Sirona DAC Service manual

4.9 (7)

a^`=PROFESSIONAL

pЙкобЕЙ=j~ем~д

=

 

 

 

 

bеЦдблЬ

 

 

 

 

 

 

 

Sirona Dental Systems GmbH

Operating Instructions DAC Professional

2

59 57 928 D 3370

D 3370.201.01.11.02

Content

Page

Installation of the Dac Professional……………………………………………

2

Maintenance…………………………………………………………………...

9

Fault 1: Vacuum system……………………………………………………….

15

Fault 2: Steam generator………………………………………………………

20

Fault 4: Pressure Release………………………………………………………

21

Fault 6: Ventilation…………………………………………………………….

22

Fault 8: Time base…………………………………………………………...

23

Fault 9: Door open……………………………………………………………..

24

Fault 10: Overheating of the Steam generator…………………………………

25

Fault 12: Door locking………………………………………………………...

27

Fault 14: No feed water………………………………………………………..

28

Fault 18: Sensor “nr” Input “ nr”……………………………………………...

32

Fault 21: Preheating……………………………………………………………

34

Fault 22: Overheating of preheating…………………………………………...

35

Fault 26: A/D-converter……………………………………………………….

36

Fault 27: Temp.Sens.def 1,2…………………………………………………...

37

Fault 29: Battery RAM………………………………………………………...

38

Fault 31: System leak………………………………………………………….

39

Fault 32: Power loss / Sterilize sterile filter…………………………………...

41

Fault 33: Pressure loss…………………………………………………………

42

Fault 34: Sterilization TU……………………………………………………...

43

Fault 35: Sterilization TO……………………………………………………...

46

Fault 36: Sterilization PU……………………………………………………...

48

Fault 37: Sterilization PO……………………………………………………...

49

Fault 38: Sterilisation TD……………………………………………………...

50

Fault 48: Parameters…………………………………………………………...

51

Possible solutions for drying problems………………………………………..

52

Cycle printout………………………………………………………………….

53

Cycle process…………………………………………………………………..

54

Saturated steam table…………………………………………………………..

55

Helix test……………………………………………………………………….

56

Bowie & Dick test……………………………………………………………..

57

Valve diagram…………………………………………………………………

58

Diagnosis program…………………………………………………………….

59

Service program……………………………………………………………….

60

Revision history………………………………………………………………..

61

Sirona DAC Service manual

Installation of the DAC Professional

Figure 1 General features

1

Water storage tank

11 Power cable

 

2

Emergency overflow (OUT)

12 Front adjustable feet of the unit

 

3

One-way drain (OUT)

13 Serial data and printer interface (RS 232).

 

 

 

 

In combination with NitraWin use serial modem cable

4

Spring-operated safety valve –

14 Fuses for the unit: 2 × 16 A / FF

 

release betw. 2.9 – 3 bar

 

 

 

 

5

Connection for demineralised /

15 Power switch

 

 

distilled water (OUT)

 

 

 

 

6

Sterile filter

 

16 Sliding-lock handle

 

7

Connection for pressure release

17 Hinged door (opens to the left)

 

 

for water storage tank (IN)

 

 

 

 

8

Cooler/Blower

 

18 Operator’s control and monitoring panel

9

Connection for demineralised /

19 Cover to water tank

 

 

distilled water (IN) (quick-fitted

20 Drain hose for water tank, drain side (OUT)

 

threaded connection for 6 x 1

 

 

 

 

 

hose)

 

21 Drain hose for water tank, demineralised-water side (OUT)

10 Connection for 8 x 1 pressure

 

release (OUT)

 

 

 

 

 

 

 

55

 

19

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

2

Rear view

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

15

10

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

13

11

 

 

 

 

 

12

 

 

 

20

21

 

 

 

 

 

 

 

175

150

250

 

Side view

370

 

 

70

 

 

 

 

 

 

460

09/21/2006

2/61

Servicemanual DAC Professional

Required Space:

Before setting up the autoclave you should make sure that the following requirements are met: The DAC Professional is not designed to be installed in a cupboard or enclosed space. In order to ensure adequate ventilation, there should be at least 10 cm clearance to the sides (for dimensions see Figure1), and 10 cm clearance at the rear for connections.

