Samsung SV-J60UP, SV-J170UP User Manual [es]

5 (1)

VIDEOGRABADORA

Manual de Usuario

SV-J170UP

SV-J60UP

IMPORTANTE:

PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO

Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLDAMENTE ESTE MANUAL

DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR

EL APARATO. CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS

REFERENCIAS. GRACIAS.

Instrucciones de Seguridad

ATENCIÓN

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTE RIOR).

NO HAY PARTES ADENTRO QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PERMITA QUE EL PERSONAL TÉCNICO CALIFICADO REALICELAS REPARACIONES NECE SARIAS.

Este símbolo indica que el voltaje alto está presente por dentro. Es peligroso hacer cualquier contacto con cualquier parte interior de este producto

Este símbolo le alerta que la refereniìa importante respecto a la opera-

cìón y el mantenimiento ha estado induìdo con este producto.

Aviso para el instalador de la TV por cable (CATV): Incluímos esta nota recordatoria para llamar a su atención el Artículo 820-40 del Código Nacional de Electricidad (Sección 54 del Código Canadiense de Electricidad, Parte I) el que proporciona pautas para una conexión a tierra adecuada, y especifica en particular, que el cable a tierra debe conectarse al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cercano posible al punto de entrada del cable.

Atención: Los reglamentos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) establecen que las modificaciones o los cambios no autorizados hechos a este equipo, pueden privar al usuario de su autoridad para ponerlo en funcionamiento.

Atención: Para prevenir las descargas eléctricas, haga coincidir la pata ancha del enchufe con la ranura ancha, insertándola por completo.

Attention: Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

Importante: Una Corte Federal ha decidido que la grabación sin permiso de los programas de TV con derecho de autor es una violación a las leyes que protegen los derechos de autor en los Estados Unidos.

Para prevenir daños que puedan causar un incendio o peligro de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

1.Lea las instrucciones - Antes de poner el aparato en funcionamiento debería leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento.

2.Guarde las instrucciones - Guarde las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura.

3.Respete las advertencias - Siga todas las advertencias que se incluyen con el producto y en las instruc ciones de funcionamiento.

4.Siga las instrucciones - Siempre debe seguir todas las instrucciones relativas al funcionamiento y uso del aparato.

5.Limpieza - Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente de pared. No utilice limpiadores líqui dos o en aerosol. Durante la limpieza, utilice un trapo humedecido.

6.Adaptadores - No utilice adaptadores que no sean los recomendados por el fabricante del producto, ya que éstos pueden causar daños.

7.Agua y humedad - No use este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina o bañera, un lava manos, fregadero o pileta de cocina o para lavar la ropa; en un sótano húmedo; o cerca de una piscina o lugares similares.

8.Accesorios - No coloque este producto sobre un estante, carrito, trípode, soporte o mesa que no estén firmes. El producto puede caer y dañarse, causando también serios daños a

niños o adultos. Sólo use con un carrito, estante, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o que se venda con el producto. Siga las instrucciones del fabricante cuando instale o monte la unidad y sólo use los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.

9. Cuando traslade la unidad y el carrito juntos, hágalo con cuidado. El detenerse de repente, el uso excesivo de fuerza y las superficies desniveladas pueden hacer que la unidad y el carrito se vuelquen.

Instrucciones de Seguridad

10.Ventilación - La unidad cuenta con ranuras en el gabinete a fin de proveer una ventilación adecuada y garantizar el funcionamiento seguro del producto, además de prevenir el recalentamiento del mismo. Asegúrese de no bloquear o cubrir estos orificios. Nunca debería bloquear el aparato al colocarlo sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debería colocarse en una unidad empotrada o mueble cerrado tal como un estante para libros o repisa, a menos que éstos reciban la ventilación adecuada o que se cumpla con las instrucciones dadas por el fabricante de la unidad.

11.Fuentes de energía - Este producto sólo debe operarse usando el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de marca del producto. Si no está seguro en cuanto al tipo de energía que abastece su hogar, consulte con el dis tribuidor del producto o con la compañía de electricidad local. Para productos que se han fabricado para operar con energía de batería u otras fuentes, consulte las instruccionesde funcionamiento.

