GBFruit dishes (2 pcs)
FPlats pour fruits (2 pc.)
NLFruitschotels (2 st)
IVaschette per frutta (2 pezzi)
ESBols para fruta (2 piezas)
CZOvocné misky (2 ks.)
PLMiseczki do owoców (2 sztuki)
5 DPralinengabel
GBSpiral fork for chocolates
FFourchettes à pralines
NLBonbonvorkje
IForchetta per cioccolatini
ESTenedor para bombones
CZPralinková vidlička
PLWidelec do pralinek
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48667
teChniSChe Daten
Leistung:25 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Zuleitung:Ca. 90 cm
Gehäuse:Kunststoff
Maße:Ca. 15,0 x 15,0 x 11,5 cm
Gewicht:Ca. 0,4 kg (ohne Zubehör)
Geräteausstattung: Schokofondue mit 2 Heizstufen, für Schokofondue und
gabeln, 1 Palette/Spatel zum Glattstreichen der
Schokolade, 1 Pralinengabel 6 Gießförmchen für
Schokolade
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SiCherheitShinweiSe
1. Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen und bewahren Sie
diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
4. Das Gerät an einem für Kinder
unzugänglichen Ort aufbewahren.
5. Gerät nur an Wechselstrom mit
Spannung gemäß Typenschild
anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einem
Fernbedienungssystem betrieben
werden.
8
7. Tauchen Sie das Gerät oder die
Zuleitung keinesfalls in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
8. Der Sockel darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Falls dies doch
einmal geschehen sollte, muss er
vor erneuter Benutzung vollkommen trocken sein.
9. Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
10. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.
11. Schalten Sie das Gerät nur ein,
wenn der Schmelztopf mit Schokolade gefüllt ist.
12. Lassen Sie heiße Schokolade
bzw. mit Schokolade überzogene
Lebensmittel vor dem Verzehr
etwas abkühlen, um Verbrennungen zu vermeiden.
13. Das Gerät darf nur mit dem Original-Schmelztopf betrieben werden. Füllen Sie niemals Kuvertüre
direkt ohne Schmelztopf in das
Gerät – Verbrennungsgefahr!
14. Das Gerät ist ausschließlich für
den Haushaltsgebrauch oder
ähnliche Verwendungszwecke
bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros
oder sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in
Hotels, Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferien-
häusern.
15. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße
Oberflächen, ein Metalltablett
oder auf einen nassen Untergrund.
16. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden.
17. Benutzen Sie das Gerät stets auf
einer freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
18. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der
Arbeitsfläche hängt, da dies zu
Unfällen führen kann, wenn z. B.
Kleinkinder daran ziehen.
19. Die Zuleitung muss so verlegt
sein, dass ein Ziehen oder darüber
Stolpern verhindert wird.
20. Ziehen Sie die Zuleitung immer
nur am Anschlussstecker aus der
Steckdose, nie am Anschlusskabel.
21. Tragen Sie das Gerät nicht am
Anschlusskabel.
22. Verwenden Sie das Gerät nur in
Innenräumen.
23. Verschieben Sie das Gerät nicht,
solange es in Betrieb ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
24. Das Gerät darf nicht mit Zubehör
anderer Hersteller oder Marken
benutzt werden, um Schäden zu
vermeiden.
25. Nach Gebrauch sowie vor dem
Reinigen den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Das Gerät
niemals unbeaufsichtigt lassen,
wenn der Netzstecker eingesteckt
ist.
26. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen.
27. Öffnen Sie auf keinen Fall das
Gehäuse des Gerätes. Es besteht
Gefahr eines Stromschlages.
28. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät,
den Stecker und die Zuleitung auf
Verschleiß oder Beschädigungen.
Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden
Sie das Gerät oder den Sockel
bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst
(Anschrift siehe Garantiebestimmungen). Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer führen
und haben den Ausschluss der
Garantie zur Folge.
Vorsicht!
Das Gerät wird während des
Betriebs sehr heiß!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Montage und Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
in BetrieB nehmen
1. Alle Verpackungsmaterialien entfernen.
2. Prüfen Sie, ob alle aufgeführten
Zubehörteile vorhanden sind.
3. Die entnehmbaren Zubehörteile
Wasser abspülen und gut abtrocknen.