Above the autoclave there must be sufficient space to allow access to the built-in water storage tank

(1) and for a good circulation of air.

The DAC Professional operates with a blower (8) on the rear of the unit, as part of the cooling system.

The functioning and the service life of the unit can be impaired if the blower (8) is not allowed to freely remove the heat from the unit.

Important: Before installing the unit, make sure that there is sufficient free circulation of air around the unit.

A plane, horizontal surface is required which is sufficiently stable to support the autoclave (unloaded weight 43 kg).

Make sure that the inside of the chamber is in level and then turn the front feet 3 times down (see figure 2).

Figure 2

The inside of the chamber should be in level and then the front feet are turned 3 turns down.

09/21/2006

3/61

Servicemanual DAC Professional

Power supply

The power supply should be 230 V, 50 - 60 Hz, and 2500 W, with ground protection and a 16 A fuse.

The power cable supplied is 1.35 m long.

If the NITRAprint® is used, then an additional power socket will be required.

One-way-outlet

The wastewater outlet should be at least 30 cm lower than the autoclave and the connection pipe should not sag or be twisted, so that all water can drain away.

The supply with feed water (distilled or demineralised)

If an autoclave has a closed-loop water system, impurities in the water regularly lead to damage. Therefore, the DAC Professional has a one-way system.

The autoclave automatically withdraws the feed water it needs, from the internal water storage tank

(1) which has to be refilled with purified water.

The quality of the feed water (for steam generation) must be below 15µS to comply with EN13060.

Destilled or demineralised water below 15µS.

Waste-water tank

The DAC Professional is directly supplied with demineralised / distilled water through a hose from the built-in water storage tank (right side of the tank (front side)). The advantage of this system is that only electric power is required, and no water from the mains. A sensor measures the water level in the water storage tank. If the water level is too low, the system will warn the user that the tank must be filled before the program can start. The drain water (used feed water) is collected in the waste-water tank (left side of tank (front side)) and must be manually drained. When the wastewater tank becomes full, the system will warn the user that the tank must be drained before a program can start. This is the standard condition of the equipment as delivered. See figure 4.

Clean and empty the wasted water tank and the clean water tank every 2nd week (see operating manual)

09/21/2006

4/61

Servicemanual DAC Professional

Figure 4

Back view

09/21/2006

5/61

Servicemanual DAC Professional

One-way-outlet

Wastewater outflow is possible via a wall-mounted trap or a double-chamber trap under a sink. Example is shown on figure 5. A 1 meter outlet connection pipe can be supplied on request. The wastewater outlet should be at least 30 cm lower than the autoclave and the connection pipe should not sag or be twisted, so that all water can drain away.

Figure 5

Back view

3

30

29

31

 

09/21/2006

6/61

Servicemanual DAC Professional

eуЦбЙеЙ

fелн~дд~нбзелйкзнзвздд=L=

fелн~дд~нбзе=oЙйзкн=L=t~кк~ену=

mкзнзЕздЙ=ЗЫбелн~дд~нбзе=L=

mкзнзЕздз=ЗЙ=гзен~аЙ=L=

 

 

d~к~енбЙй~лл

m~ллйзкн

СбЕЬЙ=ЗЙ=Ц~к~енбЙ

 

 

m~л~йзкнЙ=ЗЙ=Ц~к~ен∞~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kunde / Customer / Client / Cliente

Händler / Dealer / Depositaire / Depositante

 

Adresse, Tel.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adresse, Tel.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Address, tel.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Address, tel.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adresse, tel.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adresse, tel.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dirección, tel.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dirección, tel.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kundennummer / Customer No.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auftragsnummer / Order No.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. du client / No. de cliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de commande/No.de pedido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seriennummern / Serial numbers / Numéros de série / Numéros de serie

Pos. Serial-No.

