Sharp LC 40FI3322E, LC-40FI3222E, LC-32HG3142E Manual

0 (0)
Sharp LC 40FI3322E, LC-40FI3222E, LC-32HG3142E Manual

 

 

 

 

 

 

Quick start guide

Hurtigstartveiledning

Stručná príručka

Schnellstart-Handbuch

Snabbstartsguide

Gyors üzembe helyezési útmutató

Guide de démarrage rapide

Kvikstartsvejledning

Ghid de pornire rapidă

Guida di avvio rapido

Pika-aloitusopas

Наръчник за бърз старт

Guía de inicio rápido

Trumpasis pradžios vadovas

Vodič za brzi početak

Guia de início rápido

Īsā pamācība

Vodič za brzo pokretanje

Snelle startinstructies

Kiirjuhend

Hitri vodič

Skrócony opis obsługi

Stručný návod k použití

Οδηγός γρήγορης έναρξης

 

 

 

English | Deutsch | Français | Italiano | Español | Portugesse | Nederlandse | Polski | Norge | Svenska | Dansk

| Finnish | Lietuvių | Latviski | Estų | Česky | Slovensky | Magyar | Română | Български | Hrvatski | Srpski |

Slovenščina | ελληνικά

 

EN

3

 

 

 

Important safety instructions

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated:

In order to prevent fire always keep candles and other open flames away from this product.

Television sets with 43”size screens or more must be lifted and carried by at least two people.

This TV does not contain any parts which could be repaired by the user. In case of a fault, contact the manufacturer or the authorised service agent. Contact with certain parts inside the TV might endanger your life. The guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by unauthorized third parties.

Do not remove the rear part of the appliance.

This appliance is designed for the receiving and reproduction of video and sound signals. Any other use is strictly forbidden.

Do not expose the TV to dripping or splashing liquid.

To disconnect the TV from mains please unplug the mains plug from the mains socket.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

The suggested distance to watch HD TV is approximately three times longer than the screen diagonal size. Reflections on the screen from other light sources can make the quality of the picture worse.

Ensure the TV has sufficient ventilation and is not close to other appliances and other pieces of furniture.

Install the product at least 5 cm from the wall for ventilation.

Ensure that the ventilation openings are clear of items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.

The TV set is designed to be used in a moderate climate.

The TV set is designed exclusively for operation in a dry place. When using the TV outside, please, make sure it is protected against moisture (rain, splashing water). Never expose to moisture.

Do not place any objects, containers filled with liquids, such as vases, etc. on the TV. These containers might get pushed over, which would endanger electric safety. Place the TV exclusively on flat and stable surfaces. Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc. on or under the TV.

Make sure the appliance does not stand on any power cables as they might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc. might cause electromagnetic interference and they should not be placed near the appliance.

Do not place the appliance near heating elements or in a place with direct sunlight as it has a negative effect on cooling of the appliance. Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of the appliance. In order to ensure the safety, ask a qualified person to remove the dirt from the appliance.

Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appliance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter.

Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off. You should disconnect all the cables and connectors of the appliance before a storm.

To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use only clean water, never detergents and in no case use solvents.

Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed.

WARNING - Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:

Use cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.

Only use furniture that can safely support the television set.

Ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.

Not place the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.

Not place the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.

Educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls.

Ensure that children do not climb or hang onto the TV.

If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.

The instructions shown below are a safer way to set up the TV, by fixing it to the wall and will avoid the possibility of it falling forwards and causing injury and damage.

For this type of installation you will need a fastening cord

A)Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end of the fastening chord/s to the TV.

B)Secure the other end of the fastening chord/s to your wall.

The software on your TV and the OSD layout can be changed without notice.

Note: In case of electrostatic discharge (ESD) the apparatus may show incorrect function. In such case, switch the TV off and back on. The TV will work normally.

Warning:

Do not use TV set directly after unpacking. Wait until TV warms up to the room temperature before using it.

Never connect any external devices to a live appliance. Switch off not only the TV but also the devices which are being connected! Plug the TV plug into the wall socket after connecting any external devices and the aerial!

Always make sure there is free access to the TV mains plug.

The appliance is not designed for a use in a workplace fitted with monitors.

The systematic use of headphones at high volume might lead to irreversible hearing damage.

Ensure environmental disposal of this appliance and any components including batteries. When in doubt, please, contact your local authority for details of recycling.

While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished. The chemicals contained in these products might have a reaction with the TV stand. This could result in bits of the material sticking to the furniture surface, which are difficult to remove, if not impossible.

The screen of your TV has been produced under top quality conditions and was checked in detail for faulty pixels several times. Due to the technological properties of the manufacturing process, it is not possible to eliminate the existence of a small number of faulty points on the screen (even with maximum care while in production). These faulty pixels are not considered faults in terms of guarantee conditions, if their extent is not greater than the boundaries defined by DIN norm.

The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.

There are a variety of reasons you may be unable to access content or services from the device unrelated to the device itself, including, but not

EN

limited to, power failure, the Internet connection, or failure to configure your device correctly. Universal Media Corporation, its directors, officers, employees, agents, contractors and affiliates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.

All third party content or services accessible via this device is provided to you on an “as-is” and “as available” basis and Universal Media Corporation and its affiliates make no warranty or representation of any kind to you, either express or implied, including, without limitation, any warranties of merchantability, non-infringement, fitness for a particular purpose

or any warranties of suitability, availability, accuracy, completeness, security, title, usefulness, lack of negligence or error-free or uninterrupted operation or use of the content or services provided to you or that the content or services will meet your requirements or expectations.

‘Universal Media Corporation’ is not an agent of and assumes no responsibility for the acts or omissions of third party content or service providers, nor any aspect of the content or service related to such third party providers.

In no event will ‘Universal Media Corporation’ and/or its affiliates be liable to you or any third party for any direct, indirect, special, incidental, punitive, consequential or other damages, whether the theory of liability is based on contract, tort, negligence, breach of warranty, strict liability or otherwise and whether or not Universal Media Corporation and/or its affiliates have been advised of the possibility of such damages.

Important information regarding use of video games, computers, captions and other fixed image displays.

The extended use of fixed image program material can cause a permanent “shadow image “ on the LCD screen (this is sometimes incorrectly referred to as “burnout to the screen“). This shadow image is then permanently visible on the screen in the background. It is irreversible damage. You can avoid such a damage by following instructions below:

Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.

Do not display the fixed image for a long period of time. Avoid displaying of:

»Teletext time and charts,

»TV/DVD menu, e.g. DVD contents,

»In the„Pause“ mode (hold): Do not use this mode for a long time, e.g. while watching a DVD or a video.

»Turn off the appliance if you are not using it.

Batteries

Observe the correct polarity when inserting the

 

 

 

batteries.

 

 

 

Do not expose batteries to high temperatures and

 

 

 

 

 

 

do not place them on locations where the tempera-

 

 

 

ture might increase quickly, e.g. near the fire or on

 

 

 

the direct sunshine.

 

 

 

Do not expose batteries to excessive radiant heat,

Cd

do not throw them into the fire, do not disassemble

 

 

 

them and do not try to recharge un-rechargeable

 

 

 

batteries. They could leak or explode.

 

 

 

»Never use different batteries together or mix new and old ones.

»Dispose of batteries in an environmentally friendly way.

»Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.

CAUTION:

CLASS 1 LASER PRODUCT (Applies to models with built in DVD player) This caution label is located on the rear panel of the unit

THIS UNIT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. THIS UNIT USES A VISIBLE LASER BEAM WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO OPERATE THE PLAYER CORRECTLY AS INSTRUCTED.

WHEN THIS UNIT IS PLUGGED INTO THE WALL OUTLET, DO NOT PLACE YOUR EYES CLOSE TO THE OPENINGS TO LOOK INTO THE INSIDE OF THIS UNIT.

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

Disposal

Do not dispose of this TV as unsorted municipal waste.

Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.

Trademarks

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.

The “HD TV” Logo is a trademark of DIGITALEUROPE.

The “HD TV 1080p” Logo is a trademark of DIGITALEUROPE.

The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks. DTS TruSurround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc

The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi CERTIFIED Miracast and

are trademarks of Wi-Fi Alliance

DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.

MHL and the MHL logo are a trademark, registered trademark or service mark of MHL, LLC in the United States and /or other countries.

 

EN

5

 

 

 

 

 

 

What is included in the box

Supply of this TV includes following parts:

1x TV

• 1x TV stand installation packet

1x Remote control

• 1x Quick Start Quide

 

 

 

 

2x AAA batteries

1x SCART adapter cable*

 

 

 

• 1x Mini Component adapter

1x Mini Composite adapter

 

cable***

 

cable**

* - supplied only for models without SCART connector

**- Aviable only for models with Mini Composit

***- Aviable only for models with Mini Component

Attaching the Stand

Please follow the instructions in Technical leaflet, located in the accessories bag.

Wall mounting the TV

1.Remove the four screws that are supplied in the wall mounting holes.

2.The wall mount can now be easily attached to the mounting holes on the rear of the TV.

3.Install the wall mounting bracket to the television as advised by the bracket manufacturer.

Connections

Connecting external devices see last page in this IM.

Getting started - initial set up

1.Using the RF cable, connect the TV to the TV Aerial wall socket.

2.Insert the batteries supplied into the Remote control.

3.Connect the power cable to the Electrical outlet.

4.Then press Standby button to power on TV.

5.After turning the TV on, you will be welcomed by the First Time Installation menu.

If it does not appear, on the remote control, please press [MENU] then 8-8-8-8 and the menu will appear.

If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll ▲/▼/◄/►buttons. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.

6.Please set desired settings in FIRST TIME INSTALLATION screen.

TV buttons*

Vol+

Volume up and menu right

Vol-

Volume down and menu left

 

 

CH+

Programme/Channel up and menu up

CH-

Programme/Channel down and menu down

 

 

MENU

Displays Menu/OSD

SOURCE

Displays the input source menu

 

 

STANDBY

Standby Power On/Off

TV Control Stick*

TV control stick is located on the lower left corner of back side of the TV. You can use it instead of remote control to control most of the functions of your TV.

While TV is in standby mode:

short press of control stick - Power On

While watching TV:

RIGHT/LEFT – volume up/volume down

UP/DOWN – changes channel up/down

long press UP (or DOWN) – Displays Sources/Inputs menu

short press – Displays Menu

long press – Standby Power Off

While in menu:

RIGHT/LEFT/UP/DOWN – navigation of cursor in on-screen menus

short press – OK/Confirm selected item

long press – Back to previous menu

* - for TV with control stick

Choosing Mode Input/Source

To switch between the different input/connections. a) Using the buttons on the remote control:

1. Press [SOURCE/ ] - The source menu will appear.

2.Press [▼] or [▲] to select the input you require.

3.Press [OK].

b1) Using the buttons* on the Television:

1.Press [SOURCE].

2.Scroll up/down using CH+/CHbuttons to the input/source you require.

3.Press [VOL+] to change input/source to the one selected.

b2) Using the TV control stick*:

1.Press control stick UP (or DOWN) for few seconds to enter SOURCES menu.

2.With control stick choose the input/source you require.

3.By short press of control stick to center, you will change input/source to the one selected.

* - optional

TV Menu navigation

To access this menu, press [MENU] button on the remote control. To enter a menu press [OK]. If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll (▲/▼/◄/►) buttons. To confirm any settings press [OK] button. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.

Electronic instruction manual

To view the electronic instruction manual press the yellow [help] button.

For some standard options (picture/channel/sound etc) quick instructions are available by pressing the menu button, navigate to desired option and then press yellow [help] button.

Remote control

See in On Screen Manual in TV

* - for TV with buttons

DE

Wichtige Sicherheitsanweisungen

VORSICHT

GEFAHR AUF STROMSCHLAG

NICHT ÖFFNEN

Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden

Halten Sie Kerzen und offenes Feuer von diesem Produkt fern, um einen Brand zu vermeiden.

Fernsehgeräte mit einer Bildschirmgröße von 43 " oder mehr müssen von mindestens zwei Personen angehoben und getragen werden.

Dieses Fernsehgerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden könnten. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder dem autorisierten Kundendienst in Verbindung. Das Berühren bestimmter Teile im Fernsehgerät könnte Ihr Leben gefährden. Die Garantie gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten durchgeführte Reparaturen entstehen.

Entfernen Sie nicht die rückseitige Abdeckung des Geräts.

Diese Gerät wurde für den Empfang und die Wiedergabe von Bildund Tonsignalen konstruiert. Eine andere Verwendung ist strengstens verboten.

Setzen Sie das Fernsehgerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus.

Das TV Gerät abstecken bedeutet: den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicetechniker oder ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Die empfohlene Entfernung, um HD TV zu sehen, ist etwa fünf mal länger als die Bildschirmhöhe. Reflektionen von anderen Lichtquellen auf dem Bildschirm können die Bildqualität verschlechtern.

Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät ausreichend belüftet wird und sich nicht zu nahe an anderen Geräten oder Möbelstücken befindet.

Stellen Sie das Produkt mindesten 5 cm von der Wand zur Belüftung auf.

Sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnungen nicht durch Gegenstände, z. B. Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. verdeckt sind.

Das Fernsehgerät ist für die Verwendung in einem moderaten Klima konstruiert.

Das Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an einem trockenen Ort konstruiert. Wenn Sie das Fernsehgerät im Freien benutzen, sorgen Sie dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Spritzwasser) gesichert ist.

Niemals der Feuchtigkeit aussetzen.

Stellen Sie keine mit Wasser gefüllte Behälter, wie Vasen usw. auf das Fernsehgerät. Diese Behälter könnten umgestoßen werden und die elektrische Sicherheit gefährden. Stellen Sie das Fernsehgerät nur auf flachen und stabilen Oberflächen. Legen Sie keine Objekte wie Zeitungen oder Decken usw. auf oder unter das Fernsehgerät.

Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht auf Stromkabeln steht, da diese hierdurch beschädigt werden könnten. Mobiltelefone und andere Geräte, wie WLAN-Adapter, Überwachungskameras mit drahtloser Signalübertragung usw. könnten elektromagnetische Störungen verursachen und sollten daher nicht in der Nähe des Geräts aufgestellt werden.

Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu

sorgen, bitten Sie eine qualifizierte Person, den Staub aus dem Gerät zu entfernen.

Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker angeschlossen werden.

Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das Stromoder Antennenkabel vom Blitz getroffen wird, kann das Gerät, auch wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem heran nahenden Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes ausstecken.

Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms des Geräts nur ein feuchtes und weiches Tuch. Verwenden Sie nur sauberes Wasser, niemals Reinigungsmittel und in keinem Fall Lösungsmittel.

Stellen Sie das Fernsehgerät nah an die Wand, damit die Möglichkeit vermieden wird, dass es beim Drücken der Knöpfe umfällt.

WARNUNG – Stellen Sie den Fernseher niemals an eine unsichere Stelle. Das Gerät könnte fallen und ernsthafte Verletzungen bis hin zum Tod verursachen. Viele Verletzungen, speziell bei Kindern, können durch folgende Vorsichtsmaßnahmen verhindert werden:

Benutzen Sie ausschließlich Standfüße und Halterungen, die vom Hersteller für das Gerät empfohlen werden

Benutzen Sie nur Möbel, die den TV sicher tragen können

Versichern Sie sich, dass das Gerät nicht übersteht

Stellen Sie Ihr Gerät nicht auf hohe Möbel (z.B. Schränke oder Bücherregale), ohne das Gerät und die Möbel entsprechend zu sichern

Stellen Sie das Gerät nicht auf Kleidung oder andere Materialen (Tischdecken etc.), die auf den Möbeln liegen

Erklären Sie Kindern die Gefahren, die bestehen, wenn sie auf Möbel klettern, um an den TV oder die Fernbedienung zu gelangen.

Stellen Sie sicher, das Kindern nicht auf den TV klettern.

Wenn Sie ihr bereits vorhandenes Gerät woanders aufstellen möchten, gelten dieselben Vorsichtsmaßnahmen wie oben

Stellen Sie keine anderen Objekte bzw. mit Flüssigkeiten gefüllte Vasen oder Gläser auf den TV.

Die unten genannten Anleitungen sind ein sicherer Weg, das Fernsehgerät aufzustellen, indem man es an der Wand befestigt, was die Möglichkeit, dass es nach vorne Fällt und Verletzungen und Schäden verhindert.

Für diese Art der Befestigung benötigen Sie eine Befestigungskordel.

A)Wenn Sie eines/beide der oberen Wandmontagelöcher und die Schrauben verwenden (die Schrauben befinden sich schon in den Wandmontagelöchern), dann befestigen Sie das eine Ende der Befestigungskordel(n) am Fernsehgerät.

B)Sichern Sie das andere Ende der Befestigungskordel(n) an Ihrer Wand.

Die Software Ihres Fernsehgeräts und das OSD-Layout können ohne Vorankündigung geändert werden.

Hinweis: Bei elektrostatischen Entladungen (Electrostatic Discharge – ESD) können bei dem Gerät Fehlfunktionen auftreten. In einem solchen Fall schalten Sie den Fernseher aus und wieder ein. Der Fernseher funktioniert wieder ordnungsgemäß.

Warnung:

Benutzen Sie den Fernseher nicht direkt nach dem Auspacken. Warten Sie, bis sich der Fernseher auf Zimmertemperatur erwärmt hat, ehe sie ihn einschalten.

Verbinden Sie niemals externe Geräte mit mit einem laufenden Fernsehapparat. Schalten Sie nicht nur das Fernsehgerät sondern auch die zu verbindenden Geräte aus. Stecken Sie den Fernsehgerätestecker erst in die Wandsteckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne verbunden haben.

Sie müssen immer dafür Sorge tragen, dass der Fernsehgerätestromstecker frei zugänglich ist.

Das Gerät ist nicht dafür gebaut, um an einem mit Monitoren ausgestatteten Arbeitsplatz verwendet werden zu können.

Die ständige Verwendung von Kopfhörer mit hoher Lautstärke kann zu dauernden Hörschäden führen.

Sorgen Sie für eine umweltverträgliche Entsorgung dieses Geräts und

Komponenten, die Batterien enthalten. Wenn Sie Zweifel haben, setzen

7

Sie sich mit Ihrer zuständigen Behörde in Verbindung, um Einzelheiten zum Recycling zu erfahren.

Vergessen Sie bei der Aufstellung nicht, dass Möbeloberflächen mit verschiedenen Lacken, Kunststoffen usw. behandelt wurden oder dass sie poliert sein können. Die in diesen Produkten enthaltenen Chemikalien könnten mit dem Ständer des Fernsehgeräts reagieren. Dies könnte dazu führen, das Stücke des Materials auf der Oberfläche kleben, die nur sehr schwer oder gar nicht zu entfernen sind.

Der Bildschirm Ihres Fernsehgeräts wurde unter besten Qualitätsbedingungen hergestellt und wurde mehrmals auf beschädigte Pixel geprüft. Wegen der technischen Eigenschaften des Herstellungsprozess ist es nicht möglich, das Auftreten einer geringe Anzahl von schadhaften Punkten auf dem Bildschirm zu vermeiden (dies auch bei höchster Sorgfalt während der Herstellung). Diese schadhaften Pixel gelten nicht als Schaden im Rahmen der Garantiebedingungen, wenn ihr Vorkommen nicht höher als in den Grenzwerten, die in der DIN-Norm vorgegeben sind, ist.

Der Hersteller kann nicht für für servicebezogene Kundenprobleme

in Bezug auf Inhalte oder Dienstleistungen Dritter haftbar gemacht werden. Alle Fragen, Kommentare oder servicebezogene Anfragen zu dem Inhalt oder dem Service Dritter müssen unmittelbar an den für den Inhalt oder Service zuständigen Dienstleister gerichtet werden.

Es gibt eine Reihe von Gründen, warum Sie mit dem Gerät nicht auf Inhalte oder Services zugreifen können, wie z. B. insbesondere Stromausfall, der Internetverbindung oder Fehler bei der richtigen Konfiguration Ihres Geräts. Universal Media Corporation, sein Vorstand, die leitenden Angestellten, die Mitarbeiter, Vertreter, Auftragnehmer und Partner

sind Ihnen und Dritten gegenüber nicht für Fehler oder Versorgungsunterbrechungen ungeachtet der Ursache oder ob sie hätten vermieden werden können, haftbar.

Jeder Inhalt oder Service von Drittanbietern wird Ihnen über diese Gerät auf einer„wie vorhanden“ und„wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt und die Universal Media Corporation und seine Partnerfirmen geben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie

oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für die wirtschaftliche Verwertbarkeit, nicht Verletzung, oder Eignung für einen bestimmten Zweck oder Garantien für die Eignung, Verfügbarkeit, Genauigkeit, Vollständigkeit, Sicherheit, Anspruch, Verwendbarkeit, Fehlen von Fahrlässigkeit oder fehlerfreien, ununterbrochenen Betrieb oder Verwendung des Inhalts oder der Ihnen angebotenen Services oder das der Inhalt oder die Services ihren Wünschen und Erwartungen entsprechen.

Die 'Universal Media Corporation' ist kein Vertreter und übernimmt keine Verantwortung für die Handlungen und Unterlassung von Inhaltoder Service-Drittanbietern noch Aspekten des Inhalts oder Service im Hinblick auf solche Drittanbieter.

Auf keinem Fall ist die 'Universal Media Corporation' und/oder seine Partner Ihnen oder Dritten gegenüber für unmittelbare, mittelbare, besondere, zufällige, strafrechtlich, nachfolgende oder weitere Schäden haftbar, gleichgültig ob sich der Schadenersatzanspruch aus dem Vertrag, unerlaubter Handlung, Fahrlässigkeit, Garantieverletzung, verschuldensunabhängige Haftung oder sonstigen Gründen ergibt und ob die Universal Media Corporation und/oder ihre Partner auf die Möglichkeit solcher Ansprüche hingewiesen wurden.

Wichtige Informationen zur Verwendung von Videospielen, Computern, Untertiteln und sonstigen Standbildanzeigen.

Die übermäßige Verwendung von feststehenden Bildern kann ein ein permanentes„Schattenbild“ (das manchmal fälschlicher Weise als„in den Bildschirm eingebrannt“ bezeichnet wird) verursachen. Dieses Schattenbild ist im Hintergrund auf dem Bildschirm ständig sichtbar. Dies ist ein nicht mehr behebbarer Schaden. Sie können einen solchen Schaden vermeiden, in dem Sie die nachfolgenden Anleitungen befolgen:

Reduzieren Sie die Helligkeit-/Kontrasteinstellung auf ein Minimum.

Lassen Sie keine Standbilder für einen längeren Zeitraum anzeigen. Vermeiden Sie die Anzeige von:

»Teletext Zeit und Grafiken,

»TV/DVD Menü, z. B. DVD Inhaltsverzeichnis.

»Den„Pause“ Modus (festhalten): Wenn Sie sich eine DVD oder ein Video ansehen, sollten Sie diesen Modus nicht für längere Zeit verwenden.

»Schalten Sie das Gerät, wenn Sie es nicht verwenden, aus.

Batterien

Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die

 

richtige Polarität.

 

Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen

 

aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich

 

die Temperatur schnell erhöht, z. B. neben ein Feuer

 

oder in die direkte Sonneneinstrahlung.

Cd

Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strah-

lungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder

 

bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht,

 

nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder explodieren.

»Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue mit alten.

»Entsorgen Sie die Batterien umweltfreundlich.

»In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von Batterien besondere Gesetze und Vorschriften.

VORSICHT:

DIESES GERÄT IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESES GERÄT NUTZT EINEN SICHTBAREN LASERSTRAHL, BEI DEM ES ZUM AUSTRITT GEFÄHRLICHER STRAHLUNG KOMMEN KANN, WENN ER GERICHTET WIRD. BETREIBEN SIE DEN PLAYER NUR ORDNUNGSGEMÄSS ENTSPRECHEND DER ANLEITUNG.

WENN DIESES GERÄT IN DIE STECKDOSE EINGESTECKT WIRD, HALTEN SIE IHRE AUGEN VON DEN ÖFFNUNGEN FERN UND SEHEN SIE NICHT IN DAS GERÄT.

EINE NUTZUNG DER STEUERUNG ODER ANPASSUNGEN ODER EINE DURCHFÜHRUNG VON AKTIONEN AUSSER DENEN, DIE HIER BESCHRIEBEN WERDEN, KÖNNEN ZUM AUSTRITT GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

ÖFFNEN SIE DIE ABDECKUNGEN NICHT UND NEHMEN SIE SELBST KEINE REPARATUREN VOR. LASSEN SIE DAS GERÄT NUR VON FACHPERSONAL REPARIEREN.

Entsorgung

Entsorgen Sie Ihr Fernsehgerät niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es bei dem für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt ab. Damit helfen Sie, Ressourcen einzusparen und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden.

Markenzeichen

Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI Logo sind Warenzeichen oder in den Vereinigten Staaten und weiteren Ländern eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing, LLC.

Das„HD TV“ Logo ist eine Markenzeichen von DIGITALEUROPE:

Das„HD TV 1080p“ Logo ist eine Markenzeichen von DIGITALEUROPE:

Das DVB Logo ist ein eingetragenes Markenzeichen des Digital Video Broadcasting -DVB- Projekts.

DE

In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Für die DTS-Patente gehen sie bitte auf: http://patents.dts.com. In Lizenz für DTS Licensing Limited hergestellt. DTS, the Symbol, & DTS und the Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen. DTS TruSurround ist ein Markenzeichen der DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

YouTube und das YouTube Logo sind Markenzeichen der Google Inc.

Das WI-FI CERTIFIED Logo ist ein Prüfzeichen der Wi-Fi Alliance.

Das WI-FI CERTIFIED Logo ist ein Prüfzeichen der Wi-Fi Alliance.

DLNA , das DLNA Logo und

CERTIFIED sind Warenzeichen,

 

Dienstleistungszeichen oder Prüfzeichen der Digital Living Network

 

Alliance

 

MHL und das MHL Logo sind Warenzeichen, eingetragene Warenzei-

 

Schutzmarken

LLC in den USA und/oder anderen

Was befindet sich im Karton

Der Lieferumfang dieses Fernsehgerät umfasst folgende Teile:

1x Fernsehgerät

1x Fernsehständer Installationspack

1x Fernbedienung

1x Schnellstart-Handbuch

 

 

 

2x AAA Batterien

• 1x SCART Adapter Kabel*

 

 

 

 

1x Mini Komposit

1x Mini Komponenten

 

Adapterkabel**

 

Adapterkabel***

* - nur bei Modellen ohne SCART-Buchse mitgeliefert

**- Nur für Modelle mit Mini Komposit erhältlich

***- Nur für Modelle mit Mini Komponenten erhältlich

Montage des Ständers

Bitte folgen Sie den Anweisungen in der Technikbroschüre, die sich im Zubehörbeutel befindet.

Das TV-Gerät an der Wand anbringen

1.Entfernen Sie die vier mitgelieferten Schrauben aus den Löchern für die Wandaufhängung.

2.Die Wandaufhängung kann nun einfach in die Aufhängungslöcher auf der Rückseite des TV-Geräts angebracht werden.

3.Bringen Sie den Wandaufhängungshaken am Fernseher an, so wie es der Hersteller des Hakens empfiehlt.

