Samsung i9060, i9060I, Galaxy Grand Neo Duos User Manual [cz]

0 (0)

GT-I9060/DS

GT-I9060

Uživatelská příručka

www.samsung.com

Tento výrobek splňuje platné národní limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete v části Informace o certifikaci SAR (Specific

www.sar-tick.com Absorption Rate) tohoto návodu.

Když budete produkt přenášet nebo ho budete používat, zatímco ho budete mít umístěný na těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími se expozice vysokofrekvenčním vlnám.

O této příručce

Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu díky vysokým standardům a technologickým

znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.

Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení.

Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.

Obrázky a snímky se od vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.

Obsah se může od koncového produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným

2

O této příručce

poskytovatelem služeb lišit a může být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky naleznete na webové stránce společnosti Samsung, www.samsung.com.

Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon procesoru a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení. Aplikace související s obsahem nemusí v závislosti na technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.

Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem na typ zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.

Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem na zemi, oblast a použitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá za problémy s výkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů než Samsung.

Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s výkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést k chybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.

Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná k tomuto zařízení mohou být na základě licence používána pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto materiálů pro komerční či jiné účely představuje porušení zákonů o autorských právech. Za nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně uživatelé.

3

O této příručce

Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny.

Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, vyberte si vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.

Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. V případě uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.

Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru z neoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.

Ikony v pokynech

Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob

Výstraha: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje

Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace

4

O této příručce

Copyright

Copyright © 2014 Samsung Electronics

Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony o autorských právech.

Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými systémy pro ukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.

Ochranné známky

SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.

Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Wi-Fi CERTIFIEDa logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance.

Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.

5

Obsah

Úvodní informace

8Rozvržení zařízení

9Tlačítka

11Obsah balení

12Vložení karty SIM nebo USIM a baterie

16 Nabíjení baterie

19 Vkládání paměťové karty

22Zapínání a vypínání zařízení

23Uchopení zařízení

23Zamknutí a odemknutí zařízení

23Nastavení hlasitosti

24Přepnutí do tichého režimu

24Přepínání mezi sítěmi (modely se dvěma kartami SIM)

Základy

26Ikony indikátoru

27Používání dotykového displeje

31 Ovládací pohyby

34Pohyby dlaně

35Zapnutí zobrazení více oken (Multi Window)

37 Oznámení

39 Domovská obrazovka

42Zamknutá obrazovka

43Používání aplikací

44Obrazovka Aplikace

46Nápověda

46Zadávání textu

48Připojování k síti Wi-Fi

49Nastavení účtů

50Přenos souborů

53Zabezpečení zařízení

55Upgrade zařízení

Komunikace

57

Telefon

65

Kontakty

70

Zprávy

72

E-mail

74

Google Mail

77Hangouts

77Google+

78G+ Photos

78ChatON

Web a sítě

79 Internet

81 Chrome

6

 

 

 

Obsah

82

Bluetooth

119

S překladač

83

Samsung Link

120

Záznamník

85

Group Play

122

S Voice

 

 

124

Google

Média

125

Hlasové vyhledávání

87

Hudba

125

Moje soubory

127

Stažené položky

88

Fotoaparát

 

 

96

Galerie

Cestování a poloha

101

Video

102

YouTube

128

Mapy

103

Rádio

129

Místa

 

 

129

Navigace

Aplikace a obchody

Nastavení

s médii

105

Obchod Play

130

Otevření menu Nastavení

106

Samsung Hub

130

Připojení

107

Samsung Apps

135

Toto zařízení

107

Knihy Play

152

Účty

108

Hudba Play

153

Další

108

Play Magazines

157

Nastavení Google

108

Hry Play

Řešení problémů

Nástroje

Bezpečnostní

109

S poznámka

112

S Plánovač

informace

115Dropbox

116Cloud

117Hodiny

119Kalkulačka

7

Úvodní informace

Rozvržení zařízení

Snímač vzdálenosti

Sluchátko

 

Přední fotoaparát

Dotykový displej

Vypínač

 

Tlačítko Domů

 

 

Tlačítko Zpět

Tlačítko Menu

 

Mikrofon

Univerzální konektor

 

Zadní fotoaparát

 

 

Konektor pro sluchátka

Blesk

 

Reproduktor

Tlačítko hlasitosti

Zadní kryt

GPS anténa

 

Hlavní anténa

 

8

Úvodní informace

Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.

Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo by dojít k selhání snímačů.

Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk s vodou může způsobit poruchu dotykového displeje.

Tlačítka

Tlačítko Funkce

Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko a podržte ho.

Chcete-li restartovat zařízení,

pokud obsahuje kritické chyby nebo se zasekává a zamrzá,

Vypínač stiskněte a podržte tlačítko po dobu 8–10 sekund.