Modell

 

 

 

 

 

 

 

DAC Universal

 

 

 

 

 

 

 

SIROCLAVE

B

 

 

 

 

 

Rückseite

 

 

 

 

VS

 

rear

 

 

 

 

 

verso

 

 

 

 

 

 

 

dorso

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIROPRINT

 

 

 

 

 

 

 

SIROSEAL

 

 

 

 

 

 

 

SIROCLEAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

Rückseite

 

 

SIROMINI B

 

 

 

rear

 

 

 

 

 

 

 

verso

 

 

 

 

 

 

dorso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIROMINI B

 

 

 

 

Inbetriebnahme gemäß bauseitiger Installationsanleitung und Montageanleitung sowie bedarfsweise länderspezifische sicherheitstechnische Kontrollen fehlerfrei durchgeführt.

Commissioning performed error-free according to the pre-installation instructions and installation instructions, as well as country-specific safety controls where required.

Mise en service exécutée conformément aux instructions d’installation et aux instructions de préinstallation et éventuels contrôles de sécurité spécifiques au pays exécutés sans détection de défauts.

Puesta en funcionamiento según las instrucciones de instalación y de montaje en la obra así como, si es necesario, de haber efectuado controles técnicos de seguridad específicos del país exentos de defectos.

Äußerer Gerätezustand einwandfrei / Visual inspection of unit shows no defects /

 

Etat extérieur correct de l’appareil / Estado externo de la unidad en perfectas condiciones

 

Betreiber bzw. autorisierte Person unterwiesen / Operator or authorized person trained /

 

Exploitant ou personne autorisée a été avisé(e) / Usuario y/o persona autorizada instruidos

 

Name / Name / Nom / Apellido

 

Kunde / Customer

 

Unterwiesene Person / Trained person /

Verkäufer / Sales rep.

 

Techniker / Technician

Client / Cliente

 

Personne initiée / Persona instruida

Vendeur / Vendedor

 

Technicien / Tecnico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unterschrift / Signature /

Signature / Firma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Datum / Date

 

Datum / Date

 

Datum / Date

 

Datum / Date

 

Date / Fecha:

 

Date / Fecha:

 

Date / Fecha:

 

Date / Fecha:

 

Bemerkungen / Remarks / Remarques / Observaciones

Fehlende Teile

Missing parts

Pièces manquantes

Piezas faltantes

Beschädigte Teile

Damaged parts

Pièces endommagées

Piezas dañadas

Fehlerhafte Funktion

Nonconforming functions

Funcions défectueuses

Funciones defectuosas

7/61

Servicemanual DAC Professional

09/21/2006

FÜR DEN HÄNDLER

FOR THE DEALER

POUR LE DEPOSITAIRE

PARA EL DEPOSITANTE

fелн~дд~нбзелйкзнзвздд=L=

fелн~дд~нбзе=oЙйзкн=L=t~кк~ену=

mкзнзЕздЙ=ЗЫбелн~дд~нбзе=L=

mкзнзЕздз=ЗЙ=гзен~аЙ=L=m~л~J

d~к~енбЙй~лл=

m~ллйзкн

СбЕЬЙ=ЗЙ=Ц~к~енбЙ

йзкнЙ=ЗЙ=Ц~к~ен∞~

 

 

 

 

Das vorliegende Protokoll wird

The present document is written

Le présent document est établi

El presente documento es

durch den für die Installation

by the engineer responsible for the

conjointement par le technicien

confeccionado por el técnico

verantwortlichen Techniker und

installation and the operator or a

responsable de l’installation et

responsable de la instalación y el

dem Betreiber bzw. einer von

person authorized by the operator.

par l’exploitant ou une personne

usuario y/o una persona por él

ihm benannten Person ausge-

The Installation Report / Warranty

nommée par lui.

nombrada.

füllt.

Pass can be completed and

Vous pouvez nous renvoyer le

El protocolo de montaje y el

Das Ausfüllen und Versenden

forwarded electronically via the

protocole d'installation / fiche

pasaporte de garantía se pueden

des Installationsprotokolls /

service offers located in the Dealer

de garantie dûment rempli par

rellenar y enviar utilizando las

Garantiepasses kann elektro-

domain of our Internet home page

fax ou par voie électronique

ofertas de servicio de la zona de

nisch über die Serviceangebote

or printed, filled out and faxed to

dans l'ESPACE REVENDEURS

distribuidores de la página Internet

im Händlerbereich der Sirona-

us. Based on this document, the

(onglet SERVICE ) du site

de Sirona, o bien por fax. Este

Internet-Seiten oder konventio-

installed unit is registered by

internet Sirona. Ce document

documento, con el que Sirona

nell per Fax erfolgen. Anhand

Sirona and is the basis for

permettra à Sirona de gérer

registra el equipo instalado, es la

dieses Dokumentes wird das

fulfillment of any warranty claims,

l'appareil installé et servira de

base para dictaminar sobre los

installierte Gerät bei Sirona

especially regarding extension of

base pour répondre aux

derechos de garantía,

erfasst und stellt somit die

the warranty period.

