Silvercrest SDDD 7 A1 User Manual [de, fr, it, en]

Deutsch .................................................................................................... 2
Français .................................................................................................. 41
Italiano .................................................................................................. 80
English .................................................................................................. 119
V 1.43
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ........................................................................................................... 4
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................... 4
Lieferumfang ...................................................................................................... 5
Technische Daten ................................................................................................ 6
Sicherheitshinweise ............................................................................................ 7
Urheberrecht .................................................................................................... 12
Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ............................................. 12
Vor der Inbetriebnahme ................................................................................... 15
Regionalcodes .................................................................................................................................... 15
Abspielbare Formate ......................................................................................................................... 15
Batterie in die Fernbedienung einlegen ............................................................................................ 15
Akku aufladen .................................................................................................................................... 16
KFZ-Adapter anschließen .................................................................................................................. 16
Ohrhörer ............................................................................................................................................. 16
COAXIAL-Ausgang (digitaler Audio-Ausgang) ................................................................................ 16
DVD-Player und Monitor miteinander verbinden ............................................................................. 17
Audio-/Video Out am DVD-Player .................................................................................................... 17
Audio-/Video In am Monitor ............................................................................................................. 17
Netzanschluss herstellen .................................................................................................................... 17
Betrieb im Auto ................................................................................................................................... 17
Inbetriebnahme ............................................................................................... 19
Allgemeine Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb .................................................................... 19
Bedienung am Gerät (A, B) oder über die Fernbedienung (C) .................................................. 19
Geräte Ein-/ Auschalten ................................................................................................................ 19
Wiedergabequelle auswählen ...................................................................................................... 20
USB-Stick verwenden ..................................................................................................................... 20
SD/MS/MMC-Speicherkarte verwenden .................................................................................... 20
Einstellung der Lautstärke ............................................................................................................... 20
Stummschaltung .............................................................................................................................. 20
DVD-Betrieb ........................................................................................................................................ 21
Disk einlegen .................................................................................................................................. 21
Tastenfunktionen ................................................................................................................................. 21
Bildschirmanzeige „Nicht gültig“ .................................................................................................. 21
2 - Deutsch
Navigation auf MP3-/JPEG-Datenträgern ........................................................................................ 26
SETUP-Menü im DVD-Betrieb ..............................................................................27
ALLGEMEINES SETUP MENÜ .......................................................................................................... 28
AUDIO SETUP SEITE .......................................................................................................................... 30
VIDEO EINSTELLUNG ....................................................................................................................... 31
VORZUGSEINSTELLUNGEN ............................................................................................................ 32
PASSWORT SETUP MENÜ ............................................................................................................... 33
Bildeinstellung am Monitor (MODE) ................................................................................................ 34
Pixelfehler im LC-Display ...................................................................................35
Wartung / Reinigung.........................................................................................36
Lagerung bei Nichtbenutzung ........................................................................................................... 36
Fehlerbehebung ................................................................................................36
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ......................................................38
Konformitätsvermerke ......................................................................................38
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ..................................................39
Deutsch - 3
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben. Der portable SilverCrest DVD-Player SDDD 7 A1, nachfolgend als DVD-Player bezeichnet, ist einfach in der Handhabung und besticht durch sein modernes Design. Er bietet Ihnen die Möglichkeit, unterwegs DVDs und andere kompatible Datenträger wiederzugeben. Weiterhin können auch Inhalte von anderen Speichermedien, wie z.B. USB-Datenträgern, SD/MS/MMC­Speicherkarten wiedergegeben werden. Der leistungsstarke integrierte Akku gewährleistet einen kabellosen Betrieb.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser SilverCrest DVD-Player SDDD 7 A1 ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wiedergabe von DVDs und anderen kompatiblen Datenträgern. Weiterhin können Audiodateien von externen Audio- oder Videoquellen, USB-Datenträgern oder von SD/MS/MMC-Speicherkarten wiedergegeben werden. Der DVD-Player darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen und außerhalb von geschlossenen Räumen niemals mit dem mitgelieferten Netzteil betrieben werden. Dieses Gerät erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE-Konformität relevanten Normen und Standards. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
4 - Deutsch
Lieferumfang
Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und die Displayschutzfolien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
A DVD-Player B Monitor C Fernbedienung (incl. Batterie Typ CR2025, 3V) D Befestigungsplatte (2 Stück) E Transporttasche
F AV-DC-Kabel G Netzteil H KFZ-Adapter
I AV-Kabel
J Ohrhörer (2 Stück) mit Ersatzpolstern K Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Deutsch - 5
Technische Daten
Hauptgerät
Eingangsspannung / Eingangsstrom 9 – 12 V / 1500mA Ausgangsspannung / Ausgangsstrom 9 – 12 V / 750mA Leistungsaufnahme max. 18 W Spannungsversorgung Netzteil; Akku; KFZ-Adapter Bildschirmdiagonale ca. 17,5 cm / 6,9“ Bildschirmauflösung 480 x 234 Abmessungen (B x H x T) ca. 19,0 x 14,3 x 4,1 cm Gewicht ca. 605 g Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Betriebsluftfeuchtigkeit 85% rel. Feuchte zulässige Lagerbedingungen 0°C bis 40°C, max. 85% rel. Feuchte Audio- / Videoausgang 3,5mm Klinkenbuchse Koaxialausgang 3,5mm Klinkenbuchse Max. Ausgangsspannung am Kopfhörerausgang 90 mV +/- 10%
Monitor
Eingangsspannung / Eingangsstrom 9 – 12 V / 750 mA Bildschirmdiagonale ca. 17,5 cm / 6,9“ Bildschirmauflösung 480 x 234 Abmessungen (B x H x T) ca. 19,0 x 14,3 x 2,4 cm Gewicht ca. 320 g Audio- / Videoeingang 3,5 mm Klinkenbuchse Max. Ausgangsspannung am Kopfhörerausgang 90 mV +/- 10%
Wiederaufladbarer Li-Polymer-Akku
Hersteller Great Power Battery CO., Ltd. Typ GSP456080*2S
Netzteil
Hersteller Shenzhen Mass Power Electronic Limited, China Typ EFF0900150E1BA Eingangsspannung / Eingangsstrom 100 – 240 V , 50/60 Hz / 0,3 A Ausgangsspannung / Ausgangsstrom 9 V / 1,5 A, Schutzklasse II
KFZ-Adapter
Hersteller / Typ SilverCrest / SDDD 7 A1 Modell YJX00314 Eingangsspannung / Eingangsstrom 12 V / 2000 mA
6 - Deutsch
SilverCrest SDDD 7 A1
Ausgangsspannung / Ausgangsstrom 12 V / 2000 mA , Sicherung T2A L 250V
Kopfhörer
Hersteller SilverCrest Typ SDDD 7 A1 Breitbandkennspannung 30 mV +/- 10%
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „GEFAHR“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „WARNUNG“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag.
Das DVD-Laufwerk dieses Gerätes ist als „Klasse 1 Laser Produkt“ klassifiziert. Setzten Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
Dieses Symbol warnt vor Gefahren durch hohe Lautstärke.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Deutsch - 7
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das
Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät)
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen keine Fremdkörper eindringen das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit
kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird das Gerät nicht abgedeckt wird. Bei abgedeckten Geräten kann es zu einem Wärmestau
kommen und es besteht Brandgefahr
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.
GEFAHR! Explosionsgefahr!
Der DVD-Player SilverCrest SDDD 7 A1 ist mit einem Li-Ionen Akku ausgestattet, der vom Anwender nicht getauscht oder demontiert werden kann. Öffnen Sie niemals das Gehäuse und werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z.B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur im Rahmen ihrer Möglichkeiten verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden
8 - Deutsch
SilverCrest SDDD 7 A1
entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG! Gefahren durch hohe Lautstärke
Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Benutzers führen. Umgebungsgeräusche können sich unter Umständen ungewohnt anhören. Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf Minimum.
WARNUNG! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Ohrhörer, Typ: SDDD 7 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. Der mitgelieferte Ohrhörer, Typ: SDDD 7 A1 darf nur mit diesem DVD-Player verwendet werden.
Betreiben Sie den Ohrhörer nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke maximal so ein, dass Sie Umgebungsgeräusche weiterhin wahrnehmen können. In gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, kann der Schall Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht. Verwenden Sie das Gerät daher in solchen Situationen nicht.
GEFAHR! Bildschirm
Üben Sie keinen Druck auf das Display aus und halten Sie spitze Gegenstände vom Display fern. Bei einem gebrochenen Display besteht Verletzungsgefahr. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Sammeln Sie gebrochene Teile in einem geeigneten Behälter. Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Bildschirms mit äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des Bildschirms nicht austritt.
Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie diese mit einem sauberen Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Deutsch - 9
Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt, spülen Sie diese mindestens 15 Minuten
lang unter fließendem Wasser aus und kontaktieren Sie sofort einen Arzt.
Wird die Flüssigkeit verschluckt, spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser aus und trinken Sie
anschließend reichlich Wasser. Kontaktieren Sie sofort einen Arzt!
GEFAHR! Netzteil
Stecken Sie das Netzteil nur in eine geeignete und immer leicht erreichbare Netzsteckdose. Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr. Ziehen Sie das Netzteil immer am Steckergehäuse aus der Netzsteckdose und niemals am Kabel. Trennen Sie das Netzteil in folgenden Fällen vom Stromnetz:
Wenn eine Gefahrensituation vorliegt. Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Netzteil austreten. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr. Das Netzteil wurde beschädigt. Das Netzteil war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt. Bei längerer Abwesenheit, z.B. Urlaub. Wenn Sie es reinigen wollen. Auch im Standby verbraucht das Netzteil Strom, zur vollständigen Netztrennung muss das
Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Beachten Sie diese Hinweise, um Lebensgefahr und Brandgefahr zu vermeiden! Weiterhin darf das Netzteil niemals abgedeckt werden, es besteht Brandgefahr. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Netzteils zu öffnen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
WARNUNG! KFZ-Ladeadapter
Stecken Sie den KFZ-Ladeadapter nur in eine geeignete 12V KFZ-Bordsteckdose. Fassen Sie den KFZ-Ladeadapter immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Anschlusskabel
selbst.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass
dieses nicht geknickt wird.
Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedienung des Fahrzeugs nicht
behindert.
Auch im Standby verbraucht der DVD-Player Strom, da der interne Akku geladen wird. Um
einer Entladung der KFZ-Batterie vorzubeugen sollten Sie den KFZ-Ladeadapter bei Nichtgebrauch des DVD-Players aus der Bordsteckdose ziehen.
Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel und nehmen Sie auch keine Eingriffe am Anschlusskabel vor. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
10 - Deutsch
WARNUNG! Laserstrahlung
Das DVD-Laufwerk dieses Gerätes ist als „Klasse 1 Laser Produkt“ klassifiziert und entsprechend auf dem Gehäuse gekennzeichnet. Öffnen Sie niemals das Gerät und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Im Inneren des Gehäuses liegt unsichtbare Laserstrahlung vor. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus. Es besteht Verletzungsgefahr.
WARNUNG! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
GEFAHR! Batterie
Die Fernbedienung wird mit einer Batterie betrieben. Legen Sie die Batterie stets polrichtig ein. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
GEFAHR! Montage / Verwendung im Auto
Verkehrssicherheit geht immer vor! Bei einem Unfall besteht erhöhtes Verletzungsrisiko durch umherfliegende Teile. Befestigen Sie den DVD-Player im Auto immer so, dass das Auto zu jeder Zeit sicher bedient werden kann und die Sicht des Fahrers nicht behindert wird. Verlegen Sie alle Verbindungskabel in Ihrem Fahrzeug immer so, dass diese Sie bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindern. Achten Sie bei der Verlegung darauf, dass Ihr Sichtbereich durch die Verbindungskabel nicht eingeschränkt wird. Keinesfalls dürfen der DVD-Player oder Teile davon (Anschluss- und Verbindungskabel) im Auslösebereich eines Airbags montiert werden. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.
Deutsch - 11
Wartung / Reparatur
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzteil oder das Gerätegehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Wenn Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche festgestellt werden, muss das Gerät sofort abgeschaltet und das Netzteil aus der Steckdose gezogen werden. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 °C bis 40 °C, max. 85 % rel. Feuchte.
Achtung! Beachten Sie, dass bei Sonneneinstrahlung die Temperatur im Fahrzeuginneren 40°C übersteigen kann.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen
Eine zusätzliche Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Bedienungsanleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
12 - Deutsch
DVD-Player
1 Speicherkartenschacht 2 Diskfach-Entriegelung 3 Display 4 Lautsprecher 5 Infrarot-Sensor 6 Lade-LED 7 SOURCE-Taste (Wiedergabequelle einstellen: DVD, USB oder Speicherkarte) 8 STOP-Taste (Wiedergabe anhalten)
9 Ausklappbarer Standfuß (Rückseite) 10 SKIP-Taste (nächsten Titel aufrufen, Navigation nach oben, Lautstärke erhöhen) 11 SKIP-Taste (vorherigen Titel aufrufen, Navigation nach unten, Lautstärke verringern) 12 PLAY/PAUSE-Taste (Wiedergabe starten / unterbrechen) 13 Betriebs-LED 14 DC-IN-Buchse (Anschluss von Netzteil / KFZ-Adapter) 15 DC-OUT-Buchse (Stromversorgung für Monitor) 16 USB-Buchse 17 COAXIAL-Buchse (digitaler Audio-Ausgang) 18 AV-OUT-Buchse (analoger Audio-/ Video-Ausgang) 19 Kopfhörer-Buchse (für 3,5mm Klinkenstecker) 20 ON/OFF-Schalter
Monitor:
21 ON/OFF-Schalter 22 Kopfhörer-Buchse (für 3,5mm Klinkenstecker) 23 AV-IN-Buchse (analoger Audio-/ Video-Eingang) 24 DC IN-Buchse (Stromversorgung vom DVD-Player) 25 Lautstärkeregler 26 -Taste: Navigation im Bildeinstellmenü 27 -Taste: Navigation im Bildeinstellmenü 28 Ausklappbarer Standfuß (Rückseite) 29 -Taste: Navigation im Bildeinstellmenü 30 -Taste: Navigation im Bildeinstellmenü 31 MODE-Taste: Bildeinstellmenü öffnen 32 Betriebs-LED 33 Lautsprecher 34 Display
Deutsch - 13
-
Y
7
r
-
/
Fernbedienung:
1
MUTE-Taste: Ton ausschalten
2
SOURCE-Taste: Quelle DVD, USB oder Speicherkarte einstellen
3
Zifferntasten 0
4
Taste10+: Zweistellige Zifferneingabe
5
DISPLA
6
AUDIO-Taste: Audio einstellen TASTE MENU/PBC: Disk-Hauptmenü aufrufen / Playbackcontrol Ein-Aus
8 Taste : Wiedergabe anhalten 9
Taste II
: Wiedergabe starten/unterbrechen
10
Taste A-B: Wiederholung eines bestimmten Abschnitts
11
Taste VOL- : Lautstärke reduzieren
12
Taste VOL+ : Lautstärke erhöhen
13
Tasten I und I : vorherigen / nächsten Titel aufrufen
14 Tasten  und : schneller Vo 15
PROGRAMM-Taste: Programmierte Wiedergabe einstellen
16
ZOOM-Taste: Bild verkleinern oder vergrößern
17
REPEAT-Taste: Wiederholfunktion einstellen
18
SLOW-Taste: Zeitlupenfunktion einstellen
19
SETUP-Taste: Aufrufen des Setup-Menüs
20 Tasten: links/rechts/oben/unten 21
ENTER-Taste: Eingabe bestätigen
22
TITLE-Taste: Disk-Titelmenü aufrufen
23
Taste SUBTITLE: Untertitel einstellen
24
Taste ANGLE: Kameraposition einstellen
25
Taste STEP
26
SEARCH-Taste: Wiedergabe an einer bestimmten Stelle starten
9
-Taste: Wiedergabeinformationen aufrufen
und Rücklauf
TFT: Einzelbildwiedergabe / Displayabschaltung bei CD-Audio und MP3
14 - Deutsch
Vor der Inbetriebnahme
Regionalcodes
Auf diesem DVD-Player lassen sich außer DVDs mit Regional-Code 0 (für alle DVD-Player) nur DVDs mit Regionalcode 2 abspielen.
Der Regionalcode ist in Form des nebenstehenden Logos auf der Verpackung der DVD abgedruckt.
Sollten beim Abspielen bestimmter DVDs Probleme auftreten, Überprüfen Sie, ob die DVD den Ländercode 2 oder 0 hat.
Abspielbare Formate
Neben DVDs können mit diesem DVD-Player folgende Formate wiedergegeben werden:
DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R CD-RW, CD-R VCD, SVCD CD-Audio MP3 MPEG4 XVID JPEG Foto-CD
Batterie in die Fernbedienung einlegen
Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in die Fernbedienung (C) eingelegt. Ziehen Sie den transparenten Isolationsstreifen an der Unterseite der Fernbedienung (C) heraus, um die Batterie zu aktivieren.
Batterie wechseln
Drücken Sie die Verriegelung und ziehen Sie das Batteriefach heraus. Entnehmen Sie die leere Batterie und setzen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2025 ein. Achten Sie beim Einlegen einer neuen Batterie unbedingt auf die richtige Polarität. Diese ist im
Batteriefach gekennzeichnet, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
Schieben Sie das Batteriefach bis zum Anschlag wieder ein.
Deutsch - 15
SilverCrest SDDD 7 A1
Akku aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme muss der eingebaute Akku einmal voll aufgeladen werden. Verbinden Sie dazu den Stromversorgungsstecker des Netzteils (G) mit der DC IN-Buchse (14) des DVD-Players. Stecken Sie nun das Netzteil (G) in eine immer gut erreichbare Steckdose. Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED (6) orange. Sobald der Akku voll geladen ist, leuchtet die Lade-LED (6) grün. Bitte beachten Sie, dass der Akku seine volle Leistungsfähigkeit erst nach 3-4 Lade- /Entladezyklen erreicht.
Wenn Sie den DVD-Player (A) für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus.
KFZ-Adapter anschließen
Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des KFZ-Adapters (H) mit der DC IN-Buchse (14) des DVD-Players (A). Stecken Sie nun den KFZ-Adapter (H) in eine geeignete 12V-Bordsteckdose, z.B. den Zigarettenanzünder-Anschluss in Ihrem Auto.
Ohrhörer
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Ohrhörer (J), Typ: SDDD 7 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. Bevor Sie den Ohrhörer verwenden, stellen Sie zunächst die Lautstärke des Wiedergabegerätes auf den kleinsten Wert.
Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen.
Am DVD-Player (A) und am Monitor (B) befindet sich jeweils eine Kopfhörer-Buchse (19, 22) für 3,5mm-Klinkenstecker. Sobald Sie Ihren Ohrhörer (J) angeschlossen haben, werden die Lautsprecher (4, 33) stumm geschaltet und der Ton wird nur über den angeschlossenen Ohrhörer (J) ausgegeben.
COAXIAL-Ausgang (digitaler Audio-Ausgang)
Über den digitalen COAXIAL-Ausgang können Sie den Ton des DVD-Players (A) über die Lautsprecher eines Audioausgabegerätes, z.B. einer Stereoanlage mit einem entsprechenden digitalen Eingang wiedergeben. Schließen Sie dazu den 3,5mm Klinkenstecker des AV-Kabels (I) an die COAXIAL-Buchse (17) an. Schließen Sie dann den roten Cinch-Stecker des AV-Kabels (I) an die entsprechende Buchse Ihres Audioausgabegerätes an. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Audioausgabegerätes.
16 - Deutsch
SilverCrest SDDD 7 A1
V
DVD-Player und Monitor miteinander verbinden
Verbinden Sie mit den Klinkensteckern des AV-DC-Kabels (F) zunächst die AV-OUT-Buchse (18) DVD-Players (A) mit der AV-IN-Buchse (23) des Monitors (B). Anschließend verbinden Sie mit den verbleibenden Hohlsteckern des AV-DC-Kabels (F) die DC-OUT-Buchse (15) des DVD-Players (A) mit der DC-IN-Buchse (24) des Monitors (B).
