STEINBERG HALion Sonic SE3 Instruction Manual [fr]

0 (0)

Mode d’emploi

Matthias Klag, Michael Ruf

Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek

Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.

Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ou ® de leurs propriétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.

© Steinberg Media Technologies GmbH, 2017. Tous droits réservés.

Table des matières

4 Installation

4Conventions

5Configuration minimale

6Installation du programme

6Comment nous contacter

7À propos de la documentation

7Configuration

8Introduction

8 Vue d’ensemble de la fenêtre

10 Méthodes d’édition courantes

10 Boutons

10Champs de valeur

11Utilisation des raccourcis clavier

11 Préréglages

13 Fonctions et paramètres globaux

13 Section des fonctions du plug-in

15Nom du plug-in et logo Steinberg

15Barre d’outils

16Performance Controls (commandes de performance)

17Contrôles instantanés

17 Trigger Pads

19 Page Options

25 Gestion des sons

25À propos des programmes, des multis et des préréglages

25Chargement des programmes

26Slot Rack

27Gestion et chargement des fichiers

32

Édition des programmes

32

Page Macro

34

Page Macro de Trip

45

Automatisation

45

Page Automation

45

Configuration de l’automatisation

47Édition MIDI et contrôleurs

47Page MIDI

48Contrôleurs MIDI

52Mixage et gestion des effets

52Page Mix

53Utilisation des effets

55 Library Manager

55 Éditeur Library Manager

58 À propos des effets

58 Effets de réverb

62Effets de delay

63Effets d’égalisation

65Effets de filtrage

74Effets de distorsion

79Effets de modification de la hauteur

79Effets de modulation

91Effets dynamiques

101Effets de panoramique et de routage

102Effets hérités

115Utilisation de la version autonome du plugin

115 Configuration des préférences

115 Boîte de dialogue Preferences

117Sélection de l’entrée MIDI et de la sortie audio

118Aide-mémoire

120Chargement d’un fichier MIDI

120Enregistrement d’un fichier MIDI

120Volume global

121Index

3

Installation

Conventions

Nous avons utilisé des éléments typographiques et des repères pour structurer les informations contenues dans cette documentation.

Éléments typographiques

Les éléments typographiques et leurs significations sont indiqués ci-dessous.

CONDITION PRÉALABLE

Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu'une procédure puisse être démarrée.

PROCÉDER AINSI

Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.

IMPORTANT

Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel connecté, ou engendrer un risque de perte de données.

REMARQUE

Informations à prendre en considération.

EXEMPLE

Exemple illustrant la procédure.

RÉSULTAT

Résultat auquel aboutit la procédure.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Informations sur les opérations ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené la procédure à bien.

LIENS ASSOCIÉS

Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation.

4

Installation

Configuration minimale

Repères

Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres (etc.) sont inscrits en caractères gras.

EXEMPLE

Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton Preset management situé à côté du champ du nom de préréglage et sélectionnez Load Preset.

Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une séquence d’ouverture de différents menus.

EXEMPLE

Pour enregistrer une couche donnée, faites un clic droit dessus et sélectionnez Load/Save > Save Layer As (enregistrer la couche sous).

Raccourcis clavier

De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches de modification dont certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé.

Par exemple, le raccourci clavier par défaut de la fonction Annuler est Ctrl-Z sous Windows et Cmd-Z sous Mac OS. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches de modification sont mentionnés dans ce manuel, ils sont d’abord indiqués avec la touche de modification de Windows, selon la formule suivante :

touche de modification Windows/touche de modification Mac OS - touche

EXEMPLE

Ctrl/Cmd-Z signifie : appuyez sur Ctrl sous Windows ou Cmd sous Mac OS, puis appuyez sur

Z.

Configuration minimale

Votre ordinateur doit au minimum bénéficier de la configuration suivante :

Mac

Mac OS X Version 10.11/macOS 10.12

Application hôte compatible VST 3, AAX ou AU pour l’utilisation de HALion Sonic SE en tant que plug-in

Processeur mutli-core Intel 64-bit ou AMD (Intel i5 ou plus rapide recommandé)

4 Go de RAM (8 Go recommandés)

1 Go d’espace disque disponible

Résolution d’affichage de 1 366 x 768 pixels (1 920 x 1 080 recommandé)

Interface audio compatible avec le système d'exploitation*

5

Installation

Installation du programme

Une connexion Internet est requise pour l’activation, la configuration du compte et l’enregistrement personnel/du produit

Le téléchargement est requis pendant l'installation

*Interface audio compatible ASIO recommandée pour une faible latence

Windows

Windows 7*/8.x/10 64-bit

Application hôte compatible VST 2, VST 3 ou AAX pour l’utilisation de HALion Sonic SE en tant que plug-in

Processeur mutli-core Intel 64-bit ou AMD (Intel i5 ou plus rapide recommandé)

4 Go de RAM (8 Go recommandés)

1 Go d’espace disque disponible

Résolution d’affichage de 1 366 x 768 pixels (1 920 x 1 080 recommandé)

Interface audio compatible avec le système d'exploitation**

Une connexion Internet est requise pour l’activation, la configuration du compte et l’enregistrement personnel/du produit

Le téléchargement est requis pendant l'installation

*Windows 7 Service Pack 1, Microsoft.NET Framework 4.0 et mise à jour de plate-forme pour Windows 7

**Interface audio compatible ASIO recommandée pour une faible latence

Installation du programme

L'installation de HALion Sonic SE sur votre ordinateur requiert le téléchargement des fichiers requis.

Sous Windows, double-cliquez sur le fichier d'installation et suivez les instructions indiquées à l’écran.

Sous Mac, double-cliquez sur le fichier HALion Sonic SE.pkg et suivez les instructions indiquées à l’écran.

Comment nous contacter

Cliquez sur le logo Steinberg situé dans le coin supérieur droit de l’interface pour accéder à un menu local qui vous permet d’accéder à des informations supplémentaires et à une aide.

Ce menu contient des liens vers différentes pages Web du site de Steinberg. Sélectionnez un lien pour ouvrir la page correspondante. Les pages Web vous donnent accès à une assistance technique, à des informations sur la compatibilité, à des réponses aux questions fréquentes, à des liens vers les nouveaux pilotes, etc.

