MÁQUINA PARA HACER ROSQUILLAS
PIASTRA PER CIAMBELLE SDM 800 A1
MÁQUINA PARA HACER ROSQUILLAS
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE FAZER ARGOLAS
Manual de instruções
DONUT-MAKER
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER CIAMBELLE
Istruzioni per l‘uso
DOUGHNUT MAKER
Operating instructions
IAN 86361
5
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 7
PT Manual de instruções Página 13
GB / MT Operating instructions Page 19
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
ÍNDICEPÁGINA
Introducción2
Uso previsto2
Volumen de suministro2
Descripción del aparato2
Características técnicas2
Indicaciones de seguridad2
Preparar la donutera3
Cocción de los donuts3
Cuidado y limpieza4
Conservación5
Recetas5
Evacuación5
Garantía y asistencia técnica 6
Importador6
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores
utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
Máquina para
hacer rosquillas
Introducción
Características técnicas
Tensión:220 - 240 V ~/50 Hz
Consumo de potencia: 800 W
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de
la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el
producto familiaricese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el producto
como se describe y para los ámbitos de aplicación
indicados. Entregue todos los documentos cuando
transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato se utiliza exclusivamente para la cocción de donuts. Este aparato está previsto únicamente
para su uso doméstico privado. No está previsto
para la preparación de otros alimentos ni para su
uso en ámbitos comerciales o industriales.
Volumen de suministro
• Máquina para hacer rosquillas
• Instrucciones de uso
Descripción del aparato
Lamparilla de servicio (roja / verde)
q
Enrollacables
w
Asa
e
Bloqueo
r
Indicaciones de seguridad
Para evitar el peligro de muerte
por descarga eléctrica:
• Asegúrese de que el aparato entre nunca en
contacto con el agua mientras la clavija de red
se encuentre en la base de enchufe, especialmente si utiliza el aparato en una cocina, cerca
de un fregadero.
• Preste atención de que el cable de red no se
moje o entre en contacto con humedad durante
el servicio. Tiéndalo de modo que no pueda ser
aplastado o dañado de forma alguna.
• En caso de una clavija de red dañada o cable de
red dañado, encomiende su sustitución a personal
técnico autorizado o al servicio de posventa
con el fin de evitar riesgos.
• Retire después del uso siempre la clavija de la base
de enchufe. No es suficiente con desconectarlo,
ya que mientras esté insertada la clavija de red
en la base de enchufe sigue llegando tensión de
red al aparato.
A fin de evitar peligro de quemaduras y otros daños personales:
• Las piezas del aparato pueden calentarse durante el funcionamiento, por eso sujételo sólo
por el asa.
• ¡Las pastas pueden quemarse! Por ello no coloque
nunca el aparato debajo de objetos inflamables,
sobretodo no debajo de cortinas inflamables.
• No deje funcionar nunca el aparato sin vigilancia.
- 2 -
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente. Vigile a los niños para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Al abrir la tapadera puede desprenderse vapor
muy caliente. Por eso lleve manoplas de cocina
al abrirla.
• Este aparato no ha sido diseñado para usarlo
con un reloj programador externo ni un sistema
independiente de telecontrol.
Preparar la donutera
Atención:
Sujete el aparato sólo por el asa e. El resto del
aparato se calienta mucho. ¡Peligro de quemaduras!
• Vuelva a extraer la clavija de red y deje que el
aparato se enfríe con la tapadera levantada.
Vuelva a limpiar el aparato tal como se explica
en el capítulo «Cuidado y limpieza». Después la
donutera estará lista para su uso.
Cocción de los donuts
Si ha preparado una masa especial para donutera,
como por ejemplo la que se incluye en este manual:
Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que tanto el aparato como la clavija de
red y el cable de alimentación estén en perfecto
estado y que se haya retirado todo el material de
embalaje del aparato.
Antes de nada limpie el aparato tal como se explica
en el capítulo “Cuidado y limpieza”.
Engrase ligeramente las placas de cocción con
mantequilla margarina o aceite adecuados para
hornear. De este modo se desprenderán mejor los
residuos condicionados por su elaboración de la
superficies de horneado.
