Sony XM-754HX User Manual

0 (0)
Sony XM-754HX User Manual

Features

Caractéristiques

•Maximum power output of 170 watts per channel (at 4 Ω).

•This unit can be used as a bridging amplifier with a maximum output of 400 watts.

•Direct connection can be made with the speaker output of your car audio if it is not equipped with a line output (High level input connection).

•Built-in variable LPF (Low-pass filter), HPF (Highpass filter) and low boost circuit.

•Possible to switch between HI-CURRENT mode (1- 2 Ω) and HI-VOLTAGE mode (2 - 4 Ω).

•Protection circuit and indicator provided. •Pulse power supply* for stable, regulated output

power.

•New circuit which removes the source resistance from the final MOS FET output stage, and drives the speaker directly.

*Pulse power supply

This unit has a built-in power regulator which converts the power supplied by the DC 12 V car battery into high speed pulses using a semiconductor switch. These pulses are stepped up by the built-in pulse transformer and separated into both positive and negative power supplies before being converted into direct current again. This is to regulate fluctuating voltage from the car battery. This light weight power supply system provides a highly efficient power supply with a low impedance output.

•Puissance de sortie maximale de 170 watts par canal (à 4 Ω).

•Cet appareil peut être utilisé comme amplificateur de pontage d’une sortie maximale de 400 watts.

•Une connexion directe est possible avec la sortie haut-parleur de votre autoradio si celle-ci n’est pas équipée d’une sortie de ligne (connexion d’entrée haut niveau).

•Filtre passe-bas (LPF), filtre passe-haut (LPH) variables et circuit d’amplification des graves intégrés.

•Possibilité de commutation des modes HICURRENT (1 - 2 Ω) et HI-VOLTAGE (2 - 4 Ω).

•Avec circuit et indicateur de protection. •Alimentation électrique par impulsions* pour une

puissance de sortie stable, régulée.

•Nouveau circuit supprimant la résistance source du niveau de sortie MOS FET final et entraîne directement le haut-parleur.

*Alimentation électrique par impulsions

Cet appareil est équipé d’un régulateur de puissance intégré qui convertit la puissance fournie par une batterie de voiture de 12 V CC en impulsions ultra-rapides au moyen d’un commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions sont amplifiées par le transformateur d’impulsions intégré et séparées en alimentation positive et négative avant d’être reconverties en courant continu. Ce processus permet de compenser les fluctuations de tension provenant de la batterie de la voiture. Ce système d’alimentation de faible poids assure une alimentation électrique très efficace pour une sortie d’impédance faible.

Location and Function of Controls

1MODE indicator

Indicates HI-CURRENT mode or HI-VOLTAGE mode.

2POWER/PROTECTOR indicator

•OVER CURRENT lights up in green during normal operation. The color will change from green to amber when receiving a powerful signal.

•OFF SET lights up green during normal operation. The color will change from green to amber when the voltage going out to the Speaker terminal or the Pin Jack is too high .

•THERMAL lights up in green during normal operation. The color will change from green to amber when the temperature rises to an unsafe level. The color will return to green when the temperature returns to normal.

3LEVEL adjustment control

The input level can be adjusted with this control when using source equipment made by other manufacturers. Turn it to MAX when the output level of the car audio seems low.

4LOW BOOST level control

Turn this control to boost the frequencies around 40 Hz to a maximum of 10 dB.

5Cut-off frequency adjustment control

Sets the cut-off frequency (50–200 Hz) for the low-pass or high-pass filters.

6FILTER selector switch

When the switch is in the LPF position, the filter is set to low-pass. When in the HPF position, the filter is set to high-pass.

7HI-CURRENT/HI-VOLTAGE mode switch (located on the bottom of the unit)

Remove the bottom cover to access the switch.

•In HI-CURRENT mode the speaker impedance is 1 to 2 Ω. This mode sends a

signal via parallel circuits for a powerful sound

•In HI-VOLTAGE mode the speaker impedance is 2 to 4 Ω. In this mode you can enjoy clear sound with the dynamic range.

Emplacement et fonction des commandes

MODE

POWER/PROTECTER

HI-CURRENT HI-VOLTAGE

OVER CURRENT OFFSET THERMAL

LEVEL LOW BOOST

FILTER

LPF OFF HPF

MIN MAX 0dB +10dB 50Hz

200Hz

1Indicateur MODE

L’indicateur signale le mode activé : HI-CURRENT ou HI-VOLTAGE.