Dans le menu, vous trouverez également une option pour l’enregistrement de votre produit.

En tant qu’utilisateur enregistré, vous bénéficiez d’une assistance technique, d’offres exclusives telles que des mises à jour ou des mises à niveau du logiciel, et de bien plus encore.

6

Installation

Àpropos de la documentation

Àpropos de la documentation

Pour visiter la page steinberg.help, saisissez steinberg.help dans la barre d'adresse de votre navigateur Internet ou ouvrez HALion Sonic SE, cliquez sur le logo Steinberg en haut à droite et sélectionnez Help > HALion Sonic SE Help.

Configuration

Les sections suivantes décrivent l’utilisation du plug-in HALion Sonic SE dans différentes applications hôtes.

À NOTER

HALion Sonic SE peut également être utilisé en mode autonome.

Utilisation de l'instrument dans une application compatible AU

La version AU de HALion Sonic SE s’installe dans votre dossier de plug-ins AU et permet à HALion Sonic SE de fonctionner dans un environnement AU sans aucune perte de performances, ni incompatibilités.

Par exemple, procédez comme suit pour charger HALion Sonic SE comme instrument AU pour Logic Pro :

PROCÉDER AINSI

1.Ouvrez la console de mixage et sélectionnez le canal de l’instrument à utiliser.

2.Cliquez dans le champ I/O et sélectionnez AU Instruments > Steinberg > HALion Sonic SE.

3.Sélectionnez l’une des configurations de canaux disponibles.

Utilisation de l’instrument en tant qu’application autonome

Il est possible d’utiliser HALion Sonic SE en tant qu’application autonome sans passer par une application hôte. Le cas échéant, vous pouvez directement connecter l’instrument sur votre interface audio.

LIENS ASSOCIÉS

Utilisation de la version autonome du plug-in à la page 115

7

STEINBERG HALion Sonic SE3 Instruction Manual

Introduction

Vue d’ensemble de la fenêtre

L’interface de l’application se présente dans une fenêtre de taille fixe.

Cette fenêtre se divise en plusieurs sections :

La section des fonctions du plug-in se trouve dans la partie supérieure de la fenêtre d'application.

Le Rack multi-programme se trouve à gauche.

Les barres d’outils se trouvent au-dessus de l’écran d’édition.

L’écran d’édition à droite. Il regroupe les pages Load, Edit, MIDI, Mix, Effects, Multi et

Options.

8

Introduction

Vue d’ensemble de la fenêtre

La section Performance est située en bas. Elle contient les pads de déclenchement, les contrôles instantanés, les contrôleurs de performance et la sphère.

Options d’affichage

Deux modes d’affichage sont proposés : la vue d’édition complète et la vue de jeu, plus réduite. Dans cette vue, seuls les fonctions du plug-in, les pads de déclenchement, les contrôles instantanés et les contrôleurs de performance sont visibles.

Cliquez sur le bouton p dans la barre d’outils au-dessus de l’écran d’édition pour alterner entre les vues. Quand la vue de jeu est affichée, ce bouton affiche un e et vous pouvez cliquer dessus pour revenir à la vue d’édition.

9

Méthodes d’édition courantes

Boutons

Boutons d’activation et de désactivation (On/Off)

Ces boutons ont deux configurations possibles : activé et désactivé. Quand vous survolez un bouton On/Off avec le pointeur de la souris, celui-ci change d’apparence afin de vous indiquer que vous pouvez cliquez dessus.

Boutons poussoirs

Les boutons poussoirs déclenchent une action et reviennent ensuite à leur état désactivé. Ces boutons servent à ouvrir des menus ou des sélecteurs de fichiers.

Champs de valeur

Il existe plusieurs moyens de définir une valeur :

Double-cliquez dans un champ de valeur, saisissez une nouvelle valeur et appuyez sur

Entrée.

Si la valeur saisie dépasse la plage du paramètre, c’est automatiquement la valeur maximale ou minimale qui est configurée.

Cliquez dans le champ de valeur et faites glisser la souris vers le haut ou le bas.

Survolez un champ de valeur avec le pointeur et servez-vous de la molette de la souris.

Cliquez sur les triangles supérieur/inférieur qui apparaissent à côté du champ.

Pour réinitialiser le paramètre à sa valeur par défaut, faites un Ctrl/Cmd-clic dans le champ de valeur.

Pour définir la valeur à l’aide d’un fader, faites un Alt-clic dans le champ de valeur.

Pour saisir des valeurs musicales, telles que des plages de touches ou la touche de référence, à l’aide de votre clavier MIDI, double-cliquez dans le champ de valeur, appuyez sur une touche de votre clavier MIDI, et appuyez sur Entrée.

Pour accéder au paramètre suivant, appuyez sur Tabulation. Pour revenir au paramètre précédent, appuyez sur Maj-Tabulation.

Quand aucun paramètre n’est sélectionné dans la vue active, appuyer sur Tabulation sélectionne le premier paramètre.

10

Méthodes d’édition courantes

Utilisation des raccourcis clavier

Utilisation des raccourcis clavier

Pour ouvrir la boîte de dialogue Key Commands (raccourcis clavier), ouvrez la page Options et cliquez sur le bouton Key Commands dans la section Global.

Les commandes sont affichées à gauche, dans une arborescence de dossiers hiérarchisée. Quand vous ouvrez le dossier d’une catégorie, les options et fonctions qu’il contient sont accompagnées des raccourcis clavier qui leur sont assignés.

Pour configurer un raccourci clavier, sélectionnez la fonction souhaitée dans la liste, saisissez votre raccourci dans le champ Type in Key, puis cliquez sur le bouton Assign situé à droite de ce champ. Si ce raccourci clavier est déjà assigné à une autre fonction, celle-ci est indiquée dans le champ situé en dessous.

Pour supprimer un raccourci clavier, sélectionnez la fonction dans la liste, sélectionnez le raccourci clavier dans la liste Keys et cliquez sur le bouton Delete .

Pour rechercher une fonction spécifique, saisissez son nom dans le champ de recherche situé en haut de la boîte de dialogue, puis cliquez sur le bouton de recherche .

À NOTER

Il est possible d’assigner plusieurs raccourcis clavier à une même fonction.

