Teljesítmény: 25 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Vezeték: kb. 90 cm
Készülékház: műanyag
Méret: kb. 15,0 x 15,0 x 11,5 cm
Súly: kb. 0,4 kg (tartozékok nélkül)
Felszereltség: Csoki fondü 2 fűtési fokozattal, csokoládéfondü készítésére, és a
bevonatok temperálására.
Tartozékok: Használati útmutató, 2 db gyümölcstálka, 6 db
Változások és tévedés joga a felszerelési jellemzők, technika, szín és dizájn
vonatkozásában fenntartva.
Biztonsági tudnivalók:
1.
Kérjük, olvassa el a következő
útmutatásokat, és őrizze meg azokat
későbbi használatra.
2.
Ez a készülék nem való arra, hogy
testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékosok (gyerekeket is
beleértve) vagy tapasztalatlan
és/vagy kellő ismerettel nem
rendelkező személyek használják,
kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy felügyel rájuk, vagy
kioktatta őket a készülék
használatára.
3.
Gyerekeknél felügyelet szükséges
annak biztosítására, hogy nem
játékszernek használják a
készüléket.
4.
A készülékek gyerekek számára nem
hozzáférhető helyen kell tárolni.
5.
A készüléket csak váltakozóáramú
hálózatra csatlakoztassa, amelynek
feszültsége a készülék címkéjén
megadottal egyezik.
6.
Ezt a készüléket nem szabad külső
időkapcsoló órával, vagy távirányító
rendszerrel működtetni.
8
fondüvilla, 1 db paletta/spatulya a csokoládé
lesimításához, 1 db pralinévilla, 6 db öntőforma a
csokoládéhoz
7.
Ne merítse a készüléket vagy a
vezetékét vízbe, vagy egyéb
folyadékokba.
8.
Az aljzatnak nem szabad vízzel vagy
más folyadékokkal érintkeznie. Ha
ez egyszer mégis megtörténik, a
készüléknek az újbóli használatba
vétel előtt teljesen száraznak kell
lennie.
9.
A készüléket nem szabad
mosogatógépben tisztítani.
10.
A készüléket illetve a vezetéket soha
ne érintse meg nedves kézzel.
11.
Csak akkor kapcsolja be a
készüléket, ha az olvasztó edénybe
csokoládé van betöltve.
12.
A forró csokoládét, ill. a csokoládéval
bevont élelmiszereket fogyasztás
előtt hűtse kissé le, esetleges égés
elkerülésére.
13.
A készüléket csak az eredeti olvasztó
edénnyel szabad használni. Ne
töltsön soha bevonatokat az olvasztó
edény nélkül közvetlenül a
készülékbe - égésveszély!
Page 4
14.
A készülék kizárólag a következő
felhasználásokra alkalmas:
háztartásban, vagy hasonló célú
helyeken,
üzletek teakonyháiban, irodákban
vagy egyéb munkahelyeken,
mezőgazdasági üzemekben,
szállodákban, motelekben, egyéb
szálláshelyeken vendégek által való
használatra,
privát panziókban vagy hétvégi
házakban
15.
Biztonsági okokból soha ne állítsa a
készüléket forró felületekre, fém
tálcára vagy nedves alapra.
16.
A készüléket vagy a vezetéket nem
szabad lánggal égő tárgyak
közelében használni.
17.
A készüléket mindig szabadon álló,
sima és hőálló felületen kell felállítani
és működtetni.
18.
Vigyázzon arra, hogy a vezeték ne
lógjon a munkafelületen túl, mert ez
balesetet okozhat, pl. ha kisgyerekek
meghúzzák.
19.
A vezetéket úgy kell fektetni, hogy
ne lehessen meghúzni, vagy
belebotlani.
20.
A vezetéket mindig a dugónál fogva
húzza ki a konnektorból, soha ne a
kábelnél fogva.
21.
