VIDEOREGISTRATORE
SV-657X SV-451X
SV-655X SV-4513X
SV-651X SV-251X
SV-6515X SV-2515X
SV-6513X SV-2513X
SV-553X
Istruzioni per l’uso
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
www.samsungvcr.com |
|
|
|
|
||
PAL |
Per iniziare
Grazie per aver acquistato un videoregistratore Samsung.
Questo manuale di istruzioni per l’uso contiene importanti informazioni sulla preparazione e sull’uso del videoregistratore. Vi suggeriamo di leggere queste informazioni per sfruttare appieno le funzioni del videoregistratore.
Le istruzioni contenute nel presente manuale si riferiscono ai modelli SV-657X, SV-655X, SV-651X, SV-6515X, SV-6513X, SV-553X, SV-451X, SV-4513X, SV-251X, SV-2515X e SV-2513X. Prima di iniziare a leggere il manuale controllate il numero del modello riportato sul retro del videoregistratore. Le eventuali differenze di funzionamento dei modelli sono chiaramente indicate nel testo con alcune convenzioni.
-(SV-657X): differenze solo per un certo modello, ad esempio SV-657X.
-Le aree grigie indicano le istruzioni relative solo ad alcuni modelli.
Grafico delle caratteristiche
|
|
|
SV-651X |
|
SV-451X |
SV-251X |
|
Caratteristica |
SV-657X |
SV-655X |
SV-6515X |
SV-553X |
SV-2515X |
||
SV-4513X |
|||||||
|
|
|
SV-6513X |
|
|
SV-2513X |
|
IPC (Controllo Intelligente dell’immagine) |
● |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Formato 16:9 |
● |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selezione velocità di registrazione |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
(SP/LP) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
Collegamento di un decodificatore |
● |
● |
● |
● |
● |
● |
|
per le trasmissioni PAY TV codificate |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
Regolazione automatica orologio |
● |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funzione ShowView |
● |
● |
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VPS (Video Programme System) / |
● |
● |
● |
● |
● |
● |
|
PDC (Programme Delivery Control) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
HI-FI o A2 |
● |
● |
● |
|
|
|
|
NICAM |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doppiaggio dell’audio di una |
● |
|
|
|
|
|
|
videocassetta preregistrata |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Telecomando VCR/TV unificato |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connessione di un cavo ingresso |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
RCA Audio/Video |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
AV-Link |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Sommario |
|
|
|
|
I |
PREFAZIONE |
|
|
■ Istruzioni per la sicurezza .............................................................................. |
5 |
|
DESCRIZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE |
|
|
■ Vista anteriore del videoregistratore.............................................................. |
6 |
|
■ Vista posteriore del videoregistratore ............................................................ |
7 |
|
■ Telecomando a raggi infrarossi ..................................................................... |
8 |
|
■ |
Indicatori sul display ...................................................................................... |
9 |
■ |
Accessori ....................................................................................................... |
9 |
CONNESSIONE DEL VIDEOREGISTRATORE |
|
|
■ Scelta del tipo di connessione ....................................................................... |
10 |
|
■ Connessione al televisore tramite un cavo antenna...................................... |
11 |
|
■ Connessione al televisore tramite un cavo SCART....................................... |
11 |
|
■ Collegamento di un decodificatore ................................................................ |
12 |
|
■ Connessione al ricevitore satellitare o ad un altro apparecchio .................... |
13 |
|
■ |
Impostazione automatica............................................................................... |
14 |
■ Sintonizzazione del videoregistratore sul televisore...................................... |
15 |
|
IMPOSTAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE |
|
|
■ Inserire le pile nel telecomando..................................................................... |
16 |
|
■ Regolazione della data e dell’ora .................................................................. |
16 |
|
■ Mostrare/nascondere i messaggi sullo schermo ........................................... |
17 |
|
■ |
Scelta della lingua ......................................................................................... |
17 |
■ Regolazione del canale di uscita del videoregistratore ................................. |
18 |
|
■ Selezione del tipo di audio RF OUT (B/G-D/K) (SV-657X/SV-655X/ |
|
|
|
SV-651X/SV-6515X/SV-6513X) .................................................................... |
18 |
■ Sintonia automatica delle emittenti televisive ................................................ |
19 |
|
■ Sintonia manuale delle emittenti televisive.................................................... |
20 |
|
■ Cancellazione di un’emittente sintonizzata.................................................... |
21 |
|
■ Modifica delle emittenti sintonizzate .............................................................. |
22 |
|
■ Come cambiare dal modo TV al modo VCR ................................................. |
23 |
|