Préréglages

HALion Sonic SE offre deux types de préréglages : les préréglages de section/module et les préréglages VST. Les préréglages de section et de module permettent d’enregistrer et de charger la configuration d’un composant spécifique de l’interface de HALion Sonic SE. Les préréglages VST contiennent toutes les informations nécessaires pour restaurer entièrement l’état du plug-in.

Lors de l’installation, les préréglages d’usine sont installés dans un dossier spécialement prévu à cet effet et un dossier utilisateur est créé pour vos préréglages. Les préréglages se gèrent de la même manière dans l’ensemble du programme.

11

Méthodes d’édition courantes

Préréglages

À NOTER

Les préréglages d’usine sont protégés en écriture, mais ils peuvent être remplacés lors de la mise à jour du logiciel. Les préréglages de votre dossier utilisateur ne sont jamais modifiés en cas de mise à jour du logiciel.

Pour de plus amples informations sur les préréglages VST, référez-vous au Mode d’emploi de votre STAN Steinberg.

Utilisation des préréglages de section et de module

Les commandes de préréglage sont accessibles depuis de nombreux emplacements du programme. Ils s’utilisent toujours de la même manière.

Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Save .

À NOTER

Les préréglages d’usine ne peuvent pas être remplacés. Si vous souhaitez enregistrer les modifications apportées à un préréglage d’usine, enregistrez le préréglage sous un autre nom ou dans un nouvel emplacement.

Pour charger un préréglage, cliquez sur l’icône de flèche et sélectionnez un préréglage dans la liste.

Pour supprimer un préréglage, cliquez sur Delete .

À NOTER

Les préréglages d’usine ne peuvent pas être supprimés.

Utilisation des préréglages VST

Chargement des préréglages VST

PROCÉDER AINSI

1.Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton Preset Management situé à côté du champ du nom de préréglage et sélectionnez Load Preset.

2.Procédez de l’une des manières suivantes :

Sélectionnez un préréglage pour le charger.

Double-cliquez sur un préréglage pour le charger et fermer la fenêtre de chargement des préréglages.

Enregistrement de préréglages VST

PROCÉDER AINSI

Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton Preset Management situé à côté du champ du nom de préréglage et sélectionnez Save Preset.

12

Fonctions et paramètres globaux

Section des fonctions du plug-in

Située en haut de la fenêtre, la section des fonctions du plug-in vous donne accès à des fonctions globales qui s’appliquent aux programmes chargés et au mode de fonctionnement général du plug-in.

La section des fonctions du plug-in regroupe la section Multi Slot, la section Program Slot, la section Master et les indications sur les performances.

Section des slots de programmes

Les paramètres de slot sont identiques à ceux du Rack multi-programme. Vous disposez en outre des paramètres suivants :

Numéro de slot

Le numéro du slot actif. Vous pouvez changer de slot en cliquant sur le numéro de slot et en sélectionnant une entrée dans la liste.

À NOTER

Seuls les slots qui contiennent des programmes sont proposés dans la liste.

Icône Load

Cliquez sur l’icône Load située à droite du slot pour ouvrir le chargeur de programmes. Double-cliquez sur un programme pour le charger.

Témoin d’activité MIDI

Le symbole MIDI clignote quand des données MIDI entrantes sont détectées.

Level

Permet de régler le niveau de sortie du slot.

Pan

Permet de définir la position du slot dans le champ panoramique.

13

Fonctions et paramètres globaux

Section des fonctions du plug-in

Sortie

Le sélecteur de sortie vous permet de définir la sortie vers laquelle le signal du slot est routé.

Polyphony

Détermine le nombre de notes pouvant être jouées simultanément. À NOTER

Une note peut servir à déclencher plusieurs couches. Vous pouvez voir combien de voix sont déclenchées pendant que vous jouez en consultant les indications de performances.

Icône du programme

L’icône de programme indique la catégorie de sons à laquelle le programme appartient. Cette catégorie est déterminée en fonction des tags de catégorie et de sous-catégorie qui ont été attribués au programme dans la MediaBay.

Section Master

La section Master permet de régler le volume et la hauteur du plug-in.

Volume global

Permet de régler le volume global du plug-in.

Master Tune

Les valeurs du curseur Master Tune s’échelonnent entre 415,3 et 466,2 Hz, ce qui correspond à une plage comprise entre -100 à +100 centièmes.

Indicateurs de performances

Les vumètres et les indications textuelles de cette section vous fournissent des informations sur la charge imposée au système par le plug-in.

CPU

Ce vumètre indique la charge du processeur pendant la lecture. Plus le nombre de voix jouées est élevé, plus la charge processeur est importante. Si l’indicateur de surcharge s’allume, réduisez la valeur du paramètre Max Voices sur la page

Options. Disque

Ce vumètre indique la charge de transfert du disque dur lors de la lecture des échantillons ou du chargement des préréglages. L’indicateur de surcharge s’allume, car la vitesse de transmission du disque dur n'est pas assez rapide.

14

Fonctions et paramètres globaux

Nom du plug-in et logo Steinberg

Dans ce cas, ouvrez la page Options et déplacez le curseur Disk vs. RAM vers RAM pour abaisser la valeur du paramètre Max Voices.

Polyphony

Cette valeur correspond au nombre d’échantillons lus actuellement. Elle vous est indiquée afin de vous aider à identifier les problèmes de performances. Par exemple, si vous devez réduire le paramètre Max Voices dans la page Options, vous pouvez vérifier vos paramètres en observant le nombre d’échantillons lus.

Memory

Cette valeur correspond à la quantité globale de RAM utilisée par le plug-in et les programmes chargés. La valeur indiquée correspond au tampon de lecture en continu et aux échantillons préchargés. L’afficheur MEM vous aide à identifier les problèmes de performances. Par exemple, si vous devez libérer de la mémoire pour d’autres applications, déplacez le curseur Disk vs. RAM de la page Options vers Disk. Pour vérifier le résultat obtenu, il vous suffira de consulter l’indicateur

MEM.

Nom du plug-in et logo Steinberg

Pour obtenir des informations sur la version et le numéro de fabrication du plug-in, cliquez sur son logo. Vous accèderez ainsi à la boîte de dialogue About (à propos). Pour fermer la boîte de dialogue About, cliquez dessus ou appuyez sur la touche Échap du clavier de votre ordinateur.