A készüléket ne szállítsa a
csatlakozókábelénél fogva.
22.
Csak beltéri helyiségekben
használható.
A gyártó nem vállal felelősséget szakszerűtlen vagy hibás szerelés és
használat esetére, valamint olyan esetre sem, amikor a javítást nem
szakértő személy végezte.
Üzembe helyezés
1.
Távolítsa el az összes csomagoló
anyagot.
2.
Vizsgálja át, hogy megvan-e az
összes felsorolt tartozék rész.
3.
A levehető tartozékokat forró vízben
enyhe mosogatószerrel mossa át,
majd tiszta vízzel öblítse le, és
23.
Működés közben ne tolja el a
helyéről a készüléket, égési
sérülések elkerülésére.
24.
A készüléket nem szabad más
gyártók eltérő márkájú tartozékaival
együtt használni, károsodások
elkerülésére.
25.
Használat után, valamint tisztítás
előtt a hálózati dugót mindig húzza
ki a konnektorból. A készüléket nem
szabad felügyelet nélkül hagyni, ha a
hálózati dugó be van dugva.
26.
Tisztítás előtt hagyja a készüléket
teljesen lehűlni.
27.
Semmi esetre se nyissa fel a
készülék házát. Áramütés veszélye
áll fenn.
28.
Ellenőrizze rendszeresen a
készüléket, a dugót és a vezetéket
kopás, sérülés, vagy elhasználódás
szempontjából. Ha a
csatlakozókábel vagy más részek
meghibásodnak, küldje el a
készüléket vagy az aljzatot
vizsgálatra és javításra a
Vevőszolgálatunkhoz (a címet ld. a
garancia feltételeknél).
Szakszerűtlenül végzett javítások
jelentős veszélyekhez vezethetnek,
és a garanciából való kizárást
eredményezhetik.
Vigyázat!
A készülék üzemelés közben
nagyon forró lesz!
jól szárítsa meg.
4.
A készülék házát nedves ruhával
törölje le, és gondosan szárítsa meg.
9
Page 5
Kezelés
1.
A csokifondü készítő ideálisan
alkalmas csokoládé felolvasztásához
mindenfajta bevonók temperálását
különböző alkalmazásokhoz.
2.
Töltse meg az olvasztó edényt kb.
100 g durvára darabolt bevonóval
(pl. az "ESGE-varázspálcával"®)
vagy csokoládéval. Állítsa be az
olvasztó edényt a készülékbe.
3.
Ha bevonót akar olvasztani,
kapcsoljon a II. fokozatra, csokoládé
olvasztásához pedig az I. fokozatra.
4.
A bevonót az olvadás és melegen
tartás közben keverje többször jól át,
hogy ne keletkezzenek csomók
benne. A keveréshez kizárólag
hőálló műanyagból készült
eszközöket alkalmazzon. Fém
eszközök megkarcolhatják az
olvasztó edényt.
5.
Amint a bevonó teljesen megolvadt,
kérjük, kapcsoljon vissza az
Tisztítás és ápolás
1.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati
dugót, és hagyja a készüléket
teljesen lehűlni.
2.
Ne használjon éles eszközöket vagy
súrolószereket a tisztításhoz.
3.
A készülék házát egy nedves ruhával
törölje le, majd egy puha száraz
ruhával szárítsa meg.
Bevonat süteményekhez és kis lapocskákhoz
1.
Kalács, sütemény és kis
lapocskák bevonásához bevonó
rétegeket és a kereskedelemben
kapható bevonatokat p(pl.
dióbevonat, citrombevonat vagy
vaníliabevonat) a csoki fondüben
igen jól lehet temperálni.
Használjon olyan bevonatokat,
amelyek az útmutató szerint
vízfürdőben vagy hasonlóban
felolvaszthatók.
I. fokozatra. A bevonó ideális
hőmérséklete a további
feldolgozáshoz kb. 32 °C-ra tehető.