4. Das Gehäuse des Geräts mit
einem feuchten Tuch abwischen
und sorgfältig abtrocknen.
in heißem Wasser mit einem milden Spülmittel spülen, mit klarem
9
BeDienen
1. Der Chocolatier eignet sich ideal
zum Schmelzen von Schokolade
und zum Temperieren von Kuvertüren aller Art für verschiedene
Anwendungen.
2. Füllen Sie den Schmelztopf mit
etwa 100 g grob gehackter Kuvertüre (z. B. mit dem ESGE-Zauber-
®
) oder Schokolade. Stellen
stab
Sie den Schmelztopf in das Gerät.
3. Zum Schmelzen von Kuvertüre
schalten Sie nun auf Stufe II,
zum Schmelzen von Schokolade
auf Stufe I.
4. Bitte rühren Sie die Kuvertüre
während des Schmelzens und
Warmhaltens immer wieder gut
um, damit Klümpchen vermieden werden. Verwenden Sie zum
Umrühren nur Küchenwerkzeuge
aus hitzebeständigem Kunststoff.
Metallteile könnten den Schmelztopf verkratzen.
5. Sobald die Kuvertüre vollständig
geschmolzen ist, bitte auf Stufe
reinigen unD Pflegen
1. Vor dem Reinigen den Netzstecker
ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
2. Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
3. Das Gehäuse des Gerätes können Sie mit einem feuchten Tuch
abwischen und mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
I zurückschalten. Die ideale Temperatur zur Weiterverarbeitung
von Kuvertüre liegt bei ca. 32 °C.
Diese wird in Stufe I bei regelmäßigem Umrühren gehalten. Die
Temperatur kann z. B. mit einem
Bratenthermometer gemessen
werden.
6. Sie können nun die geschmolzene
Kuvertüre/Schokolade weiterverwenden für die untenstehenden
Anwendungen oder für alle Arten
von Rezepten, für die geschmolzene Kuvertüre oder Schokolade
erforderlich ist.
7. Übrig gebliebene Kuvertüre/Schokolade können Sie erkalten lassen
und zu einem späteren Zeitpunkt
wieder verwenden.
8. Diätschokolade
9. Auch Diät-Schokolade läßt sich
auf diese Weise für alle beschriebenen Anwendungsbereiche weiterverarbeiten.
4. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann.
5. Deckel, Schmelztopf, und Zubehörteile können in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel
gereinigt werden.
6. Vor der erneuten Benutzung müssen alle Teile vollkommen trocken
sein.
glaSur für KuChen unD PlätzChen
1. Zum Überziehen von Kuchen,
Gebäckstücken und Plätzchen
können Sie Kuvertüre und im
Handel erhältliche Glasuren (z. B.
Haselnussglasur, Zitronenglasur
oder Vanilleglasur) im Chocolatier optimal temperieren. Verwenden Sie nur Glasuren, die laut
Anweisung im Wasserbad o. ä. zu
schmelzen sind.
10
2. Legen Sie ein ausreichend großes
Stück Alufolie auf die Arbeitsfläche. Dies erleichtert später das
Säubern der Arbeitsfläche und
ermöglicht, heruntergeflossene
Schokolade weiter zu verwenden.
3. Legen Sie den Kuchen bzw. die
Plätzchen auf ein Kuchengitter
und stellen dieses auf die Alufolie.
4. Gießen Sie nun die flüssige Glasur/Kuvertüre dünn und gleichmäßig auf den Kuchen. Eventuell
mit einer Palette etwas glattstreichen.
5. Heruntergeflossene Kuvertüre
läßt sich nach dem Erkalten von
der Alufolie ablösen und wiederverwenden.
6. Sie können Plätzchen z. B. auch
halb in die Kuvertüre eintauchen oder die Kuvertüre in einen
Gefrierbeutel füllen, eine Spitze
abschneiden und die Plätzchen
mit dünnen Schokostreifen dekorieren. Ihrer Phantasie sind hier
fast keine Grenzen gesetzt.
7. Nach Gebrauch Schalter auf 0
stellen und Stecker aus der Steckdose ziehen.
