Redmond RMC-PM504 User Manual [ru]

RUS
UKR
KAZ
Мультиварка-скороварка RMC-PM504
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
..........................................................................7
RUS
.......................................................................19
UKR
KAZ
.......................................................................29
RUS
UKR
KAZ
16
17
1 2 3 4 5 6 7 8
A1
18
13
15
14
11
12
10
9
20
19
3
A2
P
K
I J
L
o
K
ÑÎÓÑ
ÍÀ ÏÀÐÓ
ÑÓÏ
ТУШЕНИЕ/
ХОЛОДЕЦ
ТОМЛЕНИЕ
ДЕТСКОЕ
ПИТАНИЕ
A
4
ПОДОГРЕВ РАЗОГРЕВ
M
N
ДАВЛЕНИЕ
C
ВЫПЕЧКА
ЖАРКА/ ФРИТЮР
B
Q
ÏËÎÂ
МОЛОЧНАЯ
ÊÀØÀ
ÕËÅÁ
РИС/КРУПЫ
ВАКУУМ
F
G
H
ЙОГУРТ/
ТЕСТО
D
E
RUS
UKR
KAZ
A3
a
b
21
5
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .........................................................................................................................7
Технические характеристики ...................................................................................................................9
Пpограммы .....................................................................................................................................................9
Функции ...........................................................................................................................................................9
Комплектация ................................................................................................................................................9
Устройство прибора ......................................................................................................................................9
Панель управления ....................................................................................................................................10
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................. 10
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ......................................................................................................10
Блокировка крышки ................................................................................................................................. 10
Отключение звуковых сигналов .......................................................................................................... 10
Блокировка панели управления .......................................................................................................... 10
Установка времени приготовления ..................................................................................................... 10
Отсрочка старта программы .................................................................................................................. 11
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) ....................................................... 11
Предварительное отключение автоподогрева ............................................................................... 11
Разогрев блюд ............................................................................................................................................. 11
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» ............................................................................................................ 11
Для изменения температуры приготовления: ................................................................................ 12
Для изменения времени приготовления: .........................................................................................12
Система защиты ......................................................................................................................................... 12
Общий порядок действий при использовании автоматических программ ......................... 12
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) ........................................ 13
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ .......................................................................................... 14
Общие рекомендации ............................................................................................................................. 14
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару .................................. 14
Рекомендации по использованию температурных режимов ..................................................... 15
IV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ............................................................................. 15
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ...................................................................................... 15
VI. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .................................................................................................................. 16
Общие правила и рекомендации ........................................................................................................ 16
Очистка корпуса, внутренней поверхности крышки и уплотнительного кольца ................ 16
Очистка чаши .............................................................................................................................................. 16
Очистка съемного парового и запорного клапанов ..................................................................... 16
Удаление конденсата ............................................................................................................................... 16
Очистка рабочей камеры ........................................................................................................................17
Хранение и транспортировка ................................................................................................................17
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР .....................................................................17
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ....................................................................................17
6
RMC-PM504
RUS
UKR
KAZ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребно-
стям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка-скороварка REDMOND RMC-PМ504 — современный многофункциональный прибор нового поколения для приготовления пищи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование при­бора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватыва­ют все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации при­бора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах или в других подобных усло­виях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое дру­гое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производи­тель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны! Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими рука­ми, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла­ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опас­ности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы: это может привести к перегреву и поломке устройства.
7
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
Всегда следите за чистотой и исправностью клапана выпуска пара, клапана регулировки давления, уплотнительного кольца с внутренней стороны крышки, контейнера для сбора конденсата. Ни в коем случае не включайте прибор в электросеть при наличии повреждений, засоров, деформаций клапанов, внутренней крышки и уплотнительного кольца или с наполненным контейнером для сбора конденсата.
Для приготовления пищи под давлением обязательно наличие в чаше воды или другой жидкости — не менее 1/5 от объема чаши.
Жарка и выпечка под высоким давлением категорически ЗА­ПРЕЩЕНЫ!
Во избежание засорения клапана выпуска пара заполняйте чашу про­дуктами и водой не более чем на 4/5 от объема чаши. При варке про­дуктов, имеющих способность набухать в горячей воде или выделять пену, — не более чем на 3/5 от объема чаши.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать программу приготовления под вы­соким давлением, если крышка прибора не зафиксирована пол­ностью!
При открытии клапана выпуска пара во время или по окончании про­цесса приготовления возможен сильный вертикальный выброс горя­чего пара. Не наклоняйтесь над крышкой и не держите руки над отвер­стиями клапана при его открытии.
