SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V/153S/173S/153B/173B
|
|
Página principal |
Apresentação No Ecrã |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Instroduções de segurança |
Resolução de problemas |
|
|
Símbolos |
Lista de verificação |
|
|
Energia |
P & R |
|
|
Instalação |
Verificação através da função do teste |
|
|
|
automátic |
|
|
Limpeza |
|
|
|
Outros |
|
|
|
|
|
|
|
Introdução |
Especificações |
|
|
Desembalagem |
Especificações gerais |
|
|
Frente |
PowerSaver |
|
|
Parte de trás |
Modos de apresentação predefinidos |
|
|
|
|
|
|
Configuração |
Informação |
|
|
Ligação do monitor |
Assistência |
|
|
Instalação do controlador de monitor |
Tetminologia |
|
|
Automatica |
Regulatory |
|
|
Manual |
Natural Color |
|
|
Mudança da Base |
Para melhor apresentação |
|
|
|
Autoridade |
|
|
|
|
Símbolos
Energia
Instalação
Limpeza
Outros
O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos
corporais ou danos no equipamento.
Proibido |
É importante ler e compreender |
Não desmonte |
Desligue a ficha da tomada |
Não toque |
Ligação de terra para evitar choque eléctrico |
Símbolos
Energia
Instalação
Limpeza
Outros
Quando não for utilizado durante largos períodos de tempo, defina o seu PC para DPMS. Se utiliza uma protecção de ecrã, defina-o com o modo de ecrã activo.
Não utilize uma ficha danificada ou solta.
z Pode provocar choque eléctrico ou incêndio.
Não retire a ficha pelo cabo nem toque na mesma com as mãos molhadas.
z Pode provocar choque eléctrico ou incêndio.
Utilize uma ficha e uma tomada devidamente ligadas à terra.
zUma ligação de terra deficiente pode causar choque eléctrico ou danos no equipamento.
Não dobre excessivamente a ficha ou o cabo nem coloque objectos pesados sobre os mesmos, pois poderá resultar em danos.
zO não cumprimento desta instrução pode causar choque eléctrico ou incêndio
Desligue a ficha da tomada durante a ocorrência de tempestades ou trovoada ou se não for utilizada durante um longo período de tempo.
zO não cumprimento desta instrução pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Não ligue demasiadas extensões ou fichas a uma tomada.
z Pode provocar um incêndio.
Não tape as aberturas de ventilação da caixa do monitor.
|
z |
Uma ventilação deficiente pode causar uma avaria ou incêndio. |
Símbolos |
|
|
Energia |
|
|
Instalação |
|
|
|
|
|
Limpeza |
Coloque o monitor num local com pouca humidade e o mínimo de |
|
Outros |
pó. |
|
|
z |
Caso contrário, pode provocar choque eléctrico ou incêndio no |
|
|
interior do monitor. |
|
|
|
|
Não deixe cair o monitor ao mudá-lo de local. |
|
|
z |
Pode causar danos materiais ou corporais. |
Coloque o monitor numa superfície plana e estável.
z Se cair, o monitor pode causar lesões corporais.
Pouse o monitor com cuidado.
z Pode estar danificado ou partido.
Não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo.
zA superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD) pode estar danificada.
Quando limpar a caixa do monitor ou a superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD), utilize um pano macio ligeiramente húmido.
Símbolos
Energia
Instalação |
Não pulverize o detergente directamente no monitor. |
Limpeza
Outros
Utilize o detergente recomendado com um pano macio.
Se o conector entre a ficha e o pino estiver com poeira ou sujo, limpe-o correctamente com um pano seco.
z Um conector sujo pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Não pouse copos de água, químicos ou quaisquer objectos metálicos de pequenas dimensões no monitor.
zPode causar danos, choque eléctrico ou incêndio.
zSe entrar uma substância estranha no monitor, desligue a ficha e contacte um centro de assistência.
Não retire a tampa (ou a parte de trás). No interior, não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
Símbolos |
z |
Pode provocar choque eléctrico ou incêndio. |
z |
As reparações devem ser realizadas por técnicos qualificados. |
|
Energia |
|
|
Instalação |
|
|
|
|
|
Limpeza |
Se o monitor não estiver a funcionar normalmente - em particular, |
|
Outros |
se emitir sons ou odores estranhos - desligue-o imediatamente e |
|
|
contacte um representante autorizado ou centro de assistência. |
|
|
z |
Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio. |
Não coloque objectos pesados no monitor.
z Pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Por cada hora que estiver a olhar para o monitor, deve descansar a vista durante 5 minutos.
z Deste modo, não cansa tanto a vista.
Não utilize nem guarde substâncias inflamáveis próximo do monitor.
z Pode causar explosão ou incêndio.
Não tente mover o monitor puxando o respectivo cabo.
zPode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo.
Não mova o monitor para a direita ou para a esquerda puxando apenas o cabo.
zPode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo.
Nunca insira um objecto metálico nas aberturas do monitor.
z Pode causar choque eléctrico, incêndio ou lesão.
Se olhar para um ecrã fixo durante um longo período de tempo, poderão aparecer imagens residuais ou manchas.
zAltere o modo para poupança de energia ou defina uma protecção de ecrã para uma imagem em movimento quando tem de se afastar do monitor durante um longo período de tempo.