“Stricknadelkuchen”(Orangen-SchokoTorte)
Zutaten:
3 Eier, 125 g Butter, 125 g Zucker,
1 P. Vanillezucker, ½ P. Orange-Back,
200 g Mehl, ½ P. Backpulver, 2 EL
Orangenlikör (oder ersatzweise Orangensaft), 200 g Zartbitterkuvertüre,
200 g Schlagsahne, Schokoröllchen
(siehe unten), nach Wunsch kandierte
Orangenscheiben
Zubereitung:
Butter und Zucker mit dem Vanillezucker schaumig rühren, dann die Eier
unterrühren, zum Schluss das gesiebte Mehl mit dem Backpulver und dem
Orange-Back unterheben. Orangenlikör unterrühren.
Den Kuchen in eine gefettete Springform mit 26 cm Ø füllen und bei
160 °C ca. 35 Minuten backen.
Nach dem Backen auf ein Kuchengitter stürzen.
200 g Zartbitter-Kuvertüre schmelzen.
In den lauwarmen Kuchen mit einer
dicken Stricknadel Löcher stechen.
Die geschmolzene Kuvertüre in die Löcher gießen, zum Schluss den ganzen
Kuchen mit Kuvertüre übergießen und
glattstreichen.
Nach dem Abkühlen des Kuchens die
Sahne steifschlagen, nach Geschmack
süßen und auf den Kuchen geben.
Mit Schokoröllchen und Orangenscheiben garnieren.
SChoKo-fonDue
1. Je nach Geschmack Vollmilch-,
Zartbitter- oder weiße Schokolade
schmelzen, wie oben beschrieben.
2. Nach Geschmack Obst schälen
und in mundgerechte Stücke zerteilen, z. B. Bananen, Erdbeeren,
Himbeeren, Äpfel, Aprikosen usw.
Die Obststückchen in den beiden
Schalen bereitstellen.
3. Bei Tisch jeweils ein Obststück
auf eine Fonduegabel spießen
und in die warme Schokolade
tauchen. Sofort wieder herausnehmen, etwas abkühlen lassen
und genießen!
Variationen
4. Verfeinern Sie die Schokomasse
mit einem Schuss Schlagsahne
oder etwas Milch. Sie wird
dadurch cremiger.
5. Würzen Sie die Schokomasse
nach Geschmack, z. B. mit einer
Prise gemahlenem Zimt oder Kardamom oder einem Schuss Vanillesirup oder, wenn keine Kinder
mitessen, Orangenlikör.
6. Reichen Sie zum Fondue außer
Obst z. B. Crêpes-Röllchen:
7. Hierzu hauchdünne Crêpes
backen (geht kinderleicht mit
dem UNOLD® Crêpesmaker).
Bestreichen Sie die noch warmen
11
Crêpes dünn mit Konfitüre (Aprikosen- oder Orangenkonfitüre)
und rollen diese fest auf. Schneiden Sie die Crêpes in mundgerechte Stückchen.
SChoKo-DeKorationen
1. Schokolade nach Geschmack
schmelzen wie oben beschrieben.
2. Etwas abkühlen lassen.
3. Die noch flüssige Schokolade in
die Kunststoffförmchen gießen
und mit der Palette glattstreichen.
4. Schokodekorationen im Kühlschrank gut auskühlen lassen
und vorsichtig aus den Förmchen
lösen.
Hohlformen aus Schokolade
Ein gefülltes Herz als besondere Überraschung läßt sich ganz einfach herstellen:
Gießen Sie die geschmolzene Kuvertüre in die im Kühlschrank oder noch
besser im Gefrierschrank gekühlte
große Herzform. Kurz kühl stellen, bis
sich rundum eine etwa 2 mm starke
Schicht abgesetzt hat. Gießen Sie die
überschüssige Schokolade wieder in
ACHTUNG:
Bereiten Sie Schokofondue nie in
einem traditionellen Fonduegerät
mit Rechaud zu, die Schokolade
würde verbrennen.
den Tiegel und lassen Sie die Herzform im Kühlschrank auskühlen. Dann
sehr vorsichtig aus der Form lösen, damit die Schokolade nicht bricht und
z. B. mit Obst, Cremes, Eiscreme usw.
füllen.
Sie können nach dieser Methode z. B.
auch Papiermanschetten für Muffins
mit Schokolade ausgießen. Zur besseren Stabilität 2-3 Manschetten ineinander stellen. Zum Auskühlen bitte
in ein Muffinblech stellen, damit die
Form erhalten bleibt. Nach dem Erkalten das Papier vorsichtig abziehen und
die Schokoschalen füllen.