Anschlüsse

Für den Anschluss externer Geräte, siehe die letze Seite dieses Benutzerhandbuchs.

Erste Schritte - Ersteinrichtung

1.Benutzen sie das HF-Kabel, um den Fernseher mit der Fernsehantennen-Wandsteckdose zu verbinden.

2.Legen Sie die mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung ein.

3.Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose.

4.Fahren Sie nun mit den nächsten Schritten fort, um den Fernseher zu konfigurieren.

5.Nachdem Einschalten des Fernsehers, werden Sie durch das Erste Installation Menü begrüßt. Wenn er nicht erscheint, drücken Sie bitte

auf der Fernbedienung auf [MENU], dann auf 8-8-8-8 und das Menü wird erscheinen. Verwenden Sie bitte die ▲/▼/◄/►Richtungstasten,

wenn Sie Standardeinstellungen verändern möchten. Drücken Sie auf den [EXIT] Knopf um das Menü zu verlassen.

6.Bitte nehmen Sie im ERSTEINRICHTUNG Bildschirm die gewünschten Änderungen vor.

TV-Knöpfe*

Vol+ Lautstärke auf und Menü rechts

Vol- Lautstärke ab und Menü rechts

9

CH+ Programm/Kanal auf und Menü auf

CH- Programm/Kanal ab und Menü ab

MENU Zeigt das Menü/OSD-Menü an

SOURCE Zeigt das Eingangsquellenmenü an

STANDBY Standby Strom Ein/Aus

* - für TV-Geräte mit Tasten

E-Handbuch

Um das E-Handbuch zu sehen, drücken Sie die gelbe [Hilfe-]Taste. Für einige Standard-Optionen (Bild/Kanal/Ton etc.) sind Schnellanleitungen verfügbar, indem Sie die Menü-Taste drücken, zu der gewünschten Option navigieren und dann die gelbe [Hilfs-]Taste drücken.

TV Steuerknopf*

Der TV Steuerknopf befindet sich an der Rückseite des TV an der linken unteren Seite. Sie können diesen anstatt der Fernbedienung nutzen, um die meisten der Funktionen Ihres TV einzustellen.

Während der TV im Standby Modus ist:

Kurzes Drücken – Einschalten.

Während der TV in Betrieb ist:

Rechts/Links – Lautstärke erhöhen oder verringern.

Oben/Unten – Wechsel des Kanals.

längeres Drücken der Hoch-Taste (oder Runter-Taste) – Quellen-Menü wird angezeigt

Kurzes Drücken – Menü anzeigen.

Langes Drücken – In Standby schalten.

Während Sie im Menü sind:

Rechts/Links/Oben/Unten – Navigation des Zeigers im Bildschirmmenü.

Kurzes Drücken – OK/Auswahl treffen.

Langes Drücken – Zurück zum vorhergehenden Menüpunkt.

* - für ein TV-Gerät mit einem Kontrollstab

Eingang/Quellen Modus auswählen

Um zwischen den verschiedenen Eingängen/Buchsen umzuschalten.

a)Verwendung der Knöpfe auf der Fernbedienung:

1.Druck auf [SOURCE/] - Das Quellenmenü erscheint.

2.Drücken Sie auf [] oder [], um den gewünschten Eingang auszuwählen

3.Drücken Sie auf [OK].

b1) Verwendung der Knöpfe* an Ihrem Fernsehgerät:

1.Drücken Sie auf [SOURCE]:

2.Scrollen Sie mit den CH+/CHKnöpfen aufund abwärts zur gewünschten Quelle/Eingang

3.Drücken Sie auf [VOL+], um den/die ausgewählte/n Eingang/Quelle zu verändern.

b2) Nutzen des TV Steuerknopfes*:

1.Halten Sie die Hoch-Taste (oder Runter-Taste) des Bedienknopfes für ein paar Sekunden gedrückt, um das QUELLEN-Menü zu öffnen.

2.Wählen Sie mit dem Bedienknopf die gewünschte Quelle aus.

3.Durch Drücken der Bedienknopfmitte wechseln Sie zur ausgewählten Quelle.

* - optional

TV Menünavigation

Drücken Sie auf der Fernbedienung den [MENU] Knopf, um dieses Menü aufzurufen. Um ein Menü zu öffnen, drücken Sie [OK], Verwenden Sie bitte die ▲/▼/◄/►Richtungstasten, wenn Sie Standardeinstellungen verändern möchten. Drücken Sie den [OK] Knopf, um Einstellungen zu bestätigen. Drücken Sie auf den [EXIT] Knopf um das Menü zu verlassen.

Fernbedienung

Schauen Sie in das On-Screen-Handbuch auf dem TV-Gerät.

USB Aufzeichnung - Digitalmodus

Die PVR Funktion ist in Deutschland, Österreich und der Schweiz nicht verfügbar.

FR

Importantes consignes de sécurité

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné:

Afin d’éviter un incendie, maintenir toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit.

Les télévisions avec écran de 43" ou plus doivent être soulevées et portées par au moins deux personnes.

Cette TV ne contient aucune pièce qui pourrait être réparée par l'utilisateur. En cas de défaut, contacter le fabricant ou l'agent autorisé qui assure le service après-vente. Le contact avec certaines parties situées à l'intérieur de la TV pourrait mettre votre vie en danger. La garantie ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations effectuées par des tiers non autorisés.

Ne pas enlever la partie arrière de l'appareil.

Cet appareil est conçu pour la réception et la reproduction des signaux vidéos et sonores. Toute autre utilisation est interdite.

Ne pas exposer la TV aux égouttures ou éclaboussures de liquides.

Pour déconnecter la télévision de l’alimentation électrique, veuillez débrancher la fiche de la prise d’alimentation.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d'éviter un risque.

La distance conseillée pour regarder la TV HD est d'environ 5 fois la hauteur de l’écran. Les réflexions d'autres sources lumineuses sur l'écran peuvent altérer la qualité de l'image.

S'assurer que la TV dispose d'une ventilation suffisante et qu'elle n'est pas à proximité d'autres appareils et d'autres meubles.

Pour la ventilation, installer le produit à 5 cm du mur au minimum.

S'assurer que les ouvertures de ventilation sont dégagées des articles tels que des journaux, des nappes de table, des rideaux, etc…

La TV est conçue pour être employée sous un climat modéré.

La TV est conçue exclusivement pour une utilisation dans un endroit sec. Quand on utilise la TV à l'extérieur, s'assurer qu'elle est protégée contre l'humidité (pluie, éclaboussures d'eau). Ne jamais exposer la TV à l'humidité.

Ne placez pas d’objets, de récipients remplis de liquide, comme des vases, etc..., sur la télévision. Ces récipients pourraient être renversés, ce qui mettrait en danger la sécurité électrique. Placer la TV exclusivement sur des surfaces plates et stables. Ne placer aucun objet tel qu'un journal ou une couverture, etc. sur ou sous la TV.

S'assurer que l'appareil n'est posé sur aucun câble électrique qui pourrait ainsi être endommagé. Les téléphones mobiles et autres dispositifs

tels que les adaptateurs WLAN (Réseau local sans fil), les caméras de surveillance avec transmission sans fil du signal, etc. peuvent causer de l'interférence électromagnétique et ne devraient pas être placés près de l'appareil.

Ne pas placer l'appareil près d'éléments chauffants ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil cela ayant un effet négatif sur le refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et

peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afin d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifiée d'enlever la poussière de l'appareil.

Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs du secteur.

Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être endommagé, même s'il était éteint. Il faudrait débrancher tous les câbles et connecteurs de l'appareil avant un orage.

Pour nettoyer l'écran de l'appareil, utiliser seulement un tissu humide et doux. Employer seulement de l'eau propre, jamais de détergents et en aucun cas des dissolvants.

Placer la TV près du mur pour éviter la possibilité de la faire tomber en la poussant.

AVERTISSEMENT - Ne placez jamais une télévision dans un emplacement instable. Une télévision peut tomber, causant de graves blessures corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, particulièrement chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simple précautions telles que :

Utiliser des meubles de télévision recommandés par le fabricant.

N’utiliser que des meubles pouvant supporter la télévision de manière sûre.

S’assurer que la télévision ne dépasse pas du bord du meuble la supportant.

Ne pas placer la télévision sur un haut meuble (par exemple, armoire ou étagères) sans ancrer le meuble et la télévision à un support adapté.

Ne pas placer la télévision sur un tissu ou autre matériau pouvant être entre la télévision et le meuble de support.

Éduquer les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour atteindre la télévision ou ses commandes.

S’assurer que les enfants ne puissent pas grimper ou attraper la télévision.

Si votre télévision existante est conservée et changée d’emplacement, les considérations ci-dessus s’appliquent aussi.

Les instructions exposées ci-dessous sont une manière plus sûre d'installer la TV par fixation murale, supprimant ainsi la possibilité qu'elle tombe vers l'avant et provoque des blessures et des dégâts.

Pour ce type d'installation une corde d'attache est nécessaire

A)En utilisant un ou deux trous pour la fixation murale et les vis (les vis sont déjà fournies dans les trous pour la fixation murale), attacher une extrémité de la corde d'attache à la TV.

B)Fixer l'autre extrémité de la corde d'attache au mur.

Le logiciel sur votre TV et la disposition du menu à l'écran (OSD) peuvent être changés sans communication préalable.

Note : En cas de décharge électrostatique (ESD), l’appareil peut fonctionner de manière inappropriée. Dans ce cas, éteignez et rallumez le téléviseur. Le téléviseur se remettra à fonctionner normalement.

Avertissement:

N'utilisez pas de télévision directement après déballage. Attendez que la télévision se réchauffe à la température ambiante avant de l'utiliser.

Ne jamais relier un dispositif externe à un appareil sous tension. Éteindre non seulement la TV mais également les dispositifs qui lui sont reliés! Relier la fiche de la TV à la prise murale après avoir relié tous les dispositifs externes et l'antenne!

Assurer toujours le libre accès à la fiche secteur de la TV.

L'appareil n'est pas conçu pour un usage dans un lieu de travail équipé de moniteurs.

L'utilisation systématique des écouteurs à un niveau de volume élevé peut conduire à des dommages irréversibles de l'audition.

Assurer l'élimination de cet appareil et de tous les composants y compris les batteries, en conformité avec les normes environnementales. Dans le doute, entrer en contact avec l'autorité locale pour les détails concernant le recyclage.

Tout en installant l'appareil, se souvenir que les surfaces des meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu'elles peuvent être cirées. Les produits chimiques contenus dans ces produits peuvent

11

avoir une réaction avec le support de la TV. Ceci pourrait faire que des morceaux de matériaux collent à la surface des meubles, qu'il sera difficile d'enlever, voire impossible.

L'écran de la TV a été fabriqué selon des conditions de qualité supérieure et a été examiné en détail plusieurs fois, pour déceler les pixels défectueux. En raison des propriétés technologiques du processus de fabrication, il n'est pas possible d'éliminer l'existence d'un nombre restreint

de points défectueux sur l'écran (même avec soin extrême, au cours de la production). Ces pixels défectueux ne constituent pas un défaut en termes de condition de garantie si leur ampleur n'est pas plus grande que les limites définies par la norme DIN.

Le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout problème lié au service client relatif au contenu ou aux services d'une tierce partie. Tout commentaire, question ou service relatif aux blessures résultant d'un contenu ou service tiers doit être dirigé au fournisseur du contenu ou service approprié.

Il existe de nombreuses raisons pouvant vous empêcher d'accéder au contenu ou aux services de l'appareil non directement liées à l'appareil, y compris, mais non limitées à, une panne de courant, un problème de connexion internet ou de configuration de votre appareil. Universal Media Corporation, ses directeurs, employés, agents, prestataires et affiliés ne sauraient être tenus responsables de vous ou de tout autre tierce partie quant à de telles pannes ou problèmes de maintenance, quelle que soit la cause ou que le problème n'ait pu ou non être évité.

Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Universal Media Corporation et ses affiliés ne sauraient formuler aucune garantie ou représentation de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, y compris, mais sans s'y limiter, d'absence de contrefaçon, d'adéquation à un usage particulier, de disponibilité, de précision, de complétude, de sécurité, de titre, d'utilité, de manque de négligence ou d'erreur, de fonctionnement ininterrompu ou d'utilisation du contenu ou des services fournis ou du contenu ou que le contenu ou les services répondront à vos exigences et attentes.

« Universal Media Corporation » n'est pas un agent de tels fournisseurs tiers et n'assume aucune responsabilité des actes et omissions de tels fournisseurs tiers de contenu ou de services, ou de tout aspect du contenu ou des services liés à de tels fournisseurs.

En aucun cas « Universal Media Corporation » et/ou ses affiliés ne pourront être tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct, indirect, accidentel, punitif, consécutif ou tout autre type de dommage, que la responsabilité soit faites sur la base d'un contrat, de la responsabilité civile, d'une violation de garantie, d'une responsabilité stricte ou autre et que Universal Media Corporation et/ou ses affiliés n'aient été ou non avisés de la possibilité de telles dommages.

Information importante concernant l'utilisation des jeux vidéos, des ordinateurs, des légendes et d'autres affichages d'image fixe.

L'utilisation prolongée du matériel d'émission d'image fixe peut causer une “image fantôme “ permanente sur l'écran LCD (ceci étant désigné parfois inexactement “brûlure d'écran“). Cette image fantôme est alors visible de manière permanente sur l'écran d'arrière-plan. C'est un dommage irréversible. Il est possible d'éviter de tels dommages en suivant les instructions suivantes ci-dessous:

Ramener le réglage de la luminosité ou du contraste à un niveau minimum de visibilité.