éventuelles revendications de

especialmente de las garantías

Grundlage zur Erfüllung etwai-

 

garantie, notamment de

prorrogadas.

ger Garantieansprüche, insbe-

 

garantie étendue.

 

sondere der erweiterten

 

 

 

Garantie, dar.

 

 

 

 

 

 

 

Bitte senden an:

Please send to:

À envoyer à:

Enviare a:

oder:

or:

ou: o

пппKлбкзе~KЗЙ

пппKлбкзе~KЕзг=

FAX:

++49(0)6251/16-1808

In USA please send to:

(704) 587-9394

 

Diese Unterlage ist keine Bestellunterlage für Ersatzteile!

 

This document does not constitute an order form for spare parts!

09/21/2006

Ce document n’est pas un formulaire de commande pur pièce de rechange!

8/61

Servicemanual DAC Professional

 

¡Este no es un documento para pedir piezas de repu sto!

Maintenance instruction and protocol

DAC Professional

1Maintenance is to be performed every 2nd. Year or 2000 cycles.

2Important before maintenance:

2.1

Safety instructions:

!

• The autoclave is still under power also it is switched off (Mains switch, Fuse

holders)!

For every work that leads to let raise the pressure in the chamber, the door must be closed safe. Check that the autoclave has locked the door (Tappet of the door lock prevents to open the door)!

Please have the user perform a vacuum test the morning you will perform the maintenance to shorten the time of work for the technician!

If the autoclave is connected to a water treatment system (aqua dem) e. g. SiroDem please perform the maintenance for this device also!

3 After the maintenance

Please make two extra copies of this service record.

The original will be kept in the doctor’s office, or in the clinic or hospital. The first copy will remain with the person who performs the service.

4 Data of Device

Serial-No:

Year of production:

 

 

___________________________________________

___________________________________________

 

 

 

Reading on the total-cycle counter:

Number of successful cycles:

 

___________________________________________

___________________________________________

 

 

 

 

Technician:

Date:

 

Time:

___________________________________________

______________

from: ______ to:

_______

 

 

Serviced by (company, depot, or specialized Sirona

Name and address of doctor’s office, clinic, or hospital::

dealer):

 

 

 

___________________________________________

___________________________________________

 

 

 

 

The above-stated person has performed the maintenance work according to the following service checklist:

The person performing the maintenance will make a check in the circle to show that he has

performed the step of work O :

 

 

09/21/2006

9/61

Servicemanual DAC Professional

Maintenance instruction and protocol

DAC Professional

5 Static Check

5.1 General instructions / Safety instructions

For the following service work, it is recommended to remove the lower part of the rear wall of the device, in addition to the housing. The DAC Professional will remain fully functional after these parts are removed. Warning: Be sure to observe the relevant safety precautions that must be observed for operating the device without the rear wall and the housing.

5.2 Check the levelling of the autoclave

Check to make sure the autoclave has been set up and positioned properly to slope to the rear. Starting from a level position, the front feet of the autoclave must be screwed three (3) turns for the DAC Professional. The autoclave must slope to the rear to ensure that the residual water and condensate will properly flow out toward the rear.

O Levelling was o.k.

O Levelling corrected

5.3 Check of the chamber and the tray rack

Check the chamber and the tray rack for dirt / rust.

The chamber should be checked at every use by the practice personnel.

Cleaning the chamber is not a part of the maintenance!

O O O

Chamber / Tray rack were clean

Chamber / Tray rack must be cleaned Chamber / Tray rack have been cleaned

5.4 Check the door gasket

Check the door gasket (rubber seal) to make sure that it is not damaged. Clean if required with a mild commercial liquid cleaning agent (pH = 5 … 8; the agent must NOT contain vinegar), or with spirits (alcohol).