Audio-/Video Out am DVD-Player
Sie können das Bild- und Tonsignal des DVD-Players (A) auch über ein externes Gerät, z.B. ein TV­Gerät wiedergeben. Schließen Sie dazu den 3,5mm Klinkenstecker des AV-Kabels (I) an die AV­OUT-Buchse (18) an und stellen Sie über die Cinch-Stecker des AV-Kabels (I) eine Verbindung mit dem externen Gerät her. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Ausgabegerätes.
Audio-/Video In am Monitor
Hier können Sie ein Gerät anschließen, dessen Bild/Ton wiedergegeben werden soll. Verwenden Sie dazu gegebenenfalls das AV-Kabel (I). Beachten Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes.
Netzanschluss herstellen
Wenn Sie alle Kabelverbindungen Ihren Wünschen entsprechend hergestellt haben, verbinden Sie das Netzteil (G) mit einer Netzsteckdose, bzw. den KFZ-Adapter mit einer geeigneten 12V­Bordsteckdose.
Betrieb im Auto
Im Auto können Sie den DVD-Player mit dem beiliegenden KFZ-Adapter (H) betreiben. Im Lieferumfang des Gerätes befinden sich 2 Befestigungsplatten (D), die an den Kopfstützen der Vordersitze montiert und auf denen dann DVD-Player (A) und Monitor (B) befestigt werden können.
Wichtiger Hinweis:
Die sichere Befestigung der Befestigungsplatten (D) ist abhängig von der Beschaffenheit der Kopfstützen und kann nicht für alle auf dem Markt befindlichen Kopfstützen garantiert werden.
GEFAHR!
Achten Sie unbedingt darauf, dass sowohl die Befestigungsplatten (D), als auch die Geräte (A, B) korrekt befestigt sind. Die Befestigungsplatten (D) müssen immer plan an den Kopfstützen anliegen und die Gurte dürfen keine Schlaufen bilden. Bei unzureichender Befestigung können die Geräte bei einem Aufprall oder einer Vollbremsung umherfliegen und Passagiere verletzen!
Deutsch - 17
erletzungsgefahr durch umherfliegende Geräte.
1. Befestigungsplatte (D) an der Kopfstütze anbringen
Öffnen Sie die Clipverschlüsse der Gurte auf
der Rückseite der Befestigungsplatte.
Legen Sie die mit Schaumstoff gepolsterte
Rückseite der Befestigungsplatte möglichst plan an die Rückseite der Kopfstütze. Die Clipverschlüsse müssen sich unten befinden.
Ziehen Sie die 2 Gurte über die Kopfstütze und
rasten Sie diese am unteren Teil der Befestigungsplatte in die Clipverschlüsse ein.
Mit den Verstellösen an den Gurten können Sie
diese stramm ziehen und so für einen festen Sitz der Befestigungsplatte (D) sorgen.
2. DVD-Player (A) / Monitor (B) auf der Befestigungsplatte (D) anbringen
An der Rückseite der Geräte (A, B) befinden
sich 4 Befestigungsbolzen.
Setzen Sie das Gerät (A, B) so auf die
Befestigungsplatte (D) auf, dass die 4 Befestigungsbolzen in den oberen (runden) Teil der 4 Nute in der Befestigungsplatte (D) greifen. Das Gerät muss dabei leicht gegen den Federbolzen an der Besfestigungsplatte (D) gedrückt werden.
Drücken Sie nun das Gerät (A, B) ca. 1cm nach
unten, bis der Verriegelungsbolzen, der sich oben mittig auf der Rückseite der Befestigungsplatte (D) befindet, hörbar einrastet.
Überprüfen Sie das korrekte Einrasten des
Verriegelungsbolzens, indem Sie testen, ob Sie das Gerät (A, B) nach oben aus den 4 Nuten herausschieben und wieder abnehmen können. Wenn das nicht möglich ist, haben Sie Ihr Gerät (A, B) erfolgreich auf der Befestigunsplatte fixiert.
Stellen Sie nun notwendige Kabelverbindungen
her.
18 - Deutsch
SilverCrest SDDD 7 A1
3. DVD-Player (A) / Monitor (B) von der Befestigungsplatte (D) abnehmen Auf der oberen (schmalen) Seite der
Befestigungsplatte (D) befindet sich mittig ein Knopf, mit dem Sie den Verriegelungsbolzen lösen können.
Drücken und halten Sie diesen Knopf gedrückt
und schieben Sie gleichzeitig das Gerät (A, B) ca. 1cm nach oben, bis sich die 4 Befestigungsbolzen des Gerätes im oberen (runden) Teil der 4 Nute in der Befestigungplatte befinden. Sie können das Gerät (A, B) jetzt abnehmen.
4. Befestigungsplatte (D) von der Kopfstütze abnehmen
Lösen Sie die Gurte aus den Clipverschlüssen und nehmen Sie die Befestigungsplatte (D) von
der Kopfstütze ab.
Inbetriebnahme
Allgemeine Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb
Bedienung am Gerät (A, B) oder über die Fernbedienung (C)
Am DVD-Player (A) und am Monitor (B) befinden sich einige Bedienelemente und Tasten, mit denen Sie die wichtigsten Funktionen steuern können.
Über diese Grundfunktionen hinaus können Sie mit der Fernbedienung weitere Funktionen steuern, um die volle Funktionalität der Geräte (A, B) zu nutzen.
Wichtiger Hinweis:
Auf den folgenden Seiten dieser Bedienungsanleitung (K) wird auf die Tasten der Fernbedienung (C) Bezug genommen. Sollten die Bedienelemente der Geräte (A, B) gemeint sein, wird dieses ausdrücklich erwähnt.
Geräte Ein-/ Auschalten
An den Geräteseiten befindet sich jeweils ein ON/OFF-Schalter (20, 21). Im eingeschalteten Zustand leuchten die Betriebs-LEDs (13, 32) orange.
Deutsch - 19
SilverCrest SDDD 7 A1
Wiedergabequelle auswählen
Drücken Sie die Taste SOURCE, um in das Menü zur Quellenauswahl zu gelangen.
„DVD“ „Medien“
Ändern Sie die Auswahl mit den Tasten  und bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER. Sofern weitere Datenträger (USB, SD/MS/MMC) eingelegt sind, können Sie im Punkt
„Medien“ mit der Taste auf die rechte Menüseite wechseln und dann mit den Tasten  zwischen USB und SD (oder je nach eingelegter Speicherkarte MS oder MMC) auswählen. bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER
USB-Stick verwenden
Stecken Sie einen USB-Stick in die USB-Buchse (16) des DVD-Players (A), um Dateien vom
USB-Stick wiederzugeben.
Drücken Sie die SOURCE-Taste (7) und wählen Sie „MEDIEN“. Wählen Sie nun die Option „USB“ aus.
SD/MS/MMC-Speicherkarte verwenden
Stecken Sie eine SD/MS/MMC-Speicherkarte in den Speicherkartenschacht (1) des
DVD-Players (A).
Drücken Sie die SOURCE-Taste (7) und wählen Sie „MEDIEN“. Wählen Sie nun die Option „SD“ (oder je nach eingelegter Speicherkarte MS oder MMC)
aus.
Einstellung der Lautstärke
Über die Fernbedienung (C) ist nur die Lautstärke des DVD-Players (A) einstellbar. Die Lautstärke des Monitors (B) kann nur über den Lautstärkeregler (25) am Monitor (B) eingestellt werden.
Die Lautstärke des DVD-Players (A) kann alternativ mit den Tasten VOL- und VOL+ oder direkt am Gerät mit den SKIP-Tasten (10, 11) eingestellt werden. Halten Sie zur Lautstärkeeinstellung die jeweilige SKIP-Taste des DVD-Players (A) etwas länger gedrückt.
Sie können die Lautstärke bis zum Wert „10“ erhöhen. Dann erscheint eine Meldung, die Sie vor möglichen Gehörschäden bei hoher Lautstärke warnt. Erst nachdem Sie diese Meldung mit ENTER (bei Bedienung am Gerät mit
II
)
bestätigt haben, ist eine Lautstärkeerhöhung bis zum Wert „20“ möglich.
Stummschaltung
Mit der Taste MUTE können Sie den Ton stumm schalten. Erneutes Drücken der Taste MUTE hebt die Stummschaltung auf. Das Aktivieren der Stummschaltung bewirkt ebenfalls die Stummschaltung des AV-Ausgangs, also wird auch ein gegebenenfalls angeschlossener Monitor (B) stumm geschaltet.
20 - Deutsch
DVD-Betrieb
Disk einlegen
Schieben Sie die Diskfach-Entriegelung (2) am DVD-Player (A) nach rechts und klappen Sie das
Display (3) nach vorn, um das Diskfach zu öffnen.
Setzen Sie die DVD mit der beschrifteten Seite nach vorne ein und drücken Sie diese vorsichtig
auf die Arretierung in der Mitte, bis die DVD hörbar einrastet.
Drücken Sie nun das Display (3) wieder nach hinten, bis die Diskfach-Entriegelung (2) hörbar
einrastet.
Im Normalfall startet die eingelegte DVD nach einigen Sekunden von selbst. Eventuell müssen Sie zum Starten die Taste II drücken, um die DVD zu starten, oder es erscheint ein Menü, in dem Sie mit den Tasten  eine Auswahl treffen müssen.
Tastenfunktionen
Bildschirmanzeige „Nicht gültig“
Falls Sie eine Funktion wählen, die bei dem eingelegten Medium nicht möglich ist, oder die im aktuellen Modus, bzw. zum aktuellen Zeitpunkt nicht verfügbar ist, wird auf dem Display das nebenstehende Symbol eingeblendet.
Taste PLAY II
Drücken Sie die Taste II , um die Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen. Um die
Wiedergabe fortzusetzen, muss die Taste II erneut gedrückt werden.
Taste STOP
Drücken Sie die Taste  einmal, um die Wiedergabe der DVD zu stoppen. Sie können die
Wiedergabe an gleicher Stelle fortsetzen, wenn sie die Taste II drücken.
Drücken Sie die Taste  zweimal, um die Wiedergabe der DVD endgültig zu stoppen. Das
Fortsetzen der Wiedergabe an gleicher Stelle ist jetzt nicht mehr möglich.
Taste SKIP I oder I Drücken Sie die Taste I oder I während der Wiedergabe einer DVD, um ein Kapitel
zurück, bzw. ein Kapitel vor zu springen. Bitte beachten Sie, dass bei vielen DVDs die Kapitel vor Beginn des eigentlichen Films (z.B. Lizenzhinweise) nicht übersprungen werden können. In diesem Fall erscheint im Display das Symbol .
Drücken Sie die Taste I oder I während der Wiedergabe anderer Medien, um einen Titel
zurück, bzw. einen Titel vor zu springen.
Tasten  und  (schneller Rücklauf /schneller Vorlauf) Drücken Sie die Taste  oder  während der Wiedergabe, um den schnellen Rücklauf oder
den schnellen Vorlauf zu starten. Wiederholtes Drücken der Tasten  oder  bewirkt die folgende Steigerung der Wiedergabegeschwindigkeit: 2x 4x 8x 16x 32x. Die aktuell gewählte Stufe wird im Display angezeigt.
Deutsch - 21
Um den schnellen Rücklauf / schnellen Vorlauf zu beenden und zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, drücken Sie die Taste  oder  erneut. Alternativ drücken Sie zweimal die Taste II.
Hinweis: Während dieser Funktion ist der Ton stumm geschaltet.
Taste STEP/TFT (Einzelbildwiedergabe bei Filmen) Drücken Sie die Taste STEP/TFT während der Wiedergabe wiederholt, um einzelne Bilder
nacheinander wiederzugeben.
Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, muss die Taste II gedrückt werden. Hinweis: Während dieser Funktion ist der Ton stumm geschaltet.
Taste STEP/TFT (Display des DVD-Players bei CD-Audio und MP3-Wiedergabe abschalten) Drücken Sie die Taste STEP/TFT während der Wiedergabe von CD-Audio oder MP3-Dateien,
um das Display des DVD-Players abzuschalten. Sie sparen Strom und verlängern hierdurch die Laufzeit des eingebauten Akkus.
Taste SLOW (Zeitlupenfunktion) Drücken Sie die Taste SLOW während der Wiedergabe, um die Zeitlupenfunktion zu starten.
Durch wiederholtes Drücken der Taste SLOW können Sie folgende Zeitlupenstufen einstellen: 1/2 1/4 1/8  1/16, sowohl vorwärts und auch rückwärts. Die aktuell gewählte Stufe wird im Display angezeigt.
Um die Zeitlupenfunktion zu beenden und zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie die Taste SLOW erneut. Alternativ drücken Sie zweimal die Taste II.
Hinweis: Während dieser Funktion ist der Ton stumm geschaltet.
Taste ZOOM (Bild vergößern / verkleinern) bei Filmen Drücken Sie die Taste ZOOM während der Wiedergabe wiederholt, um das Bild in folgenden
Stufen zu vergrößern oder zu verkleinern: x2 x3 x4 x1/2 x1/3 x1/4. Erneutes Drücken der Taste ZOOM bewirkt die Rückkehr zur Normalansicht.
Während Sie sich im ZOOM-Modus befinden, wird im Display permanent die aktuelle
Verkleinerungs-, bzw. Vergrößerungsstufe angezeigt.
Während Sie sich im ZOOM-Modus (Vergrößerung) befinden, wird unten rechts im Display
stilisiert der aktuelle Bildausschnitt angezeigt. Mit den Tasten können Sie innerhalb des vergrößerten Bildes den Bildauschnitt verändern.
Taste ZOOM (Bild vergößern / verkleinern) bei Bilddateien Beim Betrachten von Bilddateien drücken Sie einmal die Taste ZOOM. Im Display wird die
aktuelle ZOOM-Stufe angezeigt.
Wählen Sie jetzt die Vergrößerungs- / Verkleinerungsstufe durch Drücken der Tasten  oder
 . Sie können folgende Stufen auswählen:
50% 75% 100% 125% 150% 200%.
Mit den Tasten  können Sie sich innerhalb des Bildes in alle Richtungen bewegen. Bei aktivierter ZOOM-Funktion wird eine laufende „Dia-Show“ unterbrochen.
22 - Deutsch
Taste SEARCH (Direktsuche) Drücken Sie die Taste SEARCH, um einen Titel, ein Kapitel oder eine bestimmte Zeit direkt
anzusteuern. Jeder Tastendruck verändert die Auswahl. Die Wiedergabe startet an der gewählten Stelle.
Wenn Sie zweistellige Zahlen eingeben wollen, drücken Sie die Taste 10+ wiederholt für die
Zehnerstelle und anschließend die Zahl für die Einerstelle. Beispiel: für die Zahl „25“ drücken Sie zweimal die Taste 10+ und danach die Taste 5.
Die Funktion der Taste SEARCH unterscheidet sich bei verschiedenen Medien:
DVD:
Taste SEARCH einmal drücken: Geben Sie mit den Zifferntasten das gewünschte Kapitel
innerhalb eines Titels ein. Mit den Tasten  können Sie zur Titeleingabe wechseln und anschließend wieder zur Kapiteleingabe.
Taste SEARCH zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels im
Format h:mm:ss ein. Hinweis: Nur bei Wiedergabe eines Titels/Kapitels.
Taste SEARCH dreimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Kapitels
im Format h:mm:ss ein. Hinweis: Nur bei Wiedergabe eines Titels/Kapitels.
Audio-CD/VCD:
Taste SEARCH einmal drücken: „GEHE ZU ZEIT“ - Geben Sie die gewünschte Zeit auf
der CD im Format mm:ss ein.
Taste SEARCH zweimal drücken: „GEHE ZU TITEL“ - Geben Sie die gewünschte Zeit
innerhalb des aktuellen Titels im Format mm:ss ein.
Taste SEARCH dreimal drücken: „WÄHLE TITEL“ – Geben Sie den gewünschten Titel
als zweistellige Zahl ein, z.B. 02.
MP3:
Taste SEARCH einmal drücken: Geben Sie den gewünschten Titel immer als dreistellige
Zahl ein. Beispiel: für Titel 5 geben Sie 005 ein. Bitte beachten: Wenn sich im aktuellen Ordner weitere Unterordner befinden, werden diese in die Nummerierung einbezogen.
Taste SEARCH zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb eines Titels
im Format mm:ss ein.
Taste A-B (Abschnitt wiederholen) Drücken Sie die Taste A-B, um den Anfang eines Abschnittes, der wiederholt werden soll,
festzulegen. Im Display wird das Symbol A- angezeigt.
Wenn die Wiedergabe an dem Punkt angelangt ist, der das Ende des zu wiederholenden
Abschnittes markiert, drücken Sie die Taste A-B ein zweites Mal. Im Display wird das Symbol A-B angezeigt. Der definierte Abschnitt wird ab sofort endlos wiederholt. Während der Wiederholung wird im Display ständig das Symbol A-B angezeigt.
Deutsch - 23
Drücken Sie die Taste A-B erneut, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Taste DISPLAY
Durch wiederholtes Drücken der Taste DISPLAY während der Wiedergabe erhalten Sie
Informationen zu abgespielten und verbleibenden Titeln, Kapiteln und Zeit.
Die Funktion der Taste DISPLAY unterscheidet sich bei verschiedenen Medien:
DVD:
Titel abgespielt > Titel verbleibend > Kapitel abgespielt > Kapitel verbleibend > DISPLAY
AUS
Audio-CD/VCD:
CD verbleibend > Titel abgespielt > Titel verbleibend > CD abgespielt
MP3:
Anzeige von Wiedergabestatus, Lautstärkepegel und Bitrate.
Taste REPEAT (Wiederholung) Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe. Auf dem Display (3) erscheint das
Symbol (nur bei DVD und Audio-CD) und mit jedem Tastendruck der zu wiederholende Abschnitt.
Die Funktion der Taste REPEAT unterscheidet sich bei verschiedenen Medien:
DVD:
KAPITEL > TITEL > ALLE > AUS
Audio-CD:
TITEL > ALLE > AUS
MP3:
ZUFALL > EINMAL > WIEDERHOLE TITEL > WIEDERHOLE ORDNER (der komplette
Ordner wird wiederholt abgespielt) > ORDNER (der komplette Ordner wird einmal abgespielt)
Hinweis: Die Wiederholungsfunktion ist bei Video-CDs und bei Xvid nicht verfügbar.
Taste PROGRAMM (Abspielreihenfolge) Mit dieser Programmierfunktion können Sie bis zu 20 Kapitel (DVD) oder 20 Titel (Audio-CD) in einer nach Ihren Wünschen programmierten Reihenfolge abspielen. Für MP3-Medien ist diese Funktion nicht verfügbar.
Drücken Sie die Taste PROGRAM. Auf dem Display (3) erscheint eine Tabelle mit 10
Programmplätzen.
Geben Sie mit den Zifferntasten den gewünschten Titel (TT) für Programmplatz 01 ein. Zur
Eingabe von zweistelligen Programmplätzen nutzen Sie für die Zehner-Stelle die Taste 10+ (4).
24 - Deutsch
Bei DVDs geben Sie in gleicher Weise das gewünschte Kapitel (CH) an. Nach der Eingabe springt der Cursor auf den nächsten Programmplatz. Geben Sie nach Wunsch weitere Programmplätze genau so ein. Zur Eingabe weiterer 10
Programmplätze bringen Sie den Cursor auf das Zeichen I am unteren Menürand und bestätigen Sie mit ENTER.
Wenn Sie den Eintrag „ENDE“ am unteren Menürand auswählen, wird die
Programmierfunktion abgebrochen. Vorgenommene Einstellungen werden nicht gespeichert.
Programmierte Abspielreihenfolge starten
Wenn ein Programmplatz eingegeben worden ist, erscheint am rechten unteren Menürand der
Eintrag „WIEDERGABE.
Navigieren Sie mit den Tasten  auf den Eintrag „WIEDERGABE“ und drücken Sie
ENTER. Die vorher programmierte Abspielreihenfolge startet. Während der Wiedergabe wird permanent „PROGRAMM“ im Display eingeblendet. Mit der Taste PROGRAM können Sie die Liste erneut aufrufen.
Während der Wiedergabe bewirkt ein zweimaliges Drücken der Taste STOP das Löschen der
Abspielreihenfolge und das Stoppen der CD/DVD.