12.Conexión a tierra o polarización - Es posible que este producto se incluya con un enchufe de línea polarizado de corriente alterna (un

enchufe con una pata más ancha que la otra). Este enchufe sólo encajará en el tomacorri ente de una sola manera. Esta es una ca racterística de seguridad. Si no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de invertir el enchufe. Si sún así el enchufe no encaja, comuníquese con el electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No ignore las medidas de seguridad del enchufe polarizado.

13.Advertencias alternas– Este producto está equipado con un enchufe de tres polos tipo tierra, un enchufe que contiene una tercera clavija (tierra). Este enchufe solo entrará en el tomacorriente, llame a su electricista para que remplace su tomacorriente obsoleto. No ponga en juego el propóito de seguridad del enchufe tipo tierra.

14.Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deberían colocarse de manera que no se los pise o apriete por objetos colocados sobre o contra ellos, dando especial atención a los cables de enchufes,

RecepTáculo auxiliares y al punto de donde salen los cables del producto.

 

15. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena exterior o un sis-

 

tema de TV por cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema por cable

 

estén conectados a tierra para que puedan brindar cierta protección contra las sobre-

 

cargas de voltaje y las sobrecargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de

 

Electricidad, ANSI/NFPA N° 70, proporciona información relativa a la conexión a tierra

 

adecuada del mástil y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable conductor

 

a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de conexión a tier-

 

ra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de

 

conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.

 

16. Relámpagos - Para proteger el producto aún más durante una tormen

 

ta de relámpagos o cuando lo deje sin supervisión y no lo use por lar

gos períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorri-

ente de pared y desconecte la antena o el sistema de TV por cable. Esto impedirá que se dañe el producto debido a los relámpago s y a las sobrecargas en la línea de ali mentación.

17.Líneas de alimentación eléctrica - No debería colocar un sistema de antena exterior cerca de las líneas de alimentación eléctrica o de otros circuitos de energía o luz eléctrica, o donde pueda caer en las líneas o cir cuitos eléctricos. Cuando instale un sistema de antena exterior, debería tener mucho cuidado y no tocar las líneas o circuitos eléctricos, ya que el contacto con éstos puede ser fatal.

18.Sobrecargas - No sobrecargue los tomacorrientes de pared, los cables de extensión o los receptáculos inte grales auxiliares ya que esto puede resultar en un incendio o descarga eléctica.

19.Entrada de objetos o líquidos - Nunca empuje objetos de cualquier clase a través de los orificios del producto ya que los mismos pueden tocar puntos peligrosos de voltaje o causar que las partes entren en cortocircuito, lo que puede resultar en un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de cualquier clase sobre el producto.

20.Reparaciones - No intente reparar este producto usted mismo ya que al abrir o quitar las cubiertas usted se expone a los peligros de voltaje

u otros peligros. Confíe todas las reparaciones al personal técnico capacitado.

21. Daños que requieren reparaciones - Desenchufe este producto del tomacorriente de pared y consulte al per sonal técnico calificado cuando se presenten las siguientes condiciones: a. Cuando el cable de alimentación

a.Eléctrica o enchufe estén dañados.

b.Si se ha derramado líquido o han penetrado objetos en el producto.

c.Si el producto se ha expuesto a la lluvia o al agua.

d.Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento.Sólo ajuste los controles que están indicados en las instrucciones de funcionamiento ya que el ajuste inapropiado de otros con troles puede causar daños y a menudo puede requerir que un técnico calificado trabaje extensamente para restaurar el producto al modo normal de funcionamiento.

e.Si el producto ha caído al piso o se ha dañado en algún modo.

f.Cuando el producto presenta un cambio notable en su rendimiento-esto indica que necesita repararse.

22.Partes de repuesto - Cuando se requieran partes de repuesto, asegúrese de que el técnico de reparaciones ha utilizado partes de repuesto especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características de la parte original. Las substituciones no autorizadaspueden causar un incendio, descarga eléctrica u otras condi ciones de peligro.

