SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V/153S/173S/153B/173B
|
|
Página Principal |
Visualización en Pantalla |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Instrucciones de seguridad |
Investigación de fallas |
|
|
Nomenclatura |
Lista de chequeo |
|
|
Fuente de alimentación |
Q & A |
|
|
Instalación |
Investigación del dispositivo de Autoprueba |
|
|
Limpieza |
|
|
|
Otros |
|
|
|
|
|
|
|
Introducción |
Especificaciones |
|
|
Desempaque |
Generales |
|
|
Parte Delantera |
Administrador de Energía |
|
|
Parte Posterior |
Mode de Pantalla Prefijado |
|
|
|
|
|
|
Instalación |
Information |
|
|
Conexión del Monitor |
Servicio |
|
|
Instalación del Controlador de Monitor |
Téminos |
|
|
Automático |
Regulatory |
|
|
Manual |
Color Natural |
|
|
Cambiar la base |
Para Obtener una Mejor Presentación |
|
|
|
Autoridad |
|
|
|
|
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido.
No desensamblar.
No tocar.
Es importante leer y entender en todo momento.
Desconectar el enchufe del tomacorriente.
Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
No use un enchufe estropeado o flojo.
z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas.
z Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra.
zUna conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o una avería en el equipo.
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
zEl incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Desconecte el enchufe del tomacorriente durante tormentas o relámpagos o si no es usado por un periodo largo de tiempo.
zEl incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego.
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
|
z |
Una mala ventilación podría causar averías o fuego. |
|
Nomenclatura |
|
|
|
Fuente de |
|
|
|
alimentación |
|
|
|
Instalación |
|
|
|
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de |
|||
Limpieza |
|||
Otros |
polvo. |
||
|
|
||
|
z |
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del |
|
|
|
monitor. |
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
z El monitor puede causar lesiones al caerse.
Coloque el monitor cuidadosamente.
z Podría dañarse o romperse.
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con una tela suave, ligeramente mojada.
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con una tela seca.
z Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No ponga recipientes con agua, productos químicos o cualquier objeto metálico pequeño sobre el monitor.
zEsto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
zSi una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el enchufe y luego contáctese con el centro de servicios.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100
RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD. JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.
7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer reparaciones por sí mismo.
zEsto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
zSolicite la revisión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmenteen particular, si hay algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interiordesconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta autorizado o un centro de servicios.
z Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
No asiente objetos pesados sobre la pantalla.
z Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Por cada hora de trabajo que pase mirando la pantalla, debería descansar unos 5 minutos.
z Eso disminuirá la fatiga de sus ojos.
No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor.
z Esto podría causar una explosión o fuego.
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal.
zEsto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el cordón o el cable de señal.
zEsto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición.
zEstablezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar desatendido el monitor durante un largo período de tiempo.
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Monitor y Soporte
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
Español > Principal > Introducción > Desempaque
Cordón eléctrico
Cable de señal
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantía
(no está disponible en todas las localidades)
Manual del Usuario y CD de Instalación de la Unidad de Disco
SyncMaster 153S/173S
Monitor y Pivot Stand
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
Español > Principal > Introducción > Desempaque
Cordón eléctrico
Adaptador -CD
Cable de señal
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantía
(no está disponible en todas las localidades)
Manual del Usuario y CD de Instalación de la Unidad de Disco
CD de instalación del soporte giratorio (Opción)
SyncMaster 153B/173B
Monitor y Pivot Stand
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
Español > Principal > Introducción > Desempaque
Cordón eléctrico
Adaptador -CD
Cable de señal
Cable de sonido
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantía
(no está disponible en todas las localidades)
Manual del Usuario y CD de Instalación de la Unidad de Disco
CD de instalación del soporte giratorio (Opción)
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Español > Principal > Introducción > Parte Delantera
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
1. |
Botón Auto / |
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video |
|
Exit button |
entrante. / Use este botón para salir del menú activo o del OSD |
|
|
(Visualización en Pantalla) |
2. |
Botón Menú |
Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado |
|
|
en el menú. |
3.Botón de suministro Use este botón para prender y apagar el monitor. de energía
4.Botones Reguladores Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
a. Indicador de |
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético. |
suministro de energía |
|
Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
SyncMaster 153S/173S
Español > Principal > Introducción > Parte Delantera
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
1. |
Botón Auto / |
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video |
|
Exit button |
entrante. / Use este botón para salir del menú activo o del OSD |
|
|
(Visualización en Pantalla) |
2. |
Botón Menú |
Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado |
|
|
en el menú. |
3.Botón de suministro Use este botón para prender y apagar el monitor. de energía
4.Botones Reguladores Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
a. Indicador de |
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético. |
suministro de energía |
|
Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
SyncMaster 153B/173B
Español > Principal > Introducción > Parte Delantera
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
1. |
Botón Auto / |
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video |
|
Exit button |
entrante. / Use este botón para salir del menú activo o del OSD |
|
|
(Visualización en Pantalla) |
2. |
Botón Menú |
Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado |
|
|
en el menú. |
3.Botón de suministro Use este botón para prender y apagar el monitor. de energía
4.Botones Reguladores Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
a. Indicador de |
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético. |
suministro de energía |
|
b. Terminal de |
Conecte un cable aquí para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la |
conexión de sonido |
computadora. |
del PC |
|
c. Terminal de |
|
conexión de |
|
auriculares |
|
Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Español > Principal > Introducción > Parte Posterior
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente
2. Toma de señal
Nota: Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 153S/173S
Español > Principal > Introducción > Parte Posterior
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente
2. Toma de señal
3. Contacto
Nota: Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 153B/173B
Español > Principal > Introducción > Parte Posterior
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente
2. Toma de señal
3. Contacto
Nota: Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Español > Principal > Instalación > Conexión del Monitor
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1.Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2.Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
3.Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
4.En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un adaptador especial de Mac.
5.Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está incompleta.
SyncMaster 153S/173S
Español > Principal > Instalación > Conexión del Monitor
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1.Conecte el adaptador DC del monitor en la conexión electrica de su parte posterior. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2.Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
3.Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
4.En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un adaptador especial de Mac.
5.Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está incompleta.
SyncMaster 153B/173B
Español > Principal > Instalación > Conexión del Monitor
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1.Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2.Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
3.Conecte un cable aquí para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la computadora.
4.Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
5.En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un adaptador especial de Mac.
6.Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está incompleta.
1.Terminal de conexión de sonido del PC (Entrada)
2.Terminal de conexión de auriculares (Salida)
3.Volumen
4.Para escuchar en privado, conecte aquí los auriculares.
5.Conecte el cordón del estéreo de la fuente input. (ficha de sonido, computer, CD-ROM drive).
Conexión del Monitor
Instalación del Controlador de Monitor
Cambiar la base
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación.
z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME
1.Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2.Haga clic en "Windows ME Driver".
3.Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Windows XP/2000
1.Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2.Haga clic en "Windows XP/2000 Driver".
3.Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.