2Indicateur POWER/PROTECTOR

OVER CURRENT s’allume en vert en cours de fonctionnement normal. La couleur passe du vert à l’ambre lors de la réception d’un signal puissant.

OFF SET s’allume en vert en cours de fonctionnement normal. La couleur passe du vert à l’ambre lorsque la tension transmise via la borne Speaker ou la prise Pin est trop élevée.

THERMAL s’allume en vert en cours de fonctionnement normal. La couleur passe du vert à l’ambre lorsque la température dépasse le niveau de sécurité. La couleur repasse au vert dès que la température est revenue à un niveau normal.

3Commande de réglage LEVEL

Le niveau d’entrée peut se régler avec cette commande lors de l’utilisation d’équipements source d’autres fabricants. Mettez-le sur MAX lorsque le niveau de sortie de l’installation audio paraît faible.

4Commande de niveau LOW BOOST

Tournez cette commande pour amplifier les fréquences autour de 40 Hz à un maximum de 10 dB. Lorsque le commutateur DIRECT est activé, ce circuit n’est pas activé.

5Commandes de réglage de la fréquence de coupure

Règle la fréquence de coupure (50–200 Hz) des filtres passe-bas ou passe-haut.

6Sélecteur FILTER

Lorsque le commutateur est en position LPF, le filtre est mis sur passe-bas. Lorsqu’il est en position HPF, le filtre est mis sur passe-haut. Lorsque le commutateur DIRECT est activé, ces filtres ne fonctionnent pas.

7Commutateur de mode HI-CURRENT/HI-VOLTAGE (situé sur le dessous de l’appareil)

Déposez le couvercle inférieur pour accéder au commutateur.

En mode HI-CURRENT, l’impédance de haut-parleur est de 1 à 2 Ω. Ce mode transmet un signal via des circuits parallèles pour créer un son de forte amplitude.

En mode HI-VOLTAGE, l’impédance de haut-parleur est de 2 à 4 Ω. Ce mode vous permet d’obtenir un son clair dans la plage dynamique.

LOW BOOST

Cut-off frequency/Fréquence de coupure

dB

10

0

10

40

100

1k

 

 

FREQUENCY

Hz

dB

 

 

 

10

 

 

 

0

 

 

 

-10

 

 

 

-20

HIGH PASS

LOW PASS

 

50Hz

 

200Hz

-30

 

80Hz

 

150Hz

 

 

-40

150Hz

 

80Hz

-50

200Hz

 

50Hz

-60

 

 

 

-70

 

 

 

-80

10

100

1k

 

 

FREQUENCY

Hz

Circuit Diagram / Schéme du circuit

FILTER

 

HPF

Power

 

Normal

AMP

Lch

OFF

LEVEL

 

(MONO)

LPF

Lch

 

LOW BOOST

MONO

 

FILTER

 

 

HPF

Power

 

Inverted

AMP

Rch

OFF

LEVEL

 

 

LPF

Rch

 

LOW BOOST

Installation

Before Installation

Mount the unit either inside the trunk or under a seat.

Choose the mounting location carefully so the unit will not interfere with the normal movements of the driver and it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater.

Do not install the unit under the floor carpet, where the heat dissipation from the unit will be considerably impaired.

First, place the unit where you plan to install it, and mark the positions of the four screw holes on the surface of the mounting board (not supplied). Then drill the holes approximately 3 millimeters (mm) in diameter and mount the unit onto the board with the supplied mounting screws. The supplied mounting screws are 15 mm long. Therefore, make sure that the mounting board is thicker than 15 mm.

 

 

Installation

Unit : mm (in.)

 

 

 

 

 

Unitè: mm (po.)

ø 6 (1/4)

 

 

 

 

 

 

 

1/8)

5/8)

281 (11

269 (10

 

270 (10 3/4)

50 (2)

320 (12 5/8)

Avant l'installation

Installez l’appareil dans le coffre ou sous un siège.

Choisissez avec soin l’emplacement de sorte que l’appareil ne gêne pas les mouvements du conducteur et qu’il ne soit pas exposé au soleil ou à l’air chaud du chauffage.

N’installez pas l’appareil sous le tapis de sol car la dissipation thermique ne pourrait pas se faire correctement.

