SAMSUNG Vivace FJM, MH035FVEA, MH052FVEA, MH020FVEA, MH023FVEA User Manual [fr]

0 (0)

Sommaire

 

AVANTUTILISATION

 

ConsignesdeSécurité ...............................................

3

Nomdescomposants ...............................................

8

Télécommande-Buttons&Affichage ...............................

10

Insertiondespilesdanslatélécommande ...........................

10

Miseenroute .......................................................

11

UTILISATION

 

SélectiondumodeAutomatique ....................................

12

SélectiondumodeRéfrigération ....................................

13

SélectiondumodeChauffage .......................................

14

SélectiondumodeSéchage .........................................

15

SélectiondumodeVentilation ......................................

16

SélectiondelafonctionTurbo .......................................

16

SélectiondelafonctionÉconomied’énergie .........................

17

SélectionduMode ......................................

18

Ajustementdeladirectionducourantd’air ..........................

20

SélectiondelafonctionNettoyageAutomatique ....................

21

Minuteriededémarrage ............................................

22

Minuteried’arrêt ....................................................

23

Fonctionnementduclimatiseursanstélécommande ................

24

Sélectiondumode .......................................

25

RECOMMENDATIONSPOURLUTILISATION

 

Nettoyagedufiltred’airsurvotreclimatiseur .........................

26

Maintiendefiltrespropres ...........................................

26

Température&Humidité ............................................

27

Recommandationspourunmeilleurfonctionnement ...............

28

ProblèmesetSolutions ..............................................

29

Contrôlespériodiques ...............................................

30

Protectionspermisesparlesystèmedecontrôled’unité .............

31

Commentéliminerceproduit (déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques)

(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropeenneetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesde collectesélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur maiie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

F-2

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 2

 

 

2007-12-11 14:16:16

 

 

 

 

 

 

Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :

www.samsung.com/global/register

ConsignesdeSécurité

Lesprécautionsdesécuritésontfourniesafindeprotégerlasécuritédesutilisateursetdeprévenirdes dommagesdesbiens.Assurez-vousdelirelessuivantsetd’utiliserleclimatiseurcorrectement.

Gardezcemanueld’installationetlemoded’emploiensembledansunendroitfacileàlesretrouverlorsque vousavezbesoinderelireaprèsavoirlucomplètement.

AVERTISSEMENT Cela indique la possibilité de graves blessures ou de la mort.

ATTENTION

Cela indique la possibilité de graves blessures ou d’endommagement à

 

l’environnement lors de son dysfonctionnement.

LORS DE LINSTALLATION

 

N’installez pas l’unité dans un

Ne pas installer l’unité

Ne mettez pas à la terre le

endroit où il y a une fuite de

extérieure où il y a le risque

tuyau d’eau, de gaz, le

gaz inflammable. Cela risque

de chute comme sur un

paratonnerre ou le téléphone.

de provoquer une explosion.

haut mur externe ou

La mise à la terre défectueuse

 

l’extérieur de la terrace.

risque de provoquer le choc

 

 

électrique.

Contactez le centre de service si le climatiseur est sous l’eau.

CONCERNANT LALIMENTATION

L’installationdoitêtreeffectuéepar uninstallateurouunpersonnel qualifiélorsd’installationdel’unité

pourlapremièrefoisoudesa réinstallation.

Ne pas tirer le câble électrique

Installez l’interrupteur et le

Utilisez le fusible du courant

ou toucher la prise de courant

disjoncteur réservés au

nominal.

avec les mains mouillées.

climatiseur.

 

Ne pas plier le câble électrique

Utilisez la source

Si la prise de courant est

par force ou le climatiseur pour

d’alimentation avec le

endommagée, faites-la

éviter la panne.

câblage séparé réservé

remplacer par le fabricant

 

au climatiseur.

ou un mécanicien qualifié

 

 

pour éviter le risque.

FRANÇAIS

F-3

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 3

 

 

2007-12-11 14:16:22

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

PENDANT LE FONCTIONNEMENT

N’essayez pas de réparer, de déplacer, modifier ou réinstaller l’unité par vous même. Assurez-vous que ces installations doivent être effectuées par un personnel qualifié afin d’éviter un choc électrique ou un incendie.

Ne jamais mettre aucun obstacle en face de l’unité. Assurez-vous que l’unité est ventilée correctement tout le temps. Ne pas mettre de vêtements ou d’autres matériels là dessus.