При повышении давления в рабочей камере автоматически сраба­тывает система блокировки крышки. Не пытайтесь открыть крышку
прибора без предварительной нормализации давления в рабочей камере.
По окончании приготовления жидких или пюреобразных блюд дайте прибору остыть в течение 10-15 минут перед сбросом давления, чтобы предотвратить выброс горячей жидкости через клапан выпуска пара.
Открывайте крышку прибора только за установленную на ней пласти­ковую ручку. Поднимать устройство можно только за корпус прибора и только в выключенном состоянии.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способ­ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж­ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав­мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование прибора при любых неисправностях!
8
RMC-PM504
RUS
UKR
KAZ
Технические характеристики
Модель ..........................................................................................................................................RMC-РМ504
Мощность............................................................................................................................................... 900 Вт
Напряжение .......................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ...........................................................................................класс I
Объем чаши ..................................................................................................................................................5 л
Покрытие чаши ...................................................................................................................антипригарное
Дисплей................................................................................................................................... светодиодный
Паровой клапан ..............................................................................................................................съемный
Крышка ................................................................................................................................................ съемная
Система защиты ......................................................................................................................4-уровневая:
• клапан выпуска пара
• запорный клапан
• температурный предохранитель
• датчик избыточного давления
Габаритные размеры ............................................................................................... 290 × 285 × 310 мм
Вес нетто........................................................................................................................................5,5 кг ± 3%
Длина шнура питания ..............................................................................................................................1 м
Пpограммы
В режиме скороварки:
РИС/КРУПЫ СУП ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ ТОМЛЕНИЕ ПЛОВ НА ПАРУ
В режиме мультиварки:
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ МОЛОЧНАЯ КАША ВАКУУМ ХЛЕБ ВЫПЕЧКА ЙОГУРТ/ТЕСТО ЖАРКА/ФРИТЮР СОУС ЭКСПРЕСС
Функции
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (изменение температуры и времени в процессе .............................есть
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) .......................................до 12 часов
Предварительное отключение автоподогрева ..............................................................................есть
Разогрев блюд ...........................................................................................................................до 12 часов
Отложенный старт .................................................................................................................... до 24 часов
Отключение звуковых сигналов..........................................................................................................есть
Блокировка панели управления..........................................................................................................есть
Комплектация
Мультиварка-скороварка ..................................................................................................................... 1 шт.
Чаша RB-A573 .......................................................................................................................................... 1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ........................................................................................... 1 шт.
Подставка для приготовления на пару ........................................................................................... 1 шт.
Мерный стакан ........................................................................................................................................ 1 шт.
Черпак ........................................................................................................................................................ 1 шт.
Плоская ложка ......................................................................................................................................... 1 шт.
Баночки для йогурта .............................................................................................................................. 5 шт.
Книга рецептов .......................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ............................................................................................................ 1 шт.
Сервисная книжка ..................................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора (схема A1, стр. 3)
1. Съемная крышка прибора
2. Ручка для открытия крышки
3. Кнопка открытия парового клапана
4. Съемный паровой клапан
5. Запорный клапан
6. Защитная решетка парового клапана
7. Резинка запорного клапана
8. Уплотнительное кольцо
9. Крепление съемной крышки
10. Чаша
11. Панель управления с дисплеем
12. Корпус прибора
13. Плоская ложка
14. Черпак
15. Мерный стакан
16. Контейнер для приготовления на пару
17. Подставка для приготовления на пару
18. Баночки для йогурта
19. Шнур электропитания
20. Контейнер для сбора конденсата
9
Панель управления (схема A2, стр. 4)
A. Кнопка — выбор программ приготовления, уменьшение значения параметра B. Кнопка — выбор программ приготовления, увеличение значения параметра C. Кнопка — включение программы «ЭКСПРЕСС» D. Кнопка — включение/отключение функции подогрева; прерывание работы про-
граммы приготовления; сброс сделанных настроек
E. Кнопка — включение заданного режима приготовления, включение/отключение
автоподогрева F. Кнопка — настройка температуры G. Кнопка — настройка времени H. Кнопка — настройка отложенного старта I. Дисплей J. Индикатор значения времени/температуры K. Индикаторы программ приготовления L. Индикатор автоподогрева/разогрева M. Индикатор установки времени N. Индикатор установки отсрочки старта O. Индикатор блокировки крышки P. Индикатор отключения звуковых сигналов Q. Индикатор давления
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произ­ведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»).
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части при­бора не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагревательным элементом не должно быть посторонних предметов.