Ne pas afficher l'image fixe pendant une longue période. Éviter l'affichage de:

»l'horaire du télétexte et les diagrammes,

»le menu de la TV ou du DVD, par exemple le contenu du DVD,

»En mode„Pause“ (maintien) : Ne pas employer ce mode longtemps, par exemple tout en observant un DVD ou une vidéo.

»Arrêter s'il n'est pas utilisé.

Batteries

Observer la polarité correcte en insérant les bat-

 

teries.

 

Ne pas exposer les batteries aux températures

 

élevées et ne pas les placer dans des endroits où la

 

température pourrait augmenter rapidement, par

 

exemple près d'un feu, ou directement à la lumière

Cd

solaire.

Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de

recharger les batteries non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.

»Ne jamais utiliser ensemble des batteries différentes ou mélanger les neuves et les usagées.

»Se débarrasser des batteries d'une manière respectueuse de l'environnement.

»La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise au rebut des batteries.

ATTENTION :

PRODUIT LASER CLASSE 1 (s’applique au modèle avec lecteur DVD intégré). Cette étiquette d’avertissement est située sur le panneau arrière de l’unité.

CE PRODUIT EST CLASSÉ COMME PRODUIT LASER CLASSE 1. L’UNITÉ UTILISE UN FAISCEAU LASER VISIBLE QUI PEUT CAUSER UNE EXPOSITION

ÀDES RADIATIONS DANGEREUSES SI DIRIGÉ. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER LE LECTEUR CORRECTEMENT TEL QU’INDIQUÉ.

LORSQUE CETTE UNITÉ EST BRANCHÉE À UNE PRISE DE COURANT MURALE, NE PLACEZ PAS VOS YEUX PRÈS DE L’OUVERTURE POUR REGARDER

ÀL’INTÉRIEUR DE L’UNITÉ.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES STIPULÉES DANS CE DOCUMENT PEUT EXPOSER L'UTILISATEUR À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

N’OUVREZ PAS L’UNITÉ ET NE LA RÉPAREZ PAS PAR VOUS-MÊME. RÉFÉREZ-VOUS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUS TRAVAUX D’ENTRETIEN.

Mise au rebut

Ne pas se débarrasser de la TV avec les déchets ménagers non triés. La renvoyer à un point de ramassage indiqué pour le recyclage WEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à

protéger l'environnement. Entrer en contact avec le détaillant ou les autorités locales pour plus d'information.

Marques déposées

Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface et logo HDMI sont protégés par le droit d'auteur et sont la propriété de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Le logo “HD TV” est une marque commerciale de DIGITALEUROPE.

Le logo “HD TV 1080p” est une marque commerciale de DIGITALEU-

ROPE.

Le logo DVB est la marque déposée de Digital Video Broadcasting - DVB - Project.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

FR

Pour les brevets DTS, référez-vous à http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le sigle et l'association de DTS et du sigle sont des marques déposées. DTS TruSurround est une marque déposée de DTS Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

YouTube et le logo YouTube sont des marques déposées de Google Inc

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi

Alliance.

Wi

Miracast

sont des marques déposées Wi-Fi

Alliance.

 

 

DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques déposées, marques de service ou des marques de certification de la Digital

Alliance.

MHL sont des

 

de commerce, marques de

 

services ou marques déposées de

 

MHL, LLC aux États-Unis et/ou dans

 

d’autres pays.

 

 

Ce qui est inclus dans la boîte

La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes:

1x TV

• 1x Paquet d'installation de support TV

1x Télécommande

• 1x Guide de démarrage rapide

 

 

 

 

2x batterie AAA

1x Câble adaptateur PERITEL*

 

 

 

 

1x Mini cordon

1x Mini cordon adaptateur

 

adaptateur composite**

 

composate***

* - fourni seulement pour les modèles sans connecteur PERITEL

**- Disponible uniquement pour les modèles équipés du cordon mini composite

***- Disponible uniquement pour les modèles équipés du cordon mini composate

Fixation du support

Suivez les instructions de la notice technique, qui se trouve dans le sac d'accessoires.

Fixation murale de la TV

1.Retirez les quatre vis fournies des trous de montage mural

2.Vous pouvez maintenant facilement fixer le support mural sur les trous de montage à l'arrière de la TV.

3.Installez le support de montage mural sur la télévision, selon les instructions du fabricant du support.

Connexions

Pour la connexion d'appareils externes, lisez la dernière page de ce manuel.

Pour commencer - mise en place initiale

1.En utilisant le câble RF, reliez la TV à la prise murale de l'antenne TV.

2.Insérer les batteries fournies dans la télécommande.

3.Connectez le câble d’alimentation à la prise électrique.

4.Passez maintenant aux étapes suivantes pour configurer la TV.

5.Après avoir allumé la TV, vous verrez le menu Installation initiale. Si la vue n'apparaît pas, presser [ MENU ] sur la télécommande puis 8-8-8-8

et le menu apparaîtra. Pour modifier l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de défilement ▲/▼/◄/►. Pour quitter le menu à

tout moment, presser le bouton [EXIT].

6.Mettre en place les réglages souhaités dans la vue Première installation.

Boutons* TV

Vol+ Volume vers le haut et menu de droite

Vol- Volume vers le bas et menu de gauche

CH+ Programme/Canal vers le haut et menu vers le haut

CH- Programme/Canal vers le bas et menu vers le bas

13

MENU Affiche le Menu/OSD

SOURCE Affiche le menu de la source d'entrée

STANDBY Marche/Arrêt de la mise en veille

* - pour TV avec boutons

Stick* de contrôle TV

Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie arrière de la TV. Vous pouvez l'utiliser à la place de la télécommande pour contrôler la plupart des fonctions de votre TV.

Lorsque la TV est en mode veille :

pression brève du stick de contrôle - Mise en route

Lorsque vous regardez la TV :

GAUCHE/DROITE – volume haut/bas

HAUT/BAS – chaîne suivante/précédente

pression longue de HAUT (ou BAS) - Affiche le menu des Sources/Entrées

pression brève - Affiche le menu

pression longue - Mise en veille

Dans le menu:

GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS – navigation du curseur sur les menus à l'écran

pression brève - OK/Con firmer l'élément sélectionné

pression longue - Retour au menu précédent

* - pour TV avec levier de commande

Choix du mode Entrée/Source d'entrée

Pour commuter entre les différentes entrées/connexions.

a)En utilisant les boutons de la télécommande:

1.Presser [SOURCE/] - Le menu de la source apparaît.

2.Presser [] ou [] pour sélectionner l'entrée recherchée.

3.Presser [OK].

b1) En utilisant les boutons* de la Télévision :

1.Presser [SOURCE].

2.Défiler vers le haut / bas en utilisant les boutons CH+/CH- à la recherche de l'entrée/source désirée.

3.Presser [VOL+] pour changer l'entrée/source vers celle sélectionnée. b2) Utilisation du stick* de contrôle TV :

1.Pressez le joystick vers le HAUT (ou BAS) pendant quelques secondes pour afficher le menu de SOURCES.

2.Avec le joystick de contrôle choisissez l'entrée/source désirée.

3.Avec un courte pression au centre du joystick, vous pouvez changer l'entrée/source vers celle sélectionnée.

* - facultatif

Navigation du menu TV

Presser le bouton [MENU] de la télécommande pour accéder au menu. Presser [OK] pour entrer un menu. Pour modifier l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de défilement (▲/▼/◄/►). Presser le bouton [OK] pour confirmer les réglages. Pour quitter le menu à tout moment, presser le bouton

[EXIT] (Sortie).

Manuel d'instructions électronique

Pour afficher le manuel d'instructions électronique, appuyez sur le bouton jaune [aide].

Pour les options standard (image/chaîne/son, etc.), des instructions rapides sont disponibles en appuyant sur le bouton de menu.

Naviguez vers l'option souhaitée et appuyez sur le bouton jaune [aide].

Télécommande

Voir le manuel à l'écran sur la TV

IT

Importanti istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

NON APRIRE

Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione

Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall’apparecchio candele e qualunque

altro tipo di fiamma.

I set di televisori con schermi da 43” o superiori devono essere sollevati e trasportati da almeno due persone.

Questo televisore non ha componenti che possano essere riparate dall'utente. In caso di difetto, contattate il produttore o l'agente di servizio autorizzato. Il contatto con alcune parti interne del televisore potrebbe mettervi in pericolo di vita. La garanzia non copre difetti causati da riparazioni effettuate da terze parti non autorizzate.

Non rimuovete la parte posteriore dell'apparecchio.

Questo apparecchio è stato disegnato per la ricezione e la riproduzione di segnali audio e video. Qualunque altro utilizzo è severamente vietato.

Non mettete il televisore in condizioni da ricevere schizzi o gocce d'acqua.

Per disconnettere la TV dalla presa, scollegare la spina dallo zoccolo della presa.

Se il cavo di alimentazione è rovinato, deve essere sostituito dal produttore, da un agente di servizio o da persone similmente qualificate, in modo da evitare pericoli.

La distanza raccomandata per guardare la TV HD è circa cinque volte maggiore all'altezza dello schermo. Altre fonti di luce che si riflettono sullo schermo possono peggiorare la qualità dell'immagine.

Assicuratevi che il televisore sia collocato in un posto sufficientemente ventilato e che non sia vicino ad altri apparecchi o mobilia.

Posizionate il prodotto ad almeno 5cm dal muro per favorire la ventilazione.

Assicuratevi che le aperture per la ventilazione siano sgombere da oggetti come giornali, tovagli, tendaggi ecc.

Il televisiore è stato progettato per l'utilizzo in un clima temperato.

Il televisore è stato progettato per funzionare esclusivamente in un ambiente asciutto. Quando usate il televisore all'aperto, assicuratevi che sia protetto dall'umidità (pioggia, acqua). Non esponetelo mai all'umidità.

Non collocare oggetti, contenitori con liquidi, come vasi, ecc. sulla TV.Potrebbero essere accidentalmente urtati, minando così la sicurezza elettrica. Posizionate il televisore solamente su superfici piatte e stabili. Non mettete alcun oggetto, come giornali o coperte, sopra o sotto il televisore.

Assicuratevi che l'apparecchio non poggi su cavi elettrici, perché questi potrebbero rovinarsi. Telefoni cellulari e altri apparecchi, come adattatori WLAN, telecamere di sorveglianza con trasmissione di segnale wireless ecc. potrebbero causare interferenze elettromagnetiche e non dovrebbero quindi essere posizionati vicino all'apparecchio.

Non mettete l'apparecchio vicino a termosifoni o in posti con la luce diretta del sole: questo potrebbe avere un effetto negativo sul raffreddamento dell'apparecchio. L'accumulo di calore è pericoloso e può seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la

sicurezza, chiedete a del personale qualificato di togliere lo sporco dall'apparecchio.

Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito.

I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparecchio potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento. E' opportuno scollegare tutti i cavi e i connettori dell'apparecchio prima di un temporale.

per pulire lo schermo dell'apparecchio usate solo un panno morbido e umido. Usate solo dell'acqua, non usate mai detergenti, e in nessun caso solventi.

Posizionate il televisore vicino al muro per evitare che cada se viene urtato.

AVVERTENZA - non collocare in nessun caso un televisore in una posizione instabile. Il televisore potrebbe cadere, provocando gravi danni alle persone o la morte. Molti danni, in particolare ai bambini, possono essere evitati prendendo semplici precauzioni come:

Usare i cabinati o i supporti raccomandati dal produttore del televisore.

Usare esclusivamente mobili capaci di sostenere in modo sicuro il televisore.

Assicurarsi che il televisore non penda dal bordo del mobile di supporto.

Non collocare il televisore su mobili troppo alti (per esempio, armadi o librerie) senza ancorare il mobile e il televisore a un supporto adeguato.

Non collocare il televisore su panni o altri materiali collocati tra il televisore e il mobile di supporto.

Istruire i bambini sui pericoli derivanti dall'appendersi ai mobili per raggiungere il televisore o i relativi controlli.

Assicurarsi che i bambini no si arrampichino o si appendano alla TV.

Se il televisore attuale viene conservato o ricollocato, applicare le precedenti istruzioni.

Le istruzioni mostrate qui di seguito servono per installare in maniera più sicura il televisore fissandolo al muro, così da evitare che possa cadere in avanti e causi danni a cose e persone.

Per questo tipo di installazione avete bisogno di un cavo di fissaggio.

A)Usando uno o entrambe i fori superiori di montaggio a muro e le viti (le viti sono già fornite nei fori di montaggio a muro), fissate un'estremità al cavo o ai cavi di fissaggio al televisore.

B)Agganciate l'altra estremità del cavo o dei cavi di fissaggio alla parete.

Il software sul televisore e il layout OSD possono essere modificati senza preavviso.

Nota: in caso di scarica elettrostatica (ESD) l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. In tali casi, spegnere e riaccendere il televisore. Il televisore funzionerà normalmente.

Avvertenza:

Non usare la TV subito dopo l'apertura dell'imballaggio. Attendere che la TV si riscaldi fino a temperatura ambiente prima di usarla.

Non collegate mai apparecchi esterni a un apparecchio acceso. Spegnete non solo il televisore, ma anche gli apparecchi che sono collegati! Inserite la spina del televisore nella presa a muro dopo aver collegato gli apparecchi esterni e l'antenna!

Assicuratevi sempre che ci sia libero accesso alla spina principale del televisore.

L'apparecchio non è stato progettato per un utilizzo in un luogo di lavoro attrezzato con monitor.

L'uso sistematico di cuffie ad alto volume può portare a danni irreversibili all'udito.

Assicuratevi che questo apparecchio venga smaltito correttamente in ogni sua parte, comprese le batterie. Se avete qualche dubbio, contattate l'autorità locale per i dettagli riguardo il riciclaggio.