REGISTRAZIONE DI TRASMISSIONI TELEVISIVE |
|
|
■ Selezione del tipo di videocassetta ............................................................... |
24 |
|
■ Selezione della velocità di registrazione (SV-657X/SV-655X/SV-651X/ |
|
|
|
SV-6515X/SV-6513X/SV-553X/SV-451X/SV-4513X) ................................... |
24 |
■ |
NICAM (SV-657X) ......................................................................................... |
25 |
■ Protezione della videocassetta da registrazioni indesiderate........................ |
26 |
|
■ Registrazione immediata di un programma................................................... |
26 |
|
■ Registrazione di un programma con arresto automatico............................... |
27 |
|
■ Come usare il dispositivo ShowView (SV-657X/SV-655X/SV-553X) ............ |
28 |
|
■ Modifica della programmazione ShowView (SV-657X/SV-655X/SV-553X) .. |
29 |
|
■ Uso della funzione di programmazione TIMER ............................................. |
30 |
|
■ Controllo di una registrazione programmata ................................................. |
31 |
|
■ Cancellazione di una registrazione programmata ......................................... |
31 |
3
Sommario (continua)
RIPRODUZIONE |
|
|
■ Riproduzione di una videocassetta................................................................ |
32 |
|
■ Regolazione automatica dell’allineamento dell’immagine (SV-651X/SV-6515X/ |
|
|
|
SV-6513X/SV-553X/SV-451X/SV-4513X/SV-251X/SV-2515X/SV-2513X) .............. |
32 |
■ Regolazione manuale dell’allineamento dell’immagine ................................. |
32 |
|
■ |
Controllo Intelligente dell’immagine............................................................... |
33 |
■ Controllo Intelligente dell’immagine (SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/ |
|
|
|
SV-553X/SV-451X/SV-4513X/SV-251X/SV-2515X/SV-2513X) .................... |
33 |
■ FORMATO 16:9 (WIDE SCREEN-PANORAMICO) ...................................... |
34 |
|
■ Selezione del sistema standard appropriato ................................................. |
34 |
|
■ Selezione del tipo di uscita audio (SV-657X/SV-655X/SV-6515X/SV-6513X/SV-553X) ... |
35 |
|
■ Esclusione momentanea dell'audio (SV-451X/SV-4513X/SV-251X/SV-2515X/SV-2513X). |
35 |
|
RICERCA DI UNA SEQUENZA |
|
|
■ Riproduzione di una videocassetta al rallentatore......................................... |
36 |
|
■ Riproduzione di una sequenza fotogramma per fotogramma ....................... |
36 |
|
■ Ricerca immagine, Avanzamento/Riavvolgimento veloce............................. |
37 |
|
■ Ricerca di una sequenza specifica ................................................................ |
37 |
|
■ |
Ripetizione automatica .................................................................................. |
38 |
■ |
Ripetizione parziale ....................................................................................... |
38 |
FUNZIONAMENTO FACILE |
|
|
■ |
ShowView EXITEND (SV-657X/SV-655X/SV-553X)....................................... |
39 |
■ Come usare il contatore ................................................................................ |
39 |
|
|
|
|
LA FUNZIONE AV-LINK DI QUESTO VIDEOREGISTRATORE (SV-657X) |
|
|
■ La Funzione AV-Link di questo Videoregistratore ........................................ |
40 |
|
■ Scaricare i canali TV...................................................................................... |
41 |
|
■ |
Registrazione Diretta (Impostazione) ............................................................ |
42 |
■ |
Registrazione Diretta (Procedura) ................................................................. |
42 |
■ Registrazione di immagini e immagine TV .................................................... |
43 |
|
|
|
|
FUNZIONI DI REGISTRAZIONE AVANZATE
■Connessione di un cavo ingresso RCA Audio/Video (SV-657X/SV-655X/
|
SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/SV-553X)..................................................... |
|
44 |
||
■ Come usare la funzione Assemble Edit......................................................... |
|
45 |
|||
■ Registrazione da un altro videoregistratore o da una videocamera .............. |
45 |
||||
■ Doppiaggio dell’audio di una videocassetta preregistrata (SV-657X) ........... |
46 |
||||
ALTRE FUNZIONI E RACCOMANDAZIONI UTILI |
|
|
|
||
■ Come usare i tasti TV sul telecomando (SV-657X/SV-655X)........................ |
|
47 |
|||
■ |
Auto-spegnimento ......................................................................................... |
|
|
48 |
|
■ Modalità basso consumo-Ridurre il consumo di corrente Stand-by .............. |
48 |
||||
■ |
Specifiche tecniche ....................................................................................... |
|
|
49 |
|
RISOLUZIONE DI PROBLEMI |
|
|
|
||
■ |
Problemi e soluzioni ...................................................................................... |
|
|
50 |
|
■ Tabella delle frequenze TV (Sistema-B/G).................................................... |
|
51 |
|||
■ Centri di assistenza tecnica autorizzati ......................................................... |
|
52 |
|||
|
|
|
Simboli |
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Premere/ |
Mantenere |
Importante |
Nota |
Opzione |
|
spingere |
premuto |
|
|
|
1 = numero di passo
4
Istruzioni per la sicurezza
I
Le istruzioni che seguono rappresentano le precauzioni da seguire durante l’uso del videoregistratore.
