Sony XM-5040X User Manual

4.5 (2)

Spécifications

Circuiterie

Circuit OTL (Sortie sans

 

transformateur)

 

Alimentation par impulsions

Entrées

Prises à broche RCA

Sorties

Bornes de haut-parleurs

Impédance des haut-parleurs

 

2 – 8 ohms (stéréo)

 

4 – 8 ohms (utilisé comme

 

amplificateur en pont)

Sorties maximales

Quatre haut-parleurs :

 

100 watts par canal (à 4 ohms)

 

Trois haut-parleurs:

 

100 watts × 2 + 260 watts × 1

 

Deux haut-parleurs :

 

260 watts par canal (à 4 ohms)

Sorties nominales (tension d’alimentation de 14,4 V)

 

Quatre haut-parleurs :

 

50 watts par canal (20 Hz – 20 kHz,

 

0,04 % THD, à 4 ohms)

 

65 watts par canal (20 Hz – 20 kHz,

 

0,1 % THD, à 2 ohms)

 

Deux haut-parleurs :

 

130 watts (monaural) (20 Hz – 20

 

kHz, 0,1 % THD, à 4 ohms)

Réponse en fréquence

5 Hz – 100 kHz ( dB)

Distorsion harmonique

0,005 % ou inférieure (à 1kHz, 4

 

ohms)

Plage de réglage du niveau d'entrée

 

0,2 – 4,0

V (prises à broche RCA)

 

0,4 – 8,0

V (entrée haut niveau)

Filtre passe-haut

50 – 200

Hz, –12 dB/oct

Filtre passe-bas

50 – 200

Hz, –12 dB/oct

Amplification de basses fréquences

 

0 – 10 dB (40 Hz)

Alimentation

Batterie de voiture, courant continu

 

12 V (masse négative)

Tension d'alimentation

10,5 – 16 V

Courant

à la sortie nominale: 26 A

 

Entrée de télécommande: 5 mA

Dimensions

Env. 258 × 55 × 312 mm

 

(l/h/p) capuchon de protection de

 

borne compris

Poids

Env. 3,0 kg accessoires non compris

Accessoires fournis

Vis de montage (4),

 

Câble d’entrée haut niveau (2),

 

Couvercle de protection (1),

 

Cache de protection (1)

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

3-043-757-11 (1)

Stereo Power

Amplifier

Operating Instructions

Mode d’emploi

Troubleshooting Guide

The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.

Problem

Cause/Solution

The POWER/PROTECTOR indicator does not light up.

The POWER/PROTECTOR indicator flashes.

The unit heats up abnormally.

The fuse is blown. t Replace the fuse with a new one.

The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely to a metal point of the car.

The voltage going into the remote terminal is too low.

The connected master unit is not turned on. t Turn on the master unit.

The system employs too many amplifiers. t Use a relay.

Check the battery voltage (10.5 – 16 V).

Use speakers with suitable impedance.

Stereo operation: 2 – 8 Ω

Bridging operation: 4 – 8 Ω

The speaker outputs are short-circuited. t Rectify the cause of the shortcircuit.

Alternator noise is heard.

The sound is muffled.

The sound is too low.

HPF, LPF, and LOW BOOST are not effective.

The power connecting leads are installed too close to the RCA pin cords. t Keep the leads away from the cords.

The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely to a metal point of the car.

Negative speaker leads are touching the car chassis. t Keep the leads away from the car chassis.

The FILTER switch is set to the “LPF” position.

The level adjustment control is set to the “MIN” position.

The DIRECT switch is ON.

Guide de dépannage

La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.

Problème

Cause/Solution

L’indicateur POWER/PROTECTOR Le fusible est grillé. t Remplacez le fusible par un neuf.

ne s’allume pas.

Le fil de masse n’est pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.

 

 

 

La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.

 

 

 

L’appareil maître connecté n’est pas allumé. t Mettez l’appareil maître sous

 

 

 

tension.