Présentez d’abord l’appareil à l’endroit où vous voulez l’installer et tracez un repère de positionnement pour les quatre vis sur la plaque de montage (non fournie). Percez des trous d’environ 3 millimètres (mm) de diamètre, puis fixez l’appareil à l’aide des vis fournies. Celles-ci font 15 mm de long; vérifiez, par conséquent, que la plaque fait au moins 15 mm d’épaisseur.

Spécifications

Circuiterie

Circuit OTL (Sortie sans

 

transformateur)

 

Alimentation par impulsions

Entrées

Prises à broche RCA

Sorties

Bornes de haut-parleurs

Impédance des haut-parleurs

1* – 8 Ω (stéréo)

2* – 8 Ω (utilisé comme amplificateur en pont)

Sorties maximales (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE) Quatre haut-parleurs : 90/170 W × 4 (à 4 Ω) Trois haut-parleurs:

90 W × 2 + 250 W × 1 / 170 W × 2 + 400 W × 1 (à 4 Ω)

Deux haut-parleurs : 250/400 W × 2 (à 4 Ω)

Sorties nominales (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE) (tension d’alimentation de 14,4 V)

Quatre haut-parleurs :

35/75 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,04 % THD, à 4 Ω)

50/100 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,1 % THD, à 2 Ω)

Deux haut-parleurs :

100/200 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0,1 % THD, à 4 Ω)

Réponse en fréquence 5 Hz – 50 kHz ( dB)

Distorsion harmonique

0,005 % ou inférieure (à 1kHz, 4 Ω)

Plage de réglage du niveau d'entrée

 

0,2 – 4,0 V (prises à broche RCA)

 

0,4 – 8,0 V (entrée haut niveau)

Filtre passe-haut

50 – 200 Hz, –12 dB/oct

Filtre passe-bas

50 – 200 Hz, –12 dB/oct

Amplification de basses fréquences

 

0 – 10 dB (40 Hz)

Alimentation

Batterie de voiture, courant continu

 

12 V (masse négative)

Tension d'alimentation

10,5 – 16 V

Courant

à la sortie nominale: 40 A

 

(mode HI-VOLTAGE 4Ω)

 

Entrée de télécommande: 1.5 mA

Dimensions

Env. 258 × 50 × 320 mm

 

(l/h/p) (10 1/4 × 2 × 12 5/8 po.)

 

capuchon de protection de borne

 

compris

Poids

Env. 3,5 kg (7 li. 11 on.) accessoires

 

non compris

Accessoires fournis

Vis de montage (4),

 

Cache de borne (1)

Accessoires en option

Cordon de connexion pour

 

amplificateur de puissance RC-46

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

* HI-CURRENT uniquement

Troubleshooting Guide

The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.

Problem

Cause/Solution

The POWER/PROTECTOR

The fuse is blown. nReplace the fuse with a new one.

indicator does not light up.

 

The ground lead is not securely connected. nFasten the ground lead securely

 

 

 

 

to a metal point of the car.

 

 

 

 

 

The voltage going into the remote terminal is too low.

 

 

The connected master unit is not turned on. nTurn on the master unit.

 

 

The system employs too many amplifiers. nUse a relay.

 

 

Check the battery voltage (10.5 – 16 V).

 

 

 

The OVER CURRENT indicator light up

Turn off the power switch. The speaker outputs are short-circuited. nRectify

in amber.

the cause of the short-circuit.

 

 

 

The OFFSET indicator lights up in

Turn off the power switch. Make sure the speaker cord and ground lead are

amber.

securely connected.

 

 

 

The THERMAL indicator lights up in

The unit heats up abnormally.

amber.

• Use speakers with suitable impedance.

 

 

– HI-CURRENT mode: 1 to 8 Ω.

 

 

– HI-VOLTAGE mode: 2 to 8 Ω.

 

 

Use HI-CURRENT mode to reduce generated heat.

 

 

• Make sure to place the unit in a well ventilated location.

 

 

 

Alternator noise is heard.

The power connecting leads are installed too close to the RCA pin cords. n

 

 

Keep the leads away from the cords.

 

 

 

 

 

The ground lead is not securely connected. nFasten the ground lead securely

 

 

to a metal point of the car.

 

 

 

 

 

Negative speaker leads are touching the car chassis. nKeep the leads away

 

 

from the car chassis.

The sound is muffled.