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случай­ном запуске программы приготовления это приведет к критичному перегреву прибора или к повреждению антипригарного покрытия. Перед жаркой продуктов налейте в чашу немного растительного или подсолнечного масла.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Блокировка крышки
Установите крышку на прибор, как показано на схеме A3, стр. 5. Закройте крышку и по­верните по часовой стрелке до упора, прибор подаст звуковой сигнал, загорится индикатор
на панели управления. При блокировке крышка прибора герметично соединяется с
корпусом изделия, что позволяет создавать в его рабочей камере высокое давление. По окончании приготовления дайте прибору остыть в течение нескольких минут, затем
нажмите и удерживайте кнопку открытия парового клапана для выпуска пара и нормали­зации давления в чаше.
В связи с конструктивными особенностями прибора при открытой и снятой крышке индикатор на панели управления также будет гореть.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор нагревается! Не прикасайтесь к его металлическим частям в процессе и по окончании приготовления.
Перед перемещением прибора убедитесь, что он полностью остыл. Переносите прибор, удерживая его за корпус.
Отключение звуковых сигналов
Вы можете включать/отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора, кроме настройки программы до старта. Для этого нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку . Если звуковые сигналы выключены, на дисплее горит индикатор .
Блокировка панели управления
Для обеспечения дополнительной безопасности в приборе предусмотрена функция бло­кировки панели управления, предупреждающая случайное нажатие кнопок. Для включения блокировки панели управления в любом режиме, кроме настройки про­граммы до старта, нажмите кнопку , затем, не отпуская ее, нажмите кнопку , удержи­вайте обе кнопки несколько секунд. Прибор подаст длинный звуковой сигнал, на дисплее появятся символы [ ]. При нажатии любой кнопки в режиме блокировки на дисплее будут появляться символы [ ]. Чтобы снять блокировку, повторно нажмите кнопку , затем, не отпуская ее, нажмите кнопку , удерживайте обе кнопки несколько секунд. На дисплее появятся символы ] [.
Установка времени приготовления
В мультиварке-скороварке REDMOND RMC-РМ504 можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изме-
10
RMC-PM504
RUS
UKR
KAZ
нения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготовления.
Для установки времени приготовления после выбора автоматической программы нажми­те кнопку . Значение часов на дисплее начнет мигать. Установите желаемое значение часов, нажимая кнопки и . Для сохранения введенных изменений и перехода к на­стройке минут нажмите кнопку . Аналогичным образом установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, прибор подаст длинный звуковой сигнал, изменения будут сохранены автоматически. Чтобы вернуться к настройке часов, до авто­сохранения повторно нажмите кнопку .
Изменение значений часов и минут происходит независимо друг от друга. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
Отсрочка старта программы
Функция «Отсрочка старта» позволяет задать интервал времени, по окончании которого начнет работать программа приготовления. Установить время можно в диапазоне от 1 минуты до 24 часов с шагом установки в 1 минуту.
Для установки времени отсрочки старта после выбора автоматической программы приго­товления нажмите кнопку . Загорится индикатор , значение часов на дисплее начнет мигать. Установите желаемое значение часов, нажимая кнопки и . Для сохранения введенных изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку . Аналогичным образом установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, прибор подаст длинный звуковой сигнал, изменения будут сохранены автоматически. Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения повторно нажмите кнопку . После автосохранения индикатор погаснет, загорится индикатор , дисплей вернется к индикации времени приготовления. Чтобы увидеть время отсрочки старта, нажмите кнопку .
Изменение значений часов и минут происходит независимо друг от друга. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
При установке значения 00:00 после нажатия кнопки начнется выполнение програм­мы приготовления.
Функция «Отсрочка старта» недоступна при использовании программ «ЖАРКА/ ФРИТЮР» и «ЭКСПРЕСС».
Во время работы функции «Отсрочка старта» горят индикатор выбранной программы и индикатор , на дисплее отображается обратный поминутный отсчет времени отсрочки старта и, если активна функция автоподогрева, горит индикатор . Чтобы увидеть время работы программы приготовления, нажмите кнопку .
По окончании работы функции прибор подаст три коротких звуковых сигнала, начнется выполнение выбранной программы приготовления.
Не рекомендуется использовать функцию «Отсрочка старта», если рецепт содержит скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев)
Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-75°С до 12 часов. При действующем автоподогреве горят индикатор кнопки и индикатор
, на дисплее отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме.
При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав кнопку .
Функция «Автоподогрев» недоступна при использовании программ «ВАКУУМ», «ЙОГУРТ/ ТЕСТО» и «ЭКСПРЕСС».