23.Prueba de seguridad - Después de efectuar cualquier tipo de servicio o reparación al producto, solicite al téc nico de reparaciones que realice pruebas de seguridad para determinar si el producto se encuentra en buen estado de funcionamiento.

24.Calor - El producto debería colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, medidores térmicos, cocinas u otros productos

(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

25. Montaje en pared o techo – Este producto debe ser montado solamente en una pared o un techo según lo recomienda el fabricante.

ii

iii

Funciones de VCR

Tabla de Contenidos

Instrucciones de seguridad

Su Nuevo VCR

Características . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Panel y Exposición de Frente . . . . . .2 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . .3

Ajuste de VCR

Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Enchufe y Marcha . . . . . . . . . . . . . . .6 Menús de uso y el mando a distancia . . .7 Selección de Lenguaje en pantalla . . . . .7 Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajuste de los canales . . . . . . . . . . . .9

. . . . . . . . . . . . .11

Operación de VCR

Poner en marcha de casete . . . . . . .15 Seguimiento de la pista . . . . . . . . . . .15 Controles de Cinta . . . . . . . . . . . . . .16 Uso del botón de exposición . . . . . . .18

Grabación

Grabación por un sólo toque . . . . . . .19 Grabación de reloj . . . . . . . . . . . . . . .20

Copia o doblaje de un video . . . . . . . . . . .21

Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . .22

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . .23

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Certificado de Garantia . . . . . . . . . . . . . . .25

Su Nuevo VCR

Características

*Diamond Head®

Sonido de Hi-Fi Estereo (Para SV-J170UP)

Información de grabación ;

Despliega en pantalla modos de grabación

400x Rebobinado; Rebobine una cinta T-120 en cerca de 1 minuto

Plug & play

Apagado automático

Puerta de seguridad

Grabación por un sólo toque hasta 4 horas

Programación trilingúe en pantalla (Español/Francés/Inglés)

Dos botones de ir y venir para varias velocidades de la reproducción

Rastreo automático digital

Repetición de efectos especiales, incluido movimiento lento

HQ(Alta oalidad) Circuito incorporado de Video

Programación de reloj de un-mes ocho sucesos

Llave Cerradura-inutiliza todas las funciones de la llave

Detección de línea 2 automático de entrada (Para SV-J60UP)

Mando a distamcia luminescenteuniversal para su VCR y la mayor parte de las TVs

*Diamond Head® (Cabeza de Diamante) Refiere a que un revestimiento de carbono basado se aplicó a las cabezas de video, el cual aumenta la durabilidad y reduce el desgaste de cabeza, mientras las cabezas de video siguen limpiando.

Accesorios

Compruebe que las piezas siguientes hayan sido incluido con su VCR.

 

 

 

ELECTRONICS

 

1.5V

 

 

Mando a

Baterías para mando

RF-Cable

Carta de

garantía

distancia

a distancia (2AA)

 

 

 

iv

1

Samsung SV-J60UP, SV-J170UP User Manual

 

 

 

Su Nuevo VCR

Panel y Exposició n de Frente

 

 

 

 

 

 

 

1

POWER

 

 

 

 

 

 

Presione para encender y apagar el VCR.

 

 

 

 

 

 

 

Modo de ahorro de corriente:

 

 

 

 

 

 

 

Si usted mantiene presionado el botón Power por 5

SV-J170UP

 

 

 

 

 

segundos, la pantalla frontal del VCR se apagará

 

 

 

 

 

 

 

para mantener un mínimo nivel de consumo de

 

 

 

 

 

 

 

corriente. Vuelva a presionar Power para prender

1

 

2

3

4

5

6

de nuevo la pantalla.

 

 

 

 

 

 

2

EJECT

 

 

 

 

 

 

Presione para expulsar la cinta o presione para

 

 

 

 

 

 

 

aclarar un programa de reloj en la pantalla de

 

 

 

 

 

 

 

menú.