Nach Ende der programmierten Wiedergabe springt der DVD-Player (A) in den Standby-Modus. Die zuvor programmierte Liste wird nicht gespeichert.
Taste AUDIO (Audioeinstellung) Durch das wiederholte Drücken der Taste AUDIO bei einer DVD während der Wiedergabe
können Sie weitere auf der DVD vorhandene Wiedergabesprachen auswählen. Die Umstellung erfolgt direkt und muss nicht bestätigt werden. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion nicht bei allen DVDs möglich ist.
Durch das wiederholte Drücken der Taste AUDIO bei einer Audio CD während der
Wiedergabe können verschiedene Audioeinstellungen auswählen: LINKS MONO > RECHTS MONO > MIX-MONO > STEREO Die Umstellung erfolgt direkt und muss nicht bestätigt werden.
Taste SUBTITLE (Untertitelsprache auswählen) Durch das wiederholte Drücken der Taste SUBTITLE während der Wiedergabe können Sie
eine andere Untertitelsprache auswählen. Voraussetzung ist, dass Untertitel auf der DVD vorhanden sind. Die Umstellung erfolgt direkt und muss nicht bestätigt werden.
Tasten TITLE und MENU/PBC (DVD-Menüs aufrufen) Mit den Tasten TITLE und MENU rufen Sie die auf Ihrer DVD abgelegten Menüs auf. Bitte beachten Sie, dass es von der DVD abhängig ist, welches Menu bei welchem Aufruf angezeigt wird.
Durch Drücken der Taste MENU erreichen Sie in der Regel das Hauptmenü. Durch Drücken der Taste TITLE erreichen Sie in der Regel das Titelmenü.
Deutsch - 25
Steuern Sie die Punkte in den Menüs mit den Tasten  an und bestätigen Sie Ihre
Auswahl mit ENTER.
Taste ANGLE (Kameraposition umschalten, nur bei DVD) Es gibt wenige DVDs, bei denen einige Szenen aus verschiedenen Kamerapositionen aufgenommen worden sind.
Drücken Sie die Taste ANGLE, um die Kameraposition umzuschalten. Wenn im Menü „ALLGEMEINES SETUP“ die Einstellung „BLICKWINKEL“ auf „EIN“ gestellt
wurde, erscheint bei entsprechenden Szenen ein Symbol.
Taste MENU/PBC (Playback-Control, nur bei VCD2.0) Bei einigen VCDs vom Typ 2.0, die eine erweiterte Titel-/Kapitelstruktur besitzen, ist die Funktion Playbackcontrol (PBC) realisiert.
Drücken Sie die Taste PBC, um Playbackcontrol zu aktivieren. Dadurch steht Ihnen ein erweiterter Funktionsumfang zur Ansteuerung von Titeln/Kapiteln zur
Verfügung. Das sind zum Beispiel die SKIP-Funktion oder die direkte Anwahl von Titeln/Kapiteln.
Bitte beachten Sie, dass der Funktionsumfang von der jeweiligen VCD abhängig ist.
Navigation auf MP3-/JPEG-Datenträgern
Die Musiktitel oder Bilder können auf MP3- oder JPEG-Datenträgern in einer Ordnerstruktur abgelgt sein.
Legen Sie einen MP3- oder JPEG-Datenträger (CD, USB-Stick, SD-Karte) ein. Wählen Sie mit der Taste SOURCE die gewünschte Quelle aus. Auf dem Display (3) erscheint
ein Menü mit der obersten Ordnerstruktur.
Auf dem Datenträger vorhandene Ordner werden auf der linken Seite dargestellt. Der
ausgewählte Ordner wird orange unterlegt angezeigt.
Oberhalb der Ordnerstruktur wird die Anzahl der Unterordner eines Ordners, bzw. die Anzahl
Bilder/Musik-Titel, die sich im aktiven Ordner befinden, angezeigt.
26 - Deutsch
Wählen Sie mit den Tasten  einen Ordner und bestätigen Sie mit ENTER. Unter Umständen öffnen sich nun Unterordner, die Sie in gleicher Weise anwählen können. Mit
der Taste gelangen Sie zurück zum übergeordneten Ordner.
Wenn Ihnen im Menü Musik- oder Bilddateien angezeigt werden, können Sie diese mit den
Tasten  anwählen und mit ENTER oder II abspielen, bzw. anzeigen.
JPEG-Bilder Wenn Sie ein JPEG-Bild angewählt haben, wird Ihnen dieses auf der rechten Seite des Menüs
verkleinert als Vorschau angezeigt.
Um es groß anzuzeigen, bestätigen Sie mit ENTER. Jetzt werden alle folgenden Bilder des
aktiven Ordners als „Dia-Show“ wiedergegeben.
Mit den Tasten I und I springen Sie ein Bild zurück, bzw. ein Bild vor. Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten oder, um das Bild gegen oder im
Uhrzeigersinn zu drehen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten  oder , um das Bild zu invertieren oder
zu spiegeln.
Wenn Sie während der „Dia-Show“ die Taste  drücken, erscheint eine Vorschau aller Bilder
des aktiven Ordners in Miniaturansicht, sowie weitere Menüoptionen:
Slide Show (Diashow) Menu (Menü) > Funktionsübersicht der Fernbedienung in diesem Modus. Prev (zurück) Next (vor
Bitte beachten Sie, dass sehr große Bilder unter Umständen nicht angezeigt werden können.
SETUP-Menü im DVD-Betrieb
Drücken Sie im DVD-Betrieb die Taste SETUP, um die Hauptseite des SETUP-Menüs aufzurufen.
Die Folgenden Menüs sind im DVD-Betrieb verfügbar:
ALLGEMEINES SETUP AUDIO SETUP
Deutsch - 27
VIDEO EINSTELLUNG VORZUGSEINSTELLUNGEN PASSWORT SETUP
Das Menü „VORZUGSEINSTELLUNGEN“ ist nicht während der Wiedergabe aufrufbar. Beenden Sie zunächst die Wiedergabe. Drücken Sie dazu zweimal die Taste .
Navigation innerhalb der Menüs
Drücken Sie die Tasten oder, um zwischen den Menüs zu wechseln. Das Symbol des
jeweils ausgewählten Menüs ist orange unterlegt.
Wählen Sie die einzelnen Menüpunkte mit den Tasten oderan. Die Auswahlmöglichkeiten zum gewählten Menüpunkt werden rechts eingeblendet. Die jeweils
aktuell ausgewählte Einstellung ist braun unterlegt.
Um die Einstellung zu verändern, navigieren Sie mit der Taste  nach rechts. Die Unterlegung
wechselt auf grün.
Wählen Sie mit den Tasten odereinen Auswahlpunkt und bestätigen Sie mit ENTER. Die
Unterlegung wechselt auf braun und die neue Einstellung ist übernommen.
Mit erreichen Sie die übergeordnete Menüauswahl, mit SETUP können Sie das SETUP-Menü
jederzeit verlassen.
ALLGEMEINES SETUP MENÜ
TV BILDSCHIRM
4:3 PANSCAN: Auswahl für TV-Geräte mit 4:3 Format. 16:9-Filmformate werden in voller Höhe dargestellt. Allerdings werden seitliche Bildteile abgeschnitten.
4:3 LETTERBOX: Auswahl für TV-Geräte mit 4:3 Format. 16:9-Filmformate werden auf Bildschirmbreite verkleinert
16:9: Auswahl für TV-Geräte mit 16:9 Format.
28 - Deutsch
BLICKWINKEL
Hier stellen Sie die Anzeige verschiedener Kamerapositionen ein. Bei entsprechenden Szenen wird während des Films ein Symbol eingeblendet. Das Umschalten des Blickwinkels erfolgt dann über die Taste ANGLE.
OSD SPRACHE
Sie haben die Möglichkeit, 9 OSD-Sprachen (Menü-Sprachen) einzustellen: ENGLISCH, FRANZÖSISCH, DEUTSCH, ITALIENISCH, SPANISCH, PORTUGIESISCH, NIEDERLÄNDISCH, POLNISCH oder DÄNISCH. Bei der Auswahl einer Sprache stellt sich das Menü direkt um.
UNTERTITEL Hier können Sie Untertitel für Gehörlose einblenden. Bitte beachten Sie, dass Untertitel nicht auf jeder DVD realisiert sind. Bei Anschluss des DVD-Players an ein TV-Gerät muss die Untertitel­Funktion auch von diesem TV-Gerät unterstützt werden, um Untertitel anzeigen zu können.
BILDSCHIRMSCHONER
Nach ca. 3 Minuten ohne Tasteneingabe (nicht während der Wiedergabe) schaltet sich der Bildschirmschoner ein, wenn Sie diesen aktiviert haben
LETZTER SPEICHERPLATZ
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, merkt sich der DVD-Player (A) die Stelle der zuletzt eingelegten DVD, an der diese gestoppt wurde. Wenn Sie nun diese DVD erneut einlegen, startet die Wiedergabe genau an dieser Position und im Display wird für kurze Zeit „LETZTER SPEICHERPLATZ“ angezeigt. Dieses funtioniert auch, wenn der DVD-Player (A) zwischenzeitlich ausgeschaltet wurde.
AUTO STANDBY
Hier können Sie eine Zeitspanne festlegen, nach der der DVD-Player (A) automatisch in den Standby-Modus wechselt, sofern kein Medium wiedergegeben wird und keine Taste gedrückt wird. Sie können wählen zwischen „15 Minuten“ und „30 Minuten“.
Deutsch - 29
AUDIO SETUP SEITE
DOWNMIX
Hier können Sie Einstellungen vornehmen, wenn Sie den analogen Ausgang benutzen.
L/R: Wenn sie den DVD-Player (A) an einem Dolby Pro Logic-Decoder betreiben, wählen Sie diese Einstellung.
STEREO: Wenn der Ton über zwei Lautsprecher wiedergegeben wird, wählen Sie diese Einstellung. Es wird ein Stereoton ausgegeben.
DIGITALAUSGANG SPDIF/AUS: Der digitale Audio-Ausgang (COAXIAL) ist nicht aktiviert.
SPDIF/RAW: Zur Ausgabe z.B. an einen Verstärker mit Dolby Digital-Decoder.
SPDIF/PCM: Standardeinstellung zur Ausgabe eines Stereosignals.
SETUP DOLBY DIGITAL ZWEIKANALTON
STEREO: Über die Lautsprecher wird ein Stereosignal ausgegeben.
L-MONO: Der linke Mono-Ton wird über beide Lautsprecher ausgegeben.
R-MONO: Der rechte Mono-Ton wird über beide Lautsprecher ausgegeben.
MIX-MONO: Linker und rechter Mono-Ton werden als Monosignal über beide Lautsprecher ausgegeben.
DYNAMIK Das Dolby Digital-Tonformat unterstützt eine Dynamik-Einstellung, mit der es möglich ist, den
Lautstärkeunterschied zwischen leisen und lauten Passagen individuell einzustellen. Die Einstellung ist möglich in 9 Stufen von „OFF“ bis „FULL“.
30 - Deutsch
OFF: Der Ton wird unverändert wiedergegeben. Laute Passagen werden laut und leise Passagen werden leise wiedergegeben.
FULL: Der Lautstärkeunterschied zwischen lauten und leisen Tönen wird je nach Einstellung minimiert. Leise Töne werden lauter und laute Töne entsprechend leiser wiedergegeben.
Zur Änderung der Einstellung wechseln Sie mit  in die Skala auf der rechten Seite und stellen mit
oder den gewünschten Wert ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.
VIDEO EINSTELLUNG
Bitte beachten Sie, dass Einstellungen, die in diesem Menü vorgenommen werden, nur für den DVD­Player (A) gelten und keinen Einfluss auf den Monitor (B) haben.
SCHÄRFE
Hier können Sie die Bildschärfe auf eine von drei vorprogrammierten Einstellungen (HOCH, MEDIUM oder TIEF) umstellen.
HELLIGKEIT, KONTRAST, FARBTON und FARBE
Wählen Sie mit den Tasten oder die zu ändernde Option. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER, um in den Einstellmodus zu gelangen. Es wird Ihnen der aktuell eingestellte Wert angezeigt. Verändern Sie diesen Wert nach Ihren
Wünschen mit den Tasten oder.
Der Einstellbereich liegt bei „HELLIGKEIT“ und „KONTRAST“ zwischen „-16“ und „+16“, bei
„FARBTON“ und „FARBE“ zwischen „-9“ und „+9“.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER, um die Einstellung zu speichern und den Einstellmodus
zu verlassen. Nehmen Sie gegebenenfalls Änderungen an anderen Einstellungen vor.
Deutsch - 31
VORZUGSEINSTELLUNGEN
Das Menü „VORZUGSEINSTELLUNGEN“ ist nicht während der Wiedergabe aufrufbar. Beenden Sie zunächst die Wiedergabe. Drücken Sie dazu zweimal die Taste .
TV TYP Hier wählen Sie den Farbstandard Ihres TV-Gerätes aus.
PAL: Dieses Farbformat ist in den meisten europäischen Ländern üblich.
Auto: automatische Formateinstellung
NTSC: Dieses Format ist in Nordamerika üblich.
AUDIO Hier können Sie eine Voreinstellung für eine auf der DVD gesprochenen Sprache treffen. Sie können wählen zwischen ENGLISCH, FRANZÖSISCH, DEUTSCH, ITALIENISCH, SPANISCH, PORTUGIESISCH, NIEDERL. , POLNISCH und DÄNISCH.
UNTERTITEL Hier können Sie eine Voreinstellung für eine auf der DVD abgelegte Untertitel-Sprache treffen. Sie können wählen zwischen ENGLISCH, FRANZÖSISCH, DEUTSCH, ITALIENISCH, SPANISCH, PORTUGIESISCH, NIEDERL. , POLNISCH, DÄNISCH und AUS.
DISK-MENÜ Hier können Sie die Sprache der auf der DVD abgelegten Menüs voreinstellen. Sie können wählen zwischen ENGLISCH, FRANZÖSISCH, DEUTSCH, ITALIENISCH, SPANISCH, PORTUGIESISCH, NIEDERL. , POLNISCH und DÄNISCH.
KINDERSICHERUNG
Einige DVDs und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Motion Picture Group entwickelten Freigabeklassen versehen. So können Sie z.B. Ihre Kinder vor ungeeignetem
32 - Deutsch
Filmmaterial schützen. An dieser Stelle haben Sie die Möglichkeit zwischen 8 Freigabeklassen zu wählen:
1 KIND.-SICH.: Auch für kleine Kinder geeignet.
2. O. ALTERSB.: Für alle Altersgruppen geeignet.
3. FREIG AB 6: Empfohlen ab 6 Jahren mit elterlicher Aufsicht.
4. FREIG AB 12: Empfohlen ab 12 Jahren.
5. FREIG AB 16: Empfohlen ab 16 Jahren mit elterlicher Aufsicht.
6. N. FREI U. 16: Nicht freigegeben unter 16 Jahren.
7. N. FREI U.18: Nicht freigegeben unter 18 Jahren.
8. ERWACHSENE: Nur für Erwachsene.
Beispiel: Wird eine DVD mit einer höheren Freigabeklasse (z.B. 7) eingelegt, als von Ihnen voreingestellt wurde (z.B. 5), erfolgt eine Meldung. Um die Freigabeklasse zu ändern, muss ein Passwort eingegeben werden. Siehe auch das folgende Kapitel „PASSWORT SETUP MENÜ“.
GRUNDEINST. An dieser Stelle können Sie den DVD-PLAYER (A) auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wählen Sie dazu „ZURÜCKSETZEN“ und bestätigen Sie mit ENTER.
Bitte beachten Sie, dass ein geändertes Passwort durch diese Funktion nicht zurückgesetzt werden kann. Auch die Einstellung der Kindersicherung bleibt erhalten.
PASSWORT SETUP MENÜ
KENNWORTMODUS
Stellen Sie ein, ob beim Schauen von bestimmten DVDs (z.B. mit einer Alterbegrenzung, bzw. Freigabeklasse) ein Passwort eingegeben werden muss („EIN), oder ob nie ein Passwort eingegeben werden muss („AUS“).
Deutsch - 33
PASSWORT Der DVD-Player (A) ist werkseitig mit einem Passwort versehen. Dieses lautet: 1234.
An dieser Stelle können Sie das Passwort ändern. Gehen Sie folgendermaßen vor: Wählen Sie „ÄNDERN“ und bestätigen Sie mit ENTER.
ALTES PASSWORT: Geben Sie hier das bestehende Passwort über die Zifferntasten der Fernbedienung ein. Wenn das Passwort bisher nicht geändert wurde, geben Sie das werkseitige Passwort 1234 ein. Durch die korrekte Eingabe des alten Passwortes aktivieren Sie das nächste Eingabefeld.
NEUES PASSWORT: Geben Sie hier mit den Zifferntasten eine neue vierstellige Zahl ein. Nach der Eingabe wird das nächste Eingabefeld aktiviert.
PW BESTÄTIGEN: Geben Sie zur Bestätigung noch einmal die neue vierstellige Zahl ein. Das Eingabefeld OK wird aktiviert.
Bestätigen Sie mit ENTER, um das neue Passwort zu übernehmen.
Master-Passwort: Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort einmal vergessen haben besteht die Möglichkeit, ein neues Passwort einzugeben nur unter Benutzung des Master-Passwortes 1369. Geben Sie dieses Master-Passwort als „ALTES PASSWORT“ ein und richten Sie, wie zuvor beschrieben, ein neues Passwort ein.
Bildeinstellung am Monitor (MODE)
Drücken Sie zur Bildeinstellung des Monitors (B) die Taste MODE (31) am Monitor (B). Folgende Einstellungen sind verfügbar:
„HELLIGKEIT“ „KONTRAST“ „FARBE“ „SPRACHE“ (z.B „DEUTSCH“) „ZURÜCKSETZEN“
Erneutes Drücken der Taste MODE (31) ruft das zweite Menü zur Bildeinstellung auf. Hier können Sie das Bildformat umschalten.
„BILDSCHI. 16:9“  „BILDSCHI. 4:3“
Mit den Tasten (29, 30) des Monitors (B) wählen Sie die gewünschte Option, die dann in einer rötlichen Schriftfarbe mit vorangestelltem Hand-Symbol angezeigt wird. Mit den Tasten  (26, 27) des Monitors (B) können Sie die Einstellungen ändern. Eine Bestätigung der Eingabe ist nicht notwendig. Das Menü verschwindet nach kurzer Zeit und die Eingaben sind automatisch gespeichert.
34 - Deutsch
Bitte beachten Sie, dass das Bildeinstellmenü eine eigene Sprachverwaltung hat und separat über den Menüpunkt „SPRACHE“ eingestellt werden muss. Als Sprachen stehen Ihnen ENGLISCH, DEUTSCH, FRANZÖSISCH, SPANISCH, PORTUGIESISCH, ITALIENISCH, NIEDERLÄNDISCH, POLNISCH und DÄNISCH zur Verfügung.
Pixelfehler im LC-Display
Trotz modernster Fertigungsmethoden kann es in seltenen Fällen zum Ausfall von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv-Matrix TFTs mit einer Auflösung von 480x234 Pixeln, die sich aus jeweils drei Sub-Pixeln zusammensetzen, kommen weit mehr als 300.000 Ansteuerelemente zum Einsatz. Aufgrund des hochkomplexen Fertigungsprozesses kann es vereinzelt zum Ausfall oder zur falschen Ansteuerung von Pixeln oder einzelnen Sub-Pixeln kommen.
Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die maximal tolerierbare Pixelfehler-Anzahl, die auftreten darf, ohne dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt unter Umständen vor, wenn die angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten sein sollte.