Quand vous cliquez sur le logo Steinberg situé dans le coin supérieur droit du plug-in, un menu local apparaît. En sélectionnant l’une des options, vous accèderez aux pages Web de Steinberg qui contiennent des informations sur les mises à jour du logiciel, des solutions aux problèmes, etc.

Barre d’outils

La barre d'outils sous la section des fonctions du plug-in contient les commandes de chargement multi-programmes sur la gauche, les boutons pour passer d'une page à l'autre et diverses fonctions globales.

Boutons Global insert, AUX et FlexPhraser

Utilisez ces boutons pour désactiver simultanément tous les effets d’insert, tous les effets auxiliaires et tous les FlexPhrasers du plug-in. Vous pouvez par

exemple vous servir de cette fonction pour comparer les sons avec et sans effets, ou pour utiliser un préréglage sans les FlexPhrasers. Les FlexPhrasers sont une fonction de la version complète de HALion. Ils permettent de créer des arpèges ou des séquences musicales plus complexes sur certains programmes des contenus d’usine.

15

Fonctions et paramètres globaux

Performance Controls (commandes de performance)

Bouton Lock

Quand ce bouton est activé, les paramètres des pads FlexPhraser et des pads de déclenchement ne sont pas remplacés quand vous chargez un autre programme ou une autre couche.

MIDI Reset

Cliquez sur ce bouton pour stopper la lecture et réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs valeurs par défaut.

Undo/Redo

Pour annuler ou rétablir une seule opération, cliquez sur le bouton Undo (annuler) ou sur le bouton Redo (rétablir). Pour annuler ou rétablir plusieurs opérations, cliquez sur la flèche située à côté du bouton afin d’accéder à l’historique et de sélectionner l’étape à laquelle vous souhaitez revenir.

Editor/Player

Ce bouton permet d’alterner entre les deux vues : l’interface d’édition complète (e) et l’interface compacte sous forme de lecteur (p).

Performance Controls (commandes de performance)

Les commandes de performance se situent dans la partie inférieure de la fenêtre.

Molettes

Les molettes de Pitchbend et de modulation se trouvent à gauche du clavier interne.

La molette de modulation est assignée au contrôleur MIDI #1. Celui-ci est normalement utilisé comme source dans la matrice de modulation, mais il peut également jouer le rôle de contrôle instantané.

Keyboard

Le clavier virtuel de 88 notes permet de déclencher des notes MIDI. En cliquant sur les touches à différentes hauteurs, vous pouvez contrôler la vélocité de Note-On. En outre, le clavier indique les touches qui ne sont pas utilisées pour déclencher des notes mais des keyswitchs. Les boutons Shift Keyboard situés de part et d'autre du clavier permettent de décaler la plage du clavier par octave. Cela vous permet par exemple d’afficher les keyswitchs situés sur les touches les plus basses.

Sphère de contrôle

La sphère de contrôle est une commande bi-dimensionnelle. Elle permet de régler deux paramètres simultanément, en faisant glisser la souris horizontalement (Sphere H) et verticalement (Sphere V). En général, les paramètres assignés à la sphère sont liés l’un à l’autre, par exemple la fréquence de coupure et la résonance.

16

Fonctions et paramètres globaux

Contrôles instantanés

Si des paramètres sont assignés à Sphere H et Sphere V, des triangles indiquent les axes horizontal et vertical.

Vous pouvez replacer la sphère en position centrale à l’aide des options correspondantes dans le menu contextuel.

Si les options Center Horizontal et/ou Center Vertical sont activées, la sphère revient à la position centrale dès que le bouton de la souris est relâché.

Contrôles instantanés

Les contrôles instantanés permettent de télécommander n’importe quel paramètre du programme.

Chaque programme est muni de huit contrôles instantanés. Qui plus est, les paramètres Sphere H, Sphere V ainsi que la molette de modulation peuvent aussi être utilisés comme contrôles instantanés.

Pour écouter un son sans assignation de contrôle instantané, contournez-les temporairement à l'aide du bouton Bypass situé à droite des contrôles instantanés. Cette opération désactive les assignations de contrôle instantané du programme.

Trigger Pads

Vous pouvez utiliser les pads de déclenchement pour déclencher des notes individuelles ou des accords complets. Ces pads vous permettent également de changer de variations FlexPhraser.

De nombreux programmes fournis avec HALion Sonic SE emploient des pads de déclenchement.

Si une note ou un accord est assigné à un pad, celui-ci devient orange. Quand un pad commute entre des variations FlexPhraser, la ligne qui se trouve au-dessus devient orange.

• Pour déclencher un pad, cliquez dessus.

Préréglages

Les préréglages de pads intègrent les notes de déclenchement et les instantanés d’accords, mais pas les instantanés de FlexPhraser. Vous pouvez ainsi changer de notes de déclenchement ou d’accords en chargeant des préréglages, sans pour autant perdre vos instantanés de FlexPhraser.

17

Fonctions et paramètres globaux

Trigger Pads

Bypass

Le bouton Bypass Pads (contourner les pads), situé à droite des pads de déclenchement, permet de contourner l'ensemble de la section des pads. Toutes les fonctionnalités assignées aux pads de déclenchement sont alors désactivées.

Assignation de notes de déclenchement à des pads

Vous pouvez assigner une note MIDI à un pad et le déclencher en jouant cette note. Procédez comme suit pour définir la note de déclenchement :

Faites un clic droit sur un pad, ouvrez le sous-menu Assign Trigger Note (assigner une note de déclenchement), puis sélectionnez l’octave et la note que vous souhaitez assigner dans les sous-menus suivants.

Ouvrez le menu contextuel d’un pad, sélectionnez Learn Trigger Note (acquérir la note de déclenchement) et jouez la note voulue sur votre clavier MIDI ou cliquez sur une touche du clavier interne.

Le nom de la note que vous avez assignée en tant que note de déclenchement s’affiche dans le coin supérieur gauche du pad.

Sur le clavier interne, les touches qui sont utilisées en tant que notes de déclenchement sont affichées en bleu. Ces touches ne déclenchent pas de sons, mais les pads correspondants.

