause
accidents, for example if
small children pull on the
cord.
14. If you use an extension cord,
make sure that it is intact
and suitable for the power
draw of the appliance; other
wise, there is a possibility of
overheating.
15.
Route the power cord and
extension cord, if used, so
that there is no possibility
of the cords being pulled or
tripped over.
16. Use the Asia fondue only
indoors.
17. When in use, never cover the
grill plate with aluminum foil
or other materials that could
cause the appliance to over
-
heat.
18.
Protect the table to prevent
damage from splashing grease or liquids.
The fondue is suitable only
19.for use with broth or water;
never use grease or oil!
20.The outer surface may get
hot when the appliance is
operating - danger of burns!
21. Do not touch the grill plate
as long as it is still hot - danger of burns!
Touch the appliance only on
22.
the handles as long as it is
hot. Use potholders to prevent burns.
Do not move the appliance
23.
as long as it is in operation,
to prevent injuries.
24. The heating base may be
used only with the pot and
the grill plate included with
the fondue set; never use the
base for any other purpose.
24
25. Do not use the appliance
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
with accessories of other
manufacturers or brands, to
prevent damage.
26. Never use the pot with other
appliances, a stove, etc. to
prevent damage.
27. Unplug the appliance from
the power supply after use
and prior to cleaning. Never
leave the appliance unatten
ded when it is plugged in to
the power supply.
28.
Clean the appliance after
every use.
29. Check the appliance, the
plug and the power cord
regularly for wear or damage.
In case of damage to the
power cord or other parts,
please send the appliance
or the power cord for inspec
tion and repair to our after
sales service. Unauthorized
repairs can result in serious
risks to the
user and void the
warranty.
30. Do not immerse the appliance and power cord in water
or other liquids or wash them
in the dishwasher.
Wipe off the base with a
31.
damp cloth and a little dishwashing detergent. Do not
use any abrasive scouring
agents, steel wool, metal
objects, hot cleaning agents
or disinfectants, since they
can damage the appliance.
Clean all other parts using
32.
water with a little dishwashing detergent added.
The pot, lid, fondue forks
33.
and fondue baskets can also
be washed in the dishwasher.
34. The appliance must be completely dry before you use it
again.
When completely dry, store
35.
the Asia Fondue in a dry,
safe place so that it is protected from dust, shocks,
heat and moisture.
Do not touch the grill plate
36.
as long as it is still hot danger of burns!
37. Allow the appliance to cool
before cleaning it.
38. Before cleaning, always turn
off the appliance and unplug
it from the power supply.
39.Unplug the power cord from
the socket on the appliance.
40.Do not use any abrasive
scouring agents, steel wool,
metal objects, hot cleaning
agents or disinfectants,
since they can damage the
appliance.
41. The best way to clean the
grill plate is in warm water
with a little dishwashing
detergent added. However,
the grill plate can also be
washed in the dishwasher.
25
CAUTION:
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
The appliance becomes very hot during operation!
Never open the housing of the appliance. This can result in electric
shock.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
PREPARING THE APPLIANCE FOR OPERATION
1. Remove all packaging materials
and any transport safety devices.
2. Check to make sure that all accessories are present.
3. Attach the handle to the glass lid
using the screws provided. To do so,
place the washer on the screw. Now
position the handle and the black
colored ring on the lid and tighten
the handle by turning the screw on
the bottom of the lid.
OPERATION - FONDUE FUNCTION
1. Place the heating base on a suita-
ble level surface.
2. Fill the pot with at least 1.5 liters
of broth. Make sure not to overfill
the pot, so that it does not boil
over. Do not put more than 2 liters
of broth in the pot.
Please do not use grease or oil
for the fondue. The appliance
is suitable only for “Asianstyle” fondue with broth.
4. Clean all parts with a damp cloth, as
described in the chapter “Cleaning
and care”.
5. Now connect the power cord.
6.Check to make sure that all parts
are assembled correctly and the
appliance is stable.
7.Connect the appliance via the
power cord to the power supply
(230V~, 50 Hz).
3. Place the pot on the base.
4. Lay the grill plate on the heating
base. Even if you do not wish to
use the grill function, the grill
plate must be in place to protect
the heating base from splattering
liquids.
5. Now connect the power cord to
the appliance.
26
6. Connect the appliance via the
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
power cord to the power supply
(AC, 230 V~, 50 Hz).
7. The indicator lamp lights up red
and remains on as long as the
appliance is plugged into the
power supply.
8. Set the selection switch to the
desired function:
“Fondue” for use of the fondue
function
Setting I for keeping the broth
warm
Setting II for heating the broth Setting 0 for switching off the
fondue function
9. Heat the broth for about 20 minutes. If you have prepared the broth
on the stove and it is still hot,this
time is reduced accordingly.