 

 

 

 

 

 

F.F

CASETE COMPARTIMENTO

POWER

 

 

 

 

 

3

 

 

EJECT

 

MENU

 

 

LINE IN

CHANNEL

REC STOP

 

 

Inserte un videocasete

VIDEO

L AUDIO R

 

 

 

4

REW (REWIND)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione REW en el modo de parada o búque-

 

 

 

 

 

 

 

da inversa en el modo de marcha

 

7

8

10 11

9

 

5

F.F (FAST FORWARD)

 

 

 

 

 

 

Presione F.F en el modo de parada o búsque-

 

 

 

 

 

 

 

da delantera en el mode de marcha.

 

 

 

 

 

 

6

PLAY

 

 

 

 

 

 

Presione para poner en marcha la cinta.

 

 

 

 

 

 

 

7

LINE IN

SV-J60UP

 

 

 

 

Señal de entrada desde otro VCR o Camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(El modelo SV-J60UP tiene solamente un gato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio de entrada)

 

1

2

3

4

5

6

 

8

CHANNEL ▼▲

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione para cambiar canales o presione para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mover un cursor arribao abajo en la pantalla de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

 

 

 

F.F

MENU

 

 

 

 

 

9 Presione para exponer o aclarar la pantalla de

 

EJECT

 

REC STOP

MENU

REW

 

 

 

 

 

PLAY

menú.

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

LINE IN

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORD

 

 

 

 

 

 

10 Presione para grabar o presione para mover

 

 

 

 

 

 

un cursor a la izquierda en la pantalla de

 

7

8

10 11

9

 

menú.

 

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 Presione para detener la cinta o presione para

 

 

 

 

 

 

mover un cursor a la derecha en la pantalla de

 

 

 

 

 

 

menú.

Indicador de TAPE

TIMER

Se inserta la cinta de casete.

 

VCR

Indicador de VCR

Fuente de imagen es VCR.

Nú mero de exposició n

Expone número de canal presente, hora de reloj, tiempo o contador de cinta.

Indicador de Timer

Grabación de Timer está establecida.

Indicador de Hi-Fi

(SV-J170UP)

Su Nuevo VCR

Mando a distancia

POWER TV/VCR

1

CLEAR

 

INPUT SEL

2

 

 

 

SLOW

DISPLAY

3

SHUTTLE

 

4

 

 

 

5

PSC

CH/TRK

6

F.ADV/SKIP

REPLAY SEARCH/EXIT

REC

7

0

100

8

MENU

 

9

Baterías de mando a distancia

 

1.

POWER

 

 

Presione para encender y apagar su VCR o TV.

 

2.

CLEAR

10

 

Presione para reajustar el contador de cinta o los indicadores visuales.

3.

SHUTTLE

11

 

Presione para cambiar la velocidad durante la reproducción.

4.

BOTONES DE NÚ MERO

12

 

Presione para seleccionar canales mediante números asignados.

5.

PSC

13

 

Presione para ajustar la nitidez de la imagen durante la reproducción.

6.

F.ADV/SKIP

 

 

En el modo de cámaralenta, presione para avanzar un cuadro.

14

 

En el modo reproducir, presione para saltar hacia adelante 30 segundos.

7.

REC

 

 

 

Presione para comenzar la grabación del VCR.

 

8.

STOP, PLAY, REW, FF

15Presione para controlar la reproducción de casete o para mover un cursor en la pantalla de menú.

169. MENU

Presione para exhibir la pantalla de menú.

10. TV/VCR

Presione para alternar entre la fuente de TV y VCR o para activar la función de cerradura.

11. SLOW

Presione para el movimiento lento durante la reproducción.

12. INPUT SEL

Presione para activer y desactivar la línea de entrada o antena.

13. DISPLAY

Presione para ver información en pantalla.

14. CH

Presione para cambiar canales.

TRK

Presione para adjustar el seguimiento de casete.

15. SEARCH/EXIT

Presione para entrar en el modo variable de búsqueda o para salir en la pantalla de menú.

16. REPLAY

Presione para la repetición de los ultimos 5 segundos durante la reproducción.

100

Presione para seleccionar canales por encima de 100. (Seguido por hasta dos botones adicionales de número)

Si Ud. no quiere usar el remoto durante largotiempo, remueva las baterías y guardelas en un sitio fresco y seco. Baterías durarán aproximadamente un año. Cuando reemplaza las baterías, use baterías nuevas, y no mezcle de ninguna manera las baterías alcalinas y las de manganeso.