Pour supprimer la note de déclenchement d’un pad, faites un clic droit sur ce pad et sélectionnez Forget Trigger Note (oublier la note de déclenchement).

Assignation d'accords ou de notes à des pads

PROCÉDER AINSI

1.Faites un clic droit sur un pad et sélectionnez Snapshot Chord (instantané d’accord). Le pad commence à clignoter.

2.Procédez de l’une des manières suivantes :

Jouez un accord ou une note simple, puis cliquez sur le pad qui clignote pour lui assigner l'accord ou la note.

Faites glisser un événement d’accord depuis la piste d’accord de votre station de travail audionumérique Steinberg sur un pad de déclenchement. Les notes MIDI correspondantes sont transférées sur le pad.

Si vous faites d’abord glisser un événement d’accord sur le clavier interne, l’accord correspondant est lu. Ceci vous permet de déterminer quel accord choisir.

Si vous définissez un accord qui contient un keyswitch, vous pouvez déclencher cet accord avec une expression d’instrument spécifique.

Quand vous ajoutez des touches à un accord dont les notes sont également utilisées en tant que notes de déclenchement, ces touches déclenchent alors la note MIDI, et non plus la note de déclenchement.

RÉSULTAT

Si vous déclenchez à présent le pad, c’est la note ou l’accord assigné qui sera joué.

18

Fonctions et paramètres globaux

Page Options

Paramètres de notes de déclenchement par défaut

Pour une flexibilité optimale, les notes de déclenchement assignées sont enregistrées avec chaque programme. Vous pouvez néanmoins enregistrer un ensemble de notes de déclenchement fixe, par exemple pour refléter une configuration matérielle donnée.

Pour indiquer un ensemble de notes de déclenchement par défaut, configurez-les notes pour tous les pads, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un pad et sélectionnez Save Trigger Notes as Default (enregistrer ces notes de déclenchement par défaut).

Pour activer les paramètres de note de déclenchement par défaut, faites un clic droit sur un pad et sélectionnez Use Default Trigger Notes (utiliser les notes de déclenchement par défaut).

Désormais, les notes de déclenchement restent les mêmes lorsque vous changez de programme ou de multi-programme.

Si vous désactivez le paramètre Use Default Trigger Notes, le dernier ensemble de notes de déclenchement reste actif. Pour revenir aux notes de déclenchement qui ont été enregistrées avec le programme, il vous suffit de recharger ce programme.

Assignation de keyswitchs à des pads

Pour vous servir des pads pour changer d’expression, assignez-les aux keyswitchs correspondants.

PROCÉDER AINSI

Faites un clic droit sur un pad, sélectionnez Snapshot Chord (instantané d’accord) et jouez le keyswitch.

Nommer les pads

Le fait de nommer les pads vous donnera une meilleure vue d'ensemble de leurs fonctions, par exemple.

PROCÉDER AINSI

1.Faites un clic droit sur le pad pour ouvrir le menu contextuel, puis sélectionnez Rename Pad (renommer le pad).

2.Saisissez le nouveau nom et appuyez sur Entrée.

Page Options

La page Options regroupe les paramètres globaux relatifs aux performances, aux fonctions globales et aux contrôleurs MIDI.

19

Fonctions et paramètres globaux

Page Options

Section Disk Streaming

Certains programmes intègrent jusqu’à 1 Go d’échantillons. Cela représente une grande quantité de données d’échantillon que votre ordinateur ne peut pas charger entièrement dans la RAM, surtout si vous utilisez tous les slots. C’est la raison pour laquelle HALion Sonic SE charge uniquement les premières millisecondes de chaque échantillon dans la RAM. Vous pouvez équilibrer la quantité de RAM utilisée par HALion Sonic SE par rapport à son utilisation du disque dur.

Équilibre entre le disque dur et la RAM

Servez-vous du curseur Balance pour configurer le rapport entre utilisation du disque dur et utilisation de la RAM.

Si vous avez besoin de plus de RAM pour d’autres applications, déplacez le curseur vers la gauche en direction du paramètre Disk.

Si votre disque dur ne transmet pas les données suffisamment rapidement, déplacez le curseur vers la droite en direction du paramètre

RAM.

À NOTER

Le paramètre Disk vs. RAM s’applique toujours à toutes instances du plug-in. Il n’est pas enregistré dans le projet. Une fois que vous l’avez réglé par rapport à la puissance de votre ordinateur, vous n’avez plus besoin de le modifier.

Used Preload et Available Memory

Ces champs vous fournissent des indications sur la charge mémoire (en Mo). Leurs valeurs sont déterminées par la position du curseur Balance.

Max Preload

Détermine la quantité maximale de mémoire RAM utilisée par HALion Sonic SE pour le préchargement des échantillons. Dans la plupart des cas, les valeurs par défaut sont suffisantes. Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de réduire cette valeur, notamment si vous travaillez avec d’autres applications ou plug-ins gourmands en ressources, par exemple.

20

Fonctions et paramètres globaux

Page Options

Mode Expert

Activez Expert Mode si vous souhaitez ajuster plus en détail les paramètres Disk Streaming.

Le paramètre Preload Time (temps de préchargement) détermine quelle durée des fichiers d’échantillons précharger dans la RAM. Avec des valeurs élevées, il est possible de déclencher davantage d’échantillons sur un court lapse de temps.

Le paramètre Prefetch Time (temps de pré-lecture) détermine la capacité de pré-lecture chargée dans la RAM pour le transfert en continu des échantillons d’une voix en cours de lecture. Avec des valeurs élevées, vous bénéficiez de meilleurs taux de transfert à partir du disque, et généralement d’un plus grand nombre de voix. En contrepartie, la mémoire RAM est davantage sollicitée pour le transfert en continu. Si vous augmentez le paramètre Prefetch Time (temps de pré-lecture), il est recommandé d’augmenter également le paramètre Streaming Cache (cache de transfert en continu).

Le paramètre Streaming Cache détermine la quantité de mémoire RAM réservée à la pré-lecture. La quantité de mémoire effectivement

utilisée dépend de la durée de pré-lecture, du nombre de voix transmises simultanément et du format audio des échantillons. Par exemple, avec une fréquence d’échantillonnage et une résolution élevées, il faudra davantage de RAM.

Section Performance

La section Performance contient les paramètres pour optimiser les performances de traitement globales du plug-in.