10. In the meantime, you can prepare
the ingredients. We recommend
200 to 250 grams of meat or fish
per person. To make it easier to
slice the meat thinly, place the
meat in the freezer for 2 to 3
hours beforehand.
11. While the broth is heating, you
can leave the lid on the appliance
if you are not using the grill function. When cooking ingredients
with the fondue, however, the lid
must be removed from the appliance.
12. The liquid should not boil, but
only simmer. Therefore, it may be
necessary to set the switch to setting 1 as needed.
13. Now you can immerse the ingredients in the liquid, using the fondue forks.
14. Cook the meat about 3 to 4 minutes. You can also cook firm fish,
shrimps, wan-tans or vegetables
(Chinese cabbage, broccoli, carrots, etc.) in the broth. Firm vegetables such as carrots may have
to be blanched first so they cook
faster in the broth.
15. Instead of using the forks, you
can put the ingredients in the
broth and fish them out with the
fondue baskets after they are finished cooking.
16.It is possible that liquid may splatter. Therefore, you should protect
the table to prevent damage to
the surface from splashing or
dripping liquids.
17.When you no longer need the
fondue function, set the fondue
switch to “O” and unplug the
appliance from the power supply.
18. Then unplug the female appliance plug from the appliance and
allow it to cool.
CAUTION:
The appliance becomes very
hot during operation!
OPERATION - GRILL FUNCTION
1. Place the heating base on a
suitable level surface.
2. Open the cover of the appliance.
3. Lightly oil the grill plate with
high heat cooking oil, such as
sunflower oil.
27
4. Place the pot on the heating base.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
5. Lay the grill plate on the heating
base.
6. Now connect the power cord to
the appliance.
7. Connect the appliance via the
power cord to the power supply
(AC, 230 V~, 50 Hz).
8. The indicator lamp lights up red
and remains on as long as the
appliance is plugged into the
power supply.
9. Set the selection switch to the
desired function:
“Grill” for use of the grill function
Setting I for heating the grill
plate
Setting 0 for switching off the
grill function
10. Allow the grill plate to preheat for
about 5 minutes for optimum grilling results.
11. When the requiredtemperature
has been reached, you can start
grilling.
12. Please use only wooden or plastic
utensils for stirring and turning
food on the grill plate. Do not use
metal spoons, knives or forks.
They can scratch the grill plate.
13. For optimum grilling results, turn
the food regularly.
14. Important: When using the grill
function, never cover the appliance with the lid!
15. Frozen foods should be completely thawed before grilling.
16. Do not completely cover the grill
plate with aluminum foil or other
objects that could cause the
appliance to overheat. However,
you can prepare food wrapped in
aluminum foil, such as potatoes,
on the grill plate.
17. It is possible that grease may drip
while food is being grilled. Therefore, you should protect the table
to prevent damage to the surface
from splashing or dripping grease.
18.When you no longer need the
grill function, set the grill switch
to “O” and unplug the appliance
from the power supply.
19.Then unplug the power cord from
the appliance and allow it to cool.
CAUTION:
The appliance becomes very
hot during operation!
CLEANING AND CARE
Cleaning the appliance
Allow the appliance to
cool before cleaning it.
Before cleaning,
always turn off the appliance and unplug
it from the power supply.
1. Do not immerse the appliance
and power cord in water or other
liquids or wash them in the dishwasher.
28
2. Wipe off the base with a damp
cloth and a little dishwashing
detergent. Do not use any abrasive scouring agents, steel wool,
metal objects, hot cleaning agents
or disinfectants, since they can
damage the appliance.
3. Clean all other parts using water
with a little dishwashing detergent added.
4. The pot, lid, fondue forks and fon-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
due baskets can also be washed
in the dishwasher.
5. The appliance must be completely dry before you use it again.
6. When completely dry, store the
Asia Fondue in a dry, safe place
so that it is protected from dust,
shocks, heat and moisture.
Cleaning the grill plate
Do not touch the grill
plate as long as it is
still hot - danger of
burns!
Allow the appliance to cool before
cleaning it.
RECIPES FOR THE FONDUE
Before cleaning, always turn off the
appliance and unplug it from the power
supply.
Unplug the power cord from the socket
on the appliance.
7. Do not use any abrasive scouring
agents, steel wool, metal objects,
hot cleaning agents or disinfectants, since they can damage the
appliance.
8. The best way to clean the grill
plate is in warm water with a little
dishwashing detergent added.
However, the grill plate can also
be washed in the dishwasher.
