Unold 48667 Instructions for use [hu]

Page 1
Csoki fondü készítő
Használati útmutató
Használati útmutató, modell 48667
Page 2
1 Fedél 2 Olvasztó edény 3 Báziselem 4 Gyümölcstálka (2 db) 5 Pralinévilla
Page 3
Használati útmutató, modell 48667
Műszaki adatok
Teljesítmény: 25 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Vezeték: kb. 90 cm
Készülékház: műanyag Méret: kb. 15,0 x 15,0 x 11,5 cm
Súly: kb. 0,4 kg (tartozékok nélkül)
Felszereltség: Csoki fondü 2 fűtési fokozattal, csokoládéfondü készítésére, és a
bevonatok temperálására.
Tartozékok: Használati útmutató, 2 db gyümölcstálka, 6 db
Változások és tévedés joga a felszerelési jellemzők, technika, szín és dizájn
vonatkozásában fenntartva.
Biztonsági tudnivalók:
1.
Kérjük, olvassa el a következő útmutatásokat, és őrizze meg azokat későbbi használatra.
2.
Ez a készülék nem való arra, hogy testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok (gyerekeket is beleértve) vagy tapasztalatlan
és/vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyek használják, kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy felügyel rájuk, vagy kioktatta őket a készülék használatára.
3.
Gyerekeknél felügyelet szükséges annak biztosítására, hogy nem játékszernek használják a készüléket.
4.
A készülékek gyerekek számára nem
hozzáférhető helyen kell tárolni.
5.
A készüléket csak váltakozóáramú hálózatra csatlakoztassa, amelynek feszültsége a készülék címkéjén megadottal egyezik.
6.
Ezt a készüléket nem szabad külső időkapcsoló órával, vagy távirányító rendszerrel működtetni.
8
fondüvilla, 1 db paletta/spatulya a csokoládé
lesimításához, 1 db pralinévilla, 6 db öntőforma a
csokoládéhoz
7.
Ne merítse a készüléket vagy a vezetékét vízbe, vagy egyéb folyadékokba.
8.
Az aljzatnak nem szabad vízzel vagy más folyadékokkal érintkeznie. Ha ez egyszer mégis megtörténik, a készüléknek az újbóli használatba
vétel előtt teljesen száraznak kell
lennie.
9.
A készüléket nem szabad mosogatógépben tisztítani.
10.
A készüléket illetve a vezetéket soha ne érintse meg nedves kézzel.
11.
Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha az olvasztó edénybe csokoládé van betöltve.
12.
A forró csokoládét, ill. a csokoládéval bevont élelmiszereket fogyasztás
előtt hűtse kissé le, esetleges égés
elkerülésére.
13.
A készüléket csak az eredeti olvasztó edénnyel szabad használni. Ne töltsön soha bevonatokat az olvasztó edény nélkül közvetlenül a készülékbe - égésveszély!
Page 4
14.
A készülék kizárólag a következő
felhasználásokra alkalmas: háztartásban, vagy hasonló célú helyeken,
üzletek teakonyháiban, irodákban vagy egyéb munkahelyeken,
mezőgazdasági üzemekben,
szállodákban, motelekben, egyéb szálláshelyeken vendégek által való használatra,
privát panziókban vagy hétvégi házakban
15.
Biztonsági okokból soha ne állítsa a készüléket forró felületekre, fém tálcára vagy nedves alapra.
16.
A készüléket vagy a vezetéket nem
szabad lánggal égő tárgyak
közelében használni.
17.
A készüléket mindig szabadon álló,
sima és hőálló felületen kell felállítani és működtetni.
18.
Vigyázzon arra, hogy a vezeték ne lógjon a munkafelületen túl, mert ez balesetet okozhat, pl. ha kisgyerekek meghúzzák.
19.
A vezetéket úgy kell fektetni, hogy ne lehessen meghúzni, vagy belebotlani.
20.
A vezetéket mindig a dugónál fogva húzza ki a konnektorból, soha ne a kábelnél fogva.
21.
A készüléket ne szállítsa a csatlakozókábelénél fogva.
22.
Csak beltéri helyiségekben használható.
A gyártó nem vállal felelősséget szakszerűtlen vagy hibás szerelés és használat esetére, valamint olyan esetre sem, amikor a javítást nem
szakértő személy végezte.
Üzembe helyezés
1.
Távolítsa el az összes csomagoló anyagot.
2.
Vizsgálja át, hogy megvan-e az összes felsorolt tartozék rész.
3.
A levehető tartozékokat forró vízben
enyhe mosogatószerrel mossa át, majd tiszta vízzel öblítse le, és
23.