Adventskalender
Haben Sie noch die Gießförmchen
vom letzten Adventskalender Ihrer
Kinder? Gießen Sie darin einfach neue
weihnachtliche Motive, die Sie dann
z. B. als Kuchen- oder Dessertdekoration verwenden können.
Mokkabohnen
Für Mokkaböhnchen nach Wunsch
etwa ½ - ¼ TL lösliches Mokkapulver
oder sehr fein gemahlenes Espressopulver in der Schokolade auflösen und
in die entsprechende Form gießen.
Pralinen unD KonfeKt
1. Der Chocolatier ist ideal zum
Überziehen von selbst hergestellten Pralinen und Schokofrüchten.
2. Stellen Sie eine Trüffelmasse
nach dem untenstehenden oder
nach eigenem Rezept her. Trüffeln formen und gut kühlen (über
Nacht in den Kühlschrank).
3. Die gut gekühlten Trüffeln mit
Hilfe der Pralinengabel kurz in
12
die temperierte Kuvertüre (Stufe
I) tauchen und zum Abkühlen auf
ein Kuchengitter legen.
4. Kuvertüre etwas antrocknen lassen. Bevor die Kuvertüre ganz fest
wird, je nach gewünschter Oberfläche die Pralinen auf einem Gitter rollen oder in Kokosraspeln,
Krokant, Kakaopulver, Puderzucker usw. wälzen.
5. Selbst hergestellte Pralinen stets
kühl aufbewahren (z. B. im Kühlschrank) und schnell verbrauchen. Bitte beachten Sie die in
Ihrem Rezept genannte Haltbarkeitsdauer
Übrigens: Beste Zutaten und
Werkzeuge für die Herstellung von
Pralinen und Konfekt erhalten Sie
z.B. bei
200 g Schokolade (nach Geschmack
Zartbitter-, Vollmilch- oder weiße
Schokolade) grob hacken und auf Stufe I schmelzen. 100 g Sahne erhitzen,
kurz abkühlen lassen, mit der Schokolade mischen und gut umrühren. Im
Kühlschrank abkühlen lassen.
Diese Grundmasse können Sie z. B.
mit verschiedenen Likören, löslichem
Espressopulver und Aromen abwandeln.
Dann mit dem ESGE-Zauberstab oder
einem Handmixer cremig aufschlagen,
in einen Spritzbeutel füllen und kleine Häufchen auf ein mit Backpapier
belegtes Brett spritzen. Über Nacht in
den Kühlschrank stellen. Alternativ die
Masse über Nacht in den Kühlschrank
stellen, am nächsten Tag mit einem
kleinen Kugelausstecher Kugeln formen und wie oben beschrieben weiter
verarbeiten.
Eiskonfekt hausgemacht
100 g Vollmilchschokolade und 20 g
Kokosfett schmelzen, gut umrühren
und in die mitgelieferten Förmchen
füllen. Im Kühlschrank aushärten lassen und bis zum Genuss kühl aufbewahren.
Schokofrüchte
Zur Herstellung von Schokofrüchten
beliebiges Trockenobst (z. B. Apfelscheiben, Birnenscheiben, Trockenpflaumen) oder kandierte Früchte
(z. B. Ananas, Mango, Ingwer) in die
Schokokade tauchen, dann auf einem
Kuchengitter abkühlen lassen.
Crossies – süß oder salzig
Für süße Crossies ca. 100 g Mandelstifte oder grob gehackte Nüsse in 1
EL Butter leicht anrösten, 1 EL Zucker
darüberstreuen und karamelisieren.
Auf einer geölten Platte abkühlen lassen und in Stücke hacken. Nach Geschmack mit Cornflakes oder Rosinen
mischen. Die Masse in die geschmolzene Schokolade geben, abkühlen lassen, bis die Schokolade gerade noch
flüssig ist und dann kleine Häufchen
auf ein mit Backpapier belegtes Blech
setzen und abkühlen lassen. Kühl aufbewahren.
Für salzige Crossies ca. 100 g Mandelstifte, Nüsse, Pistazien, Pinien- oder
Kürbiskerne in etwas Butter anrösten
und salzen. Auf Küchenpapier abtropfen lassen. Die gesalzenen Kerne dann
in die geschmolzene Schokolade geben und wie oben weiterverarbeiten.