Max Voices

Détermine le nombre total de voix que peut jouer une instance du plug-in. Dès que cette limite est atteinte, HALion Sonic SE commence à escamoter des voix.

Max CPU

Pour éviter les clics dus à des surcharges du CPU, vous pouvez définir une charge CPU maximale pour l’instance du plug-in. HALion Sonic SE escamote automatiquement des voix lorsque cette limite est dépassée. Quand il est réglé à 100 %, ce paramètre est désactivé.

ÀNOTER

Àcause du temps de réaction du plug-in, il peut arriver que le processeur dépasse brusquement la limite définie pendant un court instant. Vous risquez alors d’entendre des parasites et de brèves coupures du son. Il est donc conseillé de régler le paramètre Max CPU sur une valeur légèrement inférieure à celle requise.

21

Fonctions et paramètres globaux

Page Options

Voice Fade Out

Détermine la durée des fondus sur les voix qui sont escamotées parce que la limite du paramètre Max Voices ou celle du paramètre Max CPU a été atteinte.

Osc ECO Mode (oscillateurs en mode éco)

Activez cette option pour faire fonctionner les oscillateurs des couches de synthé en mode ECO. Avec ce mode, les oscillateurs consomment moins de ressources CPU, mais produisent plus d’aliasing dans les hautes fréquences. Quand cette option est activée, les couches de synthé peuvent jouer plus de voix.

Multi Loading (chargement des multis)

Normalement, quand vous chargez un multi-programme, le précédent multi est conservé dans la mémoire RAM tant que le nouveau multi n’a pas été entièrement chargé. Par conséquent, le remplacement d’un multi volumineux

par un autre sur un système 32 bits peut donner lieu à une surcharge de la RAM.

Pour que le premier multi soit supprimé avant le chargement du nouveau, sélectionnez Clear before (supprimer avant) dans le menu local.

Multi-Core

Ce menu local vous permet de définir le nombre de cœurs de processeur que peut exploiter le plug-in. Ainsi, HALion Sonic SE peut répartir les différents programmes entre les cœurs de votre système. De nombreux facteurs sont à prendre en compte pour la configuration de ce menu. La meilleure configuration sur un système ne sera pas toujours idéale sur un autre système, et elle peut également changer en fonction des projets. Pour commencer, vous pouvez probablement configurer ce paramètre sur une valeur correspondant au nombre de cœurs dont votre système est équipé, moins un.

À NOTER

En cas de problème, réduisez le nombre de cœurs ou configurez le menu local sur Off et chargez plusieurs instances de HALion Sonic SE. De cette manière, l’application hôte répartira la charge de travail entre les cœurs disponibles.

Section Global

Cette section contient les paramètres globaux de HALion Sonic SE, ainsi que le paramètre

General MIDI mode. À NOTER

Les paramètres de cette section ne sont pas enregistrés quand vous enregistrez un projet. Ils s’appliquent au plug-in en général.

Show Tooltips

Si cette option est activée, une infobulle apparaît quand vous survolez une commande avec le pointeur de la souris.

22

Fonctions et paramètres globaux

Page Options

Show Value Tooltips

Si cette option est activée, la valeur des paramètres qui ne possèdent pas de champ de valeur s’affiche dans une infobulle lorsque vous actionnez la commande correspondante.

Solo Mode

En mode Standard, vous pouvez activer le solo sur plusieurs programmes ou couches afin d’entendre ce qu’ils donnent une fois combinés.

En mode Exclusive, il n’est possible d’écouter en solo qu’un seul programme ou qu’une seule couche à la fois.

Program Changes

Détermine comment HALion Sonic SE doit gérer les messages de changement de programme MIDI.

En mode GM, les messages de changement de programme sont utilisés pour changer les programmes des slots du Rack multi-programme.

Configurez ce paramètre sur Off pour ignorer les messages de changement de programme entrants.

General MIDI Mode

Sélectionnez General MIDI Mode pour lire les fichiers MIDI organisés pour les banques de sons General MIDI. Le mode General MIDI prend en charge les messages de changement de programme MIDI et précharge dans les slots d’effet AUX FX 1 et 3 des effets chorus et réverb globaux pouvant être utilisés immédiatement.

Quand le mode General MIDI est activé, tous les programmes chargés sont supprimés et les 16 slots sont assignés aux 16 canaux MIDI. Tant que le mode General MIDI reste activé, il est impossible de modifier les 16 canaux MIDI de la page MIDI.

La MediaBay applique un filtre de groupe d’instruments et affiche uniquement les sons General MIDI. Les changements de programmes MIDI 0 à 127 se rapportent aux attributs GM Sound de la MediaBay. C’est-à-dire que vous pouvez intégrer n’importe lequel de vos sons à la banque de sons General MIDI en définissant l’attribut GM Sound du son de votre choix.

À NOTER

Les sons General MIDI fournis avec HALion Sonic SE sont optimisés pour un chargement rapide. Néanmoins, les programmes volumineux restent plus longs à charger.

Raccourcis clavier

Permet d’accéder à la boîte de dialogue Key Commands (raccourcis clavier), dans laquelle vous pouvez voir la liste des raccourcis clavier et en assigner de nouveaux.

23

Fonctions et paramètres globaux

Page Options

Reset Messages

Si vous cliquez sur ce bouton, toutes les boîtes de messages qui n’apparaissaient plus parce que vous aviez sélectionné l’option Don't Show Again (Ne plus afficher) s'affichent à nouveau.

Section MIDI Controller (contrôleur MIDI)

Controller Assignment (assignation de contrôleurs)

Les deux boutons de cette section vous permettent d’enregistrer vos propres assignations de contrôleurs MIDI en tant qu’assignations par défaut et de restaurer les assignations d’usine des contrôleurs MIDI.

À NOTER

L’option Save as Default n’enregistre pas les assignations de contrôleur MIDI des effets auxiliaires.

Par ailleurs, le mappage des contrôleurs MIDI s’enregistre avec les projets. Ainsi, vous pouvez transférer vos réglages d’un système à un autre. Le projet comprend également les assignations de contrôleurs MIDI des effets auxiliaires AUX FX.