Il simbolo triangolare contenente un lampo segnala la presenza di tensioni pericolose all’interno dell’apparecchio.
NON APRIRE IL VIDEOREGISTRATORE. Rivolgersi a personale qualificato.
10% |
75% |
|
40°C |
H |
H |
|
5°C |
NON esporre il videoregistra- |
NON esporre il videoregi- |
NON porre il videoregistratore |
tore a condizioni di temperatura |
stratore alla luce solare diretta. |
in prossimità di liquidi di |
estreme (sotto i 5°C e sopra i |
|
alcuna natura. |
40°C) o a condizioni di umidità |
|
|
|
|
estreme (meno del 10% ed oltre il 75%).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NON porre alcun oggetto sul |
|
Durante temporali e/o in pre- |
Se il telecomando non viene |
|||||||||||||||||||||||||||||
videoregistratore e sul tele- |
|
senza di fulmini, scollegate il |
utilizzato per un lungo periodo |
|||||||||||||||||||||||||||||
comando. |
|
videoregistratore dalla presa di |
di tempo, estrarre le batterie e |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
corrente e dall’antenna. |
riporlo in un luogo fresco ed |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
asciutto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QUESTO APPARECCHIO NON È IDONEO AD
IMPIEGHI IN AMBIENTI INDUSTRIALI
5
|
Vista anteriore del videoregistratore |
|
|
Vista anteriore del videoregistratore |
|
|
||||
I |
(SV-657X) |
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
TASTO DI ESPULSIONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CASSETTA |
COMPARTO PER |
TASTO DI |
TASTO DI |
|
(SV-2515X) |
(SV-6515X) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
SENSORE TELECOMANDO |
VIDEOCASSETTA |
REGISTRAZIONE |
RIAVVOLGIMENTO |
|
|
|
|||
|
INFRAROSSI |
|
|
|
TASTO DI |
|
|
TASTO DI REGISTRAZIONE |
|
|
|
TASTO DI |
|
|
|
AVVOLGIMENTO |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
TASTO DI ESPULSIONE |
COMPARTO PER |
TASTO DI ARRESTO |
|
|
|
ACCENSIONE |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
CASSETTA |
VIDEOCASSETTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TASTO DI |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
TASTO DI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RIAVVOLGIMENTO |
||
|
|
|
|
|
|
|
ACCENSIONE |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EJECT |
|
|
W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F. |
|
|
|
|
|
|
|
STANDBY/ON |
|
|
RE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STOP |
|
|
|
|
|
|
VIDEO L - AUDIO - R |
|
PROG REC II P/S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUX |
|
|
|
|
STANDBY/ON EJECT |
|
|
PLAY |
F.F |
|
|
|
|
|
|
|
|
REW |
CHANNEL |
REC |
STOP |
I I P/S |
PRESA DI INGRESSO |
PRESA DI INGRESSO |
TASTI DI SELEZIONE |
TASTO DI PAUSA/FERMO |
TASTO DI |
TASTO DI |
AUX VIDEO |
AUX AUDIO (L, R) |
PROGRAMMI |
IMMAGINE |
RIPRODUZIONE |
ARRESTO |
|
|
|
|
|
PRESA DI |
PRESA DI |
TASTI DI SELEZIONE |
|
TASTO DI |
|
|
|
|
|
INGRESSO AUX |
INGRESSO AUX |
PROGRAMMI |
TASTO DI PAUSA/ |
RIPRODUZIONE |
(SV-451X/SV-251X) (SV-655X/SV-651X) |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO (L, R) |
|
FERMO IMMAGINE |
TASTO DI |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AVVOLGIMENTO |
TASTO DI ESPULSIONE |
COMPARTO PER |
TASTO DI |
|
TASTO DI ARRESTO |
|
|
|
|
|
VIDEOCASSETTA |
REGISTRAZIONE |
|
|
|
|
|
|
||
CASSETTA |
|
TASTO DI |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TASTO DI |
|
|
|
|
AVVOLGIMENTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACCENSIONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vista posteriore del videoregistratore |
|
|
||
STANDBY/ON |
|
|
|
|
F.F |
|
|
|
|
EJECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