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда желательно. С учетом этого в мультиварке-скороварке REDMOND RMC-РМ504 предусмо­трена возможность заблаговременного отключения данной функции во время работы основной программы приготовления. Для этого во время работы программы нажмите кнопку , индикатор погаснет. Чтобы снова включить автоподогрев, нажмите кнопку
еще раз (индикатор загорится).
Для вашего удобства при установке температуры приготовления ниже 80°C автопо­догрев будет автоматически отключен. Если в процессе работы программы будет установлена температура выше 80°C, автоподогрев автоматически включится.
Разогрев блюд
Мультиварку-скороварку REDMOND RMC-РМ504 можно использовать для разогрева хо­лодных блюд. Для этого:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора.
2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
3. Нажмите кнопку . Загорятся индикатор кнопки и индикатор , таймер начнет отсчет времени разогрева. По достижении температуры 70°С прибор подаст два ко­ротких звуковых сигнала.
Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии до 12часов. При необходимости разогрев можно остановить, нажав кнопку , индикатор
погаснет, прибор перейдет в режим ожидания (на дисплее отображается – – – –).
Благодаря функциям автоподогрева и разогрева мультиварка-скороварка может сохра­нять продукт горячим до 12 часов, однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в горя­чем состоянии более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изме­нению его вкусовых качеств.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функ­цией «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»! Используя функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ», вы сможете изменять настройки программ прямо в процессе приготовления.
11
Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» позволяет изменять время и температуру приготовления во время работы программ «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА/ФРИТЮР», «СОУС», «ВАКУУМ» (горит индикатор кнопки ). Диапазон и шаг изменения времени приготовления зависят от вы­бранной программы. Диапазон изменения температуры зависит от выбранной программы, шаг изменения — 1°С.
Во время работы функции «Отсрочка старта» функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недо­ступна.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» может оказаться особенно полезной, если вы готовите блюда по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовле­ния (например, при приготовлении голубцов, бефстроганова, супов и пасты по различным рецептам, джема и т. д.).
Для изменения температуры приготовления:
1.
Во время работы программы приготовления нажмите кнопку . На дисплее отобразят­ся мигающее значение температуры по умолчанию и символ «С».
При последующих изменениях температуры будет отображаться последнее установ­ленное значение.
2.
Установите желаемую температуру. Для увеличения нажимайте кнопку , для умень­шения — кнопку . Для быстрого изменения нажмите и удерживайте нужную кнопку. По достижении максимального (минимального) значения установка продолжится с начала диапазона.
3. Не нажимайте кнопки на панели управления в течение нескольких секунд. Прибор подаст звуковой сигнал, изменения будут сохранены автоматически.
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 150°С максимальное время работы программы ограничивается двумя часами.
При изменении температуры приготовления во время предварительного нагрева (если это предусмотрено заводскими настройками) процесс предварительного нагрева будет прерван. Начнется обратный отсчет времени работы программы. Изменение времени приготовления не влияет на процесс предварительного нагрева.
Включение/отключение автоподогрева без изменения времени или температуры не является отдельным изменением.
Для изменения времени приготовления:
1. Во время работы программы приготовления нажмите кнопку . Значение часов на дисплее начнет мигать.
2. Установите желаемое значение часов, нажимая кнопки и . Для сохранения вве­денных изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку . Аналогичным образом установите значение минут. Не нажимайте кнопок на панели несколько секунд, прибор подаст длинный звуковой сигнал, изменения будут сохранены автоматически. Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения повторно нажмите кнопку . Изменение значений часов и минут происходит независимо друг от друга. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
3.
Не нажимайте кнопки на панели управления в течение нескольких секунд. Изменения будут сохранены автоматически.
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет остановлена.
Система защиты
Мультиварка-скороварка REDMOND RMC-РМ504 оснащена многоуровневой системой защиты. Если температура и (или) давление в камере превысит допустимые показатели, система автоматически нормализует данные параметры без прерывания процесса приго­товления. Если за определенное время этого не произойдет, работа мультиварки-скоро­варки будет полностью остановлена, прибор подаст 6 коротких звуковых сигналов.
Если вы прервали процесс приготовления в режиме скороварки нажатием кнопки (или прибор был отключен от электросети во время работы программы), дайте прибору остыть в течение нескольких минут и нажмите и удерживайте кнопку открытия парового клапана для выпуска пара и нормализации давления в чаше, после этого откройте крышку прибо­ра. Индикатор погаснет.
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов), ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С. Это может привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для кипячения воды программы «ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА/ФРИТЮР».
