Sharp LC-26S7E, LC-32S7E, LC-19S7E User Manual [de]

0 (0)

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland

SHARP CORPORATION

http://www.sharp-eu.com

Printed in Poland

Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia

Impresso na Polónia

PIN

32S7E-26S7E/LC-19S7E/LC-LC

UTILIZADOR DO MANUAL

/ ISTRUZIONI DI MANUALE / D'EMPLOI MODE / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL OPERATION / MANEJO DE MANUAL / GEBRUIKSAANWIJZING

LC-19S7E

LC-26S7E

LC-32S7E

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR

PORTUGUESE ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

P41G7830843 9D

1

Sharp LC-26S7E, LC-32S7E, LC-19S7E User Manual

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.

The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.

Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.

Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.

In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:

The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.

Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur.

To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: Neutral

Brown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.

The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.

Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:

If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.

The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

569.8]]

569,8]]

526.8]] 526,8]]

491.1] / [[

491,1] / [[

448.5] / [[ 448,5] / [[

343.1) / [

343,1) / [

308.1) / [ 308,1) / [

( (

( (

 

( 40.0) /

[ 40.0] / [[ 40.0]]

19”

( 244.8)

/ [ 389.8]

/ [[ 389.8]]

(

) : 19"

( 244,8) / [ 389,8]

/ [[ 389,8]]

 

 

[ ] : 26" [[ ]] : 32"

 

 

 

( 66.6) / [ 91.6] / [[ 99.1]]

 

( 457.3) / [ 657.9] / [[ 790.5]]

 

( 66,6) / [ 91,6] / [[ 99,1]]

 

 

 

 

( 457,3) / [ 657,9] / [[ 790,5]]

 

( 59.9) / [ 67.9] / [[ 67.9]]

 

 

 

 

 

 

( 59,9) / [ 67,9] / [[ 67,9]]

( 411.4) / [ 578.0] / [[ 700.6]]

/326,0][ [[ 395,3]]

325.2]] 325,2]]

 

/326.0][ [[395.3]]

( 411,4)

/ [ 578,0] / [[ 700,6]]

 

 

 

( 232.0) / ( 232,0) /

286.2] / [[ 286,2] / [[

 

 

 

( 205.7) / [ ( 205,7) / [

( 189.8) / [ 239.8] / [[ 239.8]] ( 189,8) / [ 239,8] / [[ 239,8]]

26” 32”

[ 100.0] / [[ 200.0]] [ 100,0] / [[ 200,0]]

 

 

 

 

AC IN

( 100.0)

 

 

( 100,0)

 

 

 

 

[ 200.0] / [[ 200.0]]

( 100.0)

( 100,0)

[ 200,0] / [[ 200,0]]

 

AC IN

Benutzerhandbuch DEUTSCH

Die Abbildungen und Bildschirmkopien in diesem Benutzerhandbuch sind ausschließlich zu Informationszwecken gedacht und unterscheiden sich u. U. geringfügig von den eigentlichen Geräten, Menüs etc.

Inhalt

Inhalt  1 Einführung  2

Sehr geehrter SHARP-Kunde  2 Wichtige Sicherheitshinweise  2 Fernbedienung  3

Vorbereitung  5

Mitgeliefertes Zubehör  5 Ständer montieren  5 Wandmontage  5 Kabelbündelung  5 Batterien einlegen  6 Fernbedienung  6

Menübildschirm anzeigen  6 Auswahl einer Funktion mit der Fernbedienung  6 Menübildschirm verlassen  6

Kurzanleitung  7

Inbetriebnahme: Übersicht  7

Fernsehen  8

Routinevorgänge  8 Strom ein-/ausschalten  8 Umschalten/Sender wechseln  8 Standby-Modus  8 TV-LED-Status  8 Externe Videoquelle auswählen  8 Bedienung ohne Fernbedienung  8 Videotext  9 Tasten für Videotext  9

TV-Menü  10

Bild  10 Verwenden von Smart Picture  10 Bild einstellen  10 Bildformat ändern  11 Ton  12 Verwenden von Smart Sound  12 Anpassen der Toneinstellungen  12 Funktionen  12 Einstellen der Uhr  12 Verwenden von Timern  12

Automatisches Umschalten in den Standby-Modus (Sleeptimer)  13 Automatisches Einschalten des Fernsehgeräts (Einschalttimer)  13