Beschreibung Akzeptierte Anzahl
1 Sub-Pixel Max. 1
Helle Sub-Pixel
Abstand
Dunkle Sub-Pixel
Abstand
Gesamtanzahl heller und dunkler Sub-Pixel Max.7
Deutsch - 35
2 horizontal/vertikal nebeneinander liegend Minimaler Abstand zwischen hellen und dunklen Sub-Pixeln Einzeln Max. 7 Zwei nebeneinander liegend 0 Minimaler Abstand zwischen hellen und dunklen Sub-Pixeln
0
Min. 5mm
Min. 5mm
SilverCrest SDDD 7 A1
Wartung / Reinigung
Der DVD-Player (A) und der Monitor (B) enthalten keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen. Es darf keine Flüssigkeit ins Innere des Gerätes gelangen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer das Netzteil (G) aus der Steckdose und entfernen Sie alle
Verbindungskabel.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen, scheuernden oder ätzenden Reiniger. Für die Reinigung des Bildschirms wird ein handelsüblicher Bildschirmreiniger empfohlen. Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms nur ein weiches, fusselfreies Tuch und keinesfalls
kratzende Schwämme, die die Oberfläche des Bildschirms beschädigen können.
Achten Sie darauf, dass nach der Reinigung keine Wassertröpfchen auf dem Gehäuse
verbleiben. Dies kann zu dauerhaften Verfärbungen führen.
Setzen Sie die Bildschirme weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie die das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf. Zum Schutz vor Staub empfehlen wir die Aufbewahrung in der mitgelieferten Transporttasche (E)
Fehlerbehebung
Keine Funktion im Akkubetrieb
Möglicherweise ist der eingebaute Akku entladen. Schließen Sie Netzteil (G) oder KFZ-
Adapter (H) an und laden Sie den Akku auf.
Anzeige „KEINE DISK“
Prüfen Sie, ob sich eine DVD / CD im Laufwerk befindet. Prüfen Sie, ob die DVD / CD korrekt eingelegt ist, mit der beschrifteten Seite nach oben.
Keine oder schlechte Wiedergabe Prüfen Sie, ob das Wiedergabemedium verschmutzt oder verkratzt ist.
Keine / schlechte Funktion der Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Gerät und Fernbedienung nicht zu groß ist. Verändern Sie den Winkel der Fernbedienung zum Gerät. Setzen Sie eine neue Batterie gleichen Typs ein. Beachten Sie dazu das Kapitel „Batterie
wechseln“.
36 - Deutsch
Kein Bild / Ton am Monitor (B)
Prüfen Sie die Kabelverbindung. Stellen Sie sicher dass, aller Stecker fest in den dazugehörigen
Buchsen stecken.
Keine Funktion bei Betrieb mit dem KFZ-Adapter
Prüfen Sie, ob der KFZ-Adapter (H) richtig in die Bordsteckdose eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob der Stecker des KFZ-Adapters (H) richtig im Ladeanschluss des DVD-Players (A)
eingesteckt ist.
Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeuges ein, da manche Fahrzeuge nur bei eingeschalteter
Zündung Strom an der Bordsteckdose liefern.
Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Adapters (H) defekt ist und tauschen Sie diese
gegebenenfalls aus. Lösen Sie dazu den Kontaktverschluss des KFZ-Adapters (H) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung gleichen Typs (siehe technische Daten) und befestigen Sie anschließend den Kontaktverschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Deutsch - 37
SilverCrest SDDD 7 A1
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss. Benutzen Sie zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse z.B. Klebeband.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, der EMV-Richtlinie für Kraftfahrzeuge 2004/104/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
38 - Deutsch
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte
Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
Deutsch - 39
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn
vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
Hersteller
IAN: 59269
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
40 - Deutsch
Table des matières
Introduction ......................................................................................................43
Utilisation prévue ..............................................................................................43
Contenu de l'emballage.....................................................................................44
Spécifications techniques ...................................................................................45
Instructions de sécurité ......................................................................................46
Droits d’auteur ..................................................................................................51
Aperçu des commandes et fonctions des boutons ..............................................51
Avant de commencer.........................................................................................54
Codes de région ................................................................................................................................. 54
Formats lisibles .................................................................................................................................... 54
Insertion de la pile dans la télécommande ....................................................................................... 54
Chargement de la batterie ................................................................................................................. 55
Branchement de l’adaptateur de voiture .......................................................................................... 55
Écouteurs ............................................................................................................................................. 55
Sortie COAXIALE (sortie audio numérique) ...................................................................................... 55
Connexion du lecteur de DVD et du moniteur .................................................................................. 56
Sortie audio/vidéo du lecteur de DVD ............................................................................................. 56
Entrée audio/vidéo du moniteur ....................................................................................................... 56
Raccordement à l’alimentation .......................................................................................................... 56
Utilisation en voiture ........................................................................................................................... 56
Prise en main ....................................................................................................58
Informations générales relatives aux commandes et à l'utilisation .................................................. 58
Utilisation des commandes de l'appareil (A, B) ou de la télécommande (C) ............................ 58
Mise sous tension et hors tension des appareils .......................................................................... 58
Sélection de la source de lecture .................................................................................................. 59
Utilisation d'une clé USB ................................................................................................................ 59
Utilisation d'une carte mémoire SD/MS/MMC ........................................................................... 59
Réglage du volume ........................................................................................................................ 59
Coupure du son .............................................................................................................................. 59
Lecture de DVD ................................................................................................................................... 60
Insertion du disque ......................................................................................................................... 60
Fonctions des boutons ........................................................................................................................ 60
Notification à l'écran de fonction « invalide » .............................................................................. 60
Français - 41
Navigation sur les supports de données MP3/JPEG ...................................................................... 65
Menu de CONFIGURATION en mode DVD ........................................................ 66
PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX ......................................................................................................... 67
PAGE RÉGLAGES AUDIO ................................................................................................................ 69
PAGE RÉGLAGES VIDÉO ................................................................................................................. 70
PAGE PRÉFÉRENCES ......................................................................................................................... 71
PAGE RÉGLAGES MOT DE PASSE .................................................................................................. 72
Paramètres d'image sur le moniteur (MODE) .................................................................................. 73
Erreurs de pixels sur l'écran à cristaux liquides ................................................ 74
Entretien/nettoyage ......................................................................................... 75
Consignes de stockage en cas de non-utilisation du produit .......................................................... 75
Résolution des problèmes ................................................................................ 75
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut .......... 77
Avis de conformité ........................................................................................... 77
Informations relatives à la garantie et aux services ......................................... 78
42 - Français
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SilverCrest. Le lecteur de DVD portable SilverCrest SDDD 7 A1, ci-après appelé le lecteur de DVD est facile à utiliser et bénéficie d'un design moderne et attrayant. Il vous permet de lire des DVD et d'autres supports de données compatibles lors de vos déplacements. Vous pouvez également l'utiliser pour lire le contenu d'autres supports de stockage tels que, par exemple, les supports de données USB et les cartes mémoire SD/MS/MMC. La puissante batterie intégrée garantit l'utilisation sans fil.
Utilisation prévue
Ce lecteur de DVD SilverCrest SDDD 7 A1 est un appareil électronique grand public utilisé pour lire des DVD ainsi que d'autres supports de données compatibles. Il permet également la lecture de fichiers audio provenant d'autres sources audio ou vidéo extérieures, de supports de données USB ou de cartes mémoire SD/MS/MMC. Le lecteur de DVD est destiné à un usage exclusivement privé, et en aucun cas où un usage industriel ou commercial. L'appareil ne doit jamais être utilisé sous des climats tropicaux ou en extérieur lorsqu'il est raccordé à l'adaptateur secteur fourni. Cet appareil est conforme à toutes les normes CE et aux autres normes applicables. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage ou problème résultant de modifications non autorisées de l'appareil. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d’utilisation.
Français - 43
Contenu de l'emballage
Sortez tous les appareils et les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et la protection de l'écran et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le fabricant.
A Lecteur de DVD B Moniteur C Télécommande (pile 3 V de type CR2025 comprise) D Plaque de montage (x 2) E Sac de transport
F Câble CC AV G Adaptateur secteur H Adaptateur de voiture
I Câble AV
J Écouteurs (x 2) avec oreillettes de rechange K Ce mode d’emploi (représenté par un dessin)
44 - Français
Spécifications techniques
Unité principale
Tension d'entrée / intensité d'entrée 9 à 12 V / 1500 mA Tension de sortie / intensité de sortie 9 à 12 V / 750 mA Consommation électrique 18 W maxi Alimentation Adaptateur secteur ; batterie ; adaptateur de
voiture Taille de l'écran environ 17,5 cm / 6,9" Résolution de l'écran 480 x 234 Dimensions (L x H x P) environ 19,0 x 14,3 x 4,1 cm Poids environ 605 g Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement 85 % d'humidité relative Conditions de stockage autorisées 0 °C à 40 °C, 85 % d'humidité relative maxi. Sortie audio / vidéo Jack de 3,5 mm Sortie coaxiale Jack de 3,5 mm Tension de sortie maxi des écouteurs 90 mV +/- 10%
Moniteur
Tension d'entrée / intensité d'entrée 9 à 12 V / 750 mA Taille de l'écran environ 17,5 cm / 6,9" Résolution de l'écran 480 x 234 Dimensions (L x H x P) environ 19,0 x 14,3 x 2,4 cm Poids environ 320 g Entrée audio / vidéo Jack de 3,5 mm Tension de sortie maxi des écouteurs 90 mV +/- 10%
Batterie rechargeable Li-Polymer
Fabricant Great Power Battery CO., Ltd. Type GSP456080*2S
Adaptateur secteur
Fabricant Shenzhen Mass Power Electronic Limited, Chine Type EFF0900150E1BA Tension d'entrée / intensité d'entrée 100 à 240 V , 50/60 Hz / 0,3 A Tension de sortie / intensité de sortie 9 V / 1,5 A, Classe de sécurité II
Adaptateur de voiture
Fabricant / Type SilverCrest / SDDD 7 A1 Modèle YJX00314 Tension d'entrée / intensité d'entrée 12 V / 2 000 mA Tension de sortie / intensité de sortie 12 V / 2 000 mA,
Français - 45
SilverCrest SDDD 7 A1
Fusible T2A L 250 V
Écouteurs
Fabricant SilverCrest Type SDDD 7 A1 Tension caractéristique large bande 30 mV +/- 10%
Les spécifications techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Instructions de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci­dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre également le manuel d'utilisation. Le manuel d'utilisation doit toujours accompagner le produit.
ATTENTION ! Cette icône et le mot « ATTENTION » vous informent de la présence d'une situation potentiellement dangereuse. L’ignorer peut causer des blessures graves ou même fatales.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot « AVERTISSEMENT » signalent des informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale un risque d’électrocution représentant un danger pour la santé des individus, un risque de mort et/ou un risque de dommages matériels.
46 - Français
Le lecteur de DVD de cet appareil est un « produit laser de classe 1 ». Ne vous exposez pas aux rayons laser.
Ce symbole vous informe des risques associés aux volumes sonores élevés.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
AVERTISSEMENT ! Veillez à prendre les précautions suivantes :
L’appareil ne doit pas être exposé à une source de chaleur directe (par exemple, radiateurs). N’exposez pas directement l’appareil à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez d’éclabousser l’appareil avec de l’eau ou des liquides corrosifs. N’utilisez pas l’appareil
à proximité de l’eau et, en particulier, ne le plongez jamais dans un liquide. Ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases ou des boissons, sur ou à proximité de l’appareil.
Ne placez jamais l’appareil à proximité de champs magnétiques (par exemple, haut-parleurs). Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l’appareil ou à proximité. Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l’appareil. Évitez d'exposer l'appareil à des fluctuations extrêmes de température qui risqueraient de créer
de la condensation, et par voie de conséquence, de l'humidité et des courts-circuits. Si l’appareil est exposé à de fortes variations de température, attendez (environ 2 heures) qu’il soit revenu à la température ambiante avant de le rallumer.
Évitez les vibrations et chocs excessifs. Ne couvrez pas l'appareil. De la chaleur peut s'accumuler si l'appareil est couvert, avec
pour conséquence un risque d'incendie.
Le non-respect des avertissements ci-dessus peut être à l’origine de dommages pour l’appareil ou de blessures.
ATTENTION ! Risque d'explosion !
Le lecteur de DVD SilverCrest SDDD 7 A1 est équipé d'une batterie Li- Polymer qui ne peut pas être remplacée ou retirée par l'utilisateur. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et ne jetez jamais ce dernier au feu, afin d'éviter tout risque d'explosion. Veuillez prendre note des restrictions d'usage et des réglementations concernant les appareils alimentés par batterie dans les lieux dangereux tels que les stations d'essence, les avions, les hôpitaux, etc.
ATTENTION ! Enfants et personnes handicapées
Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. En outre, ils ne peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites que dans la limite des aptitudes de ces dernières. Ne laissez jamais les enfants ou les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites utiliser les appareils électriques sans
Français - 47
SilverCrest SDDD 7 A1
surveillance, à moins qu’ils aient reçu les instructions nécessaires et qu’ils soient supervisés par une personne compétente veillant à leur sécurité. Vous devez veiller à ce que les enfants soient constamment surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les petites pièces impliquent un risque d'étouffement. Conservez l'emballage hors de portée des enfants ainsi que
des personnes handicapées.
Ils représentent un risque d'asphyxie.
AVERTISSEMENT ! Risques associés aux volumes sonores élevés
Soyez prudent lorsque vous utilisez des écouteurs. Le fait d'écouter des contenus audio à un volume élevé peut endommager votre système auditif. Le bruit ambiant peut sembler bizarre. Réglez le volume au niveau le plus bas avant de mettre les écouteurs à vos oreilles.
AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement les écouteurs fournis, type : SDDD 7 A1. Les autres types d'écouteurs peuvent générer des niveaux de pression acoustique nocifs. Seuls les écouteurs fournis, type : SDDD 7 A1, peuvent être utilisés avec ce lecteur de DVD.
N’utilisez pas les écouteurs à un volume trop élevé. Vous risquez d’endommager votre système auditif et de déranger les personnes de votre entourage. Bien que l'appareil soit conçu pour vous permettre d'entendre les bruits alentours, ne montez jamais le volume au point de ne plus entendre ce qui se passe autour de vous. Dans les situations dangereuses, par exemple, lorsque vous conduisez une voiture ou utilisez des machines, ou dans toute autre situation requérant votre attention totale, le son risque de vous distraire et de vous faire perdre conscience du monde extérieur. Évitez par conséquent d'utiliser l'appareil dans ce type de situation.
ATTENTION ! Écran
N'exercez jamais de pression sur l'écran et gardez les objets pointus à distance de ce dernier. Un écran cassé constitue un risque de blessure. Si jamais cela se produit, portez des gants pour ramasser les morceaux cassés et contactez le fabricant si nécessaire. Recueillez les morceaux cassés dans un récipient adéquat. En cas de rayures ou d'autres dommages subis par l'écran, faites extrêmement attention qu'il n'y ait pas fluide qui s'échappe de ce dernier.
Si jamais un fluide s'en échappe, procédez comme suit :
Si le fluide entre en contact avec votre peau, essuyez-le avec un chiffon propre et rincez abondamment à l'eau. Contactez un médecin si nécessaire.
48 - Français
Si le fluide entre en contact avec vos yeux, rincez-les sous l'eau pendant au moins 15 minutes
et contactez immédiatement un médecin.
Si jamais du fluide est avalé, rincez-vous d'abord la bouche à l'eau puis buvez une grande
quantité d'eau. Contactez immédiatement un médecin !
ATTENTION ! Adaptateur secteur
Ne branchez l’adaptateur secteur que dans une prise secteur adaptée et facile d’accès. Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec les mains mouillées afin d’éviter tout risque d’électrocution. Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant, tenez-le toujours par son boîtier et ne tirez jamais sur le câble. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant dans les circonstances suivantes :
dans toutes les situations dangereuses si l'adaptateur secteur émet des bruits inhabituels ou de la fumée avant une tempête et/ou un orage si l’adaptateur secteur est endommagé si l’adaptateur secteur a été exposé à la pluie, à des liquides ou à une forte humidité avant toute absence prolongée, par exemple si vous partez en vacances lorsque vous souhaitez le nettoyer En mode veille, l'adaptateur secteur continue de consommer de l’électricité. Pour déconnecter
entièrement l’appareil de l’alimentation électrique, débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant. Veuillez suivre ces instructions pour éviter tout risque potentiel de blessure fatale ou d’incendie ! Ne couvrez jamais l’adaptateur secteur pour éviter le déclenchement d’un incendie. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'adaptateur secteur. Vous pourriez vous électrocuter et les conséquences pourraient être fatales.
AVERTISSEMENT ! Chargeur de voiture
Ne branchez le chargeur de voiture que sur une prise allume-cigares adaptée de 12 V. Tenez toujours le chargeur de voiture par sa fiche et ne tirez jamais sur le câble lui-même. Ne placez pas d'objets lourds sur le câble et veillez à ce qu'il ne se coince pas. Le câble doit être placé de manière à ce qu'il ne risque pas d'interférer avec la conduite du
véhicule. Le lecteur de DVD consomme de l'électricité en mode veille car la batterie interne est alors
rechargée. Pour éviter de vider la batterie de votre véhicule, le chargeur de voiture doit
toujours être débranché de la prise allume-cigares lorsque le lecteur de DVD n'est pas utilisé. N'utilisez jamais d'adaptateurs ou de rallonges et ne modifiez pas le câble. Si le câble d’alimentation se trouve endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou un technicien qualifié, afin d’éviter tout danger éventuel.
Français - 49
AVERTISSEMENT ! Rayonnement laser
Le lecteur de DVD de cet appareil est un « produit laser de classe 1 », comme indiqué sur le boîtier. N'ouvrez jamais l'appareil et ne tentez jamais de le réparer vous-même. Le boîtier contient des rayons laser invisibles. Ne vous exposez pas aux rayons laser. Vous pourriez vous blesser.
AVERTISSEMENT ! Câbles
Pour retirer un câble, tirez toujours sur sa fiche et jamais sur le câble lui-même. Ne placez jamais d'objets lourds ou de meubles sur les câbles et veillez à ce que le câble ne soit pas emmêlé, notamment au niveau de la prise de courant et des connecteurs. N’installez jamais le câble autour d'un objet chaud ou tranchant afin d’éviter de l’endommager. Ne faites jamais de nœuds avec les câbles et ne les raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de façon à ne pas gêner le passage et à ne pas trébucher dessus.
ATTENTION ! Pile
La télécommande fonctionne avec une pile. Insérez la pile en respectant la polarité indiquée. N'essayez jamais de recharger les piles et ne les jetez pas au feu. Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Toute utilisation incorrecte présente un risque d’explosion et de blessures. Les piles ne doivent jamais être ouvertes ni déformées, car les produits chimiques qu'elles contiennent pourraient couler et occasionner des blessures. Si le fluide de la pile entre en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau fraiche immédiatement et consultez un médecin. En cas d'ingestion accidentelle, consultez rapidement un médecin.
ATTENTION ! Installation / utilisation en voiture
La sécurité routière avant tout ! En cas d'accident, le risque de blessures est augmenté si des objets s'envolent dans l'habitacle. Veuillez toujours fixer le lecteur de DVD de sorte que le conducteur puisse conduire en toute sécurité en toutes circonstances et que sa visibilité ne soit pas entravée. Placez toujours tous les câbles dans votre véhicule de manière à ce qu'ils ne gênent pas la conduite. Lors du positionnement des câbles, prenez soin de vous assurer que les câbles ne limitent pas votre champ de vision. Le lecteur de DVD et ses différentes parties (connecteur et câble de connexion) ne doivent en aucune circonstance être installés dans la zone de déploiement des airbags. Cela constitue un risque d'accident et de blessure.
50 - Français
Maintenance / réparation
L'appareil doit être réparé s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, si l'adaptateur secteur ou le boîtier a été abîmé, par exemple, si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil ou s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Il doit également être réparé en cas de dysfonctionnement ou de chute. En cas de fumée, odeur ou bruit inhabituel, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant. Si cela se produit, ne continuez pas d’utiliser l’appareil et faites-le vérifier par un expert. Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements exposés à une humidité importante (salle de bains, par exemple) ou excessivement poussiéreux. Température et humidité en fonctionnement : 0 °C à 40 °C, 85 % d'humidité relative maxi.
Attention ! N'oubliez pas que, si un véhicule reste en plein soleil, la température à l'intérieur peut dépasser les 40 °C.