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2. Разместите ингредиенты в чаше прибора в соответствии с программой приготовления и вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3.
В зависимости от выбранного режима работы снимите или установите клапан выпуска пара:
• Режим скороварки (высокое давление) — клапан установлен — для программ «РИС/ КРУПЫ», «СУП», «ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ», «ТОМЛЕНИЕ», «ПЛОВ», «НА ПАРУ»;
Режим мультиварки (нормальное давление) — клапан снят — для программ «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ», «МОЛОЧНАЯ КАША», «ВАКУУМ», «ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА», «ЙОГУРТ/ ТЕСТО»,
12
RMC-PM504
RUS
UKR
KAZ
«ЖАРКА/ФРИТЮР», «СОУС», «ЭКСПРЕСС». Чтобы снять паровой клапан, аккуратно потяните его вверх.
4. Подключите прибор к электросети.
5. Закройте крышку прибора и поверните против часовой стрелки до упора, загорится индикатор на панели управления.
6. С помощью кнопок и выберите необходимую программу приготовления. Пе­реключение программ осуществляется по кругу, индикатор выбранной программы будет загораться.
7. При необходимости измените время приготовления, установленное по умолчанию.
8. При необходимости установите время отсрочки старта.
9.
Для запуска программы приготовления нажмите кнопку . В зависимости от выбран­ной программы приготовления обратный отсчет времени начнется сразу или по до­стижении необходимой температуры и давления в чаше.
ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов­ления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру. Например, в программе «НА ПАРУ» обратный отсчет заданного времени приготовления начнется только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше.
Во время выхода прибора на заданные параметры мигает индикатор , при использо­вании программ, работающих в режиме скороварки, постепенно заполняется круговой индикатор . После выхода на рабочие параметры прибор подаст звуковой сигнал, индикаторы и будут гореть непрерывно.
10. О завершении программы приготовления вас оповестят три коротких звуковых сиг­нала, на дисплее на несколько секунд появится надпись «End». Далее, в зависимости от выбранной программы или текущих настроек, прибор перейдет в режим автопо­догрева (горит индикатор , отображается прямой отсчет времени функции) или в режим ожидания (на дисплее отображается – – – –).
11.
По окончании приготовления дайте прибору остыть в течение нескольких минут, после чего нажмите кнопку открытия парового клапана для выпуска пара и нормализации давления в рабочей камере. После нормализации давления в чаше поверните крыш­ку прибора против часовой стрелки до упора, прибор подаст звуковой сигнал, инди­катор погаснет.
Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автопо­догрев, нажмите кнопку .
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: заполнять чашу продуктами и водой выше максимальной отметки шкалы на внутрен-
ней поверхности чаши;
готовить в режиме скороварки без воды или иной жидкости (минимальный требуемый объем жидкости — 2 мерных стакана);
использовать режим скороварки для жарки продуктов на масле. Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по
приготовлению блюд из прилагаемой к мультиварке-скороварке кулинарной книги, разработанной специально для этой модели. Соответствующие рецепты вы также можете найти на сайте www.redmond.company.
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
Программа
РИС/КРУПЫ
ВАКУУМ
ХЛЕБ
НА ПАРУ
ВЫПЕЧКА
Рекомендации по
использованию
Приготовление различных круп и гарниров
Приготовление продуктов в ва­куумной упаковке
Приготовление хлеба из ржаной и пшеничной муки. Следует учи­тывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем – непо­средственно выпекание. При установке времени приготовле­ния менее 1 часа после нажатия кнопки начнется процесс выпекания. Время автоподогрева ограничено 2 часами
Приготовление на пару или вар­ка мяса, рыбы, птицы, овощей и других продуктов. Для приготов­ления в данной программе ис­пользуйте специальный контей­нер (входит в комплект). Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, обратитесь к таблице «Рекомендуемое время приго­товления различных продуктов на пару»
Выпечка кексов, бисквитов, запе­канок, пирогов из дрожжевого и слоеного теста
умолчанию
Время приготовления по
0:10
2:30
3:00
0:10
1:00
Диапазон регулировки
времени приготовления /
1 мин – 2 ч /
1мин
1мин–
10ч/ 1мин