Verwenden der Fernsehgerät-Sperre  13 Code einstellen/ändern  13 Sperren oder Entsperren aller Sender und angeschlossenen Geräte  13 Sperren oder Entsperren eines oder mehrerer Sender  14

Einstellung  15 Einstellen der Sender  15 Sender manuell installieren  16 Kanäle umbenennen  16 Neuanordnen der Sender  17 Auf Decoder-Sender zugreifen  17

Decoder-Sender einstellen  17 Öko  17

Externe Geräte anschließen  18

HDMI-Anschluss  18 YPbPr-Component-Anschluss  18 AV IN-Anschluss  18 SCART-Anschluss  19 Lautsprecher/Verstärker anschließen  19

PC anschließen  20 HDMI-Anschluss  20 Analoger Anschluss  20 Unterstützte Display-Auflösungen  20 PC-Formate  20 Videoformate  20

Anhang  21

Fehlerbeseitigung  21 Technische Daten  22 Umweltrelevante Kenndaten  22 Weitere Hinweise  23 Marken  23 Entsorgung  24

DEUTSCH

1

Einführung

Sehr geehrter SHARP-Kunde

Besten Dank für den Kauf dieses SHARP LCD-Farbfernsehers. Zu Ihrer Sicherheit und für lange Jahre störungsfreien Betrieb lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses TV-Geräts unsere folgenden wichtigen Sicherheitshinweise aufmerksam durch

Wichtige Sicherheitshinweise

Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.

• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.

Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brandund Stromschlaggefahr.

• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen

und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.

Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das

Produkt vom Wagen kippen.

• Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder

einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das

Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.

Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht.

• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.

Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.

• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brandund Stromschlaggefahr besteht.

Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.

Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.

Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlagund andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.

Lassen Sie zu Belüftungszwecken um das gesamte Gerät herum mindestens 10 bis 15 cm Platz. Stellen Sie den Fernseher nicht auf Teppichen oder ähnlichen Untergründen auf.

Das Gerät darf keinem Tropfoder Spritzwasser ausgesetzt werden.

Das Gerät darf keinem keinem Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden, es dürfen keine mit Wasser gefüllte Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät gestellt werden.

Eine frei zugängliche Steckdose dient zur Trennung des Gerätes vom Stromnetz.

Das LCD-Panel ist ein High-Tech-Produkt für gestochen scharfe Bilder. Aufgrund der hohen Pixelanzahl bleiben gelegentlich einige inaktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keinen Fehler dar.

Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV-Geräts

Das TV-Gerät sollte stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass kein Druck auf das LCD-Panel ausgeübt wird.

Wandmontage

Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen.

2

Einführung

Fernbedienung

1 BPOWER

Zum Einschalten des Geräts oder Einleitung des Standby-Modus.

2 B (INPUT SOURCE)

Zur Auswahl einer Eingabequelle.

3ZIFFERNTASTEN 0-9

Für direkte Auswahl eines Fernsehsenders.

4EPG <Nicht verfügbar>

5PRE PR

Zum Aufrufen des zuvor gewählten TV-Senders.

6 HDMI

Durch Drücken dieser Taste erfolgt Auswahl zwischen HDMI, HDMI 1 oder HDMI 2.

7 YPbPr

Durch Drücken dieser Taste erfolgt Auswahl zwischen YPbPr.

8 VIDEO

Durch Drücken dieser Taste erfolgt Auswahl zwischen SCART,

SCART1, SCART2 oder AV seitlich.

9 PC

Diese Taste ermöglicht Aktivierung des PC-Modus.

10 I (+/-)

Zur Einstellung der Lautstärke.

11 E

Taste für Einund Ausschalten des Tons. Mit I (+/-) wird wieder die zuvor gewählte Lautstärke eingestellt.

12 F

Zum Ändern des Bildseitenverhältnisses; weitere Hinweise sind im Abschnitt über Bildformat zu finden.

13 P (</>)

Taste für Senderauswahl.

14 DUAL

Wählen Sie Mono, Stereo, Dual I und Dual II für ATV

15 AUDIO (ADJ)

Taste zum Einstellen des Geräts auf eine vordefinierte Tonkonfiguration.

16 VIDEO (ADJ)

Taste zum Einstellen des Geräts auf eine vordefinierte Bildkonfiguration.

EPG

PRE PR

YPbPr

P

MENU /EXIT

ECO PR LIST FREEZE

17 SLEEP

Taste zum Ausschalten des TVGeräts nach einer bestimmten Zeit (5-180 Min.).

