Intended use2
Technical data2
Items supplied2
Appliance description2
Safety information2
Preparing the donut maker3
Baking donuts3
Cleaning and care4
Storage4
Recipes5
Disposal5
Warranty and Service 6
Importer6
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
DOUGHNUT MAKER
Safety information
Intended use
This appliance is intended for baking donuts in a
domestic environment. It is not intended for the preparation of other foods nor for commercial or industrial
purposes.
Technical data
Voltage :220-240 V/~50 Hz
Power consumption: 800 W
Items supplied
• Doughnut Maker
• Operating Instructions
Appliance description
Operating light (red / green)
q
Cable retainer
w
Hand grip
e
Locking device
r
To avoid potentially fatal electric shocks:
• Ensure that the appliance never comes into contact
with water when the plug is inserted into a power
socket, especially if it is being used in the kitchen
and close to the sink.
• Ensure that the power cable never becomes wet
or damp during operation. Lay the cable such
that it does not get clamped or otherwise damaged.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• Always remove the plug from the power socket
after use. Simply switching the appliance off is
not sufficient, as it remains under power for as
long as the plug is inserted into the power socket.
To avoid the risks of fire or injury:
• Parts of the appliance will become hot during
operation; you should hold the appliance only
by the grip.
• Pastry can catch fire! Thus, DO NOT place the
appliance under inflammable objects, especially
curtains and drapes.
• Never let the appliance work without supervision.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Very hot steam clouds can escape when opening
the lid. It is thus best to wear oven mitts when
opening the appliance.
• This appliance is neither designed nor intended
to be used with an external time switch or other
separate remote control system.
- 2 -
Preparing the donut maker
Before taking the appliance into use check to ensure
that the appliance, the plug and the power cable
are in a serviceable condition and that all packaging
materials have been removed.
Note:
It can happen that, during the baking process, the
green operating lamp goes out briefly and then
lights up again. This means that the adjusted temperature had fallen, the appliance then automatically
heats itself back up to the required temperature.
First of all, clean the appliance as described in
the chapter "Cleaning and Care".
Lightly grease the baking surfaces with butter,
margarine or oil that is suitable for baking.
Heat the appliance up with the lid closed:
1. Insert the plug into the power socket.
2 The red operating lamp
the plug is in the power socket. The green operating
lamp
reached the adjusted temperature.
glows as soon as the appliance has
q
glows for as long as
q
Important!:
Take hold of the appliance only at the hand grip e.
The other appliance parts will be very hot.
Risk of Burns!
• Remove the power plug and, with the lid open,
allow the appliance to cool down .
Clean the appliance again as described in the
chapter "Cleaning and Care". The Donut Maker
is now ready for use.
Baking donuts
When you have prepared a dough for the Donut
Maker, one such as those in the recipes given in
this booklet:
1. Heat the appliance with the lid closed. Insert the
plug into a power socket.
2. As soon as the green operating lamp
the appliance is sufficiently warmed up!
q
glows,
Important!:
Take hold of the appliance only at the hand grip e.
The other appliance parts will be very hot.
Risk of Burns!
3. Open the Donut Maker.
4. Grease the hot baking surfaces lightly with butter,
margarine or an oil that is suitable for baking.
5. Place into each of the donut moulds in the lower
baking surface enough dough to fill the mould
(about 1 teaspoon). Ensure that the dough does
not run over the edge of the donut moulds.
Now close the lid.
Note:
Alternatively, you can fill a pastry bag with the pastry and squirt it into the donut moulds.
Note:
If you put too much pastry into the donut moulds it is
possible that, during the baking process, the closure
of the lid could pop open and the baking surfaces
are pressed apart. In this case, use less pastry for
the next baking process.
6. After no less than 2 minutes you can open the lid
to check the baking result. Opening the lid earlier
will only tear the donuts. To ones own taste, the
donuts are ready after ca. 2 - 3 minutes.
Note:
When removing the donuts ensure that you do not
damage the coating of the baking surfaces. If you
do, it will become harder to separate the donuts
from the surfaces.
- 3 -
7. After baking the last donut remove the plug
from the power socket and allow the appliance
to cool with the lid open.
Cleaning and care
Important!:
Never open the housing of the appliance. There are
no operating elements inside. When the housing is
open, there is the risk of receiving a fatal electrical
shock. Before cleaning the appliance, ....
• Remove the plug from the power socket and allow
the device to cool down completely.
Under no circumstances may the components
of the appliance be submerged in water or
other liquids! There would be the risk of a fatal
electric shock upon the next use of the appliance should moisture be present in the voltage
conducting elements .
• First of all, clean the baking surfaces with a dry
paper towel to soak up the grease residue.
• Then clean all surfaces and the power cable
with a lightly moistened cloth. Always dry the
appliance well before using it again.
• Do not use detergents or solvents. They could not
only damage the appliance, they can also leave
traces that would be baked into the next donuts.