Működés közben ne tolja el a helyéről a készüléket, égési
sérülések elkerülésére.
24.
A készüléket nem szabad más
gyártók eltérő márkájú tartozékaival
együtt használni, károsodások elkerülésére.
25.
Használat után, valamint tisztítás
előtt a hálózati dugót mindig húzza
ki a konnektorból. A készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, ha a hálózati dugó be van dugva.
26.
Tisztítás előtt hagyja a készüléket teljesen lehűlni.
27.
Semmi esetre se nyissa fel a készülék házát. Áramütés veszélye áll fenn.
28.
Ellenőrizze rendszeresen a
készüléket, a dugót és a vezetéket kopás, sérülés, vagy elhasználódás szempontjából. Ha a csatlakozókábel vagy más részek meghibásodnak, küldje el a készüléket vagy az aljzatot vizsgálatra és javításra a Vevőszolgálatunkhoz (a címet ld. a garancia feltételeknél).
Szakszerűtlenül végzett javítások jelentős veszélyekhez vezethetnek,
és a garanciából való kizárást eredményezhetik.
Vigyázat! A készülék üzemelés közben
nagyon forró lesz!
jól szárítsa meg.
4.
A készülék házát nedves ruhával törölje le, és gondosan szárítsa meg.
Page 5
Kezelés
1.
A csokifondü készítő ideálisan
alkalmas csokoládé felolvasztásához mindenfajta bevonók temperálását különböző alkalmazásokhoz.
2.
Töltse meg az olvasztó edényt kb. 100 g durvára darabolt bevonóval (pl. az "ESGE-varázspálcával"®) vagy csokoládéval. Állítsa be az olvasztó edényt a készülékbe.
3.
Ha bevonót akar olvasztani, kapcsoljon a II. fokozatra, csokoládé olvasztásához pedig az I. fokozatra.
4.
A bevonót az olvadás és melegen tartás közben keverje többször jól át, hogy ne keletkezzenek csomók benne. A keveréshez kizárólag
hőálló műanyagból készült
eszközöket alkalmazzon. Fém eszközök megkarcolhatják az olvasztó edényt.
5.
Amint a bevonó teljesen megolvadt, kérjük, kapcsoljon vissza az
Tisztítás és ápolás
1.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati
dugót, és hagyja a készüléket
teljesen lehűlni.
2.
Ne használjon éles eszközöket vagy súrolószereket a tisztításhoz.
3.
A készülék házát egy nedves ruhával törölje le, majd egy puha száraz ruhával szárítsa meg.
Bevonat süteményekhez és kis lapocskákhoz
1.
Kalács, sütemény és kis lapocskák bevonásához bevonó rétegeket és a kereskedelemben kapható bevonatokat p(pl. dióbevonat, citrombevonat vagy vaníliabevonat) a csoki fondüben igen jól lehet temperálni. Használjon olyan bevonatokat, amelyek az útmutató szerint
vízfürdőben vagy hasonlóban
felolvaszthatók.
I. fokozatra. A bevonó ideális
hőmérséklete a további feldolgozáshoz kb. 32 °C-ra tehető. Ez a hőfok az I. fokozaton
rendszeres átkevergetés mellett
tartható. A hőmérsékletet pl. egy sütőhőmérővel mérhetjük.
6.
Ezután a megolvasztott bevonó ill. csokoládé feldolgozható a további, alább ismertetett alkalmazásokhoz, vagy mindenfajta olyan recepthez, amelyhez olvasztott csokoládé vagy bevonó szükséges.
7.
A megmaradt bevonót/csokoládét
hagyhatja kihűlni, és egy későbbi időpontban ismét felhasználhatja.
8.
Diétás csokoládé
9.
Diétás csokoládét is lehet ilyen módon az összes, itt leírt alkalmazási területhez feldolgozni.
4.
Vigyázzon arra, hogy víz ne juthasson be a készülék belsejébe.
5.
A fedőt, az olvasztó edényt és a
tartozék részeket egy gyenge mosogatószerrel tisztítsa meg.
6.
Az újabb használat előtt minden résznek teljesen száraznak kell lennie.
2.
Tegyen egy megfelelő méretű
alumínium fóliát a munkafelületre.
Ez később megkönnyíti a
munkafelület megtisztítását, és lehetővé teszi a lefolyt csokoládé újbóli felhasználását.
3.
Tegye a süteményt ill. a kis lapocskákat egy süteményrácsra, majd állítsa ezt az alufóliára.
Page 6
4.
Ezután a folyékony bevonatot/bevonót öntse vékonyan és egyenletesen a süteményre. Esetleg egy spatulyával a bevonót le lehet simítani.