Caliente el aparato con la tapadera cerrada:
1. Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
2. La lamparilla de servicio roja
rante el tiempo que la clavija de red esté conectada a la base de enchufe. La lamparilla de servicio
verde
calentado.
se ilumina en cuanto el aparato se ha
q
se ilumina du-
q
Nota:
Si ha preparado una masa pobre en grasa tales
como por ej. Una masa de cuajada, engrase ligeramente las superficies de horneado con mantequilla,
margarina o aceite apropiado.
1. Caliente el aparato con la tapadera cerrada.
Para ello introduzca la clavija de red en la base
de enchufe.
2. Cuando se ilumina la lamparilla de servicio
verde
significa que el aparato está caliente.
q
Nota:
Puede ocurrir que durante la cocción se apague
brevemente y se vuelva a encender la lamparilla
verde. Ello significa que durante un momento el
aparato estaba por debajo de la temperatura ajustada
y que se ha vuelto a calentar hasta alcanzarla.
Atención:
Sujete el aparato sólo por el asa e. El resto del
aparato se calienta mucho. ¡Peligro de quemaduras!
- 3 -
3. Abra la donutera.
4. Introduzca en cada uno de los moldes de donuts
de la placa de cocción inferior una cantidad de
masa tal que los moldes queden llenos (aprox. 1
cucharada de café). Tenga cuidado de que la
masa no rebose por encima del borde del correspondiente molde de donut. Cierre la tapadera.
Nota:
También puede introducir la masa una manga pastelera y utilizarla para introducir la masa en los
moldes de donuts.
Nota:
Si introduce demasiada masa en los moldes de donuts, es posible que durante el proceso de cocción
el cierre de la tapa se suelte y que las superficies
de cocción se separen. En este caso, utilice menos
masa en el siguiente proceso de cocción.
5. Puede abrir la tapadera como mínimo después de
2 minutos para controlar el resultado. Abriéndola
antes de tiempo sólo conseguirá romper el donut.
Los donuts están listos después de unos 2 o
3 minutos, según el gusto.
Nota:
Al sacar los donuts tenga cuidado de no dañar por
descuido el recubrimiento de las placas de cocción.
De hacerlo, los donuts no se despegarán tan fácilmente.
6. Después del último donut extraiga la clavija de
red de la base de enchufe y deje que el aparato
se enfríe con la tapadera levantada.
Cuidado y limpieza
Atención:
Nunca abra la carcasa del aparato. No existen
elementos de mando dentro. Con la carcasa abierta
puede correr peligro de muerte por descarga eléc-
trica. Antes de limpiar el aparato, ....
• Extraiga la clavija de red de la base de enchufe
y deje enfriar el aparato.
¡No deben sumergirse nunca en agua u otros
líquidos piezas de la máquina! En este caso
existe el peligro de que se produzca una descarga eléctrica cuando al volver a utilizar el
aparato los restos de líquido entren en contacto
con piezas de conexión eléctrica.
¡Atención! Daños materiales!
No utilice ningún detergente ni disolvente. No sólo
pueden provocar daños en el aparato, sino que
también pueden dejar residuos en los siguientes
donuts que haga.
• Después de la utilización limpie las placas de
cocción primero con un papel de cocina seco,
para quitar los restos de grasa.
• Después limpie todas las superficies y el cable
de red con una paño de limpieza ligeramente
humedecido. Seque en todo caso el aparato
bien antes de usarlo nuevamente.
En caso de restos fuertemente adheridos:
¡Atención! Daños materiales!
De ningún modo utilice objetos duros para ayudarse. Con ellos puede dañar el revestimiento de las
placas de cocción.
• Lo más indicado es que coloque un paño de limpieza mojado sobre los restos adheridos, para
reblandecerlos.
- 4 -
Conservación
Deje que se enfríe el aparato por completo antes
de guardarlo.
Enrolle el cable de red en torno al enrollacables
que se encuentra en la base del aparato.
Guarde el aparato en un lugar seco.
Mezclar la harina integral de trigo y la harina de
avena con la levadura en polvo. Formar una masa
con la mezcla de harina y los demás ingredientes.
Preparar la donutera como se describe en las ins-
w
trucciones. Cocer los donuts como se describe en
las instrucciones.