18 oœpπ

Mit oœpπ wird die gewünschte Funktion angesteuert und bestätigt.

19 OK

Taste zur Aktivierung einer Einstellung.

20 MENU/EXIT

Taste zum Einund Ausschalten des OSD (On Screen Display/ Bildschirmmenü) des TV-Geräts. Hiermit wird das OSD ausgeschaltet.

21 P

Für Anzeige von Programminfos, sofern verfügbar.

22R/G/Y/B (COLOUR BUTTON)

Drücken Sie diese Tasten zur Auswahl von Bildern mit

unterschiedlichen Textfarben. Pro Sender werden jeweils andere Funktionen angezeigt.

23TELETEXT (Videotext)

Taste für die Aktivierung von Videotext; durch erneutes Drücken der Taste wird Videotext ausgeschaltet.

24 MIX

Taste für Einschalten von Videotext zusammen mit TV.

25 SIZE

Taste für Einstellen der Schriftgröße: Vollbildschirm, obere Hälfte, untere Hälfte.

26 SUBPAGE

Taste für Auswahl einer Unterseite, falls die aktuelle Seite eine oder mehrere Unterseiten enthält.

27 INDEX

Drücken Sie diese Taste für Rückkehr zu Seite 100 oder zur Indexseite; danach drücken Sie eine der Tasten von 0 bis 9. Die Videotextseite wird mit

einer Nummer versehen und zur ausgewählten Seite oder dem sekundären Objekt hinzugefügt.

28 SUBTITLE

Wenn die Funktionen Teletext und Untertitel aktiviert sind, drücken Sie zum Aufrufen der ersten Untertitelseite diese Taste. Drücken Sie mehrmals SUBTITLE zum Wechseln der Seitenreihenfolge.

29 HOLD

Taste für Anhalten des Durchlaufs von Seiten. Der Textdecoder empfängt danach keine Daten mehr.

30REVEAL (Zeigen)

Hiermit werden ausgeblendete Informationen angezeigt, beispielsweise Antworten bei einem Quiz.

31ECO (Öko)

Mit dieser Taste wird die Bildhelligkeit verringert und so Strom gespart.

32 PR LIST

Taste zum Aufrufen einer Senderliste.

33 FREEZE (Einfrieren)

Zum Fixieren eines Standbilds auf dem Bildschirm (nicht möglich, wenn als Eingabequelle PCModus und HDMI mit PC-Modus eingestellt ist).

3

Einführung

TV-Gerät (Ansicht von vorne)

Sensor für Fernbedienung

TV (Rear view)

I (k/l)

Tasten für Lautstärkeeinstellung

P (R/S)

Tasten für Programm-(Sender-) auswahl

Taste MENU

B Taste für Eingabequelle

A Einschalttaste

1

19”

PC IN

 

 

7

VGA

AUDIO

3

 

 

 

 

 

 

75Ω

 

 

SCART

 

 

2

 

 

4

8

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

AV OUT

6

Y Pb Pr L R

VIDEO L R

BLED für Standby-Modus/Ein

AC IN

 

 

19”

9

 

SERVICE

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

11

AV IN

L

AC IN

 

 

 

 

VIDEO

 

 

26”

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32”

 

 

 

26”

 

 

PC IN

 

 

32”

3

VGA

AUDIO

 

75Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

4

SCART 1

 

8

 

 

 

 

 

2

 

5

SCART 2

 

 

 

 

 

 

VIDEO

L R

 

6

 

 

 

AV OUT

 

Y Pb

Pr L R

 

 

COMPONENT

1

Stromanschluss

8

AV VIDEOund L/R-Audio-Ausgang

2

HDMI /HDMI 1

9

SERVICE-Buchse

3

PC IN (VGA/AUDIO)

10

Kopfhörerausgang

4

SCART, SCART 1 (CVBS Tuner-Ausgang)

11

Composite ( AV IN, AV/LR)

5

SCART 2 (CVBS Monitorausgang)

12

HDMI 2 (nur für Bildschirmdiagonale von 26 und

6

Component (AV VIDEOund L/R-Audio-Ausgang)

 

 

32 Zoll)

7

Tuner-Eingang

 

 

 

4

Vorbereitung

Mitgeliefertes Zubehör

Sockel und Schrauben

 

26”

19”

32”

x 3

x 4

 

Kabelklammer (1)

Stromkabel (1)

Auf der Geräterückseite

Form ist länderabhängig

anzubringen.