 

 

 

Le système utilise trop d’amplificateurs. t Utilisez un relais.

 

 

 

Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V).

 

 

 

 

L’indicateur POWER/PROTECTOR

Utilisez des haut-parleurs d’une impédance adéquate.

 

clignote.

Utilisation stéréo: 2 – 8 Ω

L’appareil chauffe anormalement.

Utilisation en pont: 4 – 8 Ω

Les sorties haut-parleur sont court-circuitées. t Remédiez à la cause du courtcircuit.

L’alternateur émet un bruit.

Le son est étouffé.

Le son est trop faible.

HPF, LPF et LOW BOOST ne fonctionnent pas.

Les câbles d’alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA. t Eloignez les câbles l’un de l’autre.

Le fil de masse n’est pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.

Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture. t Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture.

Le commutateur FILTER est mis en position “LPF”.

La commande de réglage de niveau est mise en position “MIN”.

Le commutateur DIRECT est mis sur ON.

XM-5040X

Sony Corporation 2000 Printed in Japan

Specifications

Circuit system

OTL (output transformerless) circuit

 

Pulse power supply

Inputs

RCA pin jacks

 

High level input connector

Outputs

Speaker terminals

Speaker impedance

2 – 8 ohms (stereo)

 

4 – 8 ohms (when used as a bridging

 

amplifier)

Maximum outputs

Four speakers:

 

100 watts per channel (at 4 ohms)

 

Three speakers:

 

100 watts × 2 + 260 watts × 1 (at 4

 

ohms)

 

Two speakers:

 

260 watts per channel

 

(at 4 ohms)

Rated outputs (supply voltage at 14.4 V)

 

Four speakers:

 

50 watts per channel (20 Hz – 20 kHz,

 

0.04 % THD, at 4 ohms)

 

65 watts per channel (20 Hz – 20 kHz,

 

0.1 % THD, at 2 ohms)

 

Two speakers:

 

130 watts (monaural) (20 Hz – 20

 

kHz, 0.1 % THD, at 4 ohms)

Frequency response

5 Hz – 100 kHz ( dB)

Harmonic distortion

0.005 % or less (at 1kHz, 4 ohms)

Input level adjustment range

 

0.2 – 4.0

V (RCA pin jacks)

 

0.4 – 8.0

V (High level input)

High-pass filter

50 – 200

Hz, –12 dB/oct

Low-pass filter

50 – 200

Hz, –12 dB/oct

Low boost

0 – 10 dB (40 Hz)

Power requirements

12 V DC car battery

 

(negative ground)

Power supply voltage

10.5 – 16 V

Current drain

at rated output: 26 A

 

Remote input: 5 mA

Dimensions

Approx. 258 × 55 × 312 mm

 

(w/h/d) not incl. projecting parts and

 

controls

Mass

Approx. 3.0 kg not incl. accessories

Supplied accessories

Mounting screws (4),

 

High level input cord (2),

 

Protect cover (1), Protection cap (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Sony XM-5040X User Manual

Features

•Maximum power output of 100 watts per channel (at 4 ohms).

•This unit can be used as a monaural amplifier with a maximum output of 260 watts.

•Direct connection can be made with the speaker output of your car audio if it is not equipped with a line output (High level input connection).

•Low-pass filter, high-pass filter and low boost circuit, separated for both the left and right sides.

•The DIRECT switch can be used to bypass the lowpass filter, high-pass filter and low boost circuit for more enjoyable high quality sound.

•You can visually confirm the output level of both the left and right sides with the power level indicator.

•Protection circuit provided.

•Pulse power supply* for stable, regulated output power.

*Pulse power supply

This unit has a built-in power regulator which converts the power supplied by the DC 12 V car battery into high speed pulses using a semiconductor switch. These pulses are stepped up by the built-in pulse transformer and separated into both positive and negative power supplies before being converted into direct current again. This is to regulate fluctuating voltage from the car battery. This light weight power supply system provides a highly efficient power supply with a low impedance output.