Droits d’auteur
L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d’impression. Ils peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Aperçu des commandes et fonctions des boutons
Vous trouverez une illustration supplémentaire des éléments et commandes accompagnés de leurs numéros respectifs sur la page intérieure de la couverture dépliante de ce manuel d’utilisation. Vous pouvez garder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d’utilisation. Cela vous permettra de vous référer à tout moment aux différents éléments.
Français - 51
Lecteur de DVD
1 Emplacement pour carte mémoire 2 Déverrouillage de la platine de disque 3 Écran 4 Haut-parleur 5 Capteur infrarouge 6 Voyant de charge 7 Bouton SOURCE (choix de la source de lecture : DVD, USB ou carte mémoire) 8 Bouton STOP (arrêt de la lecture)
9 Support rabattable (à l'arrière) 10 Bouton SKIP (titre suivant, navigation vers le haut, augmentation du volume) 11 Bouton SKIP (titre précédent, navigation vers le bas, diminution du volume) 12 Bouton PLAY/PAUSE (démarrage/suspension de la lecture) 13 Voyant de fonctionnement 14 Prise DC IN (branchement de l'adaptateur secteur / adaptateur de voiture) 15 Prise DC OUT (alimentation pour moniteur) 16 Port USB 17 Prise COAXIAL (sortie audio numérique) 18 Prise AV OUT (sortie audio/vidéo analogique) 19 Prise écouteurs (pour jacks de 3,5 mm) 20 Interrupteur marche-arrêt
Moniteur :
21 Interrupteur marche-arrêt 22 Prise écouteurs (pour jacks de 3,5 mm) 23 Prise AV IN (entrée audio/vidéo analogique) 24 Prise DC IN (alimentation par le lecteur de DVD) 25 Contrôle du volume 26 Bouton  : navigation dans le menu des paramètres d'image 27 Bouton  : navigation dans le menu des paramètres d'image 28 Support rabattable (à l'arrière) 29 Bouton  : navigation dans le menu des paramètres d'image 30 Bouton  : navigation dans le menu des paramètres d'image 31 Bouton MODE : accès au menu des paramètres d'image 32 Voyant de fonctionnement 33 Haut-parleur 34 Écran
52 - Français
Y
7
-
Télécommande :
1
Bouton MUTE : permet de couper le son
2
Bouton SOURCE : choix de la source DVD, USB ou carte mémoire
3
Touches numériques 0 à 9
4
Bouton 10+ : saisie de nombres à deux chiffres
5
Bouton DISPLA
6
Bouton AUDIO : réglage des paramètres audio Bouton MENU/PBC : affichage du menu principal du disque / activation/désactivation du
contrôle de lecture
8
Bouton : arrêt de la lecture
9
Bouton II : démarrage/suspension de la lecture
10
Bouton A-B : répétition d'une section donnée
11
Bouton VOL
12
Bouton VOL+ : augmentation du volume
13
Boutons I et I : affichage du titre précédent / suivant
14
Boutons  et  : avance et retour rapides
15
Bouton PROGRAM : configuration d'une lecture programmée
16
Bouton ZOOM : augmentation ou réduction de la taille de l'image
17
Bouton REPEAT : paramétrage de la fonction de répétition
18
Bouton SLOW : paramétrage de la fonction de ralenti
19
Bouton SETUP : affichage du menu de configuration
20
Boutons  : gauche/droite/haut/bas
21
Bouton ENTER : confirmation de saisie
22
Bouton TITLE : affichage du menu de titres du disque
23
Bouton SUBTITLE : paramétrage des sous-titres
24
Bouton ANGLE : paramétrage de la position de la caméra
25
Bouton STEP/TFT : lecture image par image / extinction de l'écran en cas de lecture de CD
audio et MP3
26
Bouton SEARCH : démarrage de la lecture à un point spécifique
: affichage des informations de lecture
: diminution du volume
Français - 53
Avant de commencer
Codes de région
Outre les DVD portant le code de région 0 (pour tous les lecteurs de DVD), ce lecteur de DVD ne peut lire que les DVD portant le code de région 2.
Le code de région est imprimé sur l'emballage du DVD sous la forme du logo ci-contre.
Si vous rencontrez des problèmes pour lire certains DVD, veuillez vérifier que le DVD porte bien le code de région 2 ou 0.
Formats lisibles
En plus des DVD, ce lecteur de DVD permet la lecture des formats suivants :
DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R CD-RW, CD-R VCD, SVCD CD audio MP3 MPEG4 XVID JPEG CD photos
Insertion de la pile dans la télécommande
La pile a déjà été insérée dans la télécommande (C). Retirez la languette d'isolation transparente en bas de la télécommande (C) pour activer la pile.
Remplacement de la pile
Appuyez sur le bouton de déblocage et sortez le compartiment de la pile. Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile de type CR2025. Faites attention de bien respecter la polarité lors de l'insertion d'une pile neuve. La polarité est
indiquée dans le compartiment de la pile, tel que représenté sur le schéma ci-dessous.
Remettez le compartiment de la pile en position en le poussant à fond.
54 - Français
SilverCrest SDDD 7 A1
Chargement de la batterie
La batterie intégrée doit être entièrement chargée une fois avant la première utilisation. Pour ce faire, connectez la fiche de l'adaptateur secteur (G) sur la prise DC IN (14) du lecteur de DVD. Maintenant, branchez l'adaptateur secteur (G) sur une prise murale toujours facile d'accès. Pendant le chargement, le voyant de charge (6) s'allume en orange. Dès que la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge (6) s'allume en vert. Sachez que la batterie n'atteindra ses performances maximales qu'au bout de 3 à 4 cycles de chargement/déchargement.
En cas de période d’inutilisation prolongée du lecteur de DVD (A), il est recommandé de recharger la batterie de temps en temps. Cela garantira une meilleure autonomie de la batterie.
Branchement de l’adaptateur de voiture
Connectez la fiche de l'adaptateur de voiture (H) sur la prise DC IN (14) du lecteur de DVD. Branchez maintenant l'adaptateur de voiture (H) dans une prise électrique de 12 V adéquate, par exemple sur la prise allume-cigares de votre voiture.
Écouteurs
Utilisez uniquement les écouteurs (J) fournis, type : SDDD 7 A1. Les autres types d'écouteurs peuvent générer des niveaux de pression acoustique nocifs. Avant d'utiliser les écouteurs, réglez tout d'abord le volume de l'appareil de lecture au niveau minimum.
Avertissement concernant l'utilisation des écouteurs : vous risquez d'endommager votre système auditif si vous réglez le volume trop fort.
Il y a une prise écouteurs (19, 22) pour jacks de 3,5 mm à la fois sur le lecteur de DVD (A) et sur le moniteur (B). Dès que vous connectez vos écouteurs (J), les haut-parleurs (4, 33) sont coupés et le son ne sort que par les écouteurs (J) branchés.
Sortie COAXIALE (sortie audio numérique)
Le son du lecteur de DVD (A) peut être diffusé par les haut-parleurs d'un périphérique audio extérieur, par exemple un système stéréo doté d'une entrée numérique correspondante, en passant par la sortie COAXIALE numérique. Pour ce faire, branchez le jack de 3,5 mm du câble AV (I) dans la prise COAXIAL (17). Ensuite, connectez le connecteur Cinch rouge du câble AV (I) à la prise correspondante de votre périphérique de sortie audio. Consultez le mode d'emploi de votre périphérique de sortie audio.
Français - 55
SilverCrest SDDD 7 A1
Connexion du lecteur de DVD et du moniteur
En utilisant le jack du câble CC AV (F), raccordez d'abord la prise AV OUT (18) du lecteur de DVD (A) à la prise AV IN (23) du moniteur (B). Ensuite, avec les connecteurs cylindriques restants du câble CC AV (F), raccordez la prise DC OUT (15) du lecteur de DVD (A) à la prise DC IN (24) du moniteur (B).
Sortie audio/vidéo du lecteur de DVD
Vous pouvez également lire les signaux d'image et de son du lecteur de DVD (A) en passant par un périphérique externe, par exemple une télévision. Pour ce faire, connectez le jack de 3,5 mm du câble AV (I) sur la prise AV OUT (18) et établissez la connexion avec le périphérique externe en utilisant le connecteur Cinch du câble AV (I). Consultez le mode d'emploi de votre périphérique de sortie.
Entrée audio/vidéo du moniteur
Ici, vous pouvez connecter un périphérique à partir duquel vous souhaitez lire des images/du son. On utilise également le câble AV (I) pour cela. Consultez le mode d'emploi du périphérique connecté.
Raccordement à l’alimentation
Une fois que vous avez connecté tous les câbles comme il se doit, branchez l'adaptateur secteur (G) dans une prise murale ou l'adaptateur de voiture sur une prise électrique adéquate de 12 V.
Utilisation en voiture
Le lecteur de DVD peut être utilisé en voiture en utilisant l'adaptateur de voiture (H) fourni. L'appareil est fourni avec 2 plaques de montage (D) qui peuvent être fixées sur les appuis-tête des sièges avant et le lecteur de DVD (A) et le moniteur (B) peuvent alors y être accrochés.
Remarque importante :
la sécurité de la fixation des plaques de montage (D) dépend de la nature des appuis-tête et ne peut pas être garantie pour tous les appuis-tête du marché.
ATTENTION ! Les appareils mal fixés constituent un risque de blessure.
Veillez absolument à ce que à la fois les plaques de montage (D) et les appareils (A, B) soient correctement fixés. Les plaques de montage (D) doivent toujours reposer à plat contre les appuis-tête et les sangles ne doivent pas former de boucles. S'ils ne sont pas fixés correctement, les appareils risquent de se détacher en cas d'accident ou d'arrêt d'urgence et blesser les passagers !
56 - Français
1. Fixation de la plaque de montage (D) sur l'appui-tête
Ouvrez l'attache de la sangle à l'arrière de la
plaque de montage.
Placez la partie arrière rembourrée de la
plaque de montage le plus à plat possible contre l'arrière de l'appui-tête. L'attache doit se trouver en bas.
Faites passer les 2 sangles au-dessus de l'appui-
tête et fermez-les à l'aide des attaches situées en bas de la plaque de montage.
Vous pouvez les serrer en utilisant les systèmes
d'ajustement situées sur les sangles, afin d'assurer ainsi une fixation sûre de la plaque de montage (D).
2. Fixation du lecteur de DVD (A) / moniteur (B) à la plaque de montage (D)
Il y a 4 boulons de montage à l'arrière des
appareils (A, B).
Placez l'appareil (A, B) sur la plaque de
montage (D) de sorte que les 4 boulons de montage s'engagent dans les 4 encoches situées sur la plaque de montage (D) au niveau de la partie supérieure (arrondie) de ces dernières. Pour ce faire, l'appareil doit être poussé délicatement contre les boulons à ressort de la plaque de montage (D).
Ensuite, faites descendre l'appareil (A, B)
d'environ 1 cm vers le bas jusqu'à ce que le boulon de blocage situé en haut au milieu de l'arrière de la plaque de montage (D) se mette en place (vous entendrez un clic).
Vérifiez que le boulon de blocage est
correctement engagé en contrôlant si l'appareil (A, B) peut ou non être soulevé et sorti des 4 encoches puis retiré. Si ce n'est pas possible, cela signifie que vous avez réussi à bien fixer votre appareil (A, B) sur la plaque de montage.
Vous pouvez désormais connecter tous les
câbles nécessaires.
Français - 57
SilverCrest SDDD 7 A1
3. Retrait du lecteur de DVD (A) / moniteur (B) de la plaque de montage (D) Sur le côté supérieur (voir flèche) de la plaque
de montage (D) se trouve un bouton au centre qui peut être utilisé pour libérer les boulons de blocage.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé
tout en faisant coulisser l'appareil (A, B) vers le haut sur environ 1 cm jusqu'à ce que les 4 boulons de montage situés sur l'appareil se retrouvent au niveau de la partie supérieure (arrondie) des 4 encoches. Vous pouvez désormais retirer l'appareil (A, B).
4. Retrait de la plaque de montage (D) de l'appui-tête
Libérez les sangles des attaches et retirez la plaque de montage (D) de l'appui-tête.
Prise en main
Informations générales relatives aux commandes et à l'utilisation
Utilisation des commandes de l'appareil (A, B) ou de la télécommande (C)
Il y a sur le lecteur de DVD (A) et le moniteur (B) certaines commandes qui peuvent être utilisées pour contrôler les fonctions principales.
En plus de ces fonctions basiques, d'autres fonctions supplémentaires peuvent être contrôlées à l'aide de la télécommande pour profiter de toutes les fonctionnalités de l'appareil (A, B).
Remarque importante :
les pages suivantes de ce mode d'emploi (K) font référence aux boutons de la télécommande (C). Si l'on parle des commandes se trouvant sur les appareils (A, B), cela sera clairement spécifié.
Mise sous tension et hors tension des appareils
Il y a un interrupteur marche-arrêt (20, 21) sur le côté de chaque appareil. Lorsque les appareils sont mis sous tension, les voyants de fonctionnement (13, 32) s'allument en orange.
58 - Français
SilverCrest SDDD 7 A1
Sélection de la source de lecture
Appuyez sur le bouton SOURCE pour accéder au menu de sélection de la source.
« DVD » « Média »
Pour changer de source, utilisez les boutons  et confirmez votre sélection en appuyant sur
ENTER.
Lorsque d'autres supports de données (USB, SD/MS/MMC) sont insérés, une fois l'élément
« Média » sélectionné, vous pouvez accéder à la page de menu de droite à l'aide du bouton puis basculer entre les sources USB et SD (ou MS ou MMC selon la carte mémoire insérée) à l'aide des boutons . Confirmez la sélection en appuyant sur ENTER
Utilisation d'une clé USB
Insérez une clé USB dans le port USB (16) situé sur le lecteur de DVD (A) afin de lire les
fichiers se trouvant sur la clé.
Appuyez sur le bouton SOURCE (7) et sélectionnez « Média ». Ensuite, sélectionnez l'option « USB ».
Utilisation d'une carte mémoire SD/MS/MMC
Insérez une carte mémoire SD/MS/MMC dans l'emplacement pour carte mémoire (1) situé sur
le lecteur de DVD (A).
Appuyez sur le bouton SOURCE (7) et sélectionnez « Média ». Ensuite, sélectionnez l'option « SD » (ou MS ou MMC selon le type de carte mémoire insérée).
Réglage du volume
La télécommande (C) ne permet de régler que le volume du lecteur de DVD (A). Le volume du moniteur (B) ne peut être ajusté qu'en utilisant le bouton de réglage du volume (25) situé sur le moniteur (B) lui-même.
Alternativement, il est possible d'ajuster le volume du lecteur de DVD (A) en utilisant les boutons VOL- et VOL+ de l'appareil ou directement sur l'appareil en utilisant les boutons SKIP (10, 11). Pour ajuster le volume, maintenez le bouton SKIP correspondant du lecteur de DVD (A) enfoncé pendant un peu plus longtemps.
Vous pouvez augmenter le volume jusqu'à « 10 ». Un message apparaît alors pour vous mettre en garde contre les éventuels dommages auditifs que peut entraîner l'écoute à des volumes élevés. Ce n'est qu'après avoir confirmé ce message en appuyant sur ENTER (lors de l'utilisation sur un appareil
II
comportant le bouton
) que vous pourrez régler le volume jusqu'à « 20 ».
Coupure du son
Vous pouvez couper le son à l'aide du bouton MUTE. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MUTE, le son sera rétabli. Cette fonction coupe également la sortie AV, de sorte que tout
moniteur (B) raccordé verra également son son coupé.
Français - 59
Lecture de DVD
Insertion du disque
Faites glisser le verrou de la platine de disque (2) situé sur le lecteur de DVD (A) vers la droite
et rabattez l'écran (3) pour ouvrir la platine de disque.
Insérez le DVD avec la face imprimée orientée vers le haut et appuyez délicatement sur le
système de verrouillage situé au centre jusqu'à ce que le DVD soit bien en place (vous entendrez un clic).
Maintenant, dépliez l'écran (3) jusqu'au clic indiquant que la platine de disque est bien en
place.
Le DVD inséré sera généralement lu automatiquement au bout de quelques secondes. Il se peut cependant que vous deviez appuyer sur la touche II pour lire le DVD ou qu'un menu apparaisse dans lequel vous devrez effectuer une sélection à l'aide des boutons .
Fonctions des boutons
Notification à l'écran de fonction « invalide »
Si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas disponible pour le support inséré ou qui n'est pas disponible dans le mode actuel ou à ce moment précis, l'icône ci-contre apparaît sur l'écran.
Bouton PLAY II Appuyez sur le bouton II pour démarrer ou suspendre la lecture. Il faudra appuyer de
nouveau sur le bouton II pour reprendre la lecture.
Bouton STOP
Appuyez une fois sur le bouton  pour arrêter la lecture du DVD. Vous pouvez reprendre la
lecture au même point en appuyant sur le bouton II.
Appuyez deux fois sur le bouton  pour arrêter complètement la lecture du DVD. Il n'est alors
plus possible de reprendre la lecture au même point.
Boutons SKIP I ou I Appuyez sur le bouton I ou I en cours de lecture pour passer au chapitre précédent ou
suivant. Sachez que, sur de nombreux DVD, le chapitre situé avant le début du film (qui contient par exemple les informations concernant les licences) ne peut pas être passé. Dans ce cas, l'icône apparaît sur l'écran.
Appuyez sur le bouton I ou I en cours de lecture d'un autre support pour passer à la
section précédente ou suivante.
Boutons  et  (avance / retour rapide) Appuyez sur le bouton  ou  pendant la lecture pour effectuer une avance ou un retour
rapide. Si vous appuyez plusieurs fois sur les boutons  ou , la vitesse de lecture augmente comme suit : 2x 4x 8x 16x 32x. Le niveau sélectionné apparaît à l'écran.
60 - Français
Pour arrêter l'avance / le retour rapide et revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez de
nouveau sur le bouton  ou . Alternativement, appuyez deux fois sur le bouton II.
Remarque : le son est coupé pendant l'utilisation de cette fonction.
Bouton STEP/TFT (lecture image par image pendant les films) Appuyez plusieurs fois sur le bouton STEP/TFT pendant la lecture pour lire les différentes
images l'une après l'autre.
Il faut appuyer sur le bouton II pour reprendre la lecture normale. Remarque : le son est coupé pendant l'utilisation de cette fonction.
Bouton STEP/TFT (extinction de l'écran du lecteur de DVD pendant la lecture de CD audio et de MP3) Appuyez sur le bouton STEP/TFT pendant la lecture d'un CD audio ou de fichiers MP3 afin
d'éteindre l'écran du lecteur de DVD. Cela permettra d'économiser de l'électricité et de prolonger la durée de vie de la batterie intégrée.
Bouton SLOW (fonction de ralenti) Appuyez sur le bouton SLOW pendant la lecture pour activer la fonction de ralenti. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton SLOW pour régler les niveaux de ralenti suivants : 1/2 1/4 1/8 1/16, aussi bien vers l'avant que vers l'arrière. Le niveau sélectionné apparaît à l'écran.
Pour désactiver la fonction de ralenti et reprendre la lecture à la vitesse normale, appuyez de
nouveau sur le bouton SLOW. Alternativement, appuyez deux fois sur le bouton II.
Remarque : le son est coupé pendant l'utilisation de cette fonction.
Bouton ZOOM (agrandissement/réduction de la taille de l'image) pendant les films Appuyez plusieurs fois sur le bouton ZOOM pendant la lecture pour agrandir ou réduire la
taille de l'image comme suit : x2 x3 x4 x1/2 x1/3 x1/4. Si vous appuyez encore une fois sur le bouton ZOOM l'affichage à la taille normale sera rétabli.
En mode ZOOM, le niveau de réduction ou d'agrandissement de l'image est toujours affiché à
l'écran.
En mode ZOOM (agrandissement), une représentation de la partie affichée de l'image
apparaît en bas à droite de l'écran. Vous pouvez changer la partie de l'image agrandie affichée en utilisant les boutons .
Bouton ZOOM (agrandissement/réduction de la taille de l'image) dans les fichiers images Lorsque vous visionnez des fichiers images, appuyez une fois sur le bouton ZOOM. Le niveau
de ZOOM actuel est affiché sur l'écran.