Lors d’utilisation d’une telecommande sans fil, la distance ne doit pas etre plus de 7 metres depuis le climatiseur. (Si possible)

Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas d’ endommagement résultant de modifications ou d’erreurs dans les connections électrque ou hydraulique.

Ne jamais renverser toute sorte de liquide dans l’unité. Si cela se produit, débranchez la prise de courant ou éteindre l’émetteur principal de l’unité puis contactez un centre de service autorisé.

Si vous n’utilisez pas la télécommande sans fil pour une durée prolongée, enlevez les batteries si possible.

(Si possible)

Ne pas raccorder le chauffage électrique au climatiseur ou le réparer par vous même.

Ne jamaisinsérer rienentre les lames de sortie d’air car cela risque d’abîmer le ventilateur et pourrait entraîner la blessure. Gardez les enfants loin de l’unité.

Encasd’échecdurespectde l’instructond’installationou d’utilisationdel’unitésous d’autresconditionsquecelles indiquéesdansletableaudu manueld’installationdel’unité ‘Limitesdufonctionnement’, celarendranullelagarantiede l’unitéimmédiatement.

Ne pas mettre aucun matériel pour que les enfants ne marchent pas au dessus.

F-4

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 4

 

 

2007-12-11 14:16:31

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

SE DÉBARASSER DE LUNITÉ

Avant de jeter le dispositif, il

Lorsquevousavezbesoindevous

Recyclez ou débarrassez-vous

est nécessaire de retirer les

débarasserdel’unité,consultez

du matériel d’emballage de ce

batteries et de les enlever

votremarchand.Silesconduits

produit dans le respect de

sûrement pour le recyclage.

sontenlevésincorrectement,

l’environnement.

 

lefluidefrigorigènepeutcouler

 

 

etentreencontactavecvotre

 

 

peau,cequirisquedeprovoquer

 

 

lablessure.

 

 

Celapolluel’environnementde

 

 

débloquerdansl’atmosphère.

 

ATTENTION

LORS DE LINSTALLATION

Installez le climatiseur à

Installez l’unité extérieure pour

Installez le tuyau d’évacuation

l’abri du rayon solaire ou du

laisser sortir l’air déchargé

pour que l’eau coule

chauffage, et surtout de l’eau.

correctement. Evitez un

sûrement et correctement.

 

endroit qui risque de déranger

 

 

votre voisin par les bruits.

 

FRANÇAIS

F-5

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 5

 

 

2007-12-11 14:16:36

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

CONCERNANT LALIMENTATION

Débranchez le disjoncteur lorsque vous n’utilisez pas le climatiseur pour une durée prolongée pour economiser l’énergie.

Contactez le centre de service ou le fabricant si vous voulez réparer le climatiseur.

Contactezlecentredeservice aprèsavoiréteintleclimatiseur s’il yaun bruitétrange ouune odeurbrûlanteou une fumée.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT

Ne pas ouvrir la grille avant pendant le fonctionnement.

Ne pas utiliser le climatiseur longtemps dans une sale ou dans un endroit où il y a un bébé ou une personne âgée.

Evitez que l’air froid et chaud

Evitez que l’eau entre dans

parviennent directement à

le climatiseur.

des gens, aux animaux

 

domestiques, ou à des plantes

 

pour une durée prolongée.

 

Ne pas marcher sur le

Ne pas boire d’eau du

climatiseur ou placer un

climatiseur.

objet lourd au dessus.

 

F-6

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 6

 

 

2007-12-11 14:16:42

 

 

 

 

 

 

SAMSUNG Vivace FJM, MH035FVEA, MH052FVEA, MH020FVEA, MH023FVEA User Manual

ATTENTION

PENDANT LE FONCTIONNEMENT

Ne pas toucher les tuyaux relies au climatiseur.

DIVERS

Assurez-vous que le filtre d’air n’est pas exposé au rayon solaire direct.

Eteignez le climatiseur et si le ventilateur s’arrête de fonctionner, nettoyez le

climatiseur.

Nettoyez le filtre d’air toutes les deux semaines.

Assuerz-vous d’insérer le filtre d’air.

Nepasutiliserleclimatiseurpour maintenirlamachine,lanouriture, lesanimauxdomestiques,les plantesoulescosmétiques.

L’appareiln’estpasfaitpour l’usagedepetitsenfantsoudes handicappéssanssurveillance: lespetitsenfantsdoiventêtre surveilléspourassurerqu’ilsne jouentpasavecl’appareil.