Mentre installate l'apparecchio, non dimenticate che le superfici dei mobili vengono trattate con diverse vernici, materie plastiche ecc, o potrebbero essere lucidate. I componenti chimici contenuti in questi prodotti potrebbero fare reazione con il supporto del televisore. Ne potrebbe risultare che dei pezzetti di materiale si attacchino alla superficie del mobile rendendo difficile, se non impossibile, la loro rimozione.

15

Lo schermo del vostro televisore è stato prodotto con parametri di altissima qualità ed è stato controllato più volte nel dettaglio per evitare che restino pixel difettati. A causa delle proprietà tecnologiche del processo di produzione, non è possibile eliminare del tutto un seppur minimo numero di pixel difettosi sullo schermo (nonostante la massima cura durante la produzione). Questi pixel difettosi non sono considerati difetti in termini di condizioni di garanzia se la loro entità non supera

i limiti definiti dalla norma DIN.

Il produttore non è responsabile, né sarà ritenuto responsabile, di inconvenienti legati al servizio clienti con riferimento a servizi o contenuti di terze parti. Eventuali domande, commenti o dubbi sui servizi legati

a servizi o contenuti di terze parti devono essere rivolti direttamente al fornitore del servizio o contenuto applicabile.

Esistono numerose ragioni per le quali potrebbe non essere possibile effettuare l'accesso ai contenuti o ai servizi dal dispositivo non dipendenti dal dispositivo stesso, incluse, senza limitazione, interruzione di corrente, connessione internet, o impossibilità di configurare correttamente

il proprio dispositivo. Universal Media Corporation, i suoi direttori, funzionari, dipendenti, agenti, contraenti e affiliati non sono responsabili nei confronti del cliente o di eventuali terze parti relativamente a tali inconvenienti o interruzioni di manutenzione, indipendentemente dalla causa o dal fatto che possano essere evitate o meno.

Tutti i contenuti o i servizi di terze parti accessibili tramite questo dispositivo sono forniti "come sono" e "come disponibile" e Universal Media Corporation e le proprie affiliate non forniscono garanzie o dichiarazioni di alcun tipo, implicite o esplicite, incluse, senza limitazione, garanzie di commercialibilità, assenza di violazione, idoneità per uno scopo specifico o eventuali garanzie di idoneità, disponibilità, accuratezza, completezza, sicurezza, titolo, utilità, assenza di negligenza o di uso o funzionamento senza errori o interruzioni o uso del contenuto o dei servizi forniti

tali da indicare che i contenuti o i servizi soddisfaranno i requisiti o le aspettative.

‘Universal Media Corporation’ non è un agente e non si assume responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti o servizi di terze parti, né di alcun aspetto specifico dei contenuti o servizi relativi a detti fornitori di terze parti.

In nessun caso ‘Universal Media Corporation’ e/o le proprie affiliate saranno responsabili nei confronti del cliente o di terze parti per eventuali danni diretti, indiretti, speciali, incidentali, punitivi, consequenziali o di altro tipo, indipendentemente dal fatto che l'ipotesi di responsabilità sia basata su contratto, torto, negligenza, violazione della garanzia, responsabilità oggettiva o altro e indipendentemente dal fatto che Universal Media Corporation e/o le proprie affiliate siano state avvisate della possibilità che si verifichino tali danni.

Informazioni importanti riguardo l'uso di videogiochi, computer, sottotitoli e altre visualizzazioni di immagini fisse.

L'uso intenso del programma per immagini fisse può causare un' "immagine ombra" permanente sullo schermo LCD (a volte ci si riferisce erroneamente a questo fenomeno come al "surriscaldamento dello schermo") Questa immagine ombra è poi visibile in maniera permanente sullo sfondo dello schermo. E' un danno irreversibile. Potete evitare questo tipo di danno seguendo le istruzioni che seguono:

Riducete al minimo il livello visivo di luminosità/contrasto.

Non visualizzate immagini fisse troppo a lungo. Evitate la visualizzazione di:

»ora e tabelle televideo,

»menù di TV/DVD, per esempio i contenuti dei DVD,

»modalità "Pausa" (tenuta): Non utilizzate questa modalità per lunghi periodi, per esempio mentre guardate un DVD o un video.

»Spegnete l'apparecchio se non lo state usando.

Batterie

Non esponete le batterie ad alte temperature e

 

non mettetele in posti in cui la temperatura possa

 

aumentare velocemente, per esempio vicino a una

 

fiamma o alla luce diretta del sole.

 

Non esponete le batterie a un eccessivo calore

 

radiante, non gettatele nel fuoco, non smontatele

 

e non cercate di ricaricarle se non sono ricaricabili.

Cd

Potrebbero avere perdite o esplodere.

 

»Non usate mai batterie di marche diverse

insieme, né mescolatene di vecchie con delle nuove.

»Smaltite le batterie in modo ecologico e rispettoso dell'ambiente.

»La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento delle batterie a norma di legge.

ATTENZIONE:

QUESTA UNITÀ È UN PRODOTTO LASER CLASSE 1. QUESTA UNITÀ USA UN RAGGIO LASER VISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE RADIAZIONI PERICOLOSE IN CASO DI ESPOSIZIONE. ACCERTARSI DI UTILIZZARE CORRETTAMENTE IL LETTORE SECONDO LE ISTRUZIONI.

QUANDO QUESTA UNITÀ È CONNESSA ALLA PRESA A PARETE, NON AVVICINIARE GLI OCCHI ALLE APERTURE PER GUARDARE ALL'INTERNO DELL'UNITÀ.

L'USO DEI COMANDI O LE REGOLAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE CHE NON SIANO QUELLE SPECIFICATE POTREBBERO CAUSARE ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.

NON APRIRE IL COPERCHIO E NON RIPARARE DA SOLI. RICORRERE ALL'ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO.

Smaltimento

Non smaltite questo televisore insieme ai rifiuti comunali non differenziati. Riconsegnatelo in un punto di raccolta apposito per il RAEE (Ricicalggio di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Così facendo, contribuirete alla conservazione delle risorse e alla protezione dell'ambiente. Contattate il vostro fornitore o le autorità locali per ulteriori informazioni.

Dichiarazione di conformità:

Questo apparecchio è fabbricato nella CEE nel rispetto delle disposizioni del D.M. marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.

I marchi

I termini HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli USA e in altri paesi.

Il logo “HD TV” è un marchio di DIGITALEUROPE.

Il logo “HD TV 1080p” è un marchio di DIGITALEUROPE.

Il logo DVB è un marchio registrato del progetto Digital Video Broadcasting - DVB.

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

Per i brevetti DTS, consultare la pagina http://patents.dts.com. Prodotto previa licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il Simbolo, e DTS e il Simbolo insieme sono marchi registrati. DTS TruSurround è un marchi di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

Il marchio YouTube e il logo YouTube sono marchi di proprietà di Google Inc

Rispettate la corretta polarità quando inserite le batterie.

IT

Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione della Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi CERTIFIED Miracast e Miracast sono marchi della Wi-Fi Alliance.

DLNA e DLNA

sono marchi, marchi di servizio

 

o marchi di certificazione della Digital Living Network Alliance.

MHL e il logo MHL sono un marchio registrato o un marchio di servizio di proprietà di MHL, LLC negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Cosa è compreso nella confezione

L'acquisto di questo televisore comprende le seguenti componenti:

1x TV

• 1x pacchetto di installazione

 

 

supporto TV

 

 

 

1x telecomando

• 1x Guida di avvio rapido

 

 

 

2x batterie AAA

• 1x Cavo adattatore SCART*

 

 

• 1x Cavo adattatore mini-

• 1x Cavo adattatore mini-

 

composit**

componente***

* - fornito solo nei modelli senza connettore SCART

**- Disponibile solo per i modelli con Mini Composite

***- Disponibile solo per i modelli con Mini Componante

Attaccare il supporto

Seguire le istruzioni nel documento tecnico, presente nella borsa degli accessori.

Montaggio a parete della TV.

1.Rimuovere le quattro viti fornite nei fori di montaggio a parete

2.Il montaggio a parete può essere collegato facilmente sui fori di montaggio sul retro della TV.

3.Installare la staffa di montaggio a parete sul televisore come raccomandato dal produttore della staffa.

Connessioni

Per le connessioni a dispositivi esterni consultare l'ultima pagina del presente manuale.

Guida introduttiva - impostazione iniziale

1.Usando il cavo RF in dotazione, collegare la TV alla presa per l'antenna TV.

2.Inserite le batterie fornite nel telecomando.

3.Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.

4.Ora procedere ai passaggi successivi per la configurazione della TV.

5.Dopo l'accensione della TV, verrà visualizzato il menu Prima installazione. Se questa non appare, premete sul telecomando [MENU] e poi 8-8-8-8: apparirà il menù. Se volete effettuare modifiche alle impostazioni di default, usate i tasti ▲/▼/◄/►di scorrimento. Per uscire dal menù in qualunque momento, premete il taso [EXIT].

6.Configurate le impostazioni desiderate sulla schermata di PRIMA INSTALLAZIONE.

Tasti* TV

Vol+ Alza il volume e menù destra

Vol- Abbassa il volume e menù sinistra

CH+ Programma/Canale successivo e menù su

CH- Programma/Canale precedente e menù gi

MENU Appare il Menù/OSD

SOURCE Appare il menù della sorgente di entrata

STANDBY Standby accensione/spegnimento

* - per TV con pulsanti

Barra* di controllo TV

La barra di controllo della TV si trova sull'angolo inferiore sinistro della parta posteriore della TV. È possibile usarla al posto del telecomando per controllare gran parte delle funzioni della propria TV.

Quando la TV è in modalità standby:

pressione rapida della barra di controllo - Accensione

Quando si guarda la TV:

DESTRA/SINISTRA – aumento/riduzione volume

ALTO/BASSO – cambia canale alto/basso

pressione lunga SU (o GIÙ) – Mostra menù Sorgenti/Input

pressione rapida - visualizzazione menu

pressione prolungata - standby power o

Nel menu:

DESTRA/SINISTRA/ALTO/BASSO – navigazione del cursore su menu su schermo

pressione rapida - OK/conferma voce selezionata

pressione prolungata - ritorno al menu precedente

* - per TV con joystick

Sceltadellamodalitàdiingresso/sorgentes

Per cambiare tra i diversi ingressi/le diverse connessioni.

a)Uso dei tasti sul telecomando:

1.Premete [SOURCE/] - Apparirà il menù sorgente.

2.Premtete [▼] o [▲] per selezionare l'ingresso che desiderate.

3.Premete [OK].

b1) Uso dei tasti* sul televisore:

1.Premete [SOURCE].

2.Scorrete su / giù usando i tasti CH+/CHper l'ingresso/sorgente che desiderate.

3.Premete [VOL+] per cambiare ingresso/sorgente e arrivare a quello

selezionato.

b2) Uso della barra* di controllo TV:

1.Premi la levetta di controllo SU (o GIÙ) per alcuni secondi per entrare nel menù SORGENTI

2.Usando la levetta di comando, scegli la sorgente desiderata.

3.Premendo brevemente la levetta di controllo al centro, imposterai la selezione come sorgente/input.

* - opzionale

17

Navigazione menù TV

Per accedere a questo menù, premete il tasto [MENU] sul telecomando. Per entrare in un menù premete [OK]. Se volete effettuare modifiche alle impostazioni di default, usate i tasti ▲/▼/◄/►di scorrimento. Per confermare le impostazioni premete il tasto [OK]. Per uscire dal menù in qualunque momento, premete il taso [EXIT].

Manuale di istruzioni elettronico

Per visualizzare il manuale di istruzioni elettronico, premere il pulsante giallo [guida].

Per le opzioni standard (immagine/canale/audio, ecc.), istruzioni rapide sono disponibili premendo il pulsante del menu, navigando all'opzione desiderata e quindi premendo il pulsante giallo [guida].

Telecomando

Visualizzare il manuale su schermo sulla TV.

ES

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de

Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto.

Los televisores con pantallas de 43" o tamaño superior deben ser elevados y transportados por al menos dos personas.

Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autorizado. El contacto con ciertas partes de la televisión puede poner en peligro su vida. La garantía no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros.

No retire la parte posterior del aparato.

Este aparato se ha diseñado para recibir y reproducir señales de vídeo y de sonido. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido.

No exponga la televisión a goteos o salpicaduras.

Para desconectar el televisor de la corriente, retire el enchufe de la toma de pared.

Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o personas con una cualificación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.

La distancia sugerida para ver el televisor HD es aproximadamente cinco veces la altura de la pantalla. Los reflejos en la pantalla procedentes de otras fuentes luz pueden reducir la calidad de la imagen.

Asegúrese de que la televisión está adecuadamente ventilada y no se encuentra cerca de otros aparatos o muebles.

Instale el producto al menos con una separación de 5 cm de la pared para garantizar su ventilación.

Evite la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

La televisión se ha diseñado para ser usada en climas con temperaturas moderadas.

La televisión se ha diseñado para ser usada exclusivamente en lugares secos. Si la televisión se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la televisión a la humedad.

No coloque objetos ni recipientes con líquidos, como jarrones, sobre el televisor, ya que su contenido podría derramarse y ocasionar riesgos eléctricos. Coloque la televisión sobre una superficie resistente, plana y

estable. No coloque ningún objeto como periódicos o mantas, etc. sobre o debajo de la televisión.

Asegúrese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimentación, ya que podría resultar dañado. Los teléfonos móviles y otros dispositivos, como adaptadores WLAN, cámaras de supervisión con transmisión de señal, etc., pueden provocar interferencias electromagnéticas y no deben colocarse cerca del aparato.

No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualificado que retire la suciedad del aparato.

Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.

Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.

Para limpiar la pantalla del aparato, utilice únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes.

Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal.