5.
A lefolyt bevonó a lehűlés után levehető az alufóliáról, majd ismét
felhasználható.
6.
Megteheti azt is, hogy a lapocskákat pl. félig mártja be a bevonóba, vagy
a bevonót betölti egy műanyag
fagyasztó zacskóba, annak a sarkát levágja, és a lapocskákat a zacskóból kinyomott vékony csokoládécsíkokkal díszíti. A fantáziának itt szinte nem is lehet határt szabni.
7.
Használat után állítsa a kapcsolót 0­ra, és a dugót húzza ki a konnektorból.
“Kötőtű" sütemény (narancsos
csokoládé torta)
Hozzávalók: 3 tojás, 125 g vaj, 125 g cukor, 1 csomag
vaniliás cukor, ½ csomag narancshéj, 200 g liszt, ½ csomag sütőpor, 2
evőkanál narancslikőr, (vagy pótlásként narancslé), 200 g keserű csokoládé
bevonat, 200 g tejszin, csokoládé rudacskák
Csokoládé fondü
1.
Ízlés szerint olvasszon fel tej-,
keserű- vagy fehér csokoládét, amint az előbbiekben leírtuk.
2.
Tetszés szerinti gyümölcsöket hámozzon meg és vágjon fel falatokra, pl. banánt, epret, málnát, almát, barackot stb. A gyümölcsdarabkákat tegye be a két kis csészébe.
3.
Az asztalnál mindenki tűzzön egy­egy gyümölcsdarabot a fondüvillájára, és merítse be
(lásd lent), tetszés szerint kandírozott narancsszeletek
Elkészítés: A vajat és cukrot a vaniliás cukorral
habosra keverjük, majd a tojásokat belekeverjük, végül a szitált lisztet a
sütőporral és a narancshéjjal együtt hozzáadjuk. A narancslikőrt
hozzákeverjük. A tésztát egy zsírozott-lisztezett 26 cm Ø­vel rendelkező formába töltjük és 160°C­on kb. 35 percig sütjük. A sütés után a tésztarácsra borítjuk.
200 g keserű csokoládé bevonót
megolvasztunk. A langyos tésztába egy
vastag kötőtűvel lyukakat szúrunk.
A megolvadt bevonót a lyukakba öntjük, végül az egész süteményre ráöntjük a bevonót és lesimítjuk.
A tészta lehűlése után a tejszint felverjük,
ízlés szerint édesítjük és a tésztára tesszük. Csokoládé rudacskákkal és narancsszeletekkel díszítjük.
a meleg csokoládéba. Vegye ki
azonnal, kicsit hagyja lehűlni, majd
fogyassza el!
Változatok:
4.
Finomítsa a csokoládémasszát egy kis adat habtejszínnel vagy egy kis tejjel. A massza ezáltal krémesebb lesz.
5.
Fűszerezze a csokoládémasszát ízlés szerint, pl. egy csipet őrölt fahéjjal
vagy kardamommal, vagy egy kis vaníliasziruppal, vagy - ha kisgyerekek nem fogyasztanak belőle - narancslikőrrel.
6.
Adjon a fondühöz a gyümölcsön kívül még pl. crepes rudakat
7.
Ehhez leheletvékony crepet kell sütni (ami gyerekjáték az UNOLD® crêpe
sütővel). Kenje be a még meleg
11
Page 7
crêpe darabokat vékonyan lekvárral (barack- vagy narancslekvárral), és
tekerje fel őket. Vágja fel a crêpe
darabokat kicsi, egyszerre bekapható darabokra.
Csoko-díszítések
1.
A csokoládét a fentiek szerint olvassza meg.
2.
Hagyja kissé lehűlni.
3.
A még folyékony csokoládét öntse a
kis műanyag formákba és a spaklival
simítsa le.
4.
A csoki dekorációkat hagyja a
hűtőszekrényben jól lehűlni, majd
óvatosan vegye ki a formából.
Üreges formák csokoládéból
Egy töltött szív, mint különleges meglepetés nagyon egyszerűen
előállítható:
Öntse a megolvasztott bevonót a nagy
szív formába, amit a hűtőszekrényben
vagy még inkább a fagyasztóban
lehűtött. Tegye hidegre rövid ideig, amíg
egy kb. 2 mm-es réteg nem képződött. Töltse vissza a fölösleges csokoládét ismét a
Pralinék és bonbonok
1.
A csokoládé fondü készítő nagyon
alkalmas saját készítésű pralinék és
csokoládés gyümölcsök bevonatának
előállítására.
2.