Recetas
Receta básica
Esta receta alcanza para unos 50 donuts.
260 g de harina
130 g de azúcar
1 sobre de de vainilla en polvo
150 ml de leche
100 ml de nata
3 huevos
3 cucharadas de aceite de maíz
1 sobre de levadura en polvo
(30 g de azúcar en polvo)
Mezclar la harina, el azúcar, la vainilla en polvo, la
leche, la nata, los huevos, el aceite y la levadura en
polvo hasta formar una masa homogénea.
Preparar la donutera como se describe en las instrucciones. Cocer los donuts como se describe en
las instrucciones. Cuando estén listos, sáquelos de
la donutera y espolvoréelos con un poco de azúcar
en polvo.
También puede recubrir los donuts con una cobertura de chocolate.
Donut de yogur de frutas
150 g de harina (integral de trigo)
50 g de harina (de avena)
también puede usar copos de avena
instantáneos
3 cucharaditas de levadura en polvo
180 g de yoghurt
(1 vaso pequeño, fresa o plátano)
4 cucharadas de aceite (de girasol)
40 g de azúcar de caña
4 cucharadas de agua
Donut light
6 cucharadas de azúcar de caña
1 pizca de nuez moscada
1 pizca de canela
175 g de harina, oscura
1 sobre de levadura en polvo
8 cucharadas de aceite (de girasol)
8 cucharadas de yogur (líquido)
En un recipiente mezclar el azúcar de caña, la
nuez moscada, la canela, la harina y la levadura
en polvo y luego añadir lentamente el aceite y el
yogur líquido. Remover de forma continua para
obtener una masa cremosa. Preparar la donutera
como se describe en las instrucciones. Cocer los
donuts como se describe en las instrucciones.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sometido a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de
dudas póngase en contacto con su centro de evacua-ción.
El material de embalaje debe desecharse de
forma respetuosa con el medio ambiente.
- 5 -
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su centro de
servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía
no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
Introduzione8
Destinazione d'uso8
Fornitura8
Descrizione dell'apparecchio8
Dati tecnici8
Avvertenze di sicurezza8
Preparazione del Donutmaker9
Cottura dei donut9
Pulizia e cura10
Conservazione11
Ricette11
Smaltimento11
Garanzia e assistenza 12
Importatore12
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 7 -
Piastra per ciambelle
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza,
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto,
si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come
descritto e per i campi di impiego indicati. In caso
di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta
la documentazione relativa.
Destinazione d'uso
Questo apparecchio è destinato esclusivamente
alla cottura di donut. Questo apparecchio è previsto
esclusivamente per l'uso in ambienti domestici privati.
Non è previsto per la preparazione di altri alimenti
e per l'impiego in ambienti commerciali o industriali.
Fornitura
Dati tecnici
Tensione:220 - 240 V ~/50 Hz
Assorbimento
di potenza:800 W
Avvertenze di sicurezza
Per evitare il pericolo di morte per
scossa elettrica:
• Impedire che l'apparecchio venga a contatto
con l'acqua, quando la spina di rete è collegata
alla presa di rete, e in particolare se utilizzato in
cucina nelle vicinanze di un lavandino.
• Accertarsi che durante il funzionamento il cavo
di alimentazione non si bagni o diventi umido.
Disporlo in modo che non venga schiacciato o
danneggiato in altro modo.
• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
di rete danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,
per evitare possibili danni.
• Dopo l'uso disinserire sempre la spina dalla presa.
Il semplice spegnimento non è sufficiente, poiché
l'apparecchio è sempre sotto tensione fino a
quando la spina è inserita nella presa di corrente.
• Piastra per ciambelle
• Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Spia di funzionamento (rosso / verde)
q
Avvolgimento cavo
w
Maniglia
e
Blocco
r
Al fine di evitare il pericolo di
incendio e lesioni:
• Le parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi
durante il funzionamento, pertanto non toccare
altro che la maniglia.
• Gli alimenti a base di carboidrati bruciano facilmente! Non collocare mai l'apparecchio sotto
oggetti combustibili, in particolare tendine.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante
il funzionamento.
- 8 -
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.