Asian chicken broth
For 4-6 servings
1 boiling chicken, ca. 2.5kg, 1 por-
tion soup vegetables and herbs, 50 g
ginger, 5 to 6 stalks of lemon grass,
1 onion, bay leaves, white pepper-
corns, salt,ca. 150ml rice wine, ci-
lantro
Wash the chicken in cold water and
cover with about 5 liters of water in a
large pot. Bring to a boil, skimming off
the foam occasionally. Wash the soup
vegetables and cut into pieces, peel
ginger and dice. Also wash the lemon
grass and cut into pieces. Peel the onion and cut into half rings. Set aside
some of the cilantro, lemon grass and
bay leaves, and put the rest together
with the spices, onion and rice wine
in the pot and again bring to a boil
briefly. Remove the pot from the heat
and allow to cool overnight.
The next day, remove the chicken from
the broth, strain the broth and pour
into the fondue pot. Add the remaining
lemon grass, cilantro and 1 to 2 bay
leaves and bring to a boil. If the broth
becomes too thick when cooking food
in the fondue, you can add a little hot
water.
Fondue chinoise
For 4-6 servings
200 g each fillet of beef, pork and chicken, chicken livers, calf kidney, fillet
of sole, king prawns (raw, shelled, also
frozen), 125 g Chinese noodles, 125 g
leaf spinach, 125 g celery stalks,
125 g carrots, ca. 2 l chicken broth,
4 tbsp dry sherry or white wine, 2 eggs
Cut meat, trimmed giblets and fish in
thin slices. Thaw out prawns, if frozen.
Soften Chinese noodles in warm water
for about 10 minutes. Wash spinach
29
and remove any hard stems. Peel car-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
rots and celery and slice. Whisk eggs.
Arrange ingredients in separate bowls.
Heat chicken broth with sherry at the
highest fondue setting. As soon as the
broth is hot, switch to the lowest setting so the broth only simmers. Cook
meat, fish, giblets and vegetables in
the broth.
Add broth occasionally as needed.
Serve with fondue sauces, e.g. curry
sauce or cocktail sauce or a sweet-sour
Chinese sauce. Afterwards, put the
softened Chinese noodles, the remaining vegetables and the whisked eggs
in the broth.
Japanese prawn fondue
For 4-6 servings
800 g prawns (remove digestive
tract, peel and cook), 1/8 l lime juice, 150 ml soy sauce, 5 Shiitake
mushrooms, 250 g tofu, 125 g leaf
spinach, 150 g carrots, 150g button
mushrooms, 1 bunch spring onions,
ca. 1 l fish broth (available in jars).
Sprinkle prawns with lemon juice
and marinate 1 hour. Soak Shiitake
mushrooms in hot water for 30 minutes; dice tofu. Wash spinach and
remove any hard stems. Peel carrots
and slice,then blanch briefly in boiling water. Wash spring onions and cut
into pieces, about 4 cm. Clean button
mushrooms by rubbing with a paper
towel.
Drain Shiitake mushrooms and arrange on a platter with the prepared vegetables. Heat fish broth with about 1 l
of water in the fondue pot on setting
II, then switch to setting I so the broth
only simmers. Add vegetables and
cook.
30
Serve with dips and sauces of your
choosing.
Fish fondue
For 4-6 servings
Ca. 1000 g firm fish fillets, for example salmon, 4 prawns (remove digestive
tract and peel), 5 tbsp lemon juice,
ca. 1.5 – 2 l fish broth, white wine to
taste (optional).
Wash fish in cold water, pat dry with
paper towels and cut into cubes.
Sprinkle fish cubes and prawns with
the lemon juice.
Pour the broth into the fondue pot, and
add white wineto taste. Heat on setting II, then switch to setting I so the
broth only simmers. Cook fish cubes
and prawns in the broth.
Serve with rice. Lemon dip fits well
fish fondue.
Vegetarian fondue
For 4-6 servings
Broth: 5 spring onions, 400 g carrots,
400 g radishes (black), 1 star anise,
1 tsp black pepper-corns, 5-10 g ginger (fresh), salt, soy sauce
Fondue ingredients: 2 leeks, 500 g button mushrooms or other mushrooms,
500 g leaf spinach, 500 g broccoli
For the broth, wash vegetables and
chop. In a pot, bring 1.5 l of water to
boil, add vegetables, star anise and
pepper; simmer about 2 hours. Drain
broth and season with soy sauce and
salt.
Trim and wash leeks, slice in small
rings, rub button mushrooms with a
paper towel and cut in half. Wash spinach. Blanch broccoli briefly in boiling
water. Pour the broth into the fondue
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.