|
|
REC |
I I P/S |
STOP |
REW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
PROG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRESA AV2(DEC./EXT.) |
|
|
|
|
|
PRESA DI |
TASTI DI SELEZIONE |
TASTO DI |
TASTO DI |
SCART (EURO-21) |
|
PRESA DI |
RIAVVOLGIMENTO |
|
|||
|
INGRESSO AUX |
INGRESSO AUX |
PROGRAMMI |
PAUSA/FERMO |
TASTO DI |
|
|
VIDEO |
AUDIO (L, R) |
|
IMMAGINE |
|
|
|
|
|
|
|
RIPRODUZIONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(SV-4513X/ |
(SV-6513X/SV-553X) |
TASTO DI REGISTRAZIONE |
|
|
|
|
|
SV-2513X) |
TASTO DI ESPULSIONE |
COMPARTO PER |
TASTO DI ARRESTO |
|
|
|
|
|
VIDEOCASSETTA |
|
|
|
|
|
|
|
CASSETTA |
TASTO DI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
TASTO DI |
|
RIAVVOLGIMENTO |
|
AV2 (DEC./EXT.) |
|
|
|
ACCENSIONE |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONNETTORE DI |
|
|
|
|
|
|
|
INGRESSO ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
R/D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONNETTORE DI |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
AV1 (EURO AV) |
L/G |
|
|
|
|
|
|
USCITA ANTENNA |
|
|
|
|
|
REW |
F.F |
|
|
|
STANDBY/ON |
|
|
|
|
PER TV |
|
|
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
EJECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STOP |
|
|
|
|
|
PROG |
REC |
I I P/S |
|
|
PRESA AV1(EURO AV) INGRESSO/ |
|
|
|
|
|
|
|
USCITA SCART (EURO-21) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TASTO DI |
|
|
PRESA DI |
PRESA DI |
TASTI DI SELEZIONE |
TASTO DI |
||||||||||
|
RIPRODUZIONE |
|||||||||||||
|
INGRESSO AUX |
INGRESSO AUX |
PROGRAMMI |
PAUSA/FERMO |
TASTO DI |
|||||||||
|
VIDEO |
AUDIO (L, R) |
|
|
|
IMMAGINE |
AVVOLGIMENTO
USCITE RCA AUDIO (L, R)
(SV-657X/SV-655X/SV-651X/
SV-6515X/SV-6513X/SV-553X solo)
6 |
7 |
|
|
Telecomando a raggi infrarossi |
|
Indicatori sul display |
|
I |
|
|
|
|
I |
(SV-657X/SV-655X) |
|
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
TASTO ACCENSIONE VIDEOREGISTRATORE |
|
|
|
|
TASTO ACCENSIONE TV |
|
|
|
SLOW |
|
|
||
TASTI RALLENTATORE |
|
|
|
|
|
|
|
|
SHUTTLE |
|
|
||
TASTI SHUTTLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
V-LOCK |
|
|
||
TASTI V-LOCK |
|
|
|
|
TASTO INDICE |
|
|
CLR/RST |
F.ADV |
INDEX |
TASTO DI AVANZAMENTO A FOTOGRAMMI |
||
TASTO CANCELLAZIONE/RIPRISTINO |
-/-- |
|
|
|
||
|
|
|
TASTO SELEZIONE SINTONIZZATORE |
|||
|
SELECT |
VCR |
INPUT |
|||
|
TV |
|
TUNER, AV1, AV2, AUX / |
|||
TASTO TV |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
TASTO SELEZIONE RIPETIZIONE |
||
TASTO VCR (VIDEOREGISTRATORE) |
|
|
|
REPEAT |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
TASTI SELEZIONE PROGRAMMI / |
||
TASTI VOLUME |
AUDIO |
|
|
DISP./ |
||
|
|
TASTI TRACKING |
||||
TASTO SELEZIONE MODALITÀ AUDIO |
VOL |
PROG/TRK |
||||
TASTO DISPLAY |
||||||
|
|
|
|
|
||
TASTO DI ARRESTO |
|
|
|
|
TASTO RIPRODUZIONE/TASTO PAUSA / |
|
|
|
|
|
FERMO IMMAGINE |
||
TASTO RIAVVOLGIMENTO / RICERCA |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
TASTO AVVOLGIMENTO / |
||
IMMMAGINI INDIETRO |
|
|
|
|
||
REC |
|
|
MENU |
RICERCA IMMMAGINI AVANTI |
||
|
|
|
||||
TASTO REGISTRAZIONE |
|
|
|
|
TASTO MENU |
|
|
|
|
|
|
TASTO SELEZIONE MENU VERSO L’ALTO |
|
TASTI SELEZIONE MENU |
|
|
OK |
|
TASTI SELEZIONE MENU |
|
|
|
|
|
|
||
TASTO SELEZIONE MENU VERSO IL BASSO |
|
|
|
|
TASTO OK |
|
TASTO SELEZIONE VELOCITÀ DI |
SPEED |
DUB |
TV/VCR |
TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
REGISTRAZIONE |
PULSANTE TIMER/SHOWVIEW |
|
|
TASTO DOPPIAGGIO AUDIO |
TASTO SELEZIONE TV/VCR |
|
|
(SV-657X solo) |
|
(SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/SV-553X SV-451X/SV-4513X/SV-251X/SV-2515X/SV-2513X)