Lissage des contrôleurs MIDI

Les contrôleurs MIDI ont une résolution maximale de 128 pas. Cette résolution est assez faible. Par conséquent, si vous utilisez un contrôleur MIDI en tant que source de modulation dans la matrice de modulation ou pour télécommander un contrôle instantané, les valeurs risquent de changer par paliers audibles, engendrant un effet de « fermeture éclair ». Pour éviter cela, HALion Sonic SE offre une fonction de lissage des contrôleurs MIDI qui rend les modulations de paramètres plus fluides.

Si les changements de valeurs des contrôleurs MIDI engendrent des parasites perceptibles, réglez cette commande sur un paramétrage plus lent. Ainsi, les changements de valeur des contrôleurs MIDI ne se produiront plus immédiatement. Ils seront espacés d’une certaine durée (en millisecondes).

Si vous désirez que les changements de valeurs des contrôleurs MIDI soient plus immédiats, réglez cette commande sur un paramétrage plus rapide. Notez cependant que cela risque d’engendrer des parasites.

FlexPhraser

Hold Reset envoie un message Hold Reset global à tous les modules FlexPhraser utilisés.

Le menu local Reset Controller (contrôleur de réinitialisation) permet d’assigner un contrôleur MIDI dédié à la télécommande du bouton Hold Reset.

24

Gestion des sons

À propos des programmes, des multis et des préréglages

Programmes

Un programme, c'est un son ou un instrument complexe. Les programmes sont généralement munis de tous les composants nécessaires, comme les fonctions de synthèse et les effets d’insert.

Multis

HALion Sonic SE est un plug-in multitimbral qui permet de charger et de combiner jusqu’à 16 sons (ou programmes) à la fois. On appelle ces combinaisons des multi-programmes ou, plus simplement, des multis. Vous pouvez par exemple utiliser les multis pour superposer plusieurs programmes ou pour répartir les sons sur différentes plages du clavier en assignant plusieurs programmes au même canal d’entrée MIDI. L’utilisation la plus courante reste cependant la création d’ensembles de sons composés de différents instruments, assignés à des canaux MIDI individuels.

Préréglages

Tous les types de sons peuvent être enregistrés et chargés en tant que préréglages, c’est-à- dire que vous pouvez créer des préréglages pour des programmes individuels ou pour des multis.

Chargement des programmes

HALion Sonic SE peut charger le contenu des programmes de la station de travail et des Instrument Sets VST Sound de Steinberg, et tout autre contenu utilisateur compatible créé avec HALion 6.

Il existe plusieurs façons de charger des programmes :

Par glisser-déplacer depuis le Explorateur de fichiers/Finder Mac OS

Via le menu contextuel Slot

En cliquant sur le bouton Load Program à droite du slot

À NOTER

Le chargement de programmes contenant de nombreuses données d’échantillon peut prendre un certain temps.

25

Gestion des sons

Slot Rack

LIENS ASSOCIÉS

Menu contextuel de slot à la page 26

Slot Rack

Le Slot Rack est muni de 16 slots. Chaque slot pouvant accueillir un programme, il est possible de travailler avec 16 programmes à la fois.

Chaque slot est muni d'un bouton Mute et d'un bouton Solo. Il est possible de couper le son et d'écouter en solo plusieurs programmes à la fois. Le numéro de slot à gauche des slots s'allume lorsque des données MIDI entrantes sont détectées.

Lorsqu'un programme est chargé dans le Slot Rack, il peut être joué et édité.

Menu contextuel de slot

Ce menu contextuel offre diverses fonctions pour gérer les programmes.

Charger un programme

Cette fonction ouvre le chargeur de programmes. Double-cliquez sur un programme pour le charger dans ce slot.

Save Program (enregistrer le programme)

Cette fonction enregistre le programme. Quand vous essayez de remplacer des contenus d’usine protégés en écriture, une boîte de dialogue permettant d'enregistrer le programme édité sous un nouveau nom apparaît.

Save Program As (enregistrer le programme sous)

Permet d’enregistrer le programme sous un nouveau nom.

Save All Programs (enregistrer tous les programmes)

Cette fonction vous permet d'enregistrer tous les programmes dans un préréglage VST.

Remove Program (supprimer le programme)

Supprime le programme du slot.

Init Program

Charge le programme Init. Celui-ci contient une couche de synthétiseur neutre.

Revert to Last Saved Program (rétablir le dernier programme enregistré)

Annule toutes les modifications apportées au programme depuis le dernier enregistrement.

26

Gestion des sons

Gestion et chargement des fichiers

Cut Program (couper le programme)

Copie le programme et le supprime du slot.

Copy Program (copier le programme)

Copie le programme.

Paste Program (coller le programme)

Colle le programme copié dans le slot. Si le slot contient déjà un programme, celui-ci est remplacé.

Rename Program (renommer le programme)

Cette fonction vous permet de renommer le programme.

Reset Slot

Réinitialise les valeurs par défaut du slot.

Reset All Slots (réinitialiser tous les slots)

Réinitialise les valeurs par défaut de tous les slots. À NOTER

Vous pouvez également couper, copier et coller des programmes d’une instance de plug-in à une autre.

Gestion et chargement des fichiers

La MediaBay permet d'accéder à différents types de fichiers, de les gérer et de les charger.

Gestion des multi-programmes

Les multi-programmes peuvent charger plusieurs sons ou programmes et les associer.

Vous pouvez par exemple utiliser les multis pour superposer plusieurs programmes ou pour répartir les sons sur différentes plages du clavier en assignant plusieurs programmes au même canal d’entrée MIDI. L’utilisation la plus courante reste cependant la création d’ensembles de sons composés de différents instruments, assignés à des canaux MIDI individuels.

Un multi-programme intègre tous les paramètres du plug-in. Si vous utilisez HALion Sonic SE comme plug-in dans une station de travail Steinberg, les multi-programmes, ou multis, apparaissent dans le menu local Preset Management de l'application hôte. Vous pouvez faire glisser des multis et des programmes depuis la MediaBay vers un slot de HALion Sonic SE.

Si vous utilisez HALion Sonic SE comme plug-in d'une autre application hôte, vous pouvez opter pour la fonctionnalité de gestion des préréglages de l’application hôte ou pour les fonctions de gestion des multi-programmes offertes par HALion Sonic SE.