ADVERTENCIA: No coloque nunca el televisor en una ubicación inestable. El televisor puede caerse y causar daños personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, especialmente en el caso de niños, si se adoptan precauciones sencillas como:

Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.

Utilizar solo muebles capaces de soportar el peso del televisor.

Asegurarse de que el televisor no supera los bordes del mueble en el que se coloca.

No colocar el televisión sobre muebles altos (como armarios o estanterías) sin sujetar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.

No colocar el televisor sobre un paño o sobre materiales situados entre el televisor y el mueble de apoyo.

Explicar a los niños los peligros de subirse a muebles para acceder al televisor o sus controles.

Asegurarse de que los niños no se suben ni se cuelgan del televisor.

Si tiene previsto conservar o colocar su televisor actual en otro sitio, tenga presente las mismas consideraciones indicadas anteriormente.

Las instrucciones siguientes presentan una forma segura de colocar la televisión mediante su sujeción a la pared y evitarán la posibilidad de que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños.

Para este tipo de instalación, necesitará un cable de sujeción.

A)Utilizando uno o los dos orificios y tornillos de montaje en pared (los tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujete uno de los extremos del cable o cables de sujeción a la televisión.

B)Fije el otro extremo al cable o cables de sujeción a la pared.

El software de la televisión y el diseño de los elementos de visualización en pantalla pueden cambiarse sin previo aviso.

Nota: En caso de descarga electrostática (ESD), el aparato puede mostrar un funcionamiento incorrecto. En este caso, apague el televisor y vuelva a encenderlo. El televisor funcionará normalmente.

Advertencia:

No utilice el televisor directamente tras desembalar. Espere a que el aparato se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.

No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido. Apague la televisión, así como los dispositivos que se van a conectar. Enchufe la televisión a la toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antena.

Asegúrese de que resulte fácil acceder al enchufe de alimentación de la televisión.

El aparato no se ha diseñado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores.

El uso sistemático de auriculares a gran volumen puede causar daños de audición irreversibles.

Asegúrese de eliminar este aparato y cualquiera de sus componentes, incluidas las pilas, de manera respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre el proceso de reciclaje.

Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. o que pueden estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían dar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles, que pueden resultar difíciles o incluso imposibles de quitar.

19

La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces en busca de píxeles defectuosos. Debido a las propiedades tecnológicas del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando la

máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los términos de la garantía si su grado no supera los límites definidos en la norma DIN.

El fabricante no podrá ser considerado responsable de ninguna cuestión del servicio de atención al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros. Cualquier pregunta, comentario o consulta relativa al servicio y relacionada con el contenido o servicios de terceros deberá dirigirse directamente al proveedor del contenido o del servicio en cuestión.

Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en sí, incluidas, entre otras, un fallo eléctrico, la

conexión a Internet o el hecho de no haber configurado correctamente su dispositivo. Universal Media Corporation y sus directivos, ejecutivos, empleados, agentes, contratistas y afiliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad ante usted o cualquier tercero con respecto a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independientemente de cuál sea la causa o de si se hubiera podido evitar o no.

La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se puede acceder a través de este dispositivo se le suministran “tal cual” y “según disponibilidad”, y Universal Media Corporation y sus afiliados no otorgan ninguna garantía ni hacen declaración alguna, ni expresa ni implícita, incluidas, entre otras, garantías de comerciabilidad, no incumplimiento, idoneidad para un fin concreto o garantías de idoneidad, disponibilidad, precisión, integridad, seguridad, titularidad, utilidad, falta de negligencia o ausencia de errores, o funcionamiento o uso ininterrumpidos del contenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos o expectativas.

“Universal Media Corporation” no es un agente y no asume ninguna responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del servicio correspondiente a dichos proveedores independientes.

“Universal Media Corporation” y sus afiliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a daños directos, indirectos, especiales, incidentales, punitivos, consecuentes o de otro tipo, independientemente de que la teoría de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier otra manera, e independientemente de que Universal Media Corporation y/o sus afiliados hayan sido informados o no de la posibilidad de dichos daños.

Información importante en relación con los videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras imágenes fijas visualizadas.

El uso prolongado de material de programas de imagen fija puede causar la aparición de una "sombra " permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina a veces incorrectamente "pantalla quemada"). Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El daño es irreversible. Puede evitar este efecto siguiendo estas instrucciones:

Reduzca el brillo o contraste a un nivel mínimo.

No visualice la imagen fija durante un periodo prolongado de tiempo. Evite mostrar:

»La hora o los cuadros de teletexto,

»El menú de la televisión o del DVD, p. ej., los contenidos de DVD,

»En el modo de pausa (mantener): No utilice este modo durante periodos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD o un vídeo.

»Apague el aparato si no lo está usando.

Pilas

No exponga las pilas a altas temperaturas y no

 

las coloque en lugares en los que la temperatura

 

pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca

 

de un fuente de fuego o en contacto directo con

 

la luz solar.

 

No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las

 

arroje al fuego, no las desmonte y no intente recar-

Cd

gar pilas no recargables, ya que podrían producirse

 

filtraciones o explotar.

 

»No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas.

»Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente.

»La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes.

ADVERTENCIA:

PRODUCTO DE CLASE 1 (Se aplica a los modelos con reproductor de DVD integrado). Esta etiqueta de advertencia se ubica en el panel posterior de la unidad.

ESTA UNIDAD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. ESTA UNIDAD UTILIZA UN RAYO LÁSER VISIBLE QUE PODRÍA CAUSAR UNA RADIACIÓN PELIGROSA EN CASO DE EXPOSICIÓN DIRECTA. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE FORMA CORRECTA, COMO INDICAN LAS INSTRUCCIONES.

NO COLOQUE LOS OJOS CERCA DE LA APERTURA PARA MIRAR DENTRO DE LA UNIDAD CUANDO LA DESENFUCHE DE LA TOMA DE CORRIENTE.

EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA APLICACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.

NO ABRA LAS TAPAS Y NO REPARE USTED MISMO EL PRODUCTO. CONSULTE CON PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO EN CASO NECESARIO.

Eliminación

No elimine esta televisión como residuos urbanos no seleccionados. Entréguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. De esta forma, ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información.

Marcas comerciales

Los términos “HDMI” e “Interfaz multimedia de alta definición HDMI”, así como el logotipo HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países.

El logotipo “HD TV” es una marca comercial de DIGITALEUROPE.

El logotipo “HD TV 1080p” es una marca comercial de DIGITALEUROPE.

El logotipo DVB es una marca comercial registrada del proyecto Digital Video Broadcasting - DVB.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas. DTS TruSurround es

una marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.

ES

YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales de Google Inc.

El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de certificación de la Wi-Fi

Alliance.

El Wi-Fi CERTIFIED Logo de certificación de la Wi-Fi Alliance.

DLNA, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de la Digital Living

.

MHL y el logotipo de MHL son una marca comercial, marca comercial registradao marca de servicio de MHL, LLC en EE. UU y otros países.

Contenido de la caja

Componentes incluidos:

1 televisión

• 1 paquete de instalación de la televisión

 

 

sobre soporte

 

 

• 1 mando a distancia

• 1 Guía de inicio rápido

 

 

 

2 pilas AAA

• 1 Cable adaptador a Euroconector*

 

 

 

1 Cable adaptador

• 1 Cable adaptador Mini Component***

 

Mini Composit**

 

* - solo suministrado para los modelos sin Euroconector

**- Disponible solo para modelos con Mini Composit

***- Disponible solo para modelos con Mini Component

Montaje del soporte

Siga las instrucciones del folleto técnico, incluido en la bolsa de accesorios.

Montaje en pared de la televisión

1.Retire los cuatro tornillos que se suministran en los orificios de montaje en pared.

2.El soporte de pared puede ahora fijarse fácilmente en los agujeros de montaje de la parte posterior del televisor.

3.Fije el soporte de montaje en pared al televisor siguiendo las instrucciones del fabricante del soporte.

3.Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica.

4.Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el televisor.

5.Tras encender el televisor, aparecerá en pantalla el menú de primera instalación. Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU] y 8-8-8-8 para mostrar el menú. Si desea modificar cualquiera de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento ▲/▼/◄/►.Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].

6.Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA INSTALACIÓN.

Botones* de la televisión

Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú

Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menú

CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menú

CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menú

MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla

SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida.

STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera

* - para televisores con botón

Palanca* de control de la televisión

La palanca de control de la televisión se sitúa en la esquina inferior izquierda de la parte posterior de la televisión.

Puede utilizarla en lugar del mando a distancia para controlar la mayor parte de las funciones de la televisión.

Cuando la televisión se encuentra en modo en espera:

pulsación breve de la palanca de control - Encendido

Mientras se ve la televisión:

DERECHA/IZQUIERDA - permite subir o bajar el volumen

ARRIBA/ABAJO - permite subir o bajar de canal

Pulsación larga de UP (o DOWN): muestra el menú de fuentes o entradas

pulsación breve - muestra el menú

pulsación larga - modo en espera encendido

Mientras se está en el menú:

DERECHA/IZQUIERDA/ARRIBA/ABAJO - navegación del cursor en los menús en pantalla

pulsación breve - permite aceptar o con firmar el elemento seleccionado

pulsación larga - permite volver al menú anterior

* - para televisores con palanca de control

Conexiones

Para las conexiones a dispositivos externos, consulte la última página de este manual de instrucciones.

Primeros pasos - Instalación inicial

1.Con ayudar de un cable RF, conecte el televisor a la toma de antena de televisión de la pared.

2.Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia.

Selección del modo de entrada/fuente

Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones.

a)Uso de los botones del mando a distancia:

1.Pulse [SOURCE/] para que aparezca el menú de fuente.

2.Pulse [▼] o [▲] para seleccionar la entrada deseada.

3.Pulse [OK].

b1) Uso de los botones* de la televisión:

1.Pulse [SOURCE].

2.Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones CH+/CHhasta la entrada o fuente deseada.

3.Pulse [VOL+] para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada.

21

b2) Uso de la palanca* de control de la televisión:

1.Pulse la palanca de control UP (o DOWN) para acceder al menú FUENTES.

2.Seleccione la fuente o entrada deseada con la palanca de control.

3.Puede cambiar la entrada o fuente a la seleccionada mediante pulsaciones rápidas de la palanca de control en el centro.

* - opcional

Navegación por el menú de la televisión

Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrar en un menú, pulse [OK]. Si desea modificar alguno de

los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento (▲/▼/◄/►). Para confirmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].

Manual de instrucciones electrónico

Para ver el manual de instrucciones electrónico, pulse el botón de ayuda (amarillo).

Varias opciones estándar (imagen, canal, sonido, etc.) llevan asociadas instrucciones rápidas basadas en la pulsación del botón del menú (desplácese hasta la opción deseada y pulse el botón amarillo de ayuda).

Mando a distancia

Ver en el manual en pantalla del televisor

PT

Instruçõesdesegurançaimportantes

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

NÃO ABRIR

Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento:

De modo a prevenir incêndios, mantenha velas e outras chamas abertas sempre longe deste produto.

Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje može da opravi korisnik. U slučaju greške, obratite se proizvođaču ili ovlašćenom servisnom

Este televisor não contém nenhumas peças que possam ser consertadas pelo utilizador. Em caso de falha, contacte o produtor ou o agente de serviço autorizado. O contacto com certas peças dentro do televisor pode pôr a sua vida em risco. A garantia não inclui falhas provocadas por consertos levados a cabo por terceiros não autorizados.

Não retire a parte traseira do aparelho.

Este aparelho foi projetado para receber e reproduzir sinais de vídeo e de som. Qualquer outra utilização é estritamente proibida.

Não exponha o televisor a gotas ou salpicos de líquidos.

Para desligar o televisor da corrente, desligue a ficha da tomada de parede.

Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo produtor, um agente de serviço ou pessoal igualmente qualificado de modo a evitar riscos.

A distância sugerida para ver televisão HD é aproximadamente cinco vezes maior do que a altura do ecrã. O reflexo de outras fontes de luz no ecrã pode piorar a qualidade da imagem.

Certifique-se de que o televisor tem ventilação suficiente e que não está perto de outros aparelhos ou outras peças de mobiliário.

Instale o produto a pelo menos 5 cm da parede para ventilar.

Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão desimpedidas de objetos como jornais, panos de mesa, cortinas, etc.

O conjunto de TV foi projetado para ser usado num clima moderado.

O conjunto de TV foi projetado para ser usado exclusivamente num local seco. Quando usar o televisor no exterior, certifique-se de que está protegido contra humidade (chuva, salpicos de água). Nunca expor

a humidade.

Não coloque nenhuns objetos, recipientes com líquidos, como jarros, etc, sobre o televisor. Estes recipientes podem ser empurrados, o que poderia pôr em risco a segurança elétrica. Coloque o televisor exclusivamente em superfícies lisas e estáveis. Não coloque nenhuns objetos tais como jornais ou cobertores, etc, em cima ou por baixo do televisor.

Certifique-se de que o aparelho não está em cima de nenhuns cabos de alimentação, pois poderia danificá-los. Telemóveis e outros dispositivos, tais como adaptadores de WLAN, câmaras de vigilância com sinal de transmissão sem fios, etc. podem provocar interferência eletromagnética e não devem ser colocados perto do aparelho.

Não coloque o aparelho perto de elementos de aquecimento, ou num lugar com luz solar direta, pois isso terá um efeito negativo sobre o arrefecimento do aparelho. Guardar num local quente é perigoso e pode reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir a segurança, peça a pessoal qualificado para remover a sujidade do aparelho.

Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de alimentação.

Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cablamento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho pode ficar danificado, mesmo se estiver desligado. Deve desligar todos os cabos e conectores do aparelho antes de uma trovoada.