O Gasket was clean O Gasket was cleaned

O Gasket has been exchanged

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

5.5 Adjustment of the door locking mechanism

See Instructions in the Service manual“ O Adjustment performed

5.6 Check / grease the door lock

Check the door lock for wear or defects. Lubricate with plain silicone grease.

O Door lock greased

O Following parts were exchanged: ________________________________________

09/21/2006

10/61

Servicemanual DAC Professional

Maintenance instruction and protocol

DAC Professional

5.7 Check the door hinges for correct play

The play is too excessive when the door knocks against the door latch when closed and the door must be lifted to be closed.

O Slight play

O Following parts exchanged because of excessive play: ________________________

5.8 Check the retaining rings of the bolts of the door hinge

Both of the hinge bolts must be secured against sliding out of place, by the use of retaining rings on the top and lower sides of each bolt.

O Retaining rings OK

O Retaining rings / bolts were exchanged

5.9 Check / Adjustment of the door contact switch

Check and adjust the door contact (there should be 1 ... 2 mm from the display “Door closed” to the lower limit).

O Adjustment is o.k. O Adjustment corrected

5.10Cleaning the cooler / fan / cooler ribs

To do this, completely disassemble the cooler and the fan, and clean the cooler ribs and the fan on both sides with a vacuum hoover. Here it is necessary to disconnect the hose connections, the tightening clamps of the cooler, the mounts of the blower, and the electrical connections to the solenoid valves and fan. Then dust and clean the cooler ribs.

O Done.

5.11Exchange the sterile filter

During every maintenance the sterile filter order no: 6126093 must be exchanged.

O Done

5.12Check the pressure-release filter

Remove the sieve inserts for both pressure-release filters and clean them. Exchange if necessary. The cap nuts must be unscrewed to remove the filter inserts. These nuts are freely accessible without further disassembly of the autoclave. Helpful hint: place the autoclave between two tables for your work.

O Cleaned O Exchanged

09/21/2006

11/61

Servicemanual DAC Professional

Maintenance instruction and protocol

DAC Professional

5.13Check of the electrical connections

Check to make sure that the cables are tightly connected. Make sure to carefully check the power-conducting tab connectors (tab-and-receptacle connections) that are listed below:

CHECKED:

O Mains switch

O Mains fuses / holders

O The proper power-supply voltage on the main board of the electronic control system

O Output of steam generator (ACOUT1) and power-voltage feed (LL, N) on the CPUboard.

O Overheating protection for the steam generator O Overheating protection for the Preheating

O Tighten the screw connections for all rectifier plugs

5.14Check all hoses inside the autoclave

Check all hoses on the inside of the device to make sure that they are not damaged, and that they are in correct position.

Tighten to finger tightness, and then use an engineer's wrench to turn one-half turn more

(½).

O Hoses and connections are o.k. O Connections tighened

6 Functional check

6.1 Run a program "Vacuum-Test"

Carry out the Vacuum Test program with a cold autoclave (if possible by the practice before the maintenance).

Attach the test printout at the end of this report.

Read the leak rate from the printout and the time that was used for the evacuation or note it below.

Check and evaluate the vacuum-pump performance on the basis of the evacuation time

required for the vacuum test. Maximum time for vacuum evacuation tmax = 2 min. Actual time required: ……….. min. If the time is exceeded check the autoclave for leakages, function of the solenoid valves and the performance of the vacuum pump.

Leak rate = __________________ mbar/min

Time for evacuation= ___________ min O O.K.

O Works done: ________________________________________________________

09/21/2006

12/61

Servicemanual DAC Professional

Maintenance instruction and protocol

DAC Professional

6.2 Run a test cycle "Quick-Program"

Carry out the Fast Program with unwrapped objects. You can stop the drying phase after 2 minutes to save time. Print out the test results and enclose with this service report.

Check all connections for leakages during the sterilization cycle when the chamber has built up a pressure.

Make an acoustic check during the test run for unusual noises (e. g. Clattering of lose parts when autoclave vibrates.) If there are unusual noises caused by the vacuum pump e. g. from the cavitation jet, exchange it. Add a protocol print-out and the indicator strip of the helix-test in the below mentioned field at the end of this report.