Storage
Allow the appliance to cool off completely before
putting it into storage.
Wind the power cable around the cable retainer
on the bottom of the appliance.
Store the appliance in a dry location.
w
In the case of stubborn residues:
• NEVER make use of hard objects. These could
damage the coatings of the baking surfaces.
• It is better to lay a wet wash cloth on the encrusted
residues in order to soften them.
- 4 -
Recipes
Basic recipe
This recipe is enough for about 50 donuts.
260 g Flour
130 g Sugar
1 pkt Vanilla sugar
150 ml Milk
100 ml Cream
3 Eggs
3 tbsp Corn oil
1 pkt Baking powder
(30g Powder sugar)
Stir the flour, sugar, vanilla sugar, milk, cream, eggs,
oil and baking powder into a smooth pastry.
Prepare the Donut Maker as described in the instructions. Bake the Donuts as described in the instructions. When the donuts are baked, remove
them from the Donut Maker and dust them with
powdered sugar.
Alternatively, you can also coat the donuts with chocolate icing.
Fruit-yoghurt Donut
150 g Flour (Whole grain wheat)
50 g Flour (Oatmeal)
alternatively, Instant oatmeal flakes
3 teaspoons baking powder
180 g Yoghurt
(1 small beaker, strawberry or banana)
4 Tbsp Oil (Sunflower seed oil)
40 g Cane sugar
4 Tbsp Water
Diet Donut
6 Tbsp Cane sugar
1 Pinch of Nutmeg
1 Pinch of Cinnamon
175 g Flour, dark
1 Pkt. Baking powder
8 Tbsp Oil (Sunflower seed oil)
8 Tbsp Yoghurt (drinking yoghurt)
Mix the cane sugar, nutmeg, cinnamon, flour and
baking powder in a bowl then slowly add the oil
and yoghurt. To ensure that it will be a smooth
dough, stir it constantly. Prepare the Donut Maker
as described in the handbook. Bake the donuts as
described in the handbook.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This appliance
is subject to the European Guidelines
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Mix the whole grain wheat, oatmeal and baking
powder together. Blend this flour mixture with the
other ingredients into a dough. Prepare the Donut
Maker as described in the handbook. Bake the
donuts as described in the handbook.
- 5 -
Warranty and Service
Importer
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Namjena8
Tehnički podaci8
Obim isporuke8
Opis uređaja8
Sigurnosne upute8
Pripremanje donutmakera9
Pečenje donuta9
Čišćenje i održavanje10
Čuvanje uređaja10
Recepti11
Zbrinjavanje12
Jamstvo i servis 12
Uvoznik12
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj
dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
- 7 -
PEKAČ KRAFNA
Namjena
Ovaj uređaj je namijenjen za pečenje donuta (krafni) za potrebe domaćinstva. On nije predviđen za
pripravljanje drugih namirnica, niti za uporabu u
gospodarskim ili industrijskim područjima.
Tehnički podaci
• Obratite pažnju na to, da napojni kabel u pogonu
nikada ne bude vlažan ili mokar. Provodite ga
na taj način, da ne može biti ugnječen ili oštećen na drugi način.
• Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni kabel
neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako
biste izbjegli nastanak opasnosti.
• Nakon upotrebe uvijek izvucite utikač iz utičnice.
Samo isključivanje nije dovoljno, jer još uvijek
postoji mrežni napon u uređaju, dok je utikač
utaknut u utičnicu.
Napon:220-240 V/~50 Hz
Snaga:800 W
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
Obim isporuke
• Pekač krafna
• Upute za uporabu
Opis uređaja
Pogonska lampica (Crvena / Zelena)
q
Namatač za kabel
w
Rukohvat
e
Blokada
r
Sigurnosne upute
Da biste izbjegli opasnost po život
uslijed strujnog udara:
• Osigurajte, da uređaj nikada ne dođe u dodir sa
vodom, dok je utikač utaknut u utičnicu, pogotovo
ako ga koristite u kuhinji u blizini sudopera.
Da biste izbjegli opasnost požara
i ozljeđivanja:
• Dijelovi uređaja u pogonu mogu biti vrući, te
dodirnite samo rukohvat.
• Proizvodi od tijesta mogu se zapaliti! Iz tog razloga
uređaj nikada ne postavite ispod zapaljivih
predmeta, pogotovo ne ispod zapaljivih zavjesa.
• Nikada ne ostavite uređaj u pogonu bez nadzora.
• Ovaj uređaj nije namijenjen, da bude korišten
od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama
i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove
osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja. Djeca bi
trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.
• Prilikom otvaranja poklopca iz uređaja može
izaći vrlo vruća para. Zbog toga prilikom otvaranja bolje nosite zaštitne rukavice.
• Ovaj uređaj nije namijenjen, da bude pogonjen
sa eksternim rasklopnim satom ili odvojenim sustavom
za daljinsko upravljanje.