1 мин – 4 ч /
1мин
1 мин – 2 ч /
1мин
1 мин – 4 ч /
1мин
Шаг установки
Диапазон регулировки
температуры во время
40-100°С /
1°С
35-180°С /
1°С
установки
давлением
Приготовление под
приготовления / Шаг
   
   
Отсрочка старта
Автоподогрев
рабочие параметры
Ожидание выхода на
13
Программа
ЖАРКА/ ФРИТЮР
МОЛОЧНАЯ КАША
ТУШЕНИЕ/ ХОЛОДЕЦ
СУП
ЙОГУРТ/ ТЕСТО
ТОМЛЕНИЕ Приготовление тушенки, рульки 1:00
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
ПЛОВ
СОУС
ЭКСПРЕСС
Рекомендации по
использованию
Программа предназначена для жарки овощей, мяса, рыбы и птицы, а также приготовления различных продуктов во фритюре. Во время работы данной программы крыш­ка прибора должна оставаться открытой. По достижении необхо­димой температуры приготовле­ния прибор подаст 2 коротких звуковых сигнала
Приготовление каш с использо­ванием пастеризованного молока малой жирности
Тушение мяса, рыбы, овощей гарни­ров и многокомпонентных блюд, приготовление холодца и заливного
Приготовление бульонов, заправоч­ных, овощных и холодных супов
Приготовление различных видов йогурта, расстойка дрожжевого теста
Приготовление детского питания 0:10
Приготовление различных видов плова
Приготовление различных соусов
Программа предназначена для приготовления риса и рассыпча­тых каш на воде. Программа предусматривает автоматическое отключение после полного выки­пания воды. В данной программе недоступны ручная установка времени приготовления и функ­ции «Отсрочка старта» и «Автопо­догрев». Для запуска программы в режиме ожидания нажмите кнопку или . Загорится ин­дикатор кнопки , на дисплее будет отображаться
0:18
0:20
0:20
0:20
8:00
0:20
0:30
Программа предусматривает автомати-
умолчанию
Время приготовления по
1 мин – 1 ч /
1 мин – 4 ч /
1 мин – 4 ч /
1 мин – 4 ч /
10 мин– 12 ч
1 мин – 5 ч /
1 мин – 4 ч /
1 мин – 3 ч /
1 мин – 5 ч /
ческое отключение после полного выки-
пания воды
Диапазон регулировки
1мин
1мин
1мин
1мин
/1 мин
1мин
1мин
1мин
1мин
Шаг установки
времени приготовления /
Диапазон регулировки
температуры во время
35-180°С /
1°С
35-180°С /
1°С
установки
давлением
Приготовление под
приготовления / Шаг
   
   
   
   
Отсрочка старта
рабочие параметры
Ожидание выхода на
 
  
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Общие рекомендации
• Для приготовления овощей и других продуктов на пару залейте в чашу воду и уста­новите контейнер для приготовления на пару. Отмерьте и подготовьте продукты со-
Автоподогрев
гласно рецепту, равномерно разложите их в контейнере для приготовления на пару. Следуйте указаниям книги рецептов.
• Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой жир­ности, при использовании цельного молока разбавляйте его питьевой водой в про­порции 1:1. Перед приготовлением смазывайте чашу мультиварки сливочным маслом. Тщательно промывайте все цельнозерновые крупы (рис, крупы, пшено и т. п.), пока вода не станет чистой. Строго соблюдайте пропорции, указанные в рецептах из при­лагаемой книги. Уменьшайте или увеличивайте количество ингредиентов только пропорционально.
• Во время приготовления хлеба и выпечки следите за тем, чтобы исходные ингреди­енты занимали не более половины объема чаши. Не рекомендуется использование функций «Отсрочка старта», так как это может повлиять на качество выпечки. Готовый продукт вынимайте из мультиварки-скороварки сразу по приготовлении, чтобы он не стал влажным. Если это невозможно, допускается оставить продукт в мультиварке-ско­роварке на небольшой срок при включенном автоподогреве.
• Не открывайте крышку мультиварки на этапе расстойки теста! От этого зависит каче­ство выпекаемого продукта.
• При приготовлении продуктов во фритюре помещайте корзину с продуктами (приоб­ретается отдельно) в уже разогретое масло. Используйте в качестве фритюра только рафинированное растительное масло. Готовьте с открытой крышкой. Помните о том, что масло очень горячее! Во избежание ожога используйте кухонные рукавицы и не наклоняйтесь над устройством. Не используйте одно и то же масло для повторного приготовления продуктов во фритюре.
Перед повторным использованием программы «ЖАРКА/ФРИТЮР» дайте прибору полностью остыть.
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт
1 Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 30/40
2 Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 40
3 Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 20
4 Фрикадельки/котлеты 500 800 25/40
5 Рыба (филе) 500 800 15
Вес, г/ Кол-во,
Объем воды,
шт.