Add the protocol print-outs (stick them in the fields at the end of this protocol) O Leakages checked

O Acoustic check performed

O Works done: _________________________________________________________

7 Reset the maintenance counter

Resetting as described in the separate Instruction.

O Done

09/21/2006

13/61

Servicemanual DAC Professional

Maintenance instruction and protocol DAC Professional

8 Confirmation

O O

The maintenance was successfully performed

The maintenance was not successfully because of the following:

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

Additional notes:

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

We confirm that the maintenance has been performed in accordance to the above mentioned instruction.

__________________________________________

___________________________________________

Signature of the service technicians

Signature / Stamp of the practice / clinic

9 Protocol Print-outs

9.1 Vacuum-Test:

9.2 Quick-Program:

09/21/2006

14/61

Servicemanual DAC Professional

Fault diagnosis for DAC Professional

Fault 1: Vacuum system

CONFIGURATION OFCOMPONENT GROUPS IN THE AUTOCLAVE

ERROR 1 VACUUM UNIT

DAC Professional Configuration of the component

FRONT

groups in the autoclave (TOP VIEW)

 

SQ1

VV1 K

PV

VDA2

F

VQ

VDA1

F PQ

K

 

VV2

 

VB

H1

C

SLW

F

 

This overview shows a rough schematic of the spatial configuration of the component groups, pipes, and hoses, in the DAC Professional. The following error descriptions will refer to this overview to help you find the component groups to be checked.

Item

Bezeichnung

Description

State of valve

ACOUT

 

 

 

when no

(power

 

 

 

current is

output)

 

 

 

 

 

 

 

applied (dead)

 

C

Kühler

cooler

 

4

F

Filter

filter

 

 

H 1

Dampferzeuger

steam generator

 

1

K

Kessel

vessel

 

 

P Q

Pumpe aqua dest

pump for distilled water

 

5

P V

Vakuumpumpe

vacuum pump

 

3

S LW

Sensor Leitwert

sensor for conductivity

 

 

S Q1

Strömungswächter

flow sensor for dist. water

 

 

V

Ventil (Magnet~)

valve (solenoid)

 

 

VB

Belüftung

ventilation

open

8

V DA1

Druckablaß 1

pressure release 1

closed

7

V DA2

Druckablaß 2

pressure release 2

closed

9

VQ

Speisewasser aqua dest

feed water (distilled)

closed

5

VV1

Vakuum 1

vacuum 1

closed

6

VV2

Vakuum 2

vacuum 2

closed

6

09/21/2006

15/61

Servicemanual DAC Professional

Fault diagnosis for DAC Professional

Fault 1: Vacuum system

Tripping conditions:

Fault conditions may occur if the monitoring time Uet1 was exceeded for achievement of the following:

The required evacuation pressures for the individual sub-atmospheric pulses

P37, P38, P40, P41 for cold starts

P1, P2, P21, P22 for hot starts

The required evacuation pressure (P17) for the vacuum test

The required evacuation pressure (P12) for evacuation / pressure relief

The required minimum pressure for drying (P3).

Causes of the problem / Correction of the problem

Action / checking by operating staff:

Check for defects and for soiling of the door seal and the sealing surfaces of the sterilization chamber, and on the round plate around the door of the sterilization chamber. Repair and clean if necessary.

Check to make sure that the autoclave is properly set up (it must be installed with a tilt (at slope), as described in the operating instructions).

Check to make sure that the condensate drain at the bottom of the sterilization chamber is not stopped. It can be stopped if instruments, filter paper, etc. fall onto the bottom of the chamber.

Check for the following:

If you are using the internal system for supply of demineralised water, check to make sure that the pressure-release pipe is not stopped.

If you are using an external waste-water connection that empties into the building waste-water system, check to make sure that this drain pipe does not have a kink (make sure the water can flow freely out).

09/21/2006

16/61

Servicemanual DAC Professional

Fault diagnosis DAC Professional

Fault 1: Vacuum system

Faults in the autoclave / Correction of faults by technical service personnel

Fault 1

Vacuum system

 

 

 

 

Note:

 

 

 

 

 

 

Start the vacuum test

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Is the vacuum pump

 

 

 

 

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

running?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vacuum test OK?