Para limpar o ecrã do aparelho, use apenas um pano suave e húmido. Use apenas água limpa, nunca detergentes e em nenhuma situação solventes.

Coloque o televisor perto da parede para evitar a possibilidade de cair quando empurrado.

AVISO - Nunca coloque um televisor num local instável. Um televisor pode cair, provocando lesões pessoais graves ou morte. Muitas lesões, particularmente em crianças, podem ser evitadas ao tomar precauções simples, como:

Use compartimentos ou suportes recomendados pelo produtor do televisor.

Use apenas mobília que possa suportar de forma segura o televisor.

Certifique-se de que o televisor não está suspenso na ponta da mobília de apoio.

Não coloque o televisor em móveis altos (por exemplo, louceiros ou estantes) sem prender quer o móvel, quer o televisor a um suporte adequado.

Não coloque o televisor em cima de panos ou outros materiais que possam encontrar-se entre o televisor e o móvel de apoio.

Eduque as crianças em relação aos perigos de trepar a móveis para chegar ao televisor ou aos seus comandos.

Certifique-se de que crianças não irão trepar ou pendurar-se no televisor.

Se mantiver e mudar de sítio o seu televisor existente, as indicações acima referidas devem ser na mesma aplicadas.

As instruções apresentadas em seguida consistem num modo mais seguro de colocar o televisor, prendendo-o à parede e evitarão a possibilidade desta cair para a frente e provocar lesões e danos.

Para este tipo de instalação precisará de um cabo de fixação.

A)Ao usar um/ambos os furos e parafusos superiores de montagem à parede (os parafusos já se encontram fornecidos nos furos de montagem à parede), fixe uma ponta do/s cabo/s de fixação ao televisor.

B)Fixe a outra ponta do/s cabo/s de fixação à sua parede.

O software no seu televisor e o layout OSD podem ser alterados sem notificação.

Nota: Em caso de descarga eletroestática (ESD), o aparelho pode apresentar a função incorreta. Nesse caso, desligue e volte a ligar o televisor. O televisor funcionará normalmente.

Aviso:

Não use o televisor imediatamente após desembalá-lo. Aguarde até o televisor aquecer até à temperatura da divisão antes de o usar.

Nunca ligue nenhum dispositivo externo a um aparelho em funcionamento. Desligue não só o televisor, mas também os dispositivos que estão a ser ligados! Ligue a ficha do televisor à tomada de parede depois de ligar alguns dispositivos externos e a antena!

Certifique-se sempre de que a ficha de alimentação do televisor tem fácil acesso.

O aparelho não foi projetado para ser usado num local de trabalho com monitores.

O uso sistemático de auscultadores com um volume elevado pode levar a danos auditivos irreversíveis.

Certifique-se de que elimina este aparelho e os seus componentes, incluindo pilhas, de uma forma amiga do ambiente. Em caso de dúvida, contacte a sua autoridade local para mais pormenores sobre a reciclagem.

Ao instalar o aparelho, não se esqueça de que as superfícies do mobiliário são tratadas com diversos vernizes, plásticos, etc., ou podem estar polidas. Os químicos contidos nestes produtos podem fazer reação com o suporte do televisor. Isto pode fazer com que pedaços do material se

23

colem à superfície do mobiliário, o que será difícil de remover, se não mesmo impossível.

O ecrã do seu televisor foi produzido em condições de qualidade de topo e foi verificado várias vezes ao pormenor para detetar pixels danificados. Devido às propriedades tecnológicas do processo de manufatura, não é possível eliminar a existência de um pequeno número de pontos defeituosos no ecrã (mesmo com o maior cuidado durante a produção). Estes pixels defeituosos não se consideram um defeito em termos

de condições de garantia, caso a sua dimensão não exceda os limites definidos pela norma DIN.

O produtor não pode ser responsabilizado por questões relacionadas com o apoio ao consumidor relativo a conteúdos ou serviços de terceiros. Quaisquer questões, comentários ou consultas relacionadas com o apoio ao cliente, relativos a conteúdos ou serviços de terceiros, devem ser feitos diretamente ao fornecedor do conteúdo ou serviço aplicável.

Existe uma variedade de motivos pelos quais pode ser impossível aceder a conteúdos ou serviços do dispositivo não relacionados com o próprio dispositivo, incluindo, mas não limitado a, falhas de energia, a ligação à Internet ou uma falha na correta configuração do seu dispositivo. A Universal Media Corporation, os seus diretores, funcionários, empregados, agentes, contratores e afiliados não serão responsabilizados por si, nem por terceiros, em relação a tais falhas ou interrupção da manutenção, independentemente da causa, ou caso isso possa ter sido evitado ou não.

Todos os conteúdos ou serviços de terceiros acessíveis através deste dispositivo são fornecidos "tal como se apresentam" e "como são disponibilizados" e a Universal Media Corporation e os seus associados não lhe fazem nenhuma garantia ou representação de qualquer espécie, seja expressa ou implícita, incluíndo, sem limitação, quaisquer garantias de conveniência, disponibilidade, precisão, integridade, segurança, título, utilidade, falta de negligência, ou falta de erros, ou funcionamento sem interrupções, ou uso dos conteúdos ou serviços fornecidos, ou que o conteúdo ou serviços cumpram os requisitos ou exigências.

A ‘Universal Media Corporation’ não é um agente de e não assume responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de conteúdos ou serviços, nem por nenhum aspeto do conteúdo ou serviço relacionado com tais terceiros fornecedores.

Em nenhum caso a ‘Universal Media Corporation’ e/ou os seus afiliados serão responsabilizados, nem nenhuns terceiros por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, acidentais, punitivos, concomitantes ou quaisquer outros, quer a teoria da responsabilidade seja baseada em contrato, delito, negligência, violação da garantia, responsabilidade estrita ou caso contrário, e caso a Universal Media Corporation e/ou os seus afiliados tenham ou não sido avisados da possibilidade de tais danos.

Informação importante sobre o uso de jogos de vídeo, computadores, legendas e outras imagens fixas apresentadas.

A utilização prolongada de materiais de programas de imagem fixa pode provocar uma "imagem sombria" permanente no ecrã LCD (isto é por vezes indicado de forma errónea como "ecrã queimado“). Esta imagem sombria fica então permanentemente visível no ecrã e no fundo. É um dano irreversível. Pode evitar este dano procedendo de acordo com as seguintes instruções:

Reduza o brilho/contraste para um nível mínimo para ver televisão.

Não apresente a imagem fixa durante um período longo. Evite a apresentação de:

»Tempo e tabelas de teletexto,

»Menu da TV/DVD, por ex., os conteúdos do DVD,

»No modo de "Pausa" (parado): Não use este modo durante muito tempo, por ex., quando estiver a ver um DVD ou o vídeo.

»Desligue o aparelho se não o estiver a usar.

Pilhas

Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas.

Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas e

 

não as coloque em locais onde a temperatura possa

 

aumentar rapidamente, por ex., perto de fogo ou à

 

luz solar direta.

 

Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo,

 

não as atire para o fogo, não as desmonte e não

 

tente carregar baterias não recarregáveis. Pode

Cd

ocorrer vazamento ou explosão.

 

»Nunca use pilhas diferentes em conjunto, nem misture novas com velhas.

»Elimine as pilhas de forma amiga do ambiente.

»A maioria dos países da UE tem regulamentos legais sobre a eliminação de pilhas.

CUIDADO:

PRODUTO LASER DE CLASSE 1 (Refere-se a modelos com leitor de DVD incorporado). Esta etiqueta de precaução encontra-se no painel traseiro da unidade.

ESTA UNIDADE É UM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 ESTA UNIDADE USA UM RAIO LASER VISÍVEL QUE PODE PROVOCAR EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO NOCIVA, CASO SEJA DIRECIONADO. CERTIFIQUE-SE DE QUE USA O LEITOR DE FORMA CORRETA, COMO INDICADO NAS INSTRUÇÕES.

QUANTO ESTA UNIDADE FOR LIGADA À TOMADA DE PAREDE, NÃO COLOQUE OS OLHOS PERTO DAS ABERTURAS PARA ESPREITAR PARA DENTRO DELA.

A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS, OU DEFINIÇÕES, OU DESEMPENHO DE PROCEDIMENTOS SEM SER OS AQUI ESPECIFICADOS PODE PROVOCAR EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO NOCIVA.

NÃO ABRA A COBERTURA E NÃO TENTE REPARAR NADA SOZINHO. REMETA A MANUTENÇÃO PARA PESSOAL QUALIFICADO.

Eliminação

Não elimine este televisor como lixo municipal não segregado. Devolva-o no ponto de recolha para reciclagem de REEE designado. Ao fazê-lo estará a ajudar a conservar recursos e a proteger o ambiente. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para mais informações.

Marcas registadas

Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logo HDMI são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e outros países.

O logo “HD TV” é marca registada da DIGITALEUROPE.

O logo “HD TV 1080p” é marca registada da DIGITALEUROPE.

O logo DVB é marca registada do projeto Digital Video Broadcasting - DVB.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.

Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Produzido sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, o símbolo e DTS e o símbolo em conjunto são marcas registadas. DTS TruSurround é uma marca registada da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.

YouTube e o logo YouTube são marcas registadas da Google Inc

O logotipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance

Wi-Fi CERTIFIED Miracast e Miracast são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance

PT

DLNA, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais,

marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.

MHL e o logo MHL são uma

registada ou marca de serviço da

MHL, LLC nos Estados

outros países.

O que se encontra incluído na caixa

Este televisor inclui as seguintes peças:

1x Televisor

• 1x Pacote de instalação do

 

 

suporte do televisor

 

 

 

1x Telecomando

• 1x Guia de início rápido

 

 

 

2x Pilhas AAA

• 1x Cabo adaptador SCART*

 

 

• 1x Cabo adaptador Mini

• 1x Cabo adaptador Mini

 

Composit**

Component***

* - fornecido apenas em modelos sem fio SCART

**- Disponível apenas para modelos com Mini Composit

**- Disponível apenas para modelos com Mini Component

Montagem do suporte

Siga as instruções no folheto técnico que se encontra no saco de acessórios.

Montagem do televisor à parede

1.Retire os quatro parafusos fornecidos dos furos de montagem à parede.

2.O suporte de parede pode agora ser facilmente preso aos furos de montagem da parte de trás do televisor.

3.Instale o suporte de parece ao televisor como indicado pelo produtor do suporte.

Ligações

Para ligar dispositivos externos, veja a última página deste manual de instruções.

Iniciar - definição inicial

1.Ligue o televisor à tomada de parede da antena usando um cabo RF.

2.Insira as pilhas fornecidas no telecomando.

3.Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica.

4.Agora siga os passos seguintes para configurar o televisor.

5.Quando ligar o televisor será recebido pelo menu de Primeira instalação. Caso este não apareça, pegue no telecomando e carregue [MENU] e em seguida 8-8-8-8, e o menu aparecerá. Se desejar

alterar alguma das definições standard, use os botões de navegação ▲/▼/◄/►. Para sair deste menu em qualquer momento, carregue no botão [SAIR].

6.Por favor, aplique as definições desejadas no ecrã de PRIMEIRA INSTALAÇÃO.

Botões* de televisão

Vol+

Volume mais alto e menu à direita

Vol-

Volume mais baixo e menu à esquerda

 

 

CH+

Programa/Canal seguinte e menu para cima

CH-

Programa/Canal anterior e menu para baixo

 

 

MENU

Apresenta o menu/OSD

SOURCE

Apresenta o menu de fontes de entrada

 

 

STANDBY

Modo de espera Ligado/Desligado

* - para televisores com botões

Manípulo* de controle do televisor

O manípulo de controle do televisor encontra-se no canto inferior esquerdo da parte de trás do televisor. Pode usá-lo em vez do telecomando para a maioria das funções do seu televisor.

Enquanto o televisor está em modo de espera (standby):

carregar curto no manípulo de controle - Ligado

Enquanto estiver a ver televisão:

DIREITA/ESQUERDA – volume mais alto/ volume mais baixo

CIMA/BAIXO – muda o canal para cima/baixo

carregar longo para CIMA (ou BAIXO) – Apresenta o menu das fontes/ entradas

carregar curto – Apresenta o Menu

carregar longo – Em espera

Quando no menu:

DIREITA/ESQUERDA/CIMA/BAIXO – navegação do cursor em menus no ecrã

carregar curto – OK/Con rma o item selecionado

carregar longo – Volta ao menu anterior

* - para televisores com controlo analógico

Selecionar Modo de Entrada/Fonte

Para alternar entre as diferentes entradas/ligações.

a)Utilização dos botões do telecomando:

1.Carregue em [SOURCE/]

2.O menu de fonte aparecerá. Carregue em [▼] ou [▲] para selecionar a entrada desejada.

3.Carregue em [OK].

b1) Utilização dos botões* do televisor:

1.Carregue em [SOURCE].

2.Navegue para cima / baixo usando os botões CH+/CHaté à entrada/fonte desejada.

3.Carregue em [VOL+] para alterar a entrada/fonte até à selecionada. b2) Usar o manípulo* de controle do televisor:

1.Carregue no controlo analógico para CIMA (ou BAIXO) durante uns segundos para entrar no menu FONTES.

2.Com o controlo analógico, selecione a entrada/fonte que deseja.

25

3.Ao carregar brevemente no meio do controlo analógico, poderá mudar a entrada/fonte para a selecionada.

* - opcional

Menu de navegação do televisor

Para aceder a este menu, carregue no botão [MENU] no telecomando. Para entrar num menu, carregue em [OK]. Se desejar alterar alguma das definições standard, use os botões de navegação ▲/▼/◄/►. Para confirmar quaisquer definições, carregue no botão [OK]. Para sair deste menu em qualquer momento, carregue no botão [SAIR].