1 |
2 |
3 |
4 |
VIDEO |
STEREO |
|
5 |
6 |
7 |
1Indicatore cassetta inserita
2Indicatore di riproduzione
3Display multifunzione
4Indicatore Timer
5Indicatore VIDEO (videoregistratore)
6Indicatore STEREO (SV-657X/SV-655X/SV-651X/ SV-6515X/SV-6513X solo)
7Indicatore di registrazione
TASTO ACCENSIONE
TASTI RALLENTATORE
TASTI SHUTTLE
TASTI V-LOCK
TASTO CANCELLAZIONE/RIPRISTINO
PULSANTE AUTOTRACKING
TASTO IPC
TASTI TRACKING
TASTO SELEZIONE MODALITÀ AUDIO
(SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/SV-553X solo) TASTO ESCLUSIONE AUDIO (SV-451X/
SV-4513X/SV-251X/SV-2515X/SV-2513X solo)
TASTO DI ARRESTO
TASTO RIAVVOLGIMENTO / RICERCA IMMMAGINI INDIETRO
TASTO REGISTRAZIONE
TASTI SELEZIONE MENU
TASTO SELEZIONE MENU VERSO IL BASSO
TASTO SELEZIONE VELOCITÀ DI REGISTRAZIONE
(SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/SV-553X/
SV-451X/SV-4513X solo)
STANDBY/ON |
EJECT |
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK |
IPC |
INPUT |
|
|
REPEAT |
AUDIO |
|
DISPLAY |
TRK |
|
PROG |
REC |
|
MENU |
|
OK |
|
SPEED DUB TV/VCR TIMER
TASTO ACCENSIONE TV
TASTO INDICE
TASTO DI AVANZAMENTO A FOTOGRAMMI TASTO SELEZIONE SINTONIZZATORE
TUNER, AV1, AV2, AUX (SV-651X/SV-6515X/
SV-6513X/SV-553X solo) TASTO SELEZIONE RIPETIZIONE
TASTO DISPLAY
TASTI SELEZIONE PROGRAMMI /
TASTI TRACKING
TASTO RIPRODUZIONE/TASTO PAUSA / FERMO IMMAGINE
TASTO AVVOLGIMENTO /
RICERCA IMMMAGINI AVANTI
TASTO MENU
TASTO SELEZIONE MENU VERSO L’ALTO
TASTI SELEZIONE MENU
TASTO OK
PULSANTE TIMER/SHOWVIEW (SV-553X solo)
TASTO SELEZIONE TV/VCR
Accessori
Congratulazioni per l’acquisto di un videoregistratore SAMSUNG.
A corredo del videoregistratore, nella confezione troverete i seguenti accessori.
TELECOMANDO |
ISTRUZIONI PER L’USO |
CAVO ANTENNA |
8 |
9 |
Scelta del tipo di connessione
Per decidere il tipo di collegamento da effettuare tra i vari sistemi audio e/o video, è necessario tenere presente diversi fattori:
I tipi di connettori disponibili sui relativi sistemi
Quali sistemi dovranno essere collegati permanentemente al videoregistratore (per esempio un sintonizzatore satellitare) o collegati saltuariamente (per esempio una videocamera)
Il videoregistratore è dotato dei seguenti connettori.
Connettore |
Posizione |
Tipo |
Direzione |
Impiego raccomandato |
||
AV1 |
Posteriore |
SCART |
Ingresso/Uscita |
|
Televisore |
|
|
|
|
|
|
Sintonizzatore satellitare |
|
|
AV1 (EURO AV) |
|
|
|
Altro videoregistratore |
|
AV2 |
Posteriore |
SCART |
Ingresso/Uscita |
|
Decodificatore per trasmissioni |
|
|
AV2 (DEC./EXT.) |
|
|
|
Pay TV codificate |
|
|
|
|
|
|
Esempio: |
Tele+/CANAL+. |
|
|
|
|
|
Sintonizzatore satellitare |
|
|
|
|
|
|
Altro videoregistratore |
|
Antenna in |
Posteriore |
75 Ω |
Uscita |
Televisore |
|
|
uscita al |
TV |
|
|
|
|
|
televisore |
|
|
|
|
|
|
Antenna in |
Posteriore |
75 Ω |
Ingresso |
|
Antenna |
|
entrata |
|
|
|
|
Rete televisiva via cavo |
|
|
|
|
|
|
|
Sintonizzatore satellitare |
AUX |
|
|
Ingresso |
|
Impianto Hi-Fi |
|
|
|
|
|
|
Videocamera |
|
|
AUX |
|
|
|
Videoregistratore Hi-Fi audio |
|
|
|
|
|
|||
(SV-657X/SV-655X/SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/SV-553X solo) |
|
|
|
|||
Uscita audio |
Posteriore |
RCA Audio |
Uscita |
|
Impianto Hi-Fi |
R/D
AUDIO
L/G
(SV-657X/SV-655X/SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/SV-553X solo)
Quando collegate un impianto Hi-Fi o altro apparecchio video al videoregistratore, verificate che tutti i componenti siano spenti.
Consultate, nella documentazione allegata agli apparecchi, le istruzioni per la connessione e le relative istruzioni per la sicurezza.