No

(Leak rate < 1.3 mbar/min)

Yes

Important: All vacuum tests must be conducted with a cold, dry autoclave. Watch the evacuation pressure achieved here and the pressure change over time (from the display).

Æ Fault Class: Control fault / faulty pump please check the following for faults: power output ACOUT3; fuse F1; possibly defective vacuum pump. Correct the fault, and then go to next.

Vacuum test OK Leak rate OK Pressure is stable

Leak rate is too great

 

"Fault 31: System leaks"

 

"Fault 1: Vacuum

(> 1.3 mbar) and permanent

 

Pressure rise over P3

 

system"

pressure rise

 

(very large leaks)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

 

Special vacuum test OK?

Æ Fault Class: Leak fault

 

 

(System flag F11 = 1)

 

 

Repair the leak in the intake

(Pressure stable?)

 

 

line; then next

Yes

 

 

 

 

 

Æ Fault Class: Vacuum fault

Pump system too weak Correct fault and go on with normal program start.

Æ Fault Class: Leak fault

Stop the leaks and then next

The sub-atmospheric

Sub-atmospheric

pressure achieved is very

pressure is within the

weak, or the pressure is

range of moderate to

the same as in the room.

just less than the

 

evacuation pressure

 

(P17)

 

In the Service Program, raise the evacuation pressure (P17) for the vacuum test by approx. 20 mbar more than

 

 

the evacuation pressure reached during the first test. Then repeat the test. (Important: When changing

 

 

P17, make sure that P13 is always greater than P17. If necessary, also raise 13 to ensure that P13 >

 

 

P17. If this is not done, you will receive the error message “System leak”.)

 

 

09/21/2006

 

 

DAC Professional

17/61

Servicemanual

Fault diagnosis for DAC Professional

Fault 1: Vacuum system

Fault 1: Vacuum system

Æ Fault class: Fault in control system or function of the pump

You can check the input voltage for the vacuum pump, as well as the function of the pump, as follows:

Make sure that the intake side is vented, since the pump will not start against a vacuum. In the Diagnosis program, switch on the solenoid valves for vacuum 1 + 2 (VV1 + VV2) by switching on the power output ACOUT 6 (the valves are open when the current is applied).

In the Diagnosis Program, switch on the pump

 

No

 

Check Fuse F1. Is it OK?

(PV) by switching the power output ACOUT 3.

 

 

 

 

Does the pump now run?

 

 

 

 

 

 

 

 

Yes

Yes

 

 

 

 

 

 

Test the power output

 

 

 

 

 

 

 

 

EP2-2 on the circuit board

Proceed to the next step in the higher-level

 

 

 

 

 

 

with a meter. Output OK?

fault-analysis plan.

 

 

 

 

 

 

 

Yes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The pump is defective.

 

 

 

 

Exchange the pump.

 

 

 

 

 

No Exchange

fuse F1.

No Exchange the

circuit board.

Æ Fault class: the vacuum performance of the pump system is too weak

The vacuum solenoid valves 1 + 2 do not open (VV1, VV2)

The solenoid valve, or coil, or rectifier plugs are defective.

The activation for the solenoid valve (output 6) is defective.

Switch on output 6 in the Diagnosis program.

Check the electric control system and the switching behavior of the solenoid valve.

The flow resistance in the intake line is too high

Filter in the intake fitting on the sterilization chamber is clogged up

The pressure-sensor signal is defective, or the processing of this signal is not correct

The level of the pressure-sensor signal, or the signal processing, is too high. See the section “Sensor Fault Group”.

The suction of the vacuum pump is too weak

Check the vacuum performance of the membrane as follows:

1.Check to see if there are leaks.

2.Make sure that the chamber to be evacuated is empty and dry.

3.If there are no leaks, and if the chamber is empty and dry, check the performance of the pump. It must be at least 800 mbar in 80 s, or 900 mbar in 180 s.

4.If there are no leaks, and if the chamber is empty and dry, and if the performance of the pump does not meet the above level (800 mbar in 80 s, or 900 mbar in 180 s), then exchange the pump.

09/21/2006

18/61

Servicemanual DAC Professional

Loading...
+ 46 hidden pages