Ez a hőfok az I. fokozaton
rendszeres átkevergetés mellett
tartható. A hőmérsékletet pl. egy
sütőhőmérővel mérhetjük.
6.
Ezután a megolvasztott bevonó ill.
csokoládé
feldolgozható a további, alább
ismertetett alkalmazásokhoz, vagy
mindenfajta olyan recepthez,
amelyhez olvasztott csokoládé vagy
bevonó szükséges.
7.
A megmaradt bevonót/csokoládét
hagyhatja kihűlni, és egy későbbi
időpontban ismét felhasználhatja.
8.
Diétás csokoládé
9.
Diétás csokoládét is lehet ilyen
módon az összes, itt leírt alkalmazási
területhez feldolgozni.
4.
Vigyázzon arra, hogy víz ne
juthasson be a készülék belsejébe.
5.
A fedőt, az olvasztó edényt és a
tartozék részeket egy gyenge
mosogatószerrel tisztítsa meg.
6.
Az újabb használat előtt minden
résznek teljesen száraznak kell
lennie.
2.
Tegyen egy megfelelő méretű
alumínium fóliát a munkafelületre.
Ez később megkönnyíti a
munkafelület megtisztítását, és
lehetővé teszi a lefolyt csokoládé
újbóli felhasználását.
3.
Tegye a süteményt ill. a kis
lapocskákat egy süteményrácsra,
majd állítsa ezt az alufóliára.
Page 6
4.
Ezután a folyékony
bevonatot/bevonót öntse vékonyan
és egyenletesen a süteményre.
Esetleg egy spatulyával a bevonót le
lehet simítani.
5.
A lefolyt bevonó a lehűlés után
levehető az alufóliáról, majd ismét
felhasználható.
6.
Megteheti azt is, hogy a lapocskákat
pl. félig mártja be a bevonóba, vagy
a bevonót betölti egy műanyag
fagyasztó zacskóba, annak a sarkát
levágja, és a lapocskákat a
zacskóból kinyomott vékony
csokoládécsíkokkal díszíti. A
fantáziának itt szinte nem is lehet
határt szabni.
7.
Használat után állítsa a kapcsolót 0ra, és a dugót húzza ki a
konnektorból.
“Kötőtű" sütemény (narancsos
csokoládé torta)
Hozzávalók:
3 tojás, 125 g vaj, 125 g cukor, 1 csomag
vaniliás cukor, ½ csomag narancshéj,
200 g liszt, ½ csomag sütőpor, 2
evőkanál narancslikőr, (vagy pótlásként
narancslé), 200 g keserű csokoládé
bevonat, 200 g tejszin, csokoládé
rudacskák
Csokoládé fondü
1.
Ízlés szerint olvasszon fel tej-,
keserű- vagy fehér csokoládét,
amint az előbbiekben leírtuk.
2.
Tetszés szerinti gyümölcsöket
hámozzon meg és vágjon fel
falatokra, pl. banánt, epret, málnát,
almát, barackot stb. A
gyümölcsdarabkákat tegye be a két
kis csészébe.
3.
Az asztalnál mindenki tűzzön egyegy gyümölcsdarabot a
fondüvillájára, és merítse be
(lásd lent), tetszés szerint kandírozott
narancsszeletek
Elkészítés:
A vajat és cukrot a vaniliás cukorral
habosra keverjük, majd a tojásokat
belekeverjük, végül a szitált lisztet a
sütőporral és a narancshéjjal együtt
hozzáadjuk. A narancslikőrt
hozzákeverjük.
A tésztát egy zsírozott-lisztezett 26 cm Øvel rendelkező formába töltjük és 160°Con kb. 35 percig sütjük.
A sütés után a tésztarácsra borítjuk.
200 g keserű csokoládé bevonót
megolvasztunk. A langyos tésztába egy
vastag kötőtűvel lyukakat szúrunk.