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
|
Monitor e Suporte |
Cabo de alimentação |
|
|
|||
Desembalagem |
|
||
Frente |
|
||
Cabo D-Sub |
|||
Parte de trás |
|||
|
Guia de Rápida Instalação
Certifique-se de que os seguintes artigos estão
incluídos com o monitor. Se faltar um artigo,
contacte o seu representante. Cartão de garantia
(não está disponível em todos os locais)
CD do Guia do Utilizador e da
Instalação do Controlador
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Desembalagem
Frente
Parte de trás
1. |
Botão Auto / |
Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste |
|
Botão SAIR |
automático. / Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD. |
2. |
Botão Menu |
Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado. |
3. |
Botão de ligar e |
Utilize este botão para ligar e desligar o monitor. |
|
desligar |
|
4. |
Botões de ajuste |
Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu. |
a. Indicador de energia |
Indica o modo normal ou de poupança de energia. |
Nota: Consulte a secção PowerSaver do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o monitor quando não necessita dele ou quando o abandona durante longos períodos de tempo.
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Desembalagem
Frente
Parte de trás
(A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.) 1. Porta de alimentação
2. Porta de sinais
Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.
SyncMaster 153S/173S
Monitor e Pivot Stand
Desembalagem
Frente
Parte de trás
Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor. Se faltar um artigo, contacte o seu representante.
Cabo de alimentação
Adaptador -CD
Cabo de Conexão
Guia de Rápida Instalação
Cartão de garantia
(não está disponível em todos os locais)
CD do Guia do Utilizador e da
Instalação do Controlador
CD de instalação do suporte pivot (Option)
SyncMaster 153S/173S
Português > Principal > Introdução > Frente
Desembalagem
Frente
Parte de trás
1. |
Botão Auto / |
Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste |
|
Botão SAIR |
automático. / Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD. |
2. |
Botão Menu |
Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado. |
3. |
Botão de ligar e |
Utilize este botão para ligar e desligar o monitor. |
|
desligar |
|
4. |
Botões de ajuste |
Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu. |
a. Indicador de energia |
Indica o modo normal ou de poupança de energia. |
Nota: Consulte a secção PowerSaver do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o monitor quando não necessita dele ou quando o abandona durante longos períodos de tempo.
SyncMaster 153S/173S
Desembalagem
Frente
Parte de trás
(A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.) 1. Porta de alimentação
2. Porta de sinais
3. Pino
Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.
SyncMaster 153B/173B
Monitor e Pivot Stand
Desembalagem
Frente
Parte de trás
Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor. Se faltar um artigo, contacte o seu representante.
Cabo de alimentação
Adaptador -CD
Cabo de Conexão
câbles son
Guia de Rápida Instalação
Cartão de garantia
(não está disponível em todos os locais)
CD do Guia do Utilizador e da
Instalação do Controlador
CD de instalação do suporte pivot (Option)
SyncMaster 153B/173B
Desembalagem
Frente
Parte de trás
1. |
Botão Auto / |
Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste |
|
Botão SAIR |
automático. / Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD. |
2. |
Botão Menu |
Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado. |
3.Botão de ligar e Utilize este botão para ligar e desligar o monitor. desligar
4.Botões de ajuste Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu. a. Indicador de energia Indica o modo normal ou de poupança de energia.
b. Terminal de ligação |
Ligue aqui um cabo para a entrada do som da placa de som do |
de som do PC |
computador. |
c. Terminal de ligação |
|
de auscultadores |
|
Nota: Consulte a secção PowerSaver do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o monitor quando não necessita dele ou quando o abandona durante longos períodos de tempo.
SyncMaster 153B/173B
Desembalagem
Frente
Parte de trás
(A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.) 1. Porta de alimentação
2. Porta de sinais
3. Pino
Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Ligação do monitor
Instalação do controlador de monitor
Mudança da Base
1.Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima.
2.Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica).
3.Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB.
4.No caso de um modelo antigo Macintosh, terá de ligar o monitor utilizando um adaptador Mac especial.
5.Ligue o computador e o monitor. Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está concluída.
SyncMaster 153S/173S
Ligação do monitor
Instalação do controlador de monitor
Mudança da Base
1.Ligue o adaptador DC do monitor a porta de alimentaçao na parte traseira do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima.
2.Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica).
3.Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB.
4.No caso de um modelo antigo Macintosh, terá de ligar o monitor utilizando um adaptador Mac especial.
5.Ligue o computador e o monitor. Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está concluída.
SyncMaster 153B/173B
Ligação do monitor
Instalação do controlador de monitor
Mudança da Base
1.Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima.
2.Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica).
3.Ligue aqui um cabo para a entrada do som da placa de som do computador.
4.Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB.
5.No caso de um modelo antigo Macintosh, terá de ligar o monitor utilizando um adaptador Mac especial.
6.Ligue o computador e o monitor. Se o monitor apresentar uma imagem, a instalação está concluída.
1.Terminal de ligação de som do PC (Entrada)
2.Terminal de ligação de auscultadores (Saída)
3.Volume
4.Para escutar privadamente, conectar os fones auriculares aqui.
5.Conectar o cabo estéreo da origem de entrada (placa de som, computador, unidade CD-ROM).