Remueva la tapa del compartimiento de baterías 1 empujando la cubierta.

Inserte Dos baterías AA como se muestra.

2 Empareje + y _ de cabos de baterías como está indica en el interior del compartimiento

3 Coloque de nuevo la tapa del compartimiento.

2

3

Ajuste de VCR

Panel Trasero

Use los gatos en el panel trasero para conectar el VCR a otros componentes y señales, incluido: VCRs, equipo de estereo, componentes de video digital, antena y señales de cable.

SV-J170UP

SALIDA DE AUDIO(IZQ/DER)

Use para producir señales de audio al equipo conectado.

ENTRADA DE ANTENA

Use para introducir o señal de antena.

SALIDA PARA TV

Use para producir señal de VCR a TV.

SALIDA DE VIDEO

Use para producir señal de video del VCR al equipo conectado.

SV-J60UP

SALIDA DE AUDIO

Use para producir señales de audio al equipo conectado.

ENTRADA DE ANTENA

Use para introducir cable o señal de antena.

SALIDA PARA TV

Use para producir señal de VCR a TV.

SALIDA DE VIDEO

Use para producir señal de video del VCR al equipo conectado.

Conexiones

Conexiones de Antena

Si su cable de antena exterior es un cable plano de alimentación de 300 ohms, use un adaptador para la antena al terminal de entrada del VCR. Ud. puede comprar un adaptador en la tienda que vende productos eléctronicos. Si su antena ya tiene un conductor redondo, conéctelo simplemente al terminal en el panel trasero del VCR.

Una vez que su antena está conectada con el VCR,

conecte una cable del VCR a su TV desde la “Salida para TV” terminal en el panel trasero del VCR.

Conexiones de cable

Cable básica de la conecxión de TV

Este montaje le hará posible:

-Grabar un canal descifrado.

-Ver un canal descifrado mientras está grabándolo.

-Grabar un canal descifrado mientras está viendo el otro (Sólo cuando Ud. conecta un cable - TV compatible).

Ud. necesitará:

Seleccionar el canal de TV 3 para recibir señales de video.

Para grabar un canal mientras está viendo el otro, presione TV/VCR en el mando a distancia para apagar el indicador de “VCR” en la exposición de VCR y seleccionar un canal deseado en TV.

Ajuste de VCR

Conexió n de TV cable prima 1

Este montaje le hará posible:

- Ver un canal descifrado o cifrado mientras está grabándolo. - Grabar cualquier canal mediante la caja de cable.

Ud. necesitará:

Fijar TV en el canal 3 para recibir señales de video.

Fijar el canal de VCR en el canal de salida de la caja de

cable, y seleccionar un canal deseado en la caja de cable.

• Mientras el VCR está apagado o el indicador del VCR no está encendido en la exposición del VCR, fije canal de TV en el canal de salida de la caja cable.

Conexió n de TV cable prima 2

Este montaje le hará posible:

- Grabar un canal descifrado.

- Ver un canal descifrado mientras está grabándolo.

- Grabar un canal descifrado mientras está viendo el otro (cifrado o descifrado)

Ud. necesitará:

• Fija el canal de TV en el canal da de salida de la caja de cable.

Encienda la caja de cable y seleccione el canal cable 3 conforme al canal de salida del VCR.

Para grabar un canal mientras está viendo el otro, presione TV/VCR en el mando a distancia para apagar el indicador “VCR” en la exposición del VCR y seleccionar un canal de cable deseado en la caja de cable.

Conexió n de TV cable prima 3

Este montaje le hará posible:

- Ver un canal descifrado o cifrado mientras está grabándolo. - Grabar un canal descifrado mientras está mirando el otro

canal descifrado (sólo cuando Ud. conecta un cable-TV compatible)

• A/B interruptor “A” : grabar y ver un canal descifrado que desvia la caja de cable.

A/B interruptor “B” : grabar y ver un canal cifrado o descifrado venidero a través de la caja de cable.

4

5

Loading...
+ 11 hidden pages