10
Connessione al televisore tramite un cavo antenna
Per ricevere i programmi televisivi attraverso l’antenna od una TV |
|
|
I |
||
via cavo, il segnale deve provenire da una delle seguenti sorgenti: |
|
|
|||
|
Antenna esterna |
|
|
|
|
|
|
Antenna interna |
|
|
|
|
Rete televisiva via cavo |
|
AV2 (DEC./EXT.) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Sintonizzatore satellitare |
|
|
|
Controllate che sia l’apparecchio televisivo sia il |
|
|
R/D |
||
|
videoregistratore siano spenti prima di collegare i cavi. |
|
|
OUT/SORTIE |
|
|
2 |
TV |
AUDIO |
||
|
|
|
|
AV1 (EURO AV) |
L/G |
|
|
|
|
|
1Scollegate il cavo antenna o della rete televisiva via cavo dal televisore.
2 |
Collegate questo cavo alla presa coassiale da 75 Ω |
marcata |
|
|
|
|
sul retro del videoregistratore. |
|
|
|
|
3 |
Inserite il cavo antenna in dotazione alla presa |
TV |
del video- |
|
TV |
|
registratore. |
|
|
AV2 (DEC./EXT.) |
|
4 |
Inserite l’altro capo del cavo antenna nel connettore del televisore |
|
R/D |
||
|
utilizzato in precedenza per l’antenna. |
|
|
AV1 (EURO AV) |
AUDIO |
|
|
|
|
|
L/G |
5 |
Per ottenere sul televisore immagini ed audio di migliore qualità, |
|
|
||
|
se il televisore prevede questo tipo di connessione, potete anche |
3 |
4 |
||
|
collegare il videoregistratore al televisore tramite un cavo SCART |
|
|||
|
|
|
|||
|
con connettore EURO a 21 piedini (vedi sezione seguente). |
|
|
Connessione al televisore tramite un cavo SCART
|
Antenna |
TV |
|
|
Connessione con l’antenna |
3 |
4 |
AV2 (DEC. |
|
Cavo |
|
coassiale |
TV |
|
|
|
AV1 (EURO |
Cavo SCART |
2 |
|
Se sul televisore è previsto un ingresso appropriato, potete collegare il videoregistratore a questo apparecchio utilizzando un cavo SCART. I vantaggi saranno:
Audio ed immagini di qualità superiore
Semplificazione della procedura di configurazione del videoregistratore
Indifferentemente dal tipo di connessione scelto, dovrete comunque collegare il cavo antenna in dotazione. In caso contrario, quando il videoregistratore è spento, non sarà visibile alcuna immagine sullo schermo televisivo.
Controllate che sia il televisore, sia il videoregistratore siano spenti prima di collegare i cavi.
Il videoregistratore può essere collegato ad un impianto Hi-Fi.
Esempio: Per sfruttare la qualità audio stereo dell’impianto Hi-Fi durante la visione di un programma o la registrazione tramite il videoregistratore.
1Collegate il cavo antenna, come indicato nella sezione precedente.
2Collegate un capo del cavo SCART alla presa AV1(EURO AV) sul retro del videoregistratore.
3Inserite l’altro capo del cavo nell’appropriato connettore del televisore.
4Inserire il cavo Audio RCA in dotazione con il sistema stereo nella presa Audio sul retro del videoregistratore.(SV-657X/SV-655X/SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/SV-553X solo)
11
Collegamento di un decodificatore
I
Antenna |
|
|
|
|
|
|
Decodificatore |
TV |
|
|
|
|
|
|
AV1 (EURO |
|
Connessione con l’antenna |
3 |
|
|
Cavo SCART |
||
|
|
|
|
|
AV2 (DEC./EXT.) |
|
|
TV |
|
2 |
|
|
AV1 (EURO AV) |
L/G |
|
|
|
|
|
Cavo SCART |
|
|
|
Questo videoregistratore è perfettamente in grado di ricevere trasmissioni Pay TV codificate. Esempio: Trasmissioni di Tele +.
Èpossibile:
Registrare un programma codificato mentre state guardando un altro canale
Registrare un altro canale mentre state guardando un programma codificato
Se il DECODIFICATORE è collegato alla presa AV2, SELEZIONE AV2 deve essere impostato su DEC .
1Collegate il videoregistratore all’apparecchio televisivo tramite un cavo SCART come indicato nella seconda sezione a pagina 11.
2Inserite il cavo SCART in dotazione con il decodificatore nel connettore AV2(DEC./EXT.) sul retro del videoregistratore.
3Inserite l’altro capo del cavo nel decodificatore.
Se avete connesso il lettore DVD all’ingresso AV2 (DEC./EXT.) posto sul retro del VCR, dovete selezionare l’uscita video normale nel menu video del lettore DVD.
Connessione al ricevitore satellitare o ad un altro apparecchio
I
È possibile collegare il videoregistratore al ricevitore satellitare tramite il cavo SCART se sull’apparecchio scelto sono disponibili le uscite adatte. Le figure seguenti offrono degli esempi di possibili connessioni.