Caractéristiques

•Puissance de sortie maximale de 100 watts par canal (à 4 ohms).

•Cet appareil peut servir d’amplificateur monaural avec une puissance de sortie maximum de 260 watts.

•Une connexion directe est possible avec la sortie haut-parleur de votre autoradio si celle-ci n’est pas équipée d’une sortie de ligne (connexion d’entrée haut niveau).

•Filtre passe-bas, filtre passe-haut et circuit d’amplification basses fréquences, pour les côtés droit et gauche séparément.

•Le commutateur DIRECT peut servir à contourner le filtre passe-bas, le filtre passe-haut et le circuit d’amplification basses fréquences pour une haute qualité sonore.

•Vous pouvez contrôler visuellement le niveau de sortie des côtés droit et gauche au moyen de l’indicateur de niveau de puissance.

Circuit de protection fourni.

Alimentation électrique par impulsions* pour une puissance de sortie stable, régulée.

*Alimentation électrique par impulsions

Cet appareil est équipé d’un régulateur de puissance intégré qui convertit la puissance fournie par une batterie de voiture de 12 V CC en impulsions ultrarapides au moyen d’un commutateur à semiconducteur. Ces impulsions sont amplifiées par le transformateur d’impulsions intégré et séparées en alimentation positive et négative avant d’être reconverties en courant continu. Ce processus permet de compenser les fluctuations de tension provenant de la batterie de la voiture. Ce système d’alimentation de faible poids assure une alimentation électrique très efficace pour une sortie d’impédance faible.

Location and Function of Controls

1Power level indicator

Indicates the output levels of the left and right channels of both the front and rear outputs. The scale is calibrated for use with 4 ohms speakers.

2POWER/PROTECTOR indicator

Lights up in green while the unit is in operation. The color will change from green to red and the unit will shut down when the protection circuit is activated due to a malfunction of the unit.

3LOW BOOST level control

Turn this control to boost the frequencies around 40 Hz to a maximum of 10 dB. When the DIRECT switch is ON, this circuit is not activated.

4Cut-off frequency adjustment control

Sets the cut-off frequency (50–200 Hz) for the low-pass or high-pass filters.

5FILTER selector switch

When the switch is in the LPF position, the filter is set to low-pass. When in the HPF position, the filter is set to high-pass. When the DIRECT switch is ON, these filters do not work.

6LEVEL adjustment control

The input level can be adjusted with this control when using source equipment made by other manufacturers. Turn it to MAX when the output level of the car audio seems low.

7DIRECT switch

When the DIRECT switch is ON, the signal does not go through the low-pass filter, high-pass filter and low boost circuit.

Switch settings for each system configuration

(Change the switch positions according to the configuration.)

System

DIRECT

 

FILTER

 

LOW BOOST

(refer to “Connections”)

 

 

 

 

 

 

 

• 4-speaker system

 

 

ON

 

 

• 2-speaker system

 

 

OFF

 

OFF

*

 

 

 

 

 

 

 

 

• 3-speaker system

Full range speakers

OFF

 

HPF

 

• 2-way system

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofers

OFF

 

LPF

*

 

 

 

 

 

 

 

 

* desirable level

Notes

This amplifier has separated circuits for left and right channels built in.

If you want to use this amplifier as a monaural amplifier, set the left and right dials of the Cut-off frequency adjustment, LOW BOOST level and LEVEL adjustment controls to the same position.

If you do not use the low-pass filter, high-pass filter and low boost circuit, set the DIRECT switch to ON for more enjoyable high quality sound.