Für die salzige Variante empfehlen wir
Zartbitter-Kuvertüre.
SauCen
1. Der Chocolatier eignet sich ideal
zum Warmhalten von süßen und
herzhaften Saucen sowie zum
Zerlassen von Butter für Spargel
und andere Gemüse.
2. Saucen gelegentlich umrühren,
damit sich keine Haut bildet.
3. Butter auf Stufe I zerlassen.
4. Gebräunte Butter erhalten Sie,
wenn Sie Butter auf Stufe II zer-
lassen und bräunen lassen. Bitte
beobachten Sie die Bräunung und
schalten sie rechtzeitig zurück
auf Stufe I, bevor die Butter zu
dunkel wird.
5. Fertig zubereitete Sauce Hollandaise oder andere Saucen auf
Stufe I warm halten.
13
garantieBeStimmungen
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße
Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen
oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
entSorgung / umweltSChutz
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer
her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren
Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt
und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling
von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und
stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
informationen für Den faChhanDel
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Chocolatier 48667 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EC) bendet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstofffe
den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 in der jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die
gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 18.1.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig
erwogen und geprüft, dennoch kann eine Garantie nicht übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
14
ServiCe-aDreSSen
DeutSChlanD
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
ÖSterreiCh SChweiz
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Reparaturabwicklung, Ersatzteile:
ESC Electronic Service Center GmbH
Molitorgasse 15
A-1110 Wien
Telefon +43 (0) 1/9 71 70 59
Telefax +43 (0) 1/9 71 70 59
E-Mail office@esc-service.at
MENAGROS SA
Route der Servion
CH - 1083 Mezières
Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15
Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11
E-Mail info@menagros.ch
Internet www.menagros.ch
Polen tSCheChien
„Quadra-net“ Sp. z o.o.
Skadowa 5
61-888 Poznan Skadowa 5
Internet www.quadra-net.pl
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:
Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Anrede /
Title
Vorname /
First name
Name /
Surname
Straße/Nr. /
Street/No.
PLZ/Ort /
City
BESTELLUNG / ORDER
Stück
Art.-Nr.
843002 Schmelztopf
4866105 Obstschälchen (2 Stück)
4866108 Fonduegabeln (6 Stück)
4866106 Palette (1 Stück)
843007 Pralinengabel (1 Stück)
843004 Gießförmchen (Set aus 6 Formen)
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Telefon
Phone No.
Telefax
Fax No.
E-Mail
Bezeichnung
Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei
unserem Service.
16
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48667
teChniCal Data
Power rating: 25 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Power cord:Approx. 90 cm
Housing:Plastic
Dimensions:Approx. 15,0 x 15,0 x 11,5 cm
Weight:Approx. 0.4 kg (without accessories)
Features:Chocolate fondue with 2 heating levels, for chocolate
Accessories:Instruction booklet, 2 fruit dishes, 6 fondue forks, 1
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted
Safety information
fondue and tempering of chocolate coating
spatula for smoothing the chocolate, 1 spiral fork for
chocolates, 6 moulds for chocolate
1. Please read the following information and keep it for future reference.
2. This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Children should be supervised in
order to ensure that they do not
play with the appliance.
4. Keep the appliance out of reach
of children.
5. Connect the appliance only to an
AC power supply with the voltage
indicated on the rating plate.
6. Do not operate this appliance with
an external timer or remote control system.
7. Never immerse the appliance or
the lead cable in water or other
liquids.
8. The base should never come
into contact with water or other
liquids. In case this ever happens,
the appliance must be completely
dry before operating it again.
9. Do not clean the appliance in a
dishwasher.
10. Never touch the appliance or lead
cable with wet hands.
11. This appliance is intended for
domestic and similar use such as:
staff kitchen areas in shops, offi-
ces and other working environ-
ments;
agricultural enterprises; by clients in hotels, motels and
other accommodation facilities;
bed and breakfast accommoda-
tions and holiday homes.
12. For safety reasons, never place
the appliance on hot surfaces, a
metal tray or a wet surface.
13. Do not switch on the appliance
without chocolate being filled into
the melting pan.
14. Do not touch hot surfaces inside
the base element.
15. Leave the hot chocolate to cool
down a little bit before eating it or
before eating coated food.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.