мл
Время
приготовления,
мин
14
RMC-PM504
RUS
UKR
KAZ
Продукт
6 Морской коктейль (свежезамороженный) 500 800 5
7 Манты/хинкали 5 шт. 800 25/30
8 Картофель (разрезанный на 4 части) 500 800 20
9 Морковь (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 35
10 Свекла (разрезанная на 4 части) 500 1500 90
11 Овощи (свежезамороженные) 500 800 5
12 Яйцо куриное 5 шт. 800 10
Вес, г/ Кол-во,
Объем воды,
шт.
мл
Время
приготовления,
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличаться от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов
Рабочая
температура, °С
35°С Расстойка теста и приготовление уксуса 40°С Приготовление йогуртов 45°С Закваска 50°С Брожение 55°С Приготовление помадки 60°С Приготовление зеленого чая или детского питания 65°С Варка мяса в вакуумной упаковке 70°С Приготовление пунша 75°С Пастеризация или приготовление белого чая 80°С Приготовление глинтвейна
85°С Приготовление творога либо блюд, требующих длительного времени приготовления
90°С Приготовление красного чая
95°С Приготовление молочных каш 100°С Приготовление безе или варенья 105°С Приготовление холодца 110°С Стерилизация 115°С Приготовление сахарного сиропа 120°С Приготовление рульки
Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
мин
Рабочая
температура, °С
125°С Приготовление тушеного мяса
130°С Приготовление запеканки
135°С Обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки
140°С Копчение
145°С Запекание овощей и рыбы (в фольге)
150°С Запекание мяса (в фольге)
155°С Выпечка изделий из дрожжевого теста
160°С Жарка птицы
165°С Жарка стейков
170°С Приготовление в кляре
175°С Приготовление куриных наггетсов
180°С Приготовление картофеля фри
Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.
I V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
• Приготовление сыра
• Приготовление творога
• Приготовление фондю
• Стерилизация
• Пастеризация жидких продуктов
• Подогрев детского питания
Подробную информацию можно найти в книге рецептов или на сайте www.redmond. company.
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
(приобретаются отдельно) Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке-скороварке RMC-РМ504 и узнать
о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах официальных дилеров.
RAM-CL1 — щипцы для чаши
Предназначаются для удобного извлечения чаши из мультиварки-скороварки. Возможно использование с мультиварками-скороварками других брендов.
15
RAM-FB1 — корзина для жарки во фритюре
Используется для приготовления различных продуктов в сильно разогретом или кипящем масле (фритюре). Подходит для любых чаш объемом от 3 литров. Изготовлена из нержавеющей стали, имеет съемную ручку и крючок для фиксации на чаше для облегчения слива лишнего масла после приготовления. Возможно использование с мультиварками-скороварками других брендов с чашами объемом от 3 литров. Можно мыть в посудомоечной машине.
RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках (4 шт.)
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позво­ляющие контролировать срок годности. Возможно использование с мультиварками-ско­роварками других брендов.
RHP-M02 — ветчинница
Предназначена для приготовления ветчины, рулетов и других деликатесов из мяса, птицы или рыбы с добавлением различных специй и наполнителей. Вы можете использовать ветчинницу в мультиварке-скороварке, в духовом шкафу, аэрогриле или просто в кастрюле подходящего объема на плите.
RB-A573 — чаша с антипригарным покрытием
Сменная чаша для данной модели мультиварки-скороварки.
V I. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл!
Общие правила и рекомендации
• Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи в муль­тиварке-скороварке после приготовления рекомендуем обработать в ней в течение 15 минут половину лимона в программе «НА ПАРУ».
• Не следует оставлять в закрытой мультиварке-скороварке чашу с водой или приго­товленной пищей больше чем на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холодильнике и при необходимости разогреть пищу в приборе, используя соответ­ствующую функцию.
Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Рабочая камера, включая нагревательный диск, чаша, внутренняя поверхность крыш­ки, уплотнительное кольцо, запорный и паровой клапаны должны быть чистыми и сухими.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абра-
зивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирую­щими с пищей.
• Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей мультиварки-скороварки: их по­вреждение или деформация может привести к неправильной работе прибора.
Корпус изделия можно очищать по мере загрязнения. Чашу, внутреннюю поверхность крышки, уплотнительное кольцо, паровой и запорный клапаны необходимо очищать после каждого использования прибора. Конденсат, образующийся в процессе приго­товления пищи в мультиварке-скороварке, удаляйте после каждого использования устройства. Внутренние поверхности рабочей камеры очищайте по необходимости.