Manual de instruções eletrónicas

Para ver o manual de instruções eletrónicas carregue no botão amarelo [ajuda].

As instruções rápidas encontram-se disponíveis para algumas opções padrão (imagem/canal/som, etc) carregando no botão de menu, navegando para a opção desejada e carregando no botão amarelo [ajuda].

Telecomando

Ver em Manual no ecrã em TV.

NL

Belangrijke veiligheidsinstructies

GEVAAR

KANS OP ELECTRISCHE SCHOKKEN

NIET OPENEN

Lees deze veiligheidsinstructies en let op de volgende waarschuwingen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen:

Om vuur te voorkomen houdt altijd kaarsen en ander open vuur verwijderd van dit product.

Televisietoestellen met 43"-formaat schermen of groter dienen door minstens 2 personen te worden opgetild en gedragen.

Deze TV bevat geen onderdelen welke door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. In het geval van falen, neem contact op met de fabrikant of een geautoriseerde onderhoudsdealer. Contact met bepaalde delen in de TV kunnen uw leven in gevaar brengen. Onder de garantie vallen geen fouten door reparaties uitgevoerd door ongeautoriseerde derden.

Verwijder niet de achterkant van het apparaat.

Dit apparaat is ontworpen voor het ontvangen en vermeerderen van beelden geluidssignalen. Elk ander gebruik is streng verboden.

Stel de TV niet bloot aan lekkende of spetterende vloeistoffen.

Om de TV los te koppelen van de netspanning trekt u de stekker uit het stopcontact.

Indien het voedingssnoer beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, een onderhoudsdealer of gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.

De voorgestelde afstand om naar HD TV te kijken is ongeveer vijf keer langer dan de hoogte van het scherm. Reflecties op het scherm van andere lichtbronnen kunnen de kwaliteit van het beeld verergeren.

Zorg ervoor dan de TV voldoende ventilatie heeft en niet vlak naast andere apparaten en meubelstukken staat.

Installeer het product tenminste 5 cm vanaf de muur voor ventilatie.

Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen vrij zijn van artikelen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, etc.

De TV-set is ontworpen voor gebruik in mild klimaat.

De TV-set is alleen ontworpen voor gebruik op een droge plaats. Bij gebruik van de TV buiten, zorg ervoor dat deze beschermd is tegen vocht (regen, spetterend water). Nooit aan vocht blootstellen.

Plaats geen voorwerpen, bakken met vloeistoffen zoals vazen, etc. op de TV. Deze houders kunnen omver gegooid worden, welke de elektrische veiligheid in gevaar brengt. Plaats de TV alleen op vlakke en stabiele ondergronden. Plaats geen artikelen zoals kranten of dekens, etc. op of onder de TV.

Zorg ervoor dat het apparaat niet op voedingskabels staat omdat deze beschadigd kunnen raken. Mobiele telefoons an andere apparaten zoals WLAN-adapters, beveiligingscamera’s met draadloze verbinding, etc. kunnen elektromagnetisch storen en moeten niet in de buurt van het apparaat worden opgesteld.

Plaats het apparaat niet naast hitte elementen of op een plaats in direct zonlicht omdat deze een negatief effect hebben op de koeling van het apparaat. Hitte opslag is gevaarlijk en kan de levensverwachting van het apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalificeerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat.

Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten.

Storm is gevaarlijk voor alle elektrische apparaten. Indien de voeding of antenne door bliksem wordt geraakt kan het apparaat beschadigd raken, zelfs wanneer deze is uitgeschakeld. U moet alle kabels en aansluitingen verwijderen van het apparaat voor een storm.

Om het scherm van het apparaat schoon te maken, gebruik een zachte vochtige doek. Gebruik alleen schoon water, geen schoonmaakmiddelen en nooit oplosmiddelen.

Plaats de TV vlak naast de muur om de mogelijkheid van vallen door omver stoten te voorkomen.

WAARSCHUWING - Plaats nooit een televisie op een onstabiele locatie. Een televisietoestel kan vallen en ernstig persoonlijk letsel of de dood veroorzaken. Veel verwondingen, met name die bij kinderen, kunnen worden voorkomen door het nemen van eenvoudige voorzorgsmaatregelen zoals:

Gebruik kasten of standaards, die zijn aanbevolen door de fabrikant van uw televisie.

Gebruik alleen meubels, die de televisie veilig kunnen ondersteunen.

Zorg ervoor dat de televisie niet over de rand hangt van het ondersteunende meubilair.

Plaats de televisie niet op een hoog meubelstuk (bijvoorbeeld serviesof boekenkasten) zonder dat u het meubelstuk en de televisie op de juiste manier heeft verankerd.

Plaats de televisie niet op een kleed of ander materiaal op het ondersteunende meubelstuk.

Leer kinderen dat het gevaarlijk is om op meubels te klimmen om de televisie of de afstandsbediening te bereiken.

Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of hangen.

Als u uw bestaande televisie wilt bewaren en verplaatsen gelden dezelfde waarschuwingen als hierboven staat aangegeven.

De instructies hieronder omschrijven een veiligere manier om de TV op te stellen door deze aan de wand te bevestigen en vermijd de mogelijkheid dat deze valt met letsel en schade als gevolg.

Voor dit type installatie bent u een bevestigingskoord nodig.

A)Gebruik makend van een of beide van de bovenste montage gaten en schroeven (de schroeven zijn al geleverd in de montage gaten) bevestig een uiteinde van het bevestigingskoord aan de TV.

B)Bevestig het andere uiteinde van het bevestigingskoord aan uw muur.

De software op uw TV en de menuscherm-layout kunnen zonder aankondiging worden veranderd.

Opmerking: Bij een elektrostatische ontlading (ESD) kan het apparaat een storing vertonen. Schakel dan de TV uit en opnieuw aan. De TV zal normaal werken.

Waarschuwing:

Gebruik de tv-set niet meteen nadat u deze hebt uitgepakt. Wacht tot de tv is opgewarmd tot de kamertemperatuur alvorens u deze gebruikt.

Sluit nooit een extern apparaat aan op een apparaat dat aan staat. Schakel niet alleen de TV uit maar ook het te verbinden apparaat! Sluit de TV aan op de wandcontactdoos na aansluiting van externe apparaten en de antenne!

Zorg er voor dat er altijd vrije toegang is tot de stekker van de TV.

Het apparaat is niet ontworpen voor gebruik op een werkvloer voorzien van monitoren.

Het systematisch gebruik van koptelefoons op hoog niveau kan leiden tot permanente gehoorschade.

Zorg voor een milieuvriendelijke verwijdering van dit apparaat en elk van de componenten inclusief batterijen. Bij twijfel, neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor details over recycling.

Tijdens installatie van het apparaat, vergeet niet dat oppervlakken van meubels behandeld zijn met verschillende beitsen, plastics, etc. of dat deze gepolijst zijn. De chemicaliën in deze producten kunnen reageren met de voet van de TV. Dit kan tot gevolg hebben dat stukjes van het

27

materiaal kleven aan het oppervlak van het meubel, welke moeilijk te verwijderen zijn, zo niet onmogelijk.

Het scherm van uw TV is geproduceerd onder omstandigheden van de hoogste kwaliteit en is meerdere keren gecontroleerd op defecte pixels. Door technologische kenmerken van het fabricageproces, is het niet mogelijk het bestaan van een klein aantal defecte punten op het scherm te voorkomen (zelfs bij maximale zorg tijdens productie). Deze defecte pixels worden niet als fouten gezien in termen van garantie condities, indien hun aantal niet groter is dan de grenzen zoals omschreven door de DIN-norm.

De fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden, of aansprakelijk gesteld worden, voor aan klantenservice gerelateerde kwesties gerelateerd aan inhoud of diensten van derden. Vragen, opmerkingen of service gerelateerde inlichtingen in relatie met inhoud of diensten van derden moeten direct bij de toepasselijke leverancier van inhoud of diensten ingediend worden.

Er is een scala aan mogelijkheden waarom u geen toegang heeft tot diensten of inhoud op het apparaat welke niet gerelateerd aan het apparaat zelf zijn, waaronder, maar niet beperkt tot, stroomstoring, de internet verbinding of incorrecte instelling van uw apparaat. Universal Media Corporation, haar directeuren, managers, werknemers, agenten, aannemers en partners zijn niet aansprakelijk jegens u of enige derde met betrekking tot dergelijke storingen of onderbrekingen voor onderhoud, ongeacht de oorzaak en of dit al dan niet had kunnen worden voorkomen.

Alle inhoud en diensten van derden toegankelijk via dit apparaat worden aan u geleverd op een basis van ''zoals geleverd'' en ''zoals beschikbaar'' en Universal Media Corporation en haar partners bieden geen garantie of vertegenwoordiging in welke form dan ook jegens u, zowel uitdrukkelijk als impliciet, waaronder, zonder beperking, enige garanties tot verkoopbaarheid, geen inbreuk, geschiktheid voor een bepaald doel of enige garanties voor geschiktheid, beschikbaarheid, volledigheid, veiligheid, eigendom, bruikbaarheid, gebrek aan nalatigheid, of storingsvrij of ononderbroken werking of gebruik van de inhoud of diensten aan u geleverd of dat de inhoud of diensten tegemoet komen aan uw vereisten of verwachtingen.

'Universal Media Corporation' is geen agentschap en neemt geen verantwoordelijkheid voor de daden of omissies van inhoud of diensten van derde leveranciers, noch enig aspect van de inhoud of dienst gerelateerd aan dergelijke derde leveranciers.

In geen geval zal 'Universal Media Corporation' e'/of haar partners aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indirecte, speciale, incidentele, strafbare, ten gevolge van of andere schades, of de theorie van aansprakelijkheid gebaseerd is op contract, onrechtmatigheid, nalatigheid, inbreuk of garantie, stikte aansprakelijkheid of anderszins en al dan niet Universal Media Corporation en/of haar partners geadviseerd zijn van de mogelijkheid van dergelijke schades.

Belangrijke informatie voor gebruik van videospellen, computers, afbeeldingen en andere vertoningen van stilstaande afbeeldingen.

Het langdurig gebruik van geprogrammeerd materiaal met stil staande beelden kan een permanente ''schaduw afbeelding'' op het LCD scherm veroorzaken (hieraan wordt soms incorrect gerefereerd als ''ingebrand beeld''). Dit schaduw beeld is dan permanent zichtbaar op het scherm in de achtergrond. Dit is onomkeerbare schade. U kunt dergelijke schade voorkomen door onderstaande instructies te volgen.

Verminder de instelling van achtergrondverlichting/contrast tot een minimaal kijkniveau.

Vertoon het stilstaande beeld niet voor langere perioden. Vermijd vertoning van:

»Teletext tijd en grafieken,

»TV/DVD menu, bijv. DVD inhoud,

»In„Pause“ modus (stilstaan): Gebruik deze functie niet voor langere tijd, bijv. tijdens het kijken van een DVD of video.

»Schakel het apparaat uit wanneer u deze niet gebruikt.

Batterijen

Gebruik de juiste polariteit tijdens het plaatsen van de batterijen.

Stel de batterijen niet bloot aan hoge temperaturen

en plaats deze niet op plaatsen waar de temperatuur snel kan oplopen, bijv. naast het vuur of in direct zonlicht.

Stel de batterijen niet bloot aan stralende hitte, gooi deze niet in het vuur, haal deze niet uit elkaar en

probeer niet onoplaadbare batterijen op te laden.

Cd

Deze kunnen lekken of ontploffen.

»Gebruik nooit verschillende batterijen of meng nieuwe en oude.

»Verwijder de batterijen op een milieu vriendelijke manier.

»In de meeste Europese landen is de verwijdering van batterijen gereguleerd.

WAARSCHUWING:

KLASSE 1 LASERPRODUCT (geldt voor modellen met ingebouwde DVDspeler). Dit waarschuwingslabel bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat.

DIT APPARAAT IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUCT. DIT APPARAAT GEBRUIKT EEN ZICHTBARE LASERSTRAAL DIE, INDIEN DEZE WORDT GERICHT, GEVAARLIJKE STRALING KAN VEROORZAKEN. ZORG ERVOOR DAT U DE SPELER CORRECT LAAT FUNCTIONEREN VOLGENS DE AANWIJZINGEN.

ALS DIT APPARAAT OP HET STOPCONTACT WORDT AANGESLOTEN, KIJK DAN NIET DOOR DE OPENINGEN OM DE BINNENKANT VAN DIT APPARAAT TE BEKIJKEN.

HET GEBRUIK VAN BEDIENINGSMETHODEN, AFSTELLINGEN OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES DIE ANDERS ZIJN DAN HIERIN WORDT BESCHREVEN, KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.

MAAK GEEN PANELEN OPEN EN VOER GEEN REPARATIES ZELF UIT. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL OVER.

Verwijdering

Verwijder deze TV niet als ongesorteerd huisafval. Breng deze naar een hiervoor bestemd verzamelpunt voor recycling van WEEE. Door dit te doen helpt u het behoud van grondstoffen en beschermt u het milieu. Neem contact op met uw verkoper of plaatselijk autoriteiten voor meer informatie.

Handelsmerken

De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedie Interface en het HDMI logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.

Het ''HD TV'' logo is een handelsmerk van DIGITALEUROPE.

Het ''HD TV 1080p'' logo is een handelsmerk van DIGITALEUROPE.

Het DVB logo is het geregistreerde handelsmerk van het Digital Video Broadcasting - DVB - project.

Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

Voor DTS-patenten, zie http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, Symbol & DTS en het Symbol zijn samen gedeponeerde handelsmerken. DTS TruSurround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.

YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken van Google Inc

Het Wi-Fi CERTIFIED logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance

Loading...
+ 61 hidden pages