A megolvadt bevonót a lyukakba öntjük,
végül az egész süteményre ráöntjük a
bevonót és lesimítjuk.
A tészta lehűlése után a tejszint felverjük,
ízlés szerint édesítjük és a tésztára
tesszük.
Csokoládé rudacskákkal és
narancsszeletekkel díszítjük.
a meleg csokoládéba. Vegye ki
azonnal, kicsit hagyja lehűlni, majd
fogyassza el!
Változatok:
4.
Finomítsa a csokoládémasszát egy
kis adat habtejszínnel vagy egy kis
tejjel. A massza ezáltal krémesebb
lesz.
5.
Fűszerezze a csokoládémasszát ízlés
szerint, pl. egy csipet őrölt fahéjjal
vagy kardamommal, vagy egy kis
vaníliasziruppal, vagy - ha
kisgyerekek nem fogyasztanak
belőle - narancslikőrrel.
6.
Adjon a fondühöz a gyümölcsön
kívül még pl. crepes rudakat
7.
Ehhez leheletvékony crepet kell sütni
(ami gyerekjáték az UNOLD® crêpe
sütővel). Kenje be a még meleg
11
Page 7
crêpe darabokat vékonyan lekvárral
(barack- vagy narancslekvárral), és
tekerje fel őket. Vágja fel a crêpe
darabokat kicsi, egyszerre
bekapható darabokra.
Csoko-díszítések
1.
A csokoládét a fentiek szerint
olvassza meg.
2.
Hagyja kissé lehűlni.
3.
A még folyékony csokoládét öntse a
kis műanyag formákba és a spaklival
simítsa le.
4.
A csoki dekorációkat hagyja a
hűtőszekrényben jól lehűlni, majd
óvatosan vegye ki a formából.
Üreges formák csokoládéból
Egy töltött szív, mint különleges
meglepetés nagyon egyszerűen
előállítható:
Öntse a megolvasztott bevonót a nagy
szív formába, amit a hűtőszekrényben
vagy még inkább a fagyasztóban
lehűtött. Tegye hidegre rövid ideig, amíg
egy kb. 2 mm-es réteg nem képződött.
Töltse vissza a fölösleges csokoládét
ismét a
Pralinék és bonbonok
1.
A csokoládé fondü készítő nagyon
alkalmas saját készítésű pralinék és
csokoládés gyümölcsök bevonatának
előállítására.
2.
Állítson össze egy trüffelmasszát az
alábbiakban közölt recept, vagy
saját recept szerint. A trüffeleket
formázza meg finoman, és hűtse le
jól (egy éjszakán át a hűtőben).
3.
A jól lehűtött trüffeleket a
pralinévilla segítségével mártsa rövid
időre a
12
Figyelem:
Soha ne készítsen csoko fondüt egy
hagyományos fondükészülékben
tűzhelyen, mert a csokoládé elégne
benne.
tégelybe, és hagyja a szív formát a
hűtőszekrényben lehűlni. Ezután nagyon
óvatosan vegye ki a formából, hogy a
csokoládé ne törjön el,
és töltse meg pl. gyümölccsel, krémmel,
jégkrémmel stb.
Ezzel a módszerrel papírmandzsettáket is
kiönthet pl. muffinokhoz csokoládéval. A
nagyobb stabilitás érdekében 2-3
mandzsettát egymásba lehet tenni. A
hűtéshez tegye egy muffinsütőbe, hogy a
forma megmaradjon. A hűtés után a
papírt óvatosan húzza le, és a csokoládé
héjat töltse meg.
Adventi naptár
Megvannak még a gyerekek utolsó évi
adventi naptárának öntésformái? Öntsön
ki bennük egyszerűen új karácsonyi
motívumokat, amelyeket pl.
sütemény- vagy desszert dekorációként
használhat.
Mokkababok
A mokkababokhoz kívánság szerint kb.