1.AV2(EURO AV): Tramite un cavo Scart a 21 pin
Inserire il cavo SCART in dotazione con il ricevitore satellitare o con un altro apparecchio nella presa AV2(DEC./EXT.) sul retro del videoregistratore. Dopo aver eseguito questa connessione, selezionare la sorgente premendo il tasto INPUT per le sorgenti d’entrata AV2.
2.Tramite un cavo coassiale RF
Dopo aver eseguito questa connessione, programmare l’emittente ricevuta attraverso il sintonizzatore satellitare.
Antenna
Ricevitore satellitare o altro apparecchio
|
|
l’antenna |
|
2 |
|
|
|
Cavo SCART |
1 |
|
|
|
AV2 |
|
TV |
|
R/D |
|
|
AUDIO |
|
AV1 (EURO AV) |
L/G |
|
|
Cavo SCART
12 |
13 |
Impostazione automatica
I
|
TV |
AV2 (DEC./EXT.) |
|
|
R/D |
|
AUDIO |
AV1 (EURO AV) |
L/G |
|
2 |
SINTONIA AUTOMATICA |
ATTENDERE, PREGO... |
60% |
I■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ -------I |
USCITA:MENU |
ADESSO REGOLA L’OROLOGIO
CLOCK |
|
12:00 |
1/GEN/2002 |
|
MAR |
AGGIORNA ORA : SI |
|
!!!!!!!!!!!!!# |
USCITA:MENU |
Questo videoregistratore si imposta automaticamente quando viene collegato per la prima volta alla rete. Le emittenti televisive verranno memorizzate nel giro di pochi minuti. Quindi il videoregistratore sarà pronto per l’uso.
1Collegare il cavo coassiale come indicato a pagina 11. (Connessione al televisore tramite un cavo coassiale)
2Collegare il videoregistratore alla rete.
Risultato : Compare il menu SELEZIONE LINGUA.
3Selezionare la lingua desiderata premendo i tasti #o .
4Premere il tasto OK per memorizzare la lingua selezionata.
5Premere il tasto OK.
Risultato : Il MENU di selezione è visualizzato.
6Premere i tasti #o per selezionare la propria nazione.
Il videoregistratore cerca le emittenti in base a un elenco di preferenze preprogrammato, corrispondente al paese che avete selezionato.
7Premere OK per iniziare la ricerca automatica di sintonia.Il numero di emittenti memorizzate automaticamente dal
videoregistratore dipende dal numero di canali trovati (ciò dipende dal paese, dalle condizioni di ricezione, ecc.).
Il processo finirà dopo alcuni minuti. A questo punto l’orario e la data correnti saranno visualizzati automaticamente.
8Controllare la data e l’orario
se sono corretti, premere due volte il tasto menu per uscire dal menu.
se non sono corretti vedere a pagina 16.
La preimpostazione automatica può essere eseguita premendo continuamente (arresto) sul videoregistrtore per 5 secondi o più senza aver inserito alcuna cassetta.
14
Sintonizzazione del videoregistratore sul televisore
La sintonizzazione del canale del videoregistratore sul televisore è necessaria solamente se non state utilizzando un cavo SCART.
Per guardare le immagini dal videoregistratore quando è collegato un cavo SCART, il televisore deve essere impostato nella modalità audio/video (AV).
1Accendete il televisore.
2Accendete il videoregistratore premendo VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) (sulla parte anteriore del videoregistratore o sul telecomando).
3Selezionate una posizione di programma sul televisore da riservare per l’impiego del videoregistratore.
4Inserite la cassetta nel videoregistratore. Controllate che il videoregistratore avvii la lettura della cassetta; in caso negativo, premete II.
5Avviate la ricerca delle frequenze sul televisore od impostate il canale UHF 36.
6Sintonizzare bene il televisore fino ad ottenere delle immagini e dei suoni nitidi.
7Se non si riescono a trovare le immagini e il suono, o se vi sono interferenze da canali vicini, potrebbe essere necessario modificare l’impostazione del canale di uscita del videoregistratore (vedere Problemi e soluzioni nel presente manuale).
8Quando l’immagine e il suono risultano nitidi, memorizzare questo canale nella posizione desiderata del programma sul televisore. Risultato: Il programma sarà riservato al videoregistratore.
(SV-657X/SV-655X)
VCR STANDBY/ON
2
S
I
(SV-651X/SV-6515X/ SV-6513X/SV-553X/ SV-451X/SV-4513X/ SV-251X/SV-2515X/ SV-2513X)
STANDBY/ON
2
S
REC |
MENU |
4
OK
15
Inserire le pile nel telecomando
I |
Bisognerà inserire o sostituire le pile del telecomando: |
|
Dopo l'acquisto del videoregistratore |
1 |
Quando si nota che il telecomando non funziona più |
|
correttamente |
1 |
Premere la linguetta nella direzione della freccia per aprire il |
|
coperchio del compartimento delle pile sulla parte posteriore del |
|
telecomando. |
2 |
Inserire due pile AA, R6 o equivalenti (in dotazione), avendo cura |
|
di rispettare la polarità: |
+ della pila con + del telecomando
– della pila con - del telecomando
3 Rimettere il coperchio allineandolo con la base del telecomando e spingerlo finché non scatta.
Non inserire pile di tipo diverso (una al manganese e una alcalina, per esempio).