Sélectionnez maintenant le niveau d'agrandissement/réduction en appuyant sur les boutons
 ou . Vous pouvez sélectionner les niveaux suivants : 50% 75% 100% 125% 150% 200%.
Vous pouvez vous déplacer dans l'image dans toutes les directions en utilisant les boutons
.
Lorsque la fonction ZOOM est activée, tout diaporama en cours sera suspendu.
Français - 61
Bouton SEARCH (recherche directe) Appuyez sur le bouton SEARCH pour vous arrêter à une plage, un chapitre ou un temps
donné. Chaque pression sur le bouton change la sélection. La lecture commencera au point sélectionné.
Si vous souhaitez saisir des nombres à deux chiffres, appuyez plusieurs fois sur le bouton 10+
pour indiquer les dizaines puis saisissez le chiffre des unités. Exemple : pour « 25 », appuyez deux fois sur le bouton 10+ puis appuyez sur le bouton 5.
La fonction du bouton SEARCH marche différemment selon le support :
DVD :
Pression unique sur le bouton SEARCH : à l'aide des touches numériques, saisissez le
numéro du chapitre souhaité au sein d'un titre. Les boutons  peuvent être utilisés pour basculer de la saisie du numéro de titre à la saisie du numéro de chapitre.
Double pression sur le bouton SEARCH : renseignez le moment souhaité au sein du titre
au format h:mm:ss. Remarque : fonction disponible uniquement lors de la lecture d'un titre/chapitre.
Triple pression sur le bouton SEARCH : renseignez le moment souhaité au sein du
chapitre au format h:mm:ss. Remarque : fonction disponible uniquement lors de la lecture d'un titre/chapitre.
CD audio/VCD :
Pression unique sur le bouton SEARCH : « ALLER À DISQUE » - Renseignez le moment
souhaité sur le CD au format mm:ss.
Double pression sur le bouton SEARCH : « ALLER À PLAGE » - Renseignez le moment
souhaité au sein de la plage en cours au format mm:ss.
Triple pression sur le bouton SEARCH : « SÉLECTIONNER PLAGE » – Renseignez la
plage souhaitée sous la forme d'un nombre à deux chiffres, par exemple, 02.
MP3 :
Pression unique sur le bouton SEARCH : renseignez toujours la plage souhaitée sous la
forme d'un nombre à trois chiffres. Exemple : pour la plage 5, renseignez 005. Remarque : si le dossier actuel contient d'autres sous-dossiers, ceux-ci seront inclus dans la numérotation.
Double pression sur le bouton SEARCH : renseignez le moment souhaité au sein d'une
plage au format mm:ss.
Bouton A-B (répétition de section)  Appuyez sur le bouton A-B pour définir le début d'une section à répéter. L'icône A-
apparaît à l'écran.
Lorsque la lecture atteint le point correspondant à la fin de la section à répéter, appuyez une
seconde fois sur le bouton A-B. L'icône A-B apparaît à l'écran. La section définie est alors immédiatement lue en boucle. L'icône A-B est constamment affichée à l'écran pendant la boucle.
62 - Français
Appuyez de nouveau sur le bouton A-B pour revenir à la lecture normale.
Bouton DISPLAY
Si l'on appuie de manière répétée sur le bouton DISPLAY pendant la lecture, des informations
sont affichées à propos des titres, des sections, du temps de lecture écoulé et restant.
Le bouton DISPLAY fonctionne différemment selon le support :
DVD :
Titre écoulé > Titre restant > Chapitre écoulé > Chapitre restant > AFFICH. DÉSACTIVÉ
CD audio/VCD :
Total restant > Unité écoulée > Unité restante > Total écoulé
MP3 :
La fonction affiche le statut de lecture, le niveau de volume et le débit binaire.
Bouton REPEAT Appuyez sur ce bouton pendant la lecture. L'icône apparaît sur l'écran (3) (uniquement
pour les DVD et les CD audio) accompagnée de la section à répéter à chaque pression du bouton.
Le bouton REPEAT fonctionne différemment selon le support :
DVD :
CHAPITRE > TITRE > TOUT > DÉSACTIVÉ
CD audio :
PLAGE > TOUT > DÉSACTIVÉ
MP3 :
L. ALÉAT. > UNITAIRE > RÉPÉTITION UNITAIRE > RÉPÉTITION DOSSIER (la totalité de
dossier est lue en boucle) > DOSSIER (le dossier est lu une fois en entier)
Remarque : la fonction de répétition n'est pas disponible pour les CD vidéo et les fichiers Xvid.
Bouton PROGRAM (ordre de lecture) Grâce à cette fonction de programmation, vous pouvez lire jusqu'à 20 chapitres (DVD) ou 20 plages (CD audio) dans un ordre programmé de votre choix. Cette fonction n'est pas disponible pour les supports MP3.
Appuyez sur le bouton PROGRAM. Un tableau contenant 10 numéros de programmation
apparaît à l'écran (3).
À l'aide des touches numériques, renseignez la plage (TT) de votre choix pour le numéro de
programmation 01. Pour saisir des numéros à deux chiffres, utilisez le bouton 10+ (4).
Français - 63
Pour les DVD, indiquez le numéro du chapitre (CH) de votre choix de la même manière. Après la saisie, le curseur passera automatiquement au numéro de programmation suivant. Vous pouvez renseigner autant de numéros de programmation supplémentaires que vous le
voulez. Pour saisir 10 autres numéros de programmation, déplacez le curseur jusqu'au symbole I dans le bas du menu et confirmez en appuyant sur ENTER.
Sélectionnez « SORTIR » dans le bas du menu pour annuler la fonction de programmation. Les
réglages effectués ne seront pas sauvegardés.
Lancer une séquence de lecture programmée Dès qu'un numéro de programmation a été paramétré, l'option « LECTURE » apparaît en
bas à droite du menu.
Naviguez jusqu'à l'option « LECTURE » à l'aide des boutons  et appuyez sur ENTER.
La séquence de lecture que vous venez de programmer démarrera alors. Pendant la lecture, le mot « PROGRAMME » demeure affiché à l'écran. Une pression sur le bouton PROGRAM permet d'afficher à nouveau la liste.
Pendant la lecture, le fait d'appuyer une seconde fois sur le bouton STOP efface la séquence
de lecture et arrête le CD/DVD.
Une fois la lecture programmée terminée, le lecteur de DVD (A) passe en mode veille. La liste précédemment programmée n'est pas sauvegardée.
Bouton AUDIO (réglages audio) Le fait d'appuyer plusieurs fois sur le bouton AUDIO pendant la lecture du DVD vous permet
de sélectionner d'autres langues de lecture disponibles sur le DVD. La commutation est immédiate et aucune confirmation n'est nécessaire. Sachez que cette fonction n'est pas disponible sur tous les DVD.
Le fait d'appuyer plusieurs fois sur le bouton AUDIO pendant la lecture d'un CD audio vous
permet de sélectionner divers réglages audio : MONO GAUCHE > MONO DROITE > MIXAGE MONO > STÉRÉO La commutation est immédiate et aucune confirmation n'est nécessaire.
Bouton SUBTITLE (sélection de la langue des sous-titres) Le fait d'appuyer plusieurs fois sur le bouton SUBTITLE pendant la lecture vous permet de
sélectionner une autre langue de sous-titrage. Pour cela, il faut que des sous-titres soient disponibles sur le DVD. La commutation est immédiate et aucune confirmation n'est nécessaire.
Boutons TITLE et MENU/PBC (affichage du menu du DVD) Vous pouvez afficher les menus enregistrés sur votre DVD en utilisant les boutons TITLE et MENU. Sachez que
Une pression du bouton MENU vous amène généralement au menu principal. Une pression du
64 - Français
le menu affiché avec chaque bouton dépend du DVD.
bouton TITLE vous amène généralement au menu des titres.
Sélectionnez les éléments du menu à l'aide des boutons  et confirmez votre sélection
en appuyant sur ENTER.
Bouton ANGLE (changement de la position de la caméra, uniquement sur les DVD) Il existe quelques très rares DVD sur lesquels certaines scènes ont été filmées avec différents angles de caméra.
Appuyez sur le bouton ANGLE pour changer l'angle de la caméra. Si le paramètre « MARQUEUR D'ANGLE » a été réglé sur « ACTIVÉ » dans le menu « PAGE
RÉGLAGES GÉNÉRAUX », une icône apparaîtra pendant les scènes concernées.
Bouton MENU/PBC (contrôle de lecture, avec les disques VCD 2.0 uniquement) La fonction de contrôle de lecture (PBC) a été créée pour certains VCD de type 2.0 qui ont une structure de titres/chapitres étendue.
Appuyez sur le bouton PBC pour activer le contrôle de lecture. Ce faisant, vous bénéficierez d'une gamme étendue de fonctions pour le contrôle des
titres/chapitres. Ces fonctions comprennent, par exemple, la fonction SKIP (saut) ou la sélection directe de titres/chapitres.
Sachez que l'étendue de cette fonction dépendra du VCD utilisé.
Navigation sur les supports de données MP3/JPEG
Il est possible de stocker des morceaux de musique ou des images dans une arborescence sur des supports de données MP3 ou JPEG.
Insérez un support de données MP3 ou JPEG (CD, clé USB, carte SD). À l'aide du bouton SOURCE, sélectionnez la source de votre choix. Un menu affichant le
niveau supérieur de l'arborescence apparaît à l'écran (3).
Les dossiers présents sur le support de données sont affichés sur le côté gauche. Le dossier
actuellement sélectionné est surligné en orange.
Au-dessus de l'arborescence sont affichés le nombre de sous-dossiers d'un dossier et le nombre
d'images/morceaux de musique se trouvant dans le dossier actif.
Français - 65
À l'aide des boutons , sélectionnez un dossier et confirmez en appuyant sur ENTER. Il est désormais possible d'ouvrir des sous-dossiers sélectionnés de la même manière. Utilisez le
bouton pour revenir au dossier parent.
Lorsque des morceaux de musique ou des fichiers images apparaissent dans le menu, vous
pouvez les sélectionner en utilisant les boutons  et les lire ou les afficher en appuyant sur ENTER ou II.
Images JPEG Si vous avez sélectionné une image JPEG, elle sera affichée sous forme réduite en guise
d'aperçu sur le côté droit du menu.
Pour la voir à sa taille totale, confirmez en appuyant sur ENTER. Toutes les autres images
présentes dans le dossier actif seront ensuite lues sous forme de diaporama.
Vous pouvez appuyer sur les boutons I et I pour avancer ou reculer d'une image. Appuyez sur les boutons ou pendant la lecture pour tourner l'image dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre.
Appuyez sur les boutons ou pendant la lecture pour inverser ou retourner l'image. Si vous appuyez sur le bouton pendant le diaporama, un aperçu miniature de toutes les
images présentes dans le dossier actif apparaîtra aux côtés d'autres options du menu :
Slide show Menu > aperçu des fonctions de la télécommande dans ce mode. Prev (reculer) Next (avancer)
Sachez qu'il peut ne pas être possible d'afficher les images de très grandes dimensions.
Menu de CONFIGURATION en mode DVD
Appuyez sur le bouton SETUP en mode DVD pour afficher la page du menu de
CONFIGURATION principal. En mode DVD, les menus suivants sont disponibles :
PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX PAGE RÉGLAGES AUDIO
66 - Français
PAGE RÉGLAGES VIDÉO PAGE PRÉFÉRENCES PAGE RÉGLAGES MOT DE PASSE
Le menu « PAGE PRÉFÉRENCES » ne peut pas être affiché pendant la lecture. Arrêtez d'abord la lecture. Pour ce faire, appuyez deux fois sur le bouton .
Navigation dans les menus
Appuyez sur le bouton  ou pour basculer entre les menus. L'icône du menu sélectionné
sera surlignée en orange.
Pour sélectionner les différents éléments du menu, utilisez les boutons ou . Les sélections possibles pour l'élément de menu choisi apparaissent sur la droite. Le réglage
actuellement sélectionné est surligné en marron.
Pour modifier le réglage, allez vers la droite à l'aide du bouton . La sélection passe au vert. À l'aide des boutons ou , sélectionnez un élément et confirmez en appuyant sur ENTER.
La sélection passe au marron et le nouveau réglage est appliqué.
La flèche  vous permet d'accéder au menu parent et une pression sur le bouton SETUP vous
permet de quitter le menu de CONFIGURATION à tout moment.
PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX
AFFICHAGE TV
VUE PAN 4:3 : option à sélectionner pour les télévisions de format 4:3. Les films au format 16:9
seront affichés en entier. Sinon, une partie de l'image sera coupée sur les côtés.
LETTRE 4:3 : option à sélectionner pour les télévisions de format 4:3. Les films au format 16:9
seront réduits à la largeur de l'écran
16:9 : option à sélectionner pour les télévisions proposant le format 16:9.
Français - 67
MARQUEUR D'ANGLE
Cette option vous permet de configurer l'affichage de différents angles de caméra. Une icône apparaît ensuite pendant les scènes concernées des films. L'angle peut alors être modifié en appuyant sur le bouton ANGLE.
LANGUE D'AFFICHAGE
Vous pouvez choisir entre 9 langes d'affichage des menus : ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND, ITALIEN, ESPAGNOL, PORTUGAIS, NÉERLANDAIS, POLONAIS OU DANOIS. Le menu change immédiatement dès qu'une langue est sélectionnée.
SOUS-TITRES CODES Cette option permet l'affichage de sous-titres destinés aux malentendants. Sachez que ces sous­titres ne sont pas présents sur tous les DVD. Lorsque le lecteur de DVD est connecté à une télévision, celle-ci doit également prendre en charge la fonction de sous-titrage pour que les sous-titres soient affichés.
ÉCONOM. ÉCRAN
Au bout d'environ 3 minutes, si vous n'avez appuyé sur aucun bouton (sauf pendant la lecture), l'économiseur d'écran se met en route si vous l'avez activé.
DERNIÈRE MÉMOIRE
Lorsque cette fonction est activée, le lecteur de DVD (A) mémorise le point auquel le dernier DVD inséré a été arrêté. Lorsque vous insérez de nouveau ce DVD, la lecture reprend précisément à ce point et le message « DERNIÈRE MÉMOIRE » est brièvement affiché à l'écran. Cela fonctionne même si le lecteur de DVD (A) a été éteint entre temps.
VEILLE AUTOMATIQUE
Ici, vous pouvez spécifier le délai au bout duquel vous souhaitez que le lecteur de DVD (A) passe automatiquement en mode veille si aucun support n'a été lu et qu'aucun bouton n'a été utilisé. Vous pouvez choisir entre « 15 minutes » et « 30 minutes ».
68 - Français
PAGE RÉGLAGES AUDIO
DOWNMIX
Cette option vous permet de changer les réglages pour l'utilisation de la sortie analogique.
G/D : choisissez cette option si vous utilisez le lecteur de DVD (A) avec un
décodeur Dolby Pro Logic.
STÉRÉO : choisissez ce réglage si le son est diffusé par deux haut-parleurs. Le son sera
alors diffusé en mode stéréo.
SORTIE NUMÉR. SPDIF/DESACTIVE : la sortie audio numérique (COAXIALE) n'est pas activée.
SPDIF/BRUT : permet la sortie, par exemple, vers un amplificateur avec un décodeur Dolby
Digital.
SPDIF/PCM : réglage standard pour la diffusion de signaux stéréo.
CONFIG. DOLBY DIGITAL MONO DOUBLE
STÉRÉO : un signal stéréo est diffusé par les haut-parleurs.
G-MONO : le son mono de gauche est diffusé sur les deux haut-parleurs.
D-MONO : le son mono de droite est diffusé sur les deux haut-parleurs.
MIXAGE MONO : le son mono de gauche et de droite est diffusé sur les deux haut-parleurs
sous la forme d'un signal mono.
DYNAMIQUE Le format audio Dolby Digital prend en charge un réglage dynamique qui permet de configurer
individuellement la différence de volume entre les passages calmes et les passages bruyants. Il existe 9 niveaux de paramétrage de « OFF » à « FULL ».
Français - 69
OFF : le son est diffusé sans aucune modification. Les passages bruyants demeurent
bruyants et les passages calmes demeurent calmes.
FULL : la différence de volume entre les passages bruyants et les passages calmes est
minimisée en fonction du réglage. Les passages calmes sont diffusées à un volume plus élevé et les passages bruyants sont diffusés à un volume moindre.
Pour modifier le réglage, accédez à l'échelle située sur le côté droit à l'aide de et sélectionnez la valeur de votre choix avec ou. Confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER.
PAGE RÉGLAGES VIDÉO
Sachez que les réglages effectués dans ce menu s'appliquent uniquement au lecteur de DVD (A) et n'affecteront pas le moniteur (B).
DÉFINITION
Cette option vous permet de modifier la définition de l'image en choisissant parmi les trois réglages prédéfinis (HAUT, MOYEN, BAS).
LUMINOSITÉ, CONTRASTE, TEINTE et SATURATION
À l'aide des boutons ou , sélectionnez l'option que vous souhaitez modifier. Confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER pour passer au mode de configuration. La valeur actuelle apparaît. Modifiez cette valeur en fonction de vos besoins en utilisant les
boutons ou .
La plage de réglage des paramètres « LUMINOSITÉ » et « CONTRASTE » s'étend de « -16 »
et « +16 » et celle des paramètres « TEINTE » et « SATURATION » s'étend de « -9 » et « +9 ».
Confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER pour enregistrer le réglage et quitter le
mode de configuration. Apportez toutes les modifications requises aux autres paramètres.
70 - Français
PAGE PRÉFÉRENCES
Le menu « PAGE PRÉFÉRENCES » ne peut pas être affiché pendant la lecture. Arrêtez d'abord la lecture. Pour ce faire, appuyez deux fois sur le bouton .
TYPE TV Cette option vous permet de sélectionner la norme de couleur de votre télévision.
PAL : ce format de couleur est la norme dans la plupart des pays européens.
Auto : réglage automatique de la couleur
NTSC : ce format est la norme en Amérique du Nord.
AUDIO Cette option vous permet de paramétrer votre préférence en ce qui concerne la langue parlée sur le DVD. Vous pouvez choisir entre ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND, ITALIEN, ESPAGNOL, PORTUGAIS, NÉERLANDAIS, POLONAIS et DANOIS.
SOUS TIT Cette option vous permet de paramétrer votre préférence en ce qui concerne la langue des sous­titres du DVD. Vous pouvez choisir entre ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND, ITALIEN, ESPAGNOL, PORTUGAIS, NÉERLANDAIS, POLONAIS, DANOIS et DÉSACTIVÉ.
MENU DISQUE Cette option vous permet de définir la langue des menus du DVD. Vous pouvez choisir entre ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND, ITALIEN, ESPAGNOL, PORTUGAIS, NÉERLANDAIS, POLONAIS et DANOIS.
PARENTAL
Certains DVD et CD présentent des fonctions de verrouillage de sécurité basées sur les niveaux de classification définis par la Motion Picture Association of America. Ces fonctions vous permettent,
Français - 71
par exemple, de protéger vos enfants contre les contenus inadaptés. Vous pouvez choisir entre 8 niveaux de classification :
1 POUR ENFANT : contenu adapté aux enfants, même très jeunes.
2. TOUS PUBLICS : contenu adapté à tous les groupes d'âge.
3. ACCORD PAR. : contenu recommandé aux enfants de plus de 6 ans et avec accompagnement parental.
4. PAS MOINS 13 : contenu recommandé aux enfants de plus de 12 ans.
5. PAR.INDISP. : contenu recommandé aux enfants de plus de 16 ans et avec accompagnement parental.
6. ADULTES : contenu non adapté aux moins de 16 ans.
7. PAS MOINS 17 : contenu non adapté aux moins de 18 ans.
8. PUBLIC AV. : Adultes uniquement.
Exemple : si un DVD affichant un niveau de classification (par exemple, le niveau 7) qui est supérieur à celui que vous avez prédéfini (par exemple, le niveau 5) est inséré dans le lecteur, un message apparaît. Un mot de passe doit être saisi pour changer le niveau de classification et pouvoir le regarder. Consultez également la section « PAGE RÉGLAGES MOT DE PASSE » plus loin.