Chargement des multi-programmes

Procédez comme suit pour charger des multis :

Ouvrez la MediaBay et double-cliquez sur un multi ou faites glisser un multi sur le Multi Slot.

27

Gestion des sons

Gestion et chargement des fichiers

Cliquez sur le bouton Load Multi-Program (charger un multi-programme) dans le Multi Slot pour ouvrir la boîte de dialogue Load Multi-Program, sélectionnez un multi et cliquez sur OK.

Changer le nom d'un multi-programme

PROCÉDER AINSI

Pour renommer un multi, cliquez dans le champ de nom, saisissez un nouveau nom et appuyez sur Entrée.

Suppression des multi-programmes

Pour supprimer tous les programmes du multi-programme actuel, cliquez sur le bouton Remove All Programs (supprimer tous les programmes) dans la barre d’outils du Rack multi-programme.

Vidage d’une instance du plug-in

Pour vider entièrement l'instance du plug-in, faites un clic droit sur le Multi Loader et sélectionnez Clear Plug-in Instance (vider l’instance du plug-in) dans le menu contextuel.

Enregistrement des multi-programmes

PROCÉDER AINSI

1.Cliquez sur le bouton Save Multi-Program.

2.Saisissez le nom du multi-programme.

3.Assignez les attributs que vous souhaitez exploiter et cliquez sur OK.

Si le nom saisi existe déjà, l’option Make Unique Name (rendre le nom unique) ajoute un suffixe numérique au nom du nouveau multi-programme.

Enregistrement du multi par défaut

Pour définir le multi chargé par défaut avec HALion Sonic SE, utilisez la commande Save as Default (enregistrer par défaut) dans le menu contextuel du Multi Loader.

Création de sous-dossiers pour les multi-programmes définis par l’utilisateur

Vous pouvez organiser vos préréglages en créant des sous-dossiers dans votre dossier de préréglages utilisateur.

Pour créer un nouveau dossier, cliquez sur l’icône Create New Folder (créer un dossier) qui se trouve dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue Save Multi-Program (enregistrer le multi-programme).

Navigation dans l’arborescence des dossiers

Vous pouvez vous déplacer dans l’arborescence de dossiers en vous servant des trois boutons de navigation situés dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.

Ils vous permettent d’accéder à l’emplacement précédent ou suivant, mais également de parcourir le dossier parent.

28

Gestion des sons

Gestion et chargement des fichiers

Édition des attributs

Vous pouvez éditer les valeurs d'attribut assignées au préréglage.

PROCÉDER AINSI

1.Ouvrez la boîte de dialogue Save Multi-Program (enregistrer le multi-programme) et accédez à la section New Preset Tags (tags du nouveau préréglage).

2.Pour éditer un attribut, cliquez sur un champ de valeur, puis saisissez le nouveau nom ou la nouvelle valeur.

3.Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage.

Gestion des fichiers à l’aide de la MediaBay

La fonctionnalité MediaBay est disponible sur la page Load.

C’est dans la section supérieure de la MediaBay que vous définissez les sons que vous recherchez. La section inférieure affiche les résultats obtenus.

Pour ajuster la taille des deux sections, faites glisser la ligne de séparation située en haut de la liste de résultats.

Utilisation de filtres

Filtre de catégorie

Vous pouvez configurer les colonnes d’attributs pour filtrer la liste de résultats en utilisant jusqu’à quatre critères. Les attributs standard sont Category (catégorie), Sub Category (sous-catégorie), Style et Character (caractère).

Seuls les fichiers qui répondent aux critères de filtrage s’affichent dans la liste de résultats.

Pour configurer le filtre, cliquez sur des valeurs spécifiques dans les colonnes.

Pour affiner le filtrage, sélectionnez d’autres valeurs dans d’autres colonnes.

Pour utiliser des critères de recherche différents, cliquez sur l’en-tête d’une colonne et sélectionnez un autre attribut dans le sous-menu.

Filtre d’ensemble de contenus

Servez-vous du menu local Select Content Set (sélectionner un ensemble de contenus) pour rechercher un ensemble de contenus spécifiques. Par défaut, la recherche porte sur tous les ensembles de contenus installés.

Liste de résultats

La liste de résultats regroupe tous les fichiers qui répondent aux critères du filtre de catégorie.

Text Search (recherche textuelle)

Dans le champ de recherche textuelle qui se trouve dans la barre d’outils de la liste de résultats, vous pouvez saisir une partie du nom ou l’un des attributs du préréglage que vous recherchez. La liste de résultats est immédiatement

29

Gestion des sons

Gestion et chargement des fichiers

actualisée et la section de recherche par catégorie située au-dessus affiche toutes les catégories qui contiennent des préréglages dont le nom correspond.

Pour réinitialiser le filtre textuel de résultats, cliquez sur Clear Search Text près du champ de recherche.

Filtres d’affichage

La barre d’outils comporte trois boutons de filtrage pour choisir les types de préréglages à afficher : multis, programmes ou couches. Dans la liste de

résultats, l’icône correspondante est affichée à gauche du nom du préréglage.

Rating filter (filtre de note)

Vous pouvez limiter les résultats d’après les notes attribuées aux préréglages. Servez-vous du curseur de note pour définir la note minimale.

Content Filters (filtres de contenus)

Les boutons de filtrage des contenus vous permettent au choix d’afficher tous les préréglages, uniquement les préréglages d’usine ou uniquement vos préréglages utilisateur.

Colonnes

Les colonnes montrent toutes les valeurs d’attribut des préréglages qui correspondent aux critères de filtrage que vous avez configurés dans la section supérieure.

Set Up Result Columns (configuration des colonnes de résultats)

Cliquez sur ce bouton pour choisir les colonnes d’attributs à afficher en dans la barre d’outils.

Results Counter

Le nombre de préréglages qui correspondent aux critères de filtrage est indiqué à droite de la barre d’outils.

Configuration de la liste de résultats

Pour choisir les attributs à afficher dans la liste de résultats, cliquez sur Set up Result Columns (configuration des colonnes de résultats) dans le coin supérieur droit de la liste de résultats et activez les entrées souhaitées. Les nouveaux attributs sont ajoutés à droite de la liste.

30

Loading...
+ 92 hidden pages