Regolazione della data e dell'ora
PROG |
OPTIONS |
INSTALL |
CLOCK |
BONUS |
LANG |
CLOCK |
||
IMPOSTA OROLOGIO |
||
" !! !! OK |
USCITA:MENU |
CLOCK |
|
12:00 |
1/GEN/2002 |
|
MAR |
AGGIORNA ORA : SI |
|
!!!!!!!!!!!!!" |
USCITA:MENU |
Il videoregistratore contiene un orologio numerico a 24 ore e un calendario, che servono per:
Arrestare automaticamente la registrazione del programma
Programmare il videoregistratore per registrare un programma automaticamente
Ènecessario regolare la data e l'ora:
Dopo aver acquistato il videoregistratore
La data e l'ora vengono regolate automaticamente dal segnale orario teletrasmesso, ma questa funzione non sarà operativa in assenza di un segnale Teletext.
Non dimenticate di regolare l'ora all’inizio e alla fine del periodo dell'ora legale.
1Premere il tasto MENU del telecomando. Risultato: Compare il menu di programmazione.
2Premere i tasti ", o , per selezionare opzione IMPOSTA OROLOGIO.
3Premere il tasto OK per selezionare questa opzione. Risultato: Compare il menu IMPOSTA OROLOGIO.
4Premere o per selezionare l'ora, i minuti, il giorno, il mese e l'anno. Risultato: L'opzione selezionata lampeggia.
5Premere i tasti "o per aumentare o diminuire i valori.
Se si tengono premuti i tasti "o , i valori scorreranno più velocemente.
6 Alla fine, premere due volte MENU per uscire dal menu.
16
Mostrare/nascondere i messaggi sullo schermo
Il vostro videoregistratore mostra la maggior parte dei messaggi sia sul videoregistratore che sul televisore.
Potete scegliere se mostrare od occultare tali messaggi sullo schermo TV (ad eccezione della funzione Index, della programmazione veloce e delle funzioni MENU, che non si possono nascondere).
1Premere MENU sul telecomando.
Risultato: Compare il menu di programmazione.
2Premere i tasti ", o , per selezionare opzione FUNZIONI.
3Premere il tasto OK per selezionare questa opzione. Risultato: Compare il menu FUNZIONI.
4Premere i pulsanti "o corrispondenti, fino alla selezione dell’opzione MENU.
5 |
Per... |
Premere o , finché... |
|
Mostrare i messaggi sullo schermo |
Compare SI. |
|
|
|
|
Nascondere i messaggi sullo schermo |
Compare NO. |
|
|
|
6 |
Alla fine, premere due volte MENU per uscire dal menu. |
|
|
|
|
I
(SV-657X) |
|
|
|
OPTIONS |
|
|
|
MENU |
|
|
:SI |
DURATA NASTRO |
:E180 |
||
NORMA COLORE |
:AUTO |
||
16:9 |
|
|
:AUTO |
NICAM |
|
|
:SI |
MODALITA’ ECO. :NO |
|||
IPC |
|
|
:SI |
" |
|
USCITA:MENU |
|
(SV-655X/SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/ |
|||
SV-553X/SV-451X/SV-4513X/SV-251X/ |
|||
SV-2515X/SV-2513X) |
|
||
OPTIONS |
|
|
|
MENU |
|
|
:SI |
DURATA NASTRO :E180 NORMA COLORE :AUTO 16:9 :AUTO MODALITA’ ECO. :NO IPC :SI
" USCITA:MENU
Scelta della lingua
Potete cambiare la lingua nella quale le informazioni vengono visualizzate sullo schermo.
1Premere il tasto MENU sul telecomando. Risultato: Compare il menu di programmazione.
2Premere i tasti ", o , per selezionare opzione
SELEZIONE LINGUA.
3Premere il tasto OK per selezionare questa opzione. Risultato : Compare il menu SELEZIONE LINGUA.
4Selezionare la lingua desiderata premendo i tasti "o .
5Premere il tasto OK per memorizzare la lingua selezionata.
6Premere MENU per uscire dal menu.
PROG |
OPTIONS |
INSTALL |
CLOCK |
BONUS |
LANG |
LANG |
||
SELEZIONE LINGUA |
||
" !! !! OK |
USCITA:MENU |
|
LANG |
|
|
ENGLISH |
ESPAÑOL |
|
DEUTSCH |
DUTCH |
|
FRANÇAIS |
SVENSKA |
|
ITALIANO |
PORTUGUÊS |
" !!!!!! MEMORIA:OK
USCITA:MENU
17