Emplacement et fonction des commandes

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER/

W at4 0.01 0.5

2

5

12

50

PROTECTOR

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

FILTER LOW BOOST

 

100

120

 

80

150

L

MIN

MAX

50Hz

200Hz

 

 

DIRECT

LPF

OFF HPF

0dB

+10dB

ON

OFF

100

120

 

 

 

 

80

150

 

R

 

 

 

 

 

MIN

MAX

50Hz

200Hz

0dB

+10dB

LOW BOOST

dB

10

0

10

40

100

1k

FREQUENCY Hz

Cut-off frequency/Fréquence de coupure

dB

 

 

 

10

 

 

 

0

 

 

 

-10

 

 

 

-20

HIGH PASS

LOW PASS

 

 

 

200Hz

-30

50Hz

 

80Hz

 

150Hz

 

 

-40

150Hz

 

80Hz

-50

200Hz

 

50Hz

-60

 

 

 

-70

 

 

 

-80

10

100

1k

 

 

FREQUENCY

Hz

1Indicateur de niveau de puissance

Indique les niveaux de sortie des canaux gauche et droit des sorties avant et arrière à la fois. L’échelle est graduée pour une utilisation avec des hautparleurs de 4 ohms.

2Indicateur POWER/PROTECTOR

S’allume en vert lorsque l’appareil fonctionne. La couleur passera du vert au rouge et l’appareil se mettra hors tension lorsque le circuit de protection s’active en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil.

3Commande de niveau LOW BOOST

Tournez cette commande pour amplifier les fréquences autour de 40 Hz à un maximum de 10 dB. Lorsque le commutateur DIRECT est activé, ce circuit n’est pas activé.

4Commandes de réglage de la fréquence de coupure

Règle la fréquence de coupure (50–200 Hz) des filtres passe-bas ou passe-haut.

5Sélecteur FILTER

Lorsque le commutateur est en position LPF, le filtre est mis sur passe-bas. Lorsqu’il est en position HPF, le filtre est mis sur passe-haut. Lorsque le commutateur DIRECT est activé, ces filtres ne fonctionnent pas.

6Commande de réglage LEVEL

Le niveau d’entrée peut se régler avec cette commande lors de l’utilisation d’équipements source d’autres fabricants. Mettez-le sur MAX lorsque le niveau de sortie de l’installation audio paraît faible.

7Commutateur DIRECT

Lorsque le commutateur DIRECT est sur ON, le signal ne contourne pas le filtre passe-bas, le filtre passe-haut et le circuit d’amplification basses fréquences.

Réglage des commutateurs pour chaque configuration de système

(Changez les positions des commutateurs en fonction de la configuration.)

Système

 

DIRECT

 

FILTER

 

LOW BOOST

(Reportez-vous à “Connexion”)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Système à 4 haut-parleurs

 

ON

 

 

• Système à 2 haut-parleurs

 

OFF

 

OFF

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Système à 3 haut- Haut-parleurs à large bande

 

OFF

 

HPF

 

parleurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

• Système à 2 voies Subwoofers

 

OFF

 

LPF

* niveau voulu

Remarques

Cet amplificateur est doté de circuits séparés pour les canaux gauche et droit. Si vous voulez utiliser cet amplificateur comme amplificateur monaural, réglez les disques gauche et droit de la commande de réglage de fréquence de coupure ainsi que les commandes LOW BOOST et LEVEL sur la même position.

Si vous n’utilisez pas le filtre passe-bas, le filtre passe-haut et le circuit de basses fréquences, réglez le commutateur DIRECT sur ON pour une haute qualité sonore plus dynamique.

Circuit Diagram/Schéme du circuit

 

 

 

 

FILTER

 

 

 

HPF

 

 

Normal

 

DIRECT

Power

Lch

OFF

OFF

AMP

 

 

 

(MONO)

 

 

LEVEL

LOW BOOST

LPF

ON

Lch

 

 

 

 

FILTER

 

MONO

 

HPF

 

 

Inverted

 

DIRECT

Power

 

 

 

Rch

OFF

OFF

AMP

 

 

 

LOW BOOST

LPF

ON

LEVEL

Rch

 

 

 

Loading...
+ 2 hidden pages