- 8 -
Pripremanje donutmakera
Pečenje donuta
Prije nego što uređaj pustite u pogon, uvjerite se da
su uređaj, utikač i kabel za napajanje u besprijekornom
stanju, te da je sav materijal za pakiranje udaljen
od uređaja.
Prvo očistite uređaj na način opisan u poglavlju "Čišćenje i održavanje".
Površine za pečenje blago namastite pomoću maslaca,
margarina ili ulja pogodnog za pečenje.
Uređaj sa zatvorenim poklopcem jednom nakratko
zagrijte:
Uređaj hvatajte isključivo za rukohvat e. Ostali
dijelovi uređaja se jako zagrijavaju. Opasnost od
opeklina!
• Ponovo izvucite utikač i ostavite uređaj, da se
ohladi sa otvorenim poklopcem.
Uređaj još jednom očistite na način opisan u poglavlju
"Čišćenje i održavanje". Donutmaker je nakon toga
pripreman za rad.
Nakon što ste tijesto predviđeno za donutmaker, na
primjer tijesto opisano u ovim uputama, pripremili:
1. Zagrijte uređaj uz zatvoren poklopac. U tu svrhu
utaknite mrežni utikač u utičnicu.
2. Čim zelena pogonska lampica
je zagrijan!
Napomena:
Može se dogoditi da se za vrijeme postupka pečenja
zelena pogonska lampica kratko zagasi i ponovo
zasvijetli. To znači, da je temperatura nakratko bila
niža od podešene vrijednosti i da se uređaj ponovo
zagrijao na podešenu temperaturnu vrijednost.
zasvijetli, uređaj
q
Pažnja:
Uređaj hvatajte isključivo za rukohvat e. Ostali
dijelovi uređaja se jako zagrijavaju. Opasnost od
opeklina!
3. Otvorite donutmaker.
4. Vruće površine za pečenje lagano namastite
pomoću maslaca, margarina ili ulja prikladnog
za pečenje.
5. U svaku formu za donute na donjem limu za pečenje umetnite toliko tijesta, da dotična forma za
donute bude ispunjena (ca. 1 mala žlica). Obratite pažnju na to, da tijesto ne prelijeva preko
ruba dotične forme za donute. Zatvorite poklopac.
Napomena:
Alternativno možete tijesto umetnuti u vrećicu i pomoću nje onda napuniti kalupe za kolačiće (donut).
Napomena:
Ako umetnete preveliku količinu tijesta u kalupe,
može se dogoditi da za vrijeme pečenja dođe do
otvaranja zatvarača poklopca i do razdvajanja
površina za pečenje. U takvom slučaju za naredni
postupak pečenja koristite manju količinu tijesta.
- 9 -
6. Najranije nakon 2 minute možete otvoriti poklopac i kontrolirati rezultate pečenja. Ranije otvaranje poklopca bi dovelo do kidanja donuta.
Donuti su gotovi nakon 2-3 minute pečenja, ovisno
o ukusu.
Napomena:
Prilikom vađenja donuta obratite pažnju na to, da
ne dođe do nehotičnog oštećenja gornjeg sloja na
površinama za pečenje. U protivnom donute na tom
mjestu nećete više moći tako lako odvajati od podloge.
7. Nakon zadnjeg donuta izvucite utikač iz utičnice
i ostavite uređaj da se ohladi u otklopljenom stanju.
Čišćenje i održavanje
Pažnja:
Nikada ne otvarajte kućište uređaja. U njemu se
ne nalaze elementi za rukovanje. Kod otvorenog kućišta može doći do opasnosti po život od strujnog
udara. Prije nego što čistite uređaj, ....
• Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili otapala.
Ova sredstva mogu dovesti do oštećenja na
uređaju, ali može doći i do pojave tragova ovih
sredstava u slijedećim donutima.
Kod zapečenih ostataka:
• Nikako ne koristite tvrde predmete. Njihovom
uporabom može doći do oštećenja gornjeg sloja
površina za pečenje.
• Radije stavite mokru krpu za suđe na zapečene
dijelove, kako bi ih omekšali.
Čuvanje uređaja
Ostavite uređaj da se potpuno ohladi, prije nego
što ga odnesete.
Namotajte mrežni kabel na namatač za kabel
na dnu uređaja.
Uređaj držite na suhom mjestu.
w
• izvucite utikač iz utičnice i ostavite uređaj, da se
ohladi.
Dijelovi uređaja nikako ne smiju biti uronjeni u
vodu ili druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara, ako prilikom ponovnog rada uređaja ostaci tekućine
dospiju na dijelove pod naponom.
• Površine za pečenje nakon upotrebe prvo očistite
pomoću suhog kuhinjskog ubrusa od papira,
pomoću kojeg ćete upiti ostatke masnoće.
• Nakon toga sve površine i kabel za napajanje
očistite pomoću blago navlažene krpe. Uređaj
dobro osušite prije ponovne upotrebe.
- 10 -
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.