Очистка корпуса, внутренней поверхности крышки и уплотнительного кольца
Очищайте корпус изделия, внутреннюю поверхность крышки и уплотнительное кольцо мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Во избежание появления подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Очистка чаши
Вы можете очищать чашу как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды, так и в посудомоечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя). При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку. Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо, прежде чем установить ее в корпус прибора. При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее внутреннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта чаши.
Очистка съемного парового и запорного клапанов
1. Аккуратно потяните паровой клапан вверх и снимите его.
2. Снимите защитную решетку на внутренней стороне крышки, потянув ее на себя.
3.
Аккуратно снимите резинку запорного клапана и извлеките сам клапан. Промойте все части парового и запорного клапанов.
4. Проведите сборку в обратном порядке: вставьте запорный клапан на место и надень­те на него резинку, установите защитную решетку парового клапана на распоры до упора. Плотно установите паровой клапан в гнездо на крышке прибора.
ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана не скручивайте и не вытяги­вайте ее при снятии, очистке и установке.
Удаление конденсата
В данной модели конденсат скапливается в полости вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный в задней части прибора. Удалять конденсат необходимо после каждого использования устройства. Для этого снимите контейнер, слегка потянув его на себя, вылейте конденсат. Промойте контейнер под струей воды, следуя общим правилам, и установите его на место. Оставшийся в полости вокруг чаши конденсат удалите с помощью кухонной салфетки.
16
RMC-PM504
RUS
UKR
KAZ
Очистка рабочей камеры
При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна.
Если существенное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.
Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух централь­ного термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить ув­лажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применяете моющее средство, необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи.
При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккурат­но удалите их пинцетом, не надавливая на кожух датчика.
При загрязнении поверхности нагревательного диска допустимо использовать увлажнен­ную губку средней жесткости или синтетическую щетку.
При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное изменение цвета нагревательного диска. Само по себе это не является признаком не­исправности устройства и не влияет на правильность его работы.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо­ров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздей ствиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Отключите прибор от электросети, дай-
На дисплее возникло сооб­щение о системной ошиб­ке: Е*, прибор подает 6 ко­ротких звуковых сигналов
Прибор не включается
Системная ошибка, возможны перегрев при­бора, выход из строя платы управления или нагревательного элемента
Прибор не подключен к электросети
Неисправна электрическая розетка или в электросети нет тока
те ему остыть. Проверьте наличие чаши в устройстве и достаточного объема продукта в ней. Подключите прибор к электросети и снова запустите програм­му. Если проблема не устраняется, об­ратитесь в авторизованный сервисный центр
Удостоверьтесь, что прибор подключен к электросети
Включите прибор в исправную розетку и проверьте наличие напряжения в электросети
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Проверьте наличие стабильного напря­жения тока в электросети. Если оно нестабильно или ниже нормы, обрати­тесь к обслуживающей ваш дом орга­низации
Отключите прибор от электросети, дай­те ему остыть. Удалите посторонний предмет или частицы
Установите чашу ровно, без перекосов Отключите прибор от электросети, дай-
те ему остыть. Очистите нагревательный диск
Установите чашу ровно, без перекосов
Проверьте, нет ли посторонних пред­метов (мусора, крупы, кусочков пищи) между крышкой и корпусом прибора, удалите их. Всегда закрывайте крыш­ку прибора до упора (горит индикатор
)
Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке прибо­ра. Возможно, она требует замены
Проверьте наличие уплотнительной резинки на внутренней крышке
Проведите очистку запорного клапана согласно разделу «Уход за прибором»
Проверьте наличие запорного клапана и его уплотнительной резинки
Блюдо готовится слишком долго
Во время приготовления из-под крышки прибора выходит пар. Идет отсчет времени работы програм­мы
Во время приготовления из-под крышки прибора выходит пар. Идет отсчет времени работы програм­мы
-
Во время приготовления из-под крышки прибора выходит пар. Отсчет време­ни работы программы не идет
При работе устройства в режиме скороварки из отверстия запорного к ла­пана продолжает выходить пар. Отсчет времени рабо­ты программы не идет
Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нормы)
Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет или частицы (му­сор, крупа, кусочки пищи)
Чаша в корпусе прибора установлена неровно
Нагревательный диск сильно загрязнен
Нарушена герметич­ность соединения чаши и крышки при­бора
Нарушена герметич­ность соединения чаши и крышки при­бора
Отсутствует уплотнительная резинка на вну­тренней крышке
Запорный клапан загрязнен
Утеряны запорный клапан или его уплотни­тельная резинка
Чаша неровно уста­новлена в корпус прибора
Крышка