Állítson össze egy trüffelmasszát az alábbiakban közölt recept, vagy saját recept szerint. A trüffeleket
formázza meg finoman, és hűtse le
jól (egy éjszakán át a hűtőben).
3.
A jól lehűtött trüffeleket a
pralinévilla segítségével mártsa rövid
időre a
12
Figyelem:
Soha ne készítsen csoko fondüt egy hagyományos fondükészülékben
tűzhelyen, mert a csokoládé elégne
benne.
tégelybe, és hagyja a szív formát a
hűtőszekrényben lehűlni. Ezután nagyon
óvatosan vegye ki a formából, hogy a csokoládé ne törjön el, és töltse meg pl. gyümölccsel, krémmel, jégkrémmel stb. Ezzel a módszerrel papírmandzsettáket is kiönthet pl. muffinokhoz csokoládéval. A nagyobb stabilitás érdekében 2-3 mandzsettát egymásba lehet tenni. A
hűtéshez tegye egy muffinsütőbe, hogy a forma megmaradjon. A hűtés után a
papírt óvatosan húzza le, és a csokoládé héjat töltse meg.
Adventi naptár
Megvannak még a gyerekek utolsó évi adventi naptárának öntésformái? Öntsön
ki bennük egyszerűen új karácsonyi
motívumokat, amelyeket pl. sütemény- vagy desszert dekorációként használhat.
Mokkababok
A mokkababokhoz kívánság szerint kb. ½ - ¼ teáskanál mokkakávé port vagy
nagyon finomra őrölt eszpresszó kávéport
oldjön fel a csokoládéban, éa öntse a
megfelelő formába.
temperált bevonóba
I)
majd lehűléshez tegye egy
sütemény-rácsra.
4.
A bevonatot hagyja kissé
megszáradni. Mielőtt a bevonat
egészen szilárddá válna, tetszés szerinti burkolat elérése érdekében görgesse a pralinékat egy rácson keresztül, vagy forgassa kókuszreszelékbe, kakaóba, porcukorba, stb.
Page 8
5.
A saját készítésű pralinékat tárolja
mindig hideg helyen (pl. a
hűtőszekrényben), és használja fel
gyorsan. Kérjük, vegye figyelembe a receptjében megadott, tartósságra vonatkozó adatokat.
Egyébként a legjobb hozzávalókat és szerszámokat pralinék és bonbonok
előállításához
megkaphatja pl. a "Hobbybäcker-Versand"-nál - Inge
Pinzer Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax
05 73 06/92 59 00 - Fax Internet: www.hobbybaecker.de
Trüffel alaprecept (kb. 20 db)
200 g csokoládét (ízlés szerint keserű-, tej- vagy fehér csokoládét) vágja nagyobb darabokra és olvassza az I. fokozaton. 100 g tejszínt melegítsen fel,
majd hűtse le gyorsan, keverje össze a
csokoládéval és jól keverje meg. Hűtőszekrényben hűtse le. Ezt az alapmasszát pl. keverheti
különböző likőrökkel, oldható nescaféval
és aromákkal. Ezután az ESGE varázspálcával vagy egy kézi mkixerrel verje fel krémes állapotba,
töltse egy töltőzacskóba, és ebből nyomjon kis halmokat egy sütőpapírral
borított lapra. Éjszakára tegye a
hűtőszekrénybe. Más módon való
készítés: a masszát egy éjszakára tegye a
hűtőszekrénybe, másnap formáljon belőle
golyócskákat egy golyóformáló eszközzel, majd utána a fentiek szerint dolgozza fel tovább.
Mártások
1.
A csokifondü készítő kiválóan
alkalmas édes és egyéb mártások melegen tartására, valamint a spárgához és más zöldségekhez használt vaj felolvasztására.
2.
A mártásokat időnként meg kell keverni, hogy ne képződjön rajtuk bőr.
3.
A vajat az I. fokozaton kell olvasztani.
4.
Ha a vajat II. fokozaton olvasztja, barnított
Házilag készített jégbonbon
100 g tejcsokoládét és 20 g kókuszzsírt olvasszon fel, keverje jól össze, majd töltse a mellékelt formákba. Hagyja
megkeményedni a hűtőszekrényben, és
tartsa ott, amíg nem kerül fogyasztásra.
Csokoládés gyümölcsök
Csokoládés gyümölcsök előállításához
vegyen szárított gyümölcsöt ízlés szerint (pl. szerint, (pl. alma- vagy körteszeleteket, aszaltszilvát), vagy kandírozott gyümölcsöket (pl. ananászt, mangót, gyömbért) és ezeket mártsa a
csokoládéba, utána pedig tegye lehűtés
céljából egy rácsra.