Fernbedienung (1)

P

AAA-Batterien (2)

Benutzerhandbuch Kurzbedienungsanleitung

Operation Manual

Quick Setup Guide

 

 

26”

19”

32”

1.Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten auf eine sichere, mit einem weichen, glatten Tuch bedeckte Oberfläche.

2.Setzen Sie den TV-Standfuß in die dafür vorgesehene Vertiefung auf der Unterseite des Geräts.

3.Drehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) fest.

HINWEIS

Zum Abnehmen des Standfußes arbeiten Sie die o. a. Schritte in umgekehrter Reihenfolge ab.

Wandmontage

 

 

W

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abmessungen

VESA-

Schrauben

des TV-Geräts

kompatibler

 

(Zoll)

Wandarm

 

 

(Millimeter)

 

 

(B x H)

 

 

 

 

 

 

19 Zoll

100 x 100 mm

4 x 10mm

 

 

 

 

metrisches

 

 

 

 

Gewinde

 

 

 

 

 

26 Zoll

200 x 100 mm

4 x 10mm

 

 

 

 

metrisches

 

 

 

 

Gewinde

 

 

 

 

 

32 Zoll

200 x 200 mm

6 x 10mm

 

 

 

 

metrisches

 

 

 

 

Gewinde

 

 

 

 

 

HINWEIS

Überprüfen Sie vor dem Kauf der Wandhalterung, ob zwischen der Halterung und den Geräteanschlüssen genügend Platz für die Kabelstecker ist.

Kabelbündelung

5

Vorbereitung

Batterien einlegen

1.Legen Sie die beiden AAA-Batterien in die Fernbedienung ein.Die beiden Pole (+) und (-) are müssen in die angegebene Richtung zeigen.

2.Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.

HINWEIS

Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benötigt wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung zu vermeiden.

VORSICHT

Unsachgemäße Verwendung der Batterien führt u. U. zum Austreten der Batterieflüssigkeit oder einer Explosion. Beachten Sie folgende Hinweise:

Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs ein; diese weisen u. U. unterschiedliche Eigenschaften auf.

Legen Sie keine alten und neuen Batterien zusammen ein; hierdurch wird u. U. die Betriebsdauer der neuen Batterie verkürzt oder aus der alten Batterie tritt Flüssigkeit aus.

Nehmen Sie die Batterien heraus, sobald sie leer sind. Ausgetretene Batteriesäure kann einen Ausschlag auslösen. Wischen Sie ausgetretene Flüssigkeit gründlich mit einem Tuch ab.

Die mitgelieferten Batterien haben u. U. aufgrund der Lagerbedingungen eine kürzere Betriebsdauer.

Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie die Batterien heraus.

Hinweis zur Batterieentsorgung:

Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien enthalten keine gefährlichen Substanzen wie beispielsweise Cadmium, Blei oder Quecksilber. Gemäß den Bestimmungen für die Entsorgung von Batterien dürfen diese nicht im Hausmüll entsorgt werden. Leere Batterien können Sie kostenlos in den dafür bereitgestellten Behältern (u. a. im Supermarkt) entsorgen.

Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung auf den entsprechenden Sensor auf der Gerätevorderseite. Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor beeinträchtigen u. U. die Funktionsfähigkeit.

5 m

Sensor der Fernbedienung

30° 30°

Menübildschirm anzeigen

Drücken Sie MENU/EXIT ; der Bildschirm MENÜ wird angezeigt.

Auswahl einer Funktion mit der Fernbedienung

1.Wählen Sie das gewünschte Menü mit oœpπ.

2.Wählen Sie mit pπ die gewünschte Funktion bzw. stellen Sie den gewünschten Wert ein. Die Auswahl wird sofort auf dem Bildschirm umgesetzt.

3.Kehren Sie mit pzur vorherigen Menüebene zurück.

Menu

 

 

Smart picture

Standard

Bild

 

 

Hintergrundbeleuchtung

 

 

50

 

 

 

 

Ton

 

Kontrast

 

 

50

 

 

 

 

 

Helligkeit

 

50

 

 

 

 

Funktionen

 

Farbe

 

 

50

 

 

NTSC-Farbton

 

 

-3

Einstellung

 

 

 

 

 

 

 

Schärfe

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verschieben

 

Auswählen

 

 

 

Menübildschirm verlassen

Der Menübildschirm wird ausgeblendet, wenn Sie vor Abschluss des gewählten Vorgangs MENU/EXIT drücken.

6

Loading...
+ 18 hidden pages