Nepasnettoyerleclimatiseuren vaporisantdel’eaudirectement ouavecdubenzène,dudiluant oudel’alcool.

Traitezlematérield’emballage en conformité des exigences locales.

Ne pas infliger de choc excessif au climatiseur.

Lapuissanced’entréeetle courantd’entréemaximaux sontmesuréssselonlestandard IECetlapuissanced’entréeetle courantd’entréesontmesurés selonlestandardISO.

La surface de l’échangeur de chaleurestaffûtée,doncfaites attention lors du nettoyage.

Touslesmatérielsservantàla fabricationetàl’emballagede l’unitédoiventêtreappropriésà l’environnementetrecyclables.

FRANÇAIS

F-7

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 7

 

 

2007-12-11 14:16:49

 

 

 

 

 

 

Nom des composants

Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.

Unitéintérieure

Entrée d’air

Détecteur de température

Bouton de

On/Off

Filtre à air

Hélices du courant d’air

(Sous le panneau)

(sortie d’air)

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateurdumode

 

 

 

 

 

 

 

 

Minuterie/Indicateurdu

 

 

 

 

 

 

 

Indicateurde

 

 

mode

 

 

 

 

 

 

 

NettoyageAutomatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Températureréglée&

Indicateurde

Températureactuelledelapièce

fonctionnement

F-8

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 8

 

 

2007-12-11 14:16:52

 

 

 

 

 

 

Unitéextérieure

MH040FXA2B/MH18VF1X/MH19VF1X

Entrée d’air (arrière)

Sortie d’air

Vanne de connexion

(à l’intérieur)

Unitéextérieure

MH050FXA2B

Entrée d’air (arrière)

Sortie d’air

Vanne de connexion

(à l’intérieur)

Unitéextérieure

MH060FXA3B/MH070FXA4B/MH080FXA4B

Entrée d’air (arrière)

Sortie d’air

Vanne de connexion (à l’intérieur)

FRANÇAIS

F-9

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 9

 

 

2007-12-11 14:16:53

 

 

 

 

 

 

Télécommande-Buttons&Affichage

Réglage de la température Indicateur du mode

Indicateur de direction du courant d’air Mode de fonctionnement

(Automatique,Refroidissement,

Déshumidification,Ventilation,Chauffage) Indicateur de fonction Turbo

Indicateur de vitesse du ventilateur

Indicateur d’économie d’énergie

Indicateur des batteries Indicateur du mode

Voyant de transmission de la

télécommande Indicateur de minuterie d’arrêt

Bouton de On/Off

Sélection du mode de fonctionnement (Automatique,Refroidissement,

Déshumidification,Ventilation,Chauffage) Bouton d’oscilliation du pourtour

Indicateur de minuterie de démarrage

Bouton de réglage de la température

Bouton d’ajustement de la vitesse du ventilateur

Bouton numerique On/Off Bouton de sélection Turbo Bouton d’économisation d’énergie

Bouton de la minuterie de mise en marche

Bouton de la minuterie d’arrêt

Bouton de Nettoyage Automatique

Bouton

Bouton de réglage de l’heure/ d’annulation

Bouton du réglage du mode

Bouton d’ajustement du temps

Note Bouton numerique On/Off

Si vous souhaitez allumer ou éteindre l’ affichage de l’unité intérieure pendant le fonctionnement,appuyez sur le bouton sur la télécommande.

Bouton de marche/d’arrêt du

F-10

Insertiondespilesdanslatélécommande

Veuillezinsérer/remplacerlespilesoulesbatterieslorsque:

 

 

Vousvenezd’acheterleclimatiseur

 

 

Latélécommandenefonctionnepascorrectement

Note

Utilisez deux piles AAA, LR03 1,5V.

 

 

N’utilisez

pas de piles usées et ne mélangez pas des piles de qualités

 

 

ou de marques différentes.

 

 

Les

piles seront complètement déchargées au bout de 12 mois même

 

 

si elles ne sont pas utilisées.

1

Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la

 

télécommande en le glissant avec le pouce.

2

Insérez deux piles dans le compartiment en respectant les polarités

 

indiquées par les symboles + et -.

3Remettez le couvercle en le glissant avec le pouce dans le sens contraire à celui d’ouverture.

FJM_VIVACE_IB_DB98-26927A_F.indd 10

 

 

2007-12-11 14:16:56

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 21 hidden pages