½ - ¼ teáskanál mokkakávé port vagy
nagyon finomra őrölt eszpresszó kávéport
oldjön fel a csokoládéban, éa öntse a
megfelelő formába.
temperált bevonóba
I)
majd lehűléshez tegye egy
sütemény-rácsra.
4.
A bevonatot hagyja kissé
megszáradni. Mielőtt a bevonat
egészen szilárddá válna, tetszés
szerinti burkolat elérése érdekében
görgesse a pralinékat egy rácson
keresztül, vagy forgassa
kókuszreszelékbe, kakaóba,
porcukorba, stb.
Page 8
5.
A saját készítésű pralinékat tárolja
mindig hideg helyen (pl. a
hűtőszekrényben), és használja fel
gyorsan. Kérjük, vegye figyelembe
a receptjében megadott, tartósságra
vonatkozó adatokat.
Egyébként a legjobb hozzávalókat és
szerszámokat pralinék és bonbonok
előállításához
megkaphatja pl.
a "Hobbybäcker-Versand"-nál - Inge
200 g csokoládét (ízlés szerint keserű-,
tej- vagy fehér csokoládét) vágja
nagyobb darabokra és olvassza az I.
fokozaton. 100 g tejszínt melegítsen fel,
majd hűtse le gyorsan, keverje össze a
csokoládéval és jól keverje meg.
Hűtőszekrényben hűtse le.
Ezt az alapmasszát pl. keverheti
különböző likőrökkel, oldható nescaféval
és aromákkal.
Ezután az ESGE varázspálcával vagy egy
kézi mkixerrel verje fel krémes állapotba,
töltse egy töltőzacskóba, és ebből
nyomjon kis halmokat egy sütőpapírral
borított lapra. Éjszakára tegye a
hűtőszekrénybe. Más módon való
készítés: a masszát egy éjszakára tegye a
hűtőszekrénybe, másnap formáljon belőle
golyócskákat egy golyóformáló eszközzel,
majd utána a fentiek szerint dolgozza fel
tovább.
Mártások
1.
A csokifondü készítő kiválóan
alkalmas édes és egyéb mártások
melegen tartására, valamint a
spárgához és más zöldségekhez
használt vaj felolvasztására.
2.
A mártásokat időnként meg kell
keverni, hogy ne képződjön rajtuk
bőr.
3.
A vajat az I. fokozaton kell
olvasztani.
4.
Ha a vajat II. fokozaton olvasztja,
barnított
Házilag készített jégbonbon
100 g tejcsokoládét és 20 g kókuszzsírt
olvasszon fel, keverje jól össze, majd
töltse a mellékelt formákba. Hagyja
megkeményedni a hűtőszekrényben, és
tartsa ott, amíg nem kerül fogyasztásra.
Csokoládés gyümölcsök
Csokoládés gyümölcsök előállításához
vegyen szárított gyümölcsöt ízlés szerint
(pl. szerint, (pl. alma- vagy
körteszeleteket, aszaltszilvát), vagy
kandírozott gyümölcsöket (pl. ananászt,
mangót, gyömbért) és ezeket mártsa a
csokoládéba, utána pedig tegye lehűtés
céljából egy rácsra.
Crossie (ropogós) - édes vagy sós
Az édes crossie-khoz kb. 100 g mandulát
vagy durvára vágott diót kell 1 evőkanál
vajban enyhén megpirítani, 1 evőkanál
cukrot rászórni és karamellizálni. Egy
olajozott lapon le kell hűteni, majd
darabokra vágni. Ízlés szerint
zabpehellyel vagy mazsolával keverni. A
masszát a megolvasztott csokoládéba
betölteni, lehűteni annyira, hogy a
csokoládé éppen még folyékony legyen,
majd kis halmokat rakni egy sütőpapírral
borított lemezre, és lehűteni. Hidegen
kell tárolni.