Chcete-li zařízení zamknout nebo odemknout, stiskněte toto tlačítko. Zařízení přejde do režimu zámku po vypnutí dotykového displeje.

9

Úvodní informace

Tlačítko Funkce

Klepnutím otevřete seznam dostupných možností na

Menu

aktuální obrazovce.

Klepnutím a podržením tlačítka na domovské obrazovce spusťte službu Google Search.

Stisknutím tlačítka se vraťte na

 

 

domovskou obrazovku.

Domů

Stisknutím a podržením otevřete

 

 

seznam nedávno spuštěných

 

 

aplikací.

Zpět

Klepnutím na tlačítko se vraťte

 

na předchozí obrazovku.

 

 

Hlasitost

Stisknutím upravte hlasitosti

 

 

zařízení.

 

 

 

10

Úvodní informace

Obsah balení

Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:

Zařízení

Baterie

Uživatelská příručka

Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb.

Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být kompatibilní.

Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.

Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.

Jiná příslušenství nemusí být s vaším zařízením kompatibilní.

Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Na závady způsobené používáním neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční servis.

Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na společnostech, které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na webu společnosti Samsung.

11

Úvodní informace

Vložení karty SIM nebo USIM a baterie

Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.

1 Sundejte zadní kryt.

Neporaňte si při sundavání zadního krytu nehty.

Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít k poškození krytu.

12

Samsung i9060, i9060I, Galaxy Grand Neo Duos User Manual

Úvodní informace

2 Modely se dvěma kartami SIM: Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.

Vložte hlavní kartu SIM nebo USIM do slotu na kartu SIM 1 ( 1 ) a druhou kartu SIM nebo USIM do slotu na kartu SIM 2 ( 2 ).

1 2

Modely s jednou kartou SIM: Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.

13

Úvodní informace

Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí

paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního centra společnosti Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.

Slot pro SIM kartu je vhodný pouze pro standardní SIM karty. Vložení neautorizované microSIM karty nebo microSIM karty může poškodit slot pro SIM karty ve vašem zařízení.

Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou nebo odcizením karet.

3 Vložte baterii.

2

1

14

Úvodní informace

4 Vraťte zpět zadní kryt.

Vyjmutí karty SIM nebo USIM

1

2

Sundejte zadní kryt.

Modely se dvěma kartami SIM: Vytáhněte baterii a pak kartu SIM nebo USIM.

15

Úvodní informace

Modely s jednou kartou SIM: Vytáhněte kartu SIM nebo USIM.

Nabíjení baterie

Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k zařízení pomocí kabelu USB.

Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.

Pokud je baterie vybitá, zobrazí se ikona prázdné baterie.

Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.

16

Úvodní informace

Nabíjení pomocí nabíječky

Zapojte menší konec nabíječky do univerzálního konektoru na zařízení a zapojte velký konec nabíječky do elektrické zásuvky.

Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.

Během nabíjení můžete zařízení používat, ale plné nabití baterie může trvat delší dobu.

Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotykový displej nemusí fungovat. Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.

Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení. To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než je obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.

Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska Samsung.

17

Úvodní informace

Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické zásuvky.

Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít k poškození zařízení.

Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Nabíječka by měla během nabíjení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno dostupná.

Kontrola stavu nabití baterie

Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:

Nabíjení

Plně nabito

18

Úvodní informace

Snížení spotřeby baterie

Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:

Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do režimu spánku.

Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.

Deaktivujte funkci Bluetooth.

Deaktivujte funkci Wi-Fi.

Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.

Snižte dobu podsvícení.

Snižte jas displeje.

Vkládání paměťové karty

Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.

Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se zařízením. Používání nekompatibilní karty může způsobit poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit data uložená na kartě.

Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzhůru.

19

Úvodní informace

1

2

Zařízení podporuje u paměťových karet systémy souborů typu VFAT a exFAT. Pokud vložíte kartu naformátovanou s jiným systémem souborů, zařízení vás vyzve k přeformátování paměťové karty.

Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost paměťových karet.

Při vkládání paměťové karty do zařízení se soubory adresáře paměťové karty zobrazí ve složce SD memory card.

Sundejte zadní kryt a vyjměte baterii.

Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.

3 Vraťte zpět baterii a zadní kryt.

Vyjmutí paměťové karty

Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku

Aplikace Nastavení Další Úložiště Odpojit SD kartu.

1

2

Sundejte zadní kryt a vyjměte baterii.

Vysuňte paměťovou kartu.

20

Úvodní informace

3 Vraťte zpět baterii a zadní kryt.

Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či poškození dat nebo k poškození

paměťové karty nebo zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním poškozených paměťových karet včetně ztráty dat.

Formátování paměťové karty

Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze v zařízení.

Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace Nastavení Další Úložiště Formátovat kartu SD Formátovat SD kartu Odstranit vše.

Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data uložená v zařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností uživatele.

21

Úvodní informace

Zapínání a vypínání zařízení

Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte jej dle následujících zobrazených pokynů.

Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení zapněte.

Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například v letadle nebo v nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.

Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku Režim Letadlo zakažte bezdrátové funkce.

Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a poté klepnutím na položku Vypnout.

22

Úvodní informace

Uchopení zařízení

Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.

Zamknutí a odemknutí zařízení

Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím zabránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Pokud zařízení po zadanou dobu nepoužíváte, automaticky se zamkne.

Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte vypínač nebo tlačítko Domů a přejeďte prstem v libovolném směru v rámci oblasti odemknuté obrazovky nacházející se v dolní části.

Nastavení hlasitosti

Stiskněte tlačítko hlasitosti nahoru nebo dolů a upravte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při přehrávání hudby nebo videa.

23

Úvodní informace

Přepnutí do tichého režimu

Použijte jednu z následujících metod:

Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se zařízení nepřepne do tichého režimu.

Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na položku

Ztlumit nebo Vibrace.

Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a klepněte na položku Zvuk nebo Vibrace.

Přepínání mezi sítěmi (modely se dvěma kartami SIM)

Pokud vložíte dvě karty SIM nebo USIM, můžete používat dva různé tarify bez nutnosti používání dvou zařízení zároveň. Aktivujte dvě karty a přepínejte mezi nimi při volání nebo zasílání zpráv.

Vaše zařízení podporuje duální pohotovostní režim u dvou různých sítí. Během hovoru v jedné síti můžete zahájit nebo přijmout nový hovor ve druhé síti nebo přijmout druhý hovor ze druhé sítě. Při zahájení nebo přijetí druhého hovoru bude první hovor automaticky podržen.

24

Úvodní informace

Aktivace karet SIM a USIM

Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace

Nastavení Toto zařízení Správce SIM karet. Přetáhněte jeden nebo oba přepínače karet SIM nebo USIM doprava.

Změna zobrazeného názvu a ikon karet SIM nebo USIM

Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace Nastavení Toto zařízení Správce SIM karet. Vyberte kartu SIM nebo USIM, klepněte na název a ikonu karty,

pak klepněte na položku Registrovat název nebo Vybrat ikonu. Nastavte zobrazený název a ikonu pro každou kartu.

Přepínání mezi sítěmi

Po aktivaci dvou karet SIM nebo USIM se na ovládací desce panelu s oznámeními zobrazí ikona výběru sítě. Otevřete panel s oznámeními a pak vyberte síť.

25

Základy

Ikony indikátoru

Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují nejčastěji.

Ikona

Definice

 

Žádný signál

 

 

 

Síla signálu

 

 

/

Probíhá přístup na kartu SIM nebo USIM

(modely se dvěma kartami SIM)

 

/

Roaming (mimo normální oblast pokrytí)

 

 

 

Připojeno k síti GPRS

 

 

 

Připojeno k síti EDGE

 

 

 

Připojeno k síti UMTS

 

Připojeno k síti HSDPA

 

 

 

Připojeno k síti Wi-Fi

 

 

 

Funkce Bluetooth je aktivována

 

 

 

GPS je aktivní

 

 

 

Probíhá volání

 

 

 

Zmeškaný hovor

 

 

26

Základy

Ikona Definice

Synchronizováno s webem

Připojeno k počítači

Žádná karta SIM ani USIM

Nová textová nebo multimediální zpráva

Budík je aktivní

Ztišený režim je aktivní

Vibrační režim je aktivní

Režim Letadlo je aktivní

Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat opatrně

Stav baterie

Používání dotykového displeje

K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.

Zabraňte styku dotykového displeje s jinými elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchu dotykového displeje.

Aby nedošlo k poškození dotykového displeje, neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte příliš silně prsty.

27

Základy

Zařízení nemusí rozpoznat dotykové ovládání v blízkosti okrajů obrazovky, které se nachází mimo oblast dotykového vstupu.

Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový displej.

Gesta pomocí prstů

Klepnutí

Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice na obrazovce, klepněte na položku prstem.

28

Základy

Klepnutí a podržení

Chcete-li otevřít dostupné možnosti, klepněte a podržte položku po dobu více než 2 sekundy.

Přetažení

Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do cílového umístění.

29

Základy

Dvojité klepnutí

Chcete-li přiblížit část webové stránky nebo obrázku, dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu dvakrát klepněte.

Listování

Chcete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce nebo v obrazovce Aplikace doleva nebo doprava. Chcete-li procházet webovou stránku nebo seznam, například kontakty, listujte nahoru nebo dolů.

30

Loading...
+ 154 hidden pages