Crossie (ropogós) - édes vagy sós
Az édes crossie-khoz kb. 100 g mandulát vagy durvára vágott diót kell 1 evőkanál
vajban enyhén megpirítani, 1 evőkanál
cukrot rászórni és karamellizálni. Egy
olajozott lapon le kell hűteni, majd
darabokra vágni. Ízlés szerint zabpehellyel vagy mazsolával keverni. A masszát a megolvasztott csokoládéba betölteni, lehűteni annyira, hogy a csokoládé éppen még folyékony legyen,
majd kis halmokat rakni egy sütőpapírral borított lemezre, és lehűteni. Hidegen
kell tárolni. Sós crossie-khoz kb. 100 g mandulát,
diót, pisztáciát, fenyőmagot vagy
tökmagot egy kis vajon meg kell pirítani
és megsózni. Utána a sütőpapírra tenni
és lecsepegtetni. A megsózott magokat azután az olvasztott csokoládéba kell betenni, és a a fentiek szerint feldolgozni.
A sós változathoz ajánljuk a keserű
csokoládés bevonót.
vajat fog kapni. Kérjük, figyelje a
barnulást, és kapcsoljon időben
vissza az I. fokozatba, mielőtt a vaj túlságosan sötét lesz.
5.
Kész hollandi mártást és egyéb mártásokat a készülékben melegen lehet tartani.
13
Page 9
A garanciára vonatkozó rendelkezések
Készülékeinkre 24 hónapi, üzemi használatnál pedig 12 hónapi garanciát vállalunk a
készülék megvételi időpontjától számítva, olyan károk esetén, amelyek rendeltetésszerű használat után bizonyíthatóan gyártási hibákra vezethetők vissza. A
garancia idején belül az anyag- és gyártási hibákat - megítélésünk alapján ­kijavítjuk, vagy a készüléket kicseréljük. Garanciális tevékenységünk kizárólag a Németországban vagy Ausztriában vásárolt készülékekre vonatkoznak. Más országokban kérjük, forduljon az illetékes importálóhoz. A készülékeket, amelyeknél
hibaelhárítás szükséges, mellékelve a géppel előállított számlát, amelyből a vétel időpontja látható, valamint a hiba részletes leírását, jól becsomagolva küldje vissza a vevőszolgálatunk címére. Ha a garanciaigény jogos, a vevő visszakapja a szállítás költségét. A garancia nem érvényesíthető, ha a kár oka kopás, szakszerűtlen
kezelés, vagy a karbantartási és ápolási utasítások figyelmen kívül hagyása. A garanciaigény érvénytelenné válik, ha a készüléken harmadik személy végzett javításokat, vagy változtatásokat. A végfelhasználó esetleges igényeit az eladóval vagy gyártóval szemben ez a garancia nem korlátozza.
Eltávolítás / Környezetvédelem
Készülékeinket magas minőségi szinten gyártjuk, úgy, hogy
hosszú élettartammal rendelkezzenek. A rendszeres
karbantartás, és a szakszerű, a vevőszolgálatunk által végzett javítás jelentősen megnövelik a készülék üzemelési
élettartamát. Ha egy készülék elromlik, és már nem lehet
megjavítani, kérjük, vegye figyelembe a következőket:
Ezt a készüléket nem szabad a háztartási szeméttel eltávolítani. A terméket használhatatlanság esetén egy erre szolgáló, elektromos és elektronikus készülékeket gyűjtő helyre kell leadni.
A használhatatlan termékek külön kezelt eltávolítása révén Ön segít a természeti források védelmében, és biztosítja, hogy a terméket környezetbarát és egészséges módon hasznosítják újra.
Információk a szakkereskedelem számára
Az UNOLD AG itt kijelenti, hogy a 48667 modellszámú csoki-fondü készítő az EU elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó alapvető irányelvei
követelményeinek (2004/108/EC) megfelel.
Az UNOLD AG kijelenti, hogy mind a termék, mind a beépített nyersanyagok az alkotmány jelenleg érvényes LFBG 2005, § 30+31-ának megfelelnek. A törvényben rögzített határértékeket betartották. A szabályokkal való egyezés a jelen tanusítvány készítésének napjára
vonatkozik. Hockenheim, 2013. 01.18. UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Page 10
A jelen útmutatóban közölt recepteket a szerzők és az UNOLD AG szakemberei gondosan ellenőrzik és vizsgálják, ennek ellenére garanciát nem tudunk vállalni. A szerzők illetve az UNOLD AG és meghatalmazottjai nem vállalhatnak felelősséget
esetleges személyi-, dologi vagy vagyoni károkért.
14
Loading...