RÉGL. PAR DÉFAUT Cette option vous permet de rétablir les réglages d'usine par défaut du lecteur de DVD (A). Pour ce faire, sélectionnez « RÉINITIALIS. » et confirmez en appuyant sur ENTER.
Sachez que cette fonction ne permet pas de réinitialiser un mot de passe qui a été modifié. Les paramètres de contrôle parental seront également conservés.
PAGE RÉGLAGES MOT DE PASSE
MODE MOT DE PASSE
Définissez si un mot de passe devra être saisi (« ACTIVÉ ») pour pouvoir regarder certains DVD (par exemple, en fonction d'une certaine limite d'âge ou d'un niveau de classification) ou si aucun mot de passe ne devra jamais être saisi (« DESACTIVÉ »).
72 - Français
MOT DE PASSE Le lecteur de DVD (A) est fourni avec un mot de passe défini en usine. Ce mot de passe est : 1234.
Vous pouvez modifier le mot de passe ici. Pour ce faire, procédez comme suit : Sélectionnez « CHANGER » et confirmez en appuyant sur ENTER.
ANCIEN MOT DE PASSE : saisissez ici le mot de passe existant à l'aide des touches
numériques de la télécommande. Si le mot de passe n'a pas encore été changé, saisissez le mot de passe par défaut, à savoir 1234. Si vous saisissez correctement le mot de passe, le champ de saisie suivant sera activé.
NOUV. MOT DE PASSE : saisissez ici un nouveau nombre à quatre chiffres à l'aide des
touches numériques. Le champ de saisie suivant sera activé après la saisie.
CONFIRM. MOT DE PASSE : saisissez à nouveau le nouveau nombre à quatre chiffres pour le
confirmer. L'option OK sera alors activée.
Confirmez en appuyant sur ENTER pour appliquer le nouveau mot de passe.
Mot de passe maître : au cas où vous oublieriez votre mot de passe, vous avez la possibilité de saisir un nouveau mot de passe en utilisant le mot de passe maître 1369 uniquement. Saisissez ce mot de passe dans le champ « ANCIEN MOT DE PASSE » et paramétrez votre nouveau mot de passe tel que décrit ci-dessus.
Paramètres d'image sur le moniteur (MODE)
Appuyez sur le bouton MODE (31) situé sur le moniteur (B) pour changer les paramètres d'image du moniteur. Les réglages disponibles sont les suivants :
« LUMINOSITÉ » « CONTRASTE » « COULEUR » « LANGUE » (par exemple, « FRANÇAIS ») « RÉINITIALIS. »
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MODE (31), un second menu de réglages d'image apparaît. Vous pouvez y modifier le format d'image.
« ECRAN 16:9 »  « ECRAN 4:3 »
À l'aide des boutons  (29, 30) du moniteur (B), choisissez l'option de votre choix qui sera ensuite affichée en rouge et précédé d'une icône représentant une main. Vous pouvez modifier les réglages en utilisant les boutons  (26, 27) du moniteur (B). Il n'est pas nécessaire de confirmer la saisie. Le menu disparaît au bout d'un court instant et la saisie est automatiquement sauvegardée.
Français - 73
Sachez que le menu des réglages d'image possède son propre réglage de langue et doit être configuré séparément de l'option « LANGUE » du menu. Les langues disponibles sont les suivantes : ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, PORTUGUÊS, ITALIANO, DUTCH, POLSKA et DANSK.
Erreurs de pixels sur l'écran à cristaux liquides
Malgré les toutes dernières méthodes de fabrication, il peut arriver, dans de rares cas, que certains points lumineux s'avèrent défaillants. Dans les écrans TFT à matrice active de 480x234 pixels, dont chacun est constitué de trois sous-pixels, ce sont plus de 300 000 éléments de fonctionnement qui sont utilisés. Étant donné le processus de fabrication hautement complexe, il arrive rarement que certains pixels ou sous-pixels individuels meurent ou soient défaillants.
Le tableau suivant donne un aperçu du nombre maximum tolérable d'erreurs de pixels qui peuvent se produire avant de constituer une raison de réclamer l'application de la garantie. Il est possible de réclamer l'application de la garantie lorsque le nombre d'erreurs spécifié dans une catégorie est dépassé.
Description Nombre acceptable
1 sous-pixel 1 maxi
Sous-pixels blancs
Distance
Sous-pixels noirs
Distance
Nombre total de sous-pixels blancs et noirs 7 maxi
74 - Français
2 horizontalement/verticalement adjacents Distance minimale entre les sous-pixels blancs et noirs Individuels 7 maxi Deux adjacents 0 Distance minimale entre les sous-pixels blancs et noirs
0
5 mm mini
5 mm mini
SilverCrest SDDD 7 A1
Entretien/nettoyage
Le lecteur de DVD (A) et le moniteur (B) ne contiennent dans le boîtier de l'écran aucune pièce nécessitant l’intervention de l’utilisateur pour leur maintenance ou leur nettoyage. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'appareil ; la garantie serait annulée. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Avant les opérations de nettoyage, débranchez toujours l'adaptateur secteur (G) de la prise de
courant et déconnectez tous les câbles.
Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour le nettoyer. N'utilisez ni solvant ni produit de nettoyage abrasif ou astringent. Il est recommandé d'utiliser un produit de nettoyage pour écran traditionnel pour nettoyer
l'écran.
Utilisez exclusivement un chiffon doux et non pelucheux pour nettoyer l'écran et jamais
d'éponges abrasives qui pourraient endommager sa surface.
Assurez-vous qu'il ne reste pas de gouttes d'eau sur le boîtier après le nettoyage. Cela pourrait
altérer les couleurs de manière définitive.
N'exposez pas les écrans aux rayons directs du soleil ou à des rayons ultraviolets.
Consignes de stockage en cas de non-utilisation du produit
En cas de période d’inutilisation prolongée de l'appareil, il est recommandé de recharger la batterie de temps en temps. Cela garantira une meilleure autonomie de la batterie.
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais. Pour le protéger contre la poussière, nous recommandons de ranger l'appareil dans le sac de transport (E) fourni
Résolution des problèmes
L'appareil ne fonctionne pas en mode batterie
La batterie intégrée est peut-être déchargée. Branchez l'adaptateur secteur (G) ou l'adaptateur
de voiture (H) et chargez la batterie.
Le message « PAS DE DISQUE » est affiché
Vérifiez qu'il y a un DVD/CD dans le lecteur. Vérifiez que le DVD/CD a été correctement inséré avec la face imprimée orientée vers le haut.
Lecture de mauvaise qualité ou absence de lecture Vérifiez si le support de lecture est sale ou rayé.
La télécommande ne fonctionne pas/ne fonctionne pas correctement
Assurez-vous que la distance entre l'appareil est la télécommande n'est pas trop grande. Changez l'angle de la télécommande par rapport à l'appareil. Insérez une nouvelle pile du même type. Pour en savoir plus, consultez la section
« Remplacement de la pile ».
Français - 75
Pas d'image/de son sur le moniteur (B)
Vérifiez la connexion des câbles. Assurez-vous que toutes les fiches sont bien branchées dans
les prises correspondantes.
L'appareil ne marche pas lorsqu'il est branché avec l'adaptateur de voiture
Vérifiez que l'adaptateur de voiture (H) est correctement branché dans la prise électrique. Vérifiez que le connecteur de l'adaptateur de voiture (H) est correctement inséré dans la prise
de recharge située sur le lecteur de DVD (A).
Allumez le contact de votre véhicule. De nombreux véhicules n'alimentent la prise électrique en
électricité que lorsque le contact est mis.
Vérifiez si le fusible situé dans l'adaptateur de voiture (H) a grillé et remplacez-le si nécessaire.
Pour ce faire, desserrez l'embout de contact de l'adaptateur de voiture (H) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf du même type (voir les spécifications techniques) puis resserrez l'embout de contact en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
76 - Français
SilverCrest SDDD 7 A1
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les appareils usagés. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez votre mairie, vos services
locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
La batterie rechargeable intégrée ne peut pas être retirée pour être mise au rebut.
Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics. Respectez l’environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers mais déposées dans des points de collecte spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usagées. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts-circuits. Prenez les précautions nécessaires pour empêcher les courts-circuits, en utilisant par exemple du ruban isolant.
Avis de conformité
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et aux autres règlements en vigueur de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, de la directive concernant les appareils basse tension 2006/95/EC, de la directive 2009/125/EC concernant les produits liés à l'énergie, de la directive sur la compatibilité électromagnétique automobile 2004/104/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU concernant l’utilisation des substances dangereuses. La déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin du présent manuel d'utilisation.
Français - 77
Informations relatives à la garantie et aux services
Garantie de TARGA GmbH
Cher client, chère cliente,
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d’application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
78 - Français
SilverCrest SDDD 7 A1
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation
jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à
portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique
organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service technique
Téléphone : 01 – 712 302 83
E-Mail : service.FR@targa-online.com
Téléphone : 02 – 700 16 43
E-Mail : service.BE@targa-online.com
Téléphone : 800 – 24 14 3
E-Mail : service.LU@targa-online.com
Téléphone : 044 – 511 82 91
E-Mail : service.CH@targa-online.com
Fabricant
IAN: 59269
Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Français - 79
Indice
Introduzione .................................................................................................... 82
Utilizzo previsto ............................................................................................... 82
Contenuto della confezione .............................................................................. 83
Specifiche tecniche ............................................................................................ 84
Istruzioni di sicurezza ....................................................................................... 85
Copyright ......................................................................................................... 90
Panoramica dei comandi e dei pulsanti ............................................................ 90
Prima di iniziare… ............................................................................................ 93
Codici regionali .................................................................................................................................. 93
Formati per la riproduzione ............................................................................................................... 93
Inserimento della batteria nel telecomando ..................................................................................... 93
Caricare la batteria ............................................................................................................................ 94
Collegamento dell’adattatore per auto ............................................................................................ 94
Auricolari ............................................................................................................................................ 94
Uscita COAXIAL (uscita audio digitale) ........................................................................................... 94
Collegare lettore DVD e monitor ....................................................................................................... 95
Uscita audio/video del lettore DVD ................................................................................................. 95
Entrata audio/video del monitor ....................................................................................................... 95
Collegamento all'alimentazione ........................................................................................................ 95
Funzionamento a bordo dell'auto ..................................................................................................... 95
Introduzione .................................................................................................... 97
Informazioni generali su comandi e funzionamento ........................................................................ 97
Comandi sul dispositivo (A, B) o tramite telecomando (C) ......................................................... 97
Accensione/spegnimento dei dispositivi ...................................................................................... 97
Selezione della fonte della riproduzione ..................................................................................... 98
Utilizzo di una chiavetta USB ........................................................................................................ 98
Utilizzo di una scheda di memoria SD/MS/MMC ..................................................................... 98
Regolazione del volume ................................................................................................................ 98
Mute ................................................................................................................................................ 98
Funzionamento del DVD .................................................................................................................... 99
Inserire il disco ................................................................................................................................ 99
Funzioni dei pulsanti .......................................................................................................................... 99
Avviso "Non valido" sullo schermo ............................................................................................... 99
80 - Italiano
Navigazione nei supporti dati MP3/JPEG .....................................................................................104
Menu SETUP in modalità DVD ..........................................................................105
PAGINA SETUP GENERALE ............................................................................................................106
PAGINA SETUP AUDIO ..................................................................................................................108
PAGINA SETUP VIDEO ...................................................................................................................109
PAGINA PREFERENZE .....................................................................................................................110
PAGINA SETUP PASSWORD .........................................................................................................111
Impostazione dell'immagine sul monitor (MODE) .........................................................................112
Errori di pixel nello schermo LCD .....................................................................113
Manutenzione/Pulizia .....................................................................................114
Conservazione del prodotto se inutilizzato ....................................................................................114
Risoluzione dei problemi .................................................................................114
Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento ...............116
Note di conformità ..........................................................................................116
Informazioni sull'assistenza e garanzia...........................................................117
Italiano - 81
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest. Il lettore DVD portatile SilverCrest SDDD 7 A1, da qui in avanti denominato "lettore DVD", offre un'estrema facilità d'utilizzo e un design moderno e accattivante. Consente di guardare DVD e altri supporti dati compatibili in qualsiasi luogo. Inoltre, è in grado di riprodurre i contenuti di altri supporti di memorizzazione, come, per es., dispositivi USB o schede di memoria SD/MS/MMC. La potente batteria incorporata garantisce il funzionamento in modalità wireless.
Utilizzo previsto
Questo lettore DVD SilverCrest SDDD 7 A1 è un dispositivo elettronico di largo consumo, progettato per la riporduzione di DVD e altri supporti compatibili. Inoltre, è in grado di riprodurre file audio da fonti audio o video esterne, da dispositivi USB o schede di memoria SD/MS/MMC. Il lettore DVD può essere utilizzato solo a scopo privato e non con fini industriali o commerciali. Inoltre, non mettere il dispositivo in funzione in climi tropicali o in esterni utilizzando l'alimentatore in dotazione. Questo dispositivo è conforme a tutte le norme e gli standard in materia di Conformità CE. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o problemi causati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori indicati dal produttore. Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
82 - Italiano
Contenuto della confezione
Estrarre tutti i dispositivi e gli accessori dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d’imballaggio e la protezione dello schermo e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.
A Lettore DVD B Monitor C Telecomando (incl. batteria di tipo CR2025 da 3 V) D 2 supporti per il montaggio E Custodia
F Cavo AV DC G Alimentatore H Adattatore per auto
I Cavo AV
J 2 auricolari con cuscinetti di ricambio K Queste istruzioni operative (illustrazione grafica)
Italiano - 83
Specifiche tecniche
Dispositivo principale
Tensione in entrata/corrente in entrata Da 9 a 12 V / 1.500mA Tensione in uscita/corrente in uscita Da 9 a 12 V / 750 mA Consumo elettrico max. 18 W Alimentazione Alimentatore, batteria, adattatore per auto Dimensioni dello schermo circa 17,5 cm / 6,9 pollici Risoluzione dello schermo 480 x 234 Dimensioni (L x H x P) circa 19,0 x 14,3 x 4,1 cm Peso circa 605 g Temperatura operativa Da 0°C a 40°C Umidità operativa 85% umidità relativa Condizioni di conservazione consentite da 0 a 40 , max. 85% umidità relativa. Uscita audio/video Connettore da 3,5 mm Uscita coassiale Connettore da 3,5 mm Tensione massima in uscita sullo spinotto degli auricolari 90 mV +/- 10%
Monitor
Tensione in entrata/corrente in entrata Da 9 a 12 V / 750 mA Dimensioni dello schermo circa 17,5 cm / 6,9 pollici Risoluzione dello schermo 480 x 234 Dimensioni (L x H x P) circa 19,0 x 14,3 x 2,4 cm Peso circa 320 g Entrata audio/video Connettore da 3,5 mm Tensione massima in uscita sullo spinotto degli auricolari 90 mV +/- 10%
Batteria ricaricabile ai polimeri di litio
Produttore Great Power Battery CO., Ltd. Tipo GSP456080*2S
Alimentatore
Produttore Shenzhen Mass Power Electronic Limited, China Tipo EFF0900150E1BA Tensione in entrata/corrente in entrata Da 100 a 240 V , 50/60 Hz / 0,3 A Tensione in uscita/corrente in uscita 9 V / 1,5 A, Classe di sicurezza II
Adattatore per auto
Produttore/Tipo SilverCrest / SDDD 7 A1 Modello YJX00314 Tensione in entrata/corrente in entrata 12 V / 2.000 mA
84 - Italiano
SilverCrest SDDD 7 A1
Tensione in uscita/corrente in uscita 12 V / 2.000 mA, Fusibile T2A L 250V
Auricolari
Produttore SilverCrest Tipo SDDD 7 A1 Tensione di banda larga 30 mV +/- 10%
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche il manuale per l'utente. Il manuale dell’utente è parte integrante del prodotto.
AVVERTENZA! Questo simbolo e la parola “AVVERTENZA” indicano una situazione potenzialmente pericolosa. Ignorarla potrebbe portare a gravi infortuni o persino alla morte.
ATTENZIONE! Questo simbolo e la parola “ATTENZIONE” indicano informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell’utente.
ATTENZIONE! Questo simbolo indica pericolo per la salute e rischio di morte e/o di danni a oggetti a causa di scosse elettriche.
L'unità DVD di questo dispositivo è classificata come "Prodotto laser di Classe 1". Evitare l’esposizione ai raggi laser.
Questo simbolo mette in guardia dai rischi associati a un ascolto ad alto volume.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Italiano - 85
ATTENZIONE! Prestare sempre attenzione che:
il dispositivo non sia esposto a fonti di calore dirette (per es. termosifoni); il dispositivo non venga esposto a luce solare o artificiale diretta; il dispositivo non entri in contatto con spruzzi, gocce d’acqua e liquidi corrosivi e non venga
mai messo in funzione in presenza di acqua; in particolare, non immergere il dispositivo in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, sopra o in prossimità dell’apparecchio);
il dispositivo non venga mai posizionato in prossimità di campi magnetici (per es. altoparlanti); sopra o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (per es. candele accese); nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei; il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, in quanto ciò potrebbe
provocare la formazione di condensa e, quindi, umidità e conseguenti cortocircuiti. Se il dispositivo è stato esposto a brusche variazioni di temperatura, attendere che giunga a temperatura ambiente (circa 2 ore) prima di accenderlo;
il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o vibrazioni eccessive; il dispositivo non venga coperto. Coprendo il dispositivo, infatti, il calore potrebbe
accumularsi con conseguente rischio d'incendio.
La mancata osservanza delle avvertenze precedenti può causare danni al dispositivo o alle persone.
AVVERTENZA! Rischio di esplosione!
Il lettore DVD SilverCrest SDDD 7 A1 è dotato di una batteria ai polimeri di litio che non può essere sostituita o rimossa dall'utente. Non smontare il dispositivo e non gettarlo nel fuoco. Rischio di esplosione. Osservare le restrizioni all’uso e le normative relative ai dispositivi a batteria in luoghi pericolosi, come aree di stoccaggio dei carburanti, aeroplani, ospedali, ecc.
AVVERTENZA! Bambini e disabili
I dispositivi elettrici non sono adatti ai bambini. Inoltre, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte devono utilizzare i dispositivi elettrici nei limiti delle loro capacità. Non permettere a bambini e disabili di utilizzare i dispositivi elettrici da soli, a meno che non sappiano utilizzarli e in presenza di un adulto competente, responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere
86 - Italiano
SilverCrest SDDD 7 A1
sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Le componenti più piccole possono venire ingerite. Tenere l’imballaggio fuori dalla portata di bambini e
disabili.
Rischio di soffocamento!
ATTENZIONE! Rischi associati all'ascolto ad alto volume
Prestare attenzione quando si utilizzano gli auricolari. L’ascolto ad alto volume può danneggiare l’udito. I rumori ambientali possono risultare inconsueti. Regolare il volume al minimo prima di indossare gli auricolari.
ATTENZIONE! Utilizzare solo gli auricolari in dotazione, del tipo SDDD 7 A1. Altri tipi di auricolari possono produrre livelli audio dannosi. Solo gli auricolari in dotazione, del tipo SDDD 7 A1, possono essere utilizzati con questo lettore DVD.
Non utilizzare gli auricolari ad alti livelli di volume, in quanto si potrebbero arrecare danni all’udito e disturbare le altre persone. Anche se il dispositivo è progettato per consentire la percezione dei rumori esterni, evitare di regolare il volume a livelli tali da impedire l’ascolto di ciò che accade intorno. In circostanze pericolose (come quando si guida o si lavora con macchine, o in altre situazioni che richiedono la massima attenzione) il suono potrebbe distrarre o impedire l'attenzione rispetto a quanto accade intorno. In questi casi, non utilizzare il dispositivo.
AVVERTENZA! Schermo
Non esercitare pressioni e non utilizzare oggetti appuntiti sullo schermo. In caso di rottura dello schermo sussiste il pericolo di ferirsi. Quando si raccolgono le parti rotte indossare i guanti e contattare il produttore se necessario. Raccogliere la parti rotte in un contenitore adeguato. In caso di graffi o altri danni allo schermo, esercitare la massima attenzione affinché da esso non fuoriescano liquidi.