Sós crossie-khoz kb. 100 g mandulát,
diót, pisztáciát, fenyőmagot vagy
tökmagot egy kis vajon meg kell pirítani
és megsózni. Utána a sütőpapírra tenni
és lecsepegtetni. A megsózott magokat
azután az olvasztott csokoládéba kell
betenni, és a a fentiek szerint feldolgozni.
A sós változathoz ajánljuk a keserű
csokoládés bevonót.
vajat fog kapni. Kérjük, figyelje a
barnulást, és kapcsoljon időben
vissza az I. fokozatba, mielőtt a vaj
túlságosan sötét lesz.
5.
Kész hollandi mártást és egyéb
mártásokat a készülékben melegen
lehet tartani.
13
Page 9
A garanciára vonatkozó rendelkezések
Készülékeinkre 24 hónapi, üzemi használatnál pedig 12 hónapi garanciát vállalunk a
készülék megvételi időpontjától számítva, olyan károk esetén, amelyek
rendeltetésszerű használat után bizonyíthatóan gyártási hibákra vezethetők vissza. A
garancia idején belül az anyag- és gyártási hibákat - megítélésünk alapján kijavítjuk, vagy a készüléket kicseréljük. Garanciális tevékenységünk kizárólag a
Németországban vagy Ausztriában vásárolt készülékekre vonatkoznak. Más
országokban kérjük, forduljon az illetékes importálóhoz. A készülékeket, amelyeknél
hibaelhárítás szükséges, mellékelve a géppel előállított számlát, amelyből a vétel
időpontja látható, valamint a hiba részletes leírását, jól becsomagolva küldje vissza
a vevőszolgálatunk címére. Ha a garanciaigény jogos, a vevő visszakapja a szállítás
költségét. A garancia nem érvényesíthető, ha a kár oka kopás, szakszerűtlen
kezelés, vagy a karbantartási és ápolási utasítások figyelmen kívül hagyása. A
garanciaigény érvénytelenné válik, ha a készüléken harmadik személy végzett
javításokat, vagy változtatásokat.
A végfelhasználó esetleges igényeit az eladóval vagy gyártóval szemben ez a garancia
nem korlátozza.
Eltávolítás / Környezetvédelem
Készülékeinket magas minőségi szinten gyártjuk, úgy, hogy
hosszú élettartammal rendelkezzenek. A rendszeres
karbantartás, és a szakszerű, a vevőszolgálatunk által végzett
javítás jelentősen megnövelik a készülék üzemelési
élettartamát. Ha egy készülék elromlik, és már nem lehet
megjavítani, kérjük, vegye figyelembe a következőket:
Ezt a készüléket nem szabad a háztartási szeméttel
eltávolítani. A terméket használhatatlanság esetén egy
erre szolgáló, elektromos és elektronikus készülékeket
gyűjtő helyre kell leadni.
A használhatatlan termékek külön kezelt eltávolítása révén Ön segít a természeti
források védelmében, és biztosítja, hogy a terméket környezetbarát és egészséges
módon hasznosítják újra.
Információk a szakkereskedelem számára
Az UNOLD AG itt kijelenti, hogy a 48667 modellszámú csoki-fondü készítő az
EU elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó alapvető irányelvei
követelményeinek (2004/108/EC) megfelel.
Az UNOLD AG kijelenti, hogy mind a termék, mind a beépített
nyersanyagok az alkotmány jelenleg érvényes LFBG 2005, § 30+31-ának
megfelelnek. A törvényben rögzített határértékeket betartották.
A szabályokkal való egyezés a jelen tanusítvány készítésének napjára
A jelen útmutatóban közölt recepteket a szerzők és az UNOLD AG szakemberei
gondosan ellenőrzik és vizsgálják, ennek ellenére garanciát nem tudunk vállalni. A
szerzők illetve az UNOLD AG és meghatalmazottjai nem vállalhatnak felelősséget
esetleges személyi-, dologi vagy vagyoni károkért.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.