The FILTER switch is set to the “LPF” position.

 

 

 

The sound is too low.

The level adjustment control is set to the “MIN” position.

 

 

 

Guide de dépannage

La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.

Problème

Cause/Solution

L’indicateur POWER/PROTECTOR ne s’allume pas.

L’indicateur OVER CURENT s’allume en ambre.

L’indicateur OFFSET s’allume en ambre.

L’indicateur THERMAL s’allume en ambre.

Le fusible est grillé. nRemplacez le fusible par un neuf.

Le fil de masse n’est pas connecté correctement. nFixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.

La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.

L’appareil maître connecté n’est pas allumé. nMettez l’appareil maître sous tension.

Le système utilise trop d’amplificateurs. nUtilisez un relais.

Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V).

Coupez l’interrupteur d’alimentation. Les sorties de haut-parleur sont courtcircuitées. nRemédiez à la cause du court-circuit.

Coupez l’interrupteur d’alimentation. Assurez-vous que le cordon de hautparleur et le fil de masse sont correctement branchés.

L’appareil chauffe anormalement.

Utilisez des haut-parleurs d’une impédance appropriée.

-Mode HI-CURRENT : 1 à 8 Ω

-Mode HI-VOLTAGE : 2 à 8 Ω

Utilisez le mode HI-CURRENT pour réduire la production de chaleur.

Installez l’appareil dans un endroit bien aéré.

L’alternateur émet un bruit.

Les câbles d’alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA.

 

 

n Eloignez les câbles l’un de l’autre.

 

 

 

 

 

Le fil de masse n’est pas connecté correctement. nFixez correctement le fil de

 

 

masse à un point métallique de la voiture.

 

 

 

 

 

Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture.

 

 

n Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture.

Le son est étouffé.

 

Le commutateur FILTER est mis en position “LPF”.

Le son est trop faible.

La commande de réglage de niveau est mise en position “MIN”.

 

 

 

3-862-338-11 (1)

Stereo Power

Amplifier

Operating Instructions

Mode d’emploi

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.

Record the serial number in the space provided below.

Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. XM-754HX Serial No.

XM-754HX

Sony Corporation 1998 Printed in Japan

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION

75 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.04% total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.

Other Specifications

Circuit system

OTL (output transformerless) circuit

 

Pulse power supply

Inputs

RCA pin jacks

 

High level input connector

Outputs

Speaker terminals

Speaker impedance

1* – 8 Ω (stereo)

 

2* – 8 Ω (when used as a bridging

 

amplifier)

Maximum outputs (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE)

 

Four speakers:

 

90/170 W × 4 (at 4 Ω)

 

Three speakers:

 

90 W × 2 + 250 W × 1 / 170 W × 2 +

 

400 W × 1 (at 4 Ω)

 

Two speakers:

 

250/400 W × 2 (at 4 Ω)

Rated outputs (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE)

(supply voltage at 14.4 V)

 

Four speakers:

 

35/75 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.04 %

 

THD, at 4 Ω)

 

50/100 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.1 %

 

THD, at 2 Ω)

 

Two speakers:

 

100/200 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0.1 %

 

THD, at 4 Ω)

Frequency response

5 Hz – 50 kHz ( dB)

Harmonic distortion

0.005 % or less (at 1kHz, 4 Ω)

Input level adjustment range

 

0.2 – 4.0 V (RCA pin jacks)

 

0.4 – 8.0 V (High level input)

High-pass filter

50 – 200 Hz, –12 dB/oct

Low-pass filter

50 – 200 Hz, –12 dB/oct

Low boost

0 – 10 dB (40 Hz)

Power requirements

12 V DC car battery

 

(negative ground)

Power supply voltage

10.5 – 16 V

Current drain

at rated output: 40 A

 

(4Ω HI-VOLTAGE mode)

 

Remote input: 1.5 mA

Dimensions

Approx. 258 × 50 × 320 mm

 

(w/h/d) (10 1/4 × 2 × 12 5/8 in.) not

 

incl. projecting parts and controls

Mass

Approx. 3.5 kg (7 lb. 11 oz.) not incl.

 

accessories

Supplied accessories

Mounting screws (4),

 

Terminal cap (1)

Optional accessories

Connecting cord for power amplifier

 

RC-46

Design and specifications are subject to change without notice.

* HI-CURRENT only

Loading...
+ 2 hidden pages