In caso di fuoriuscita di liquidi, procedere nel seguente modo:
se il liquido entra in contatto con la pelle, rimuoverlo con un panno pulito e sciacquare con abbondante acqua. Contattare un medico se necessario;
Italiano - 87
se il liquido entra con contatto con gli occhi, risciacquare immediatamente con acqua
corrente per almeno 15 minuti e contattare immediatamente un medico;
in caso di ingestione del liquido, risciacquare la bocca con acqua e poi bere molta acqua.
Contattare immediatamente un medico!
AVVERTENZA! Alimentatore
Inserire la spina dell'alimentatore in una presa adatta e facilmente accessibile. Non maneggiare l’alimentatore con le mani bagnate – rischio di scossa elettrica. Per scollegare l'alimentatore dalla presa, impugnare sempre la spina e non tirare mai il cavo. Nelle seguenti circostanze scollegare l’alimentatore dall’alimentazione di rete:
in qualsiasi situazione di pericolo; se l’alimentatore emette fumo o rumori insoliti; prima di un temporale e/o di una bufera; quando appare danneggiato; in caso di esposizione a pioggia, liquidi o alti livelli di umidità; prima di un'assenza prolungata (per es. una vacanza); in caso di pulizia; in modalità Standby l'alimentatore consuma elettricità. Per scollegare totalmente il dispositivo
dalla corrente è necessario estrarre la spina dell’alimentatore dalla presa.
Seguire queste istruzioni al fine di evitare potenziali rischi di ferite mortali o incendi! Non coprire mai l’alimentatore – rischio d’incendio. Non tentare di smontare l’alimentatore: ciò potrebbe provocare scosse elettriche mortali.
ATTENZIONE! Caricatore da auto
Collegare il caricatore da auto solo a un accendisigari da 12 V. Per scollegarlo impugnare sempre la spina e non tirare mai il cavo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo e prestare attenzione che non si annodi. Il cavo deve essere posizionato in modo da non intralciare le operazioni relative alla guida del
veicolo.
Il lettore DVD consuma elettricità anche in modalità Standby, in quanto la batteria interna si
ricarica. Per evitare di scaricare la batteria dell'auto, scollegare l'adattatore quando non si utilizza il lettore.
Non utilizzare adattatori o prolunghe e non manomettere il cavo. Nel caso in cui il cavo d’alimentazione risultasse danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’assistenza o da personale qualificato, onde evitare possibili rischi.
88 - Italiano
ATTENZIONE! Radiazione laser
L'unità DVD di questo dispositivo è classificata “Prodotto laser di classe 1”, come indicato sull'apparecchio stesso. Non smontare il dispositivo e non tentare di ripararlo da soli. All’interno dell’apparecchiatura sono presenti raggi laser invisibili. Evitare l’esposizione ai raggi laser. Rischio di ferirsi!
ATTENZIONE! Cavi
Per scollegare i cavi, impugnarli sempre dalla presa e non tirarli. Non posizionare mai sui cavi oggetti pesanti o mobili e far attenzione che essi non vengano schiacciati, soprattutto in prossimità delle prese e della spina. Al fine di evitare danni, non posizionare il cavo su oggetti caldi o taglienti. Non annodare mai il cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. Tutti i cavi devono essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti.
AVVERTENZA! Batteria
Il telecomando funziona a batteria. Inserire la batteria prestando attenzione alla polarità. Non tentare di ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco. Rimuovere la batteria quando non si utilizza il dispositivo per lunghi periodi di tempo. Un uso inappropriato può provocare esplosioni e mettere in pericolo vite. Le batterie non devono essere mai aperte o deformate, in quanto ciò potrebbe provocare una fuoriuscita di sostanze chimiche dannose. In caso di contatto fra il liquido della batteria e la pelle o gli occhi, risciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca e rivolgersi a un medico. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico.
AVVERTENZA! Installazione/Utilizzo in auto
La sicurezza stradale è la cosa più importante! In caso di incidente aumenta il rischio di ferirsi con oggetti che cadono. Fissare bene il lettore DVD in modo tale da garantire sempre una guida sicura e una visuale priva di ostacoli. Posizionare i cavi presenti in auto in modo tale che non impediscano una guida sicura. Quando si posizionano i cavi, accertarsi che non ostacolino la visuale. Non installare mai il lettore o altre componenti (connettore e cavi) nell'area di apertura dell'airbag. Ciò potrebbe costituire un rischio di incidenti e danni fisici.
Italiano - 89
Assistenza/Riparazioni
L’assistenza è necessaria quando il dispositivo ha subito danni di qualsiasi tipo, come per esempio quando l'alimentatore o l’esterno appaiono danneggiati, quando liquidi od oggetti sono penetrati all’interno del dispositivo o quando il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità. Inoltre, è necessaria la riparazione in caso di malfunzionamento o caduta del prodotto. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare l’alimentatore dall’alimentazione. In questo caso, smettere di utilizzare il dispositivo e farlo esaminare da un esperto. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale specializzato.
Ambiente operativo
Il dispositivo non è progettato per l'uso in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (es. stanze da bagno) o in ambienti estremamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da 0 °C a 40 °C, max. 85% umidità relativa.
Attenzione! Tenere a mente che se il veicolo è esposto al sole, la temperatura al suo interno può superare i 40°C.
Copyright
Tutti i contenuti del presente manuale per l’utente sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamenti senza preavviso.
Panoramica dei comandi e dei pulsanti
Nella seconda di copertina di questo manuale è presente un’illustrazione con le voci, i comandi e i numeri corrispondenti. È possibile tenere aperta la pagina mentre si leggono i diversi capitoli del manuale. Ciò consentirà di consultare le voci citate in ogni momento.
90 - Italiano
Lettore DVD
1 Alloggiamento scheda di memoria 2 Sblocco del vassoietto del disco 3 Schermo 4 Altoparlante 5 Sensore a infrarossi 6 Indicatore di carica 7 Pulsante SOURCE (imposta la fonte della riproduzione: DVD, USB o scheda di memoria) 8 Pulsante STOP (arresta la riproduzione)
9 Piedistallo pieghevole (sul retro) 10 Pulsante SKIP (titolo successivo, spostamento verso l'alto, aumenta il volume) 11 Pulsante SKIP (titolo precedente, spostamento verso il basso, abbassa il volume) 12 Pulsante PLAY/PAUSE (avvia/mette in pausa la riproduzione) 13 Indicatore di funzionamento 14 Presa DC IN (collegamento dell’alimentatore/adattatore per auto) 15 Presa DC OUT (alimentazione del monitor) 16 Porta USB 17 Presa COAXIAL (uscita audio digitale) 18 Presa AV OUT (uscita audio/video analogico) 19 Presa per gli auricolari (connettori da 3,5 mm) 20 Interruttore On/Off (accensione/spegnimento)
Monitor:
21 Interruttore On/Off (accensione/spegnimento) 22 Presa per gli auricolari (connettori da 3,5 mm) 23 Presa AV IN (entrata audio/video analogico) 24 Presa DC IN (alimentazione dal lettore DVD) 25 Controllo volume 26 : navigazione nel menu d'impostazione dell'immagine 27 : navigazione nel menu d'impostazione dell'immagine 28 Piedistallo pieghevole (sul retro) 29 : navigazione nel menu d'impostazione dell'immagine 30 : navigazione nel menu d'impostazione dell'immagine 31 Pulsante MODE: apre il menu d'impostazione dell'immagine 32 Indicatore di funzionamento 33 Altoparlante 34 Schermo
Italiano - 91
-
Y
7
T
Telecomando:
1
MUTE : azzera il sonoro
2
SOURCE : imposta la fonte come DVD, USB o scheda di memoria
3
Pulsanti numerici 0
4
10+ : immissione dei numeri a due cifre
5
DISPLA
6
AUDIO : impostazioni audio MENU/PBC : mostra il menu principale del disco/attiva o disattiva il controllo della
riproduzione
8 : interrompe la riproduzione 9
II : avvia/mette in pausa la riproduzione
10
A-B : ripete una determinata sezione
11
VOL- : abbassa il volume
12
VOL+ : alza il volume
13
I
 e I : mostra il titolo precedente/successivo
14  e  : avanti e indietro rapido 15
PROGRAM : imposta la riproduzione programmata
16
ZOOM : aumenta o riduce le dimensioni dell'immagine
17
REPEAT : imposta la funzione Ripeti
18
SLOW : imposta la funzione Moviola
19
SETUP : mostra il menu di configurazione
20  : sinistra/destra/su/giù 21
ENTER : conferma i dati digitati
22
TITLE : mostra il menu dei titoli del disco
23
SUBTITLE : imposta i sottotitoli
24
ANGLE : imposta l'angolazione della visuale
25
STEP/TF
audio e MP3
26
SEARCH : avvia la riproduzione da un punto specifico
: mostra le informazioni sulla riproduzione
: riproduzione un fotogramma alla volta/spegne lo schermo per l'ascolto di CD
9
92 - Italiano
Prima di iniziare…
Codici regionali
Questo lettore può riprodurre solo i DVD con codice regionale 0 (adatto a tutti i lettori) o 2.
Il codice regionale è stampato sulla scatola del DVD sotto forma del seguente logo.
In caso di problemi nella riproduzione di alcuni DVD, controllare che il codice sia 2 o 0.
Formati per la riproduzione
Oltre ai DVD, questo lettore può riprodurre i seguenti formati:
DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R CD-RW, CD-R VCD, SVCD CD audio MP3 MPEG4 XVID JPEG CD fotografici
Inserimento della batteria nel telecomando
Nel telecomando (C) è già inserita la batteria. Rimuovere la pellicola di plastica trasparente sul fondo del telecomando (C) per attivarla.
Sostituzione della batteria
Premere il meccanismo di bloccaggio ed estrarre l'alloggiamento della batteria. Rimuovere la batteria scarica e inserirne una nuova, di tipo CR2025. Quando si inserisce una nuova batteria, prestare attenzione alla polarità. La polarità è
indicata all'interno dell'alloggiamento, come illustrato in figura.
Reinserire a fondo l'alloggiamento della batteria.
Italiano - 93
SilverCrest SDDD 7 A1
Caricare la batteria
Precedentemente al primo utilizzo, la batteria incorporata deve essere caricata completamente. A tal fine, collegare la spina dell'alimentatore (G) alla presa DC IN (14) del lettore DVD. Collegare quindi l'alimentatore (G) a una presa di corrente facilmente accessibile. Durante l’operazione di carica, l'indicatore di carica (6) sarà illuminato in arancione. Quando la batteria sarà completamente carica, l’indicatore (6) si illuminerà in verde. Nota: per offrire il massimo delle prestazioni, la batteria necessita di 3/4 cicli di carica/scarica.
Se il lettore DVD (A) rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di ricaricare la batteria di quando in quando. Ciò garantirà una durata maggiore della batteria stessa.
Collegamento dell’adattatore per auto
Collegare la spina dell'adattatore per auto (H) alla presa DC IN (14) del lettore DVD (A). Collegare quindi l'adattatore (H) a una presa elettrica adatta da 12 V come, per es., l'accendisigari dell'auto.
Auricolari
Utilizzare solo gli auricolari (J) in dotazione, del tipo SDDD 7 A1. Altri tipi di auricolari possono produrre livelli audio dannosi. Prima di utilizzare gli auricolari, impostare il volume della riproduzione sul livello minimo.
Prestare attenzione quando si utilizzano gli auricolari. Un ascolto ad alto volume può causare danni all’udito.
Sia sul lettore (A) sia sul monitor (B) è presente una presa per gli auricolari (19, 22) per il connettore da 3,5 mm. Quando si collegano gli auricolari (J), il suono dagli altoparlanti (4, 33) viene azzerato ed esce solo dagli auricolari collegati (J).
Uscita COAXIAL (uscita audio digitale)
L'uscita digitale COAXIAL consente di riprodurre il suono proveniente dal lettore DVD (A) anche tramite le casse di un dispositivo di uscita audio come, per es., uno stereo, purché dotato di entrata digitale. A tale scopo, inserire il connettore da 3,5 mm del cavo AV (I) nella presa COAXIAL (17). Collegare quindi il connettore Cinch rosso del cavo AV (I) alla relativa presa sul dispositivo di uscita audio. Consultare anche le istruzioni operative del dispositivo di uscita audio.
94 - Italiano
SilverCrest SDDD 7 A1
Collegare lettore DVD e monitor
Con il connettore del cavo AV DC (F) collegare prima la presa AV OUT (18) del lettore (A) alla presa AV IN (23) del monitor (B); poi, con i restanti connettori cilindrici del cavo AV DC (F) collegare la presa DC OUT (15) del lettore (A) alla presa DC IN (24) del monitor (B).
Uscita audio/video del lettore DVD
I segnali audio e video del lettore DVD (A) possono essere riprodotti anche tramite un dispositivo periferico come, per es., un televisore. A tale scopo, collegare il connettore da 3,5 mm del cavo AV (I) alla presa AV OUT (18) e poi collegare il dispositivo periferico con il connettore Cinch del cavo AV (I). Consultare anche le istruzioni operative del dispositivo periferico.
Entrata audio/video del monitor
Consente di collegare un dispositivo riproducendo le immagini/i suoni da esso provenienti. Anche in questo caso è necessario utilizzare il cavo AV (I). Consultare le istruzioni operative del dispositivo periferico.
Collegamento all'alimentazione
Una volta collegati tutti i cavi, inserire la spina dell'alimentatore (G) in una presa di rete o l'adattatore per auto in una presa elettrica da 12 V adatta.
Funzionamento a bordo dell'auto
Il lettore DVD può funzionare anche in auto, grazie all'adattatore per auto (H) in dotazione. Il dispositivo è dotato di due supporti per il montaggio (D), fissabili ai poggiatesta dei sedili anteriori, a cui è possibile attaccare lettore DVD (A) e monitor (B).
Informazione importante
La sicurezza del fissaggio dei supporti per il montaggio (D) dipende dal tipo di poggiatesta e non può essere garantita per tutti i poggiatesta sul mercato.
AVVERTENZA! Dispositivi non ben fissati rischiano di ferire!
Assicurarsi che sia i supporti di montaggio (D) sia i dispositivi (A, B) siano fissati correttamente. I supporti di montaggio (D) devono sempre aderire bene ai poggiatesta e le cinghie non devono formare anelli. In caso di incidente o di arresto improvviso del veicolo, i dispositivi non fissati correttamente possono staccarsi e ferire i passeggeri!
Italiano - 95
1. Fissaggio del supporto per il montaggio (D) al poggiatesta
Aprire il dispositivo di fissaggio delle cinghie
posto sul retro del supporto.
Posizionare la parte posteriore imbottita del
supporto contro il retro del poggiatesta, in modo che aderisca il più possibile. Il dispositivo di fissaggio deve essere posizionato verso il basso.
Far passare le 2 cinghie sul poggiatesta e
bloccarle in posizione con il dispositivo di fissaggio posto sul fondo del supporto.
Le cinghie possono essere strette con il
meccanismo di regolazione, garantendo così che il supporto per il montaggio (D) sia fissato saldamente.
2. Fissaggio del lettore DVD (A)/ del monitor (B) al supporto per il montaggio (D)
Sul retro dei dispositivi (A, B) sono presenti 4
perni di ancoraggio.
Posizionare il dispositivo (A, B) sul supporto (D)
in modo tale che i 4 perni nella parte superiore (rotonda) si aggancino ai 4 fori sul supporto di montaggio (D). A questo scopo, premere delicatamente il dispositivo contro i perni a molla sul supporto di montaggio (D).
Spingere ora il dispositivo (A,B) verso il basso
per circa 1 cm, fino a quando il perno di bloccaggio al centro della parte superiore del retro del supporto (D) va al suo posto con un clic.
Controllare che il perno di bloccaggio sia
bloccato in posizione corretta provando a sganciare il dispositivo (A, B) dai 4 fori. Se ciò non fosse possibile significa che il montaggio è stato eseguito correttamente.
A questo punto è possibile collegare tutti i cavi
necessari.
96 - Italiano
SilverCrest SDDD 7 A1
3. Rimuovere il lettore DVD (A) / il monitor (B) dal supporto di montaggio (D) Al centro della parte retro-superiore del
supporto di montaggio (D) si trova un pulsante che serve a sganciare i perni di bloccaggio.
Tenere premuto questo pulsante e
contemporaneamente far scivolare il dispositivo (A, B) verso l'alto per circa 1 cm, fino a quando i 4 perni di ancoraggio, posti sul dispositivo stesso, non si spostano nella porzione superiore (rotonda) dei 4 fori. A questo punto il dispositivo (A, B) può essere rimosso.
4. Rimuovere il supporto per il montaggio (D) dal poggiatesta
Sganciare le cinghie dai dispositivi di fissaggio e rimuovere il supporto (D) dal poggiatesta.
Introduzione
Informazioni generali su comandi e funzionamento
Comandi sul dispositivo (A, B) o tramite telecomando (C)
Alcuni comandi e pulsanti, situati sul lettore DVD (A) e sul monitor (B), possono essere utilizzati per controllare le funzioni principali.
Oltre a queste funzioni di base, per godere appieno delle prestazioni dei dispositivi (A, B) è possibile controllare le altre funzioni tramite il telecomando.
Informazione importante
Le pagine seguenti di queste istruzioni operative (K) faranno riferimento ai pulsanti sul telecomando (C). Quando si parlerà dei comandi posti sui dispositivi (A, B), ciò verrà espressamente indicato.
Accensione/spegnimento dei dispositivi
Sul lato di ogni dispositivo è situato un interruttore ON/OFF di accensione/spegnimento (20, 21). Quando i dispositivi sono accesi, gli indicatori di funzionamento (13, 32) si illuminano in arancione.
Italiano - 97
SilverCrest SDDD 7 A1
Selezione della fonte della riproduzione
Premere il pulsante SOURCE per accedere al menu di selezione della fonte.
"DVD" "Supporto dati"
Cambiare la selezione con i pulsanti  e confermare con ENTER. Se sono inseriti altri supporti dati (USB, SD/MS/MMC), alla voce "Supporto dati" sarà
possibile spostarsi nella pagina di menu a destra con il pulsante e poi scegliere fra USB e SD (o MS o MMC, a seconda della scheda di memoria inserita) con i pulsanti . Confermare la scelta premendo ENTER
Utilizzo di una chiavetta USB
Per riprodurre file da una chiavetta USB, inserirla nella porta USB (16) del lettore DVD (A). Premere il pulsante SOURCE (7) e selezionare "SUPPORTO DATI". Selezionare quindi l'opzione "USB".
Utilizzo di una scheda di memoria SD/MS/MMC
Inserire una scheda di memoria SD/MS/MMC nel relativo alloggiamento (1) sul
lettore DVD (A).
Premere il pulsante SOURCE (7) e selezionare "SUPPORTO DATI". Scegliere quindi l'opzione "SD" (o MS o MMC, a seconda del tipo di scheda inserita).
Regolazione del volume
Con il telecomando (C) è possibile regolare solo il volume del lettore DVD (A). Il volume del monitor (B) può essere regolato solo con la relativa manopola (25) sul monitor stesso (B).
In alternativa, il volume del lettore (A) può essere regolato con i pulsanti VOL- e VOL+ o direttamente sul dispositivo, con i pulsanti SKIP (10, 11). Per regolare il volume, tenere premuto leggermente più a lungo il rispettivo pulsante SKIP sul lettore DVD (A).
Il volume può essere alzato fino al livello "10". Apparirà quindi un messaggio che mette in guardia sui possibili danni derivanti da un ascolto ad alto volume. Solo dopo aver confermato il messaggio con ENTER (quando si utilizza un dispositivo con
II
) il volume può essere regolato su "20".
Mute
Il sonoro può essere azzerato con il pulsante MUTE . Una seconda pressione di MUTE ripristinerà il sonoro. Premendo il pulsante Mute si azzera il sonoro anche sull'uscita AV e, di conseguenza, il suono risulterà azzerato anche sul monitor (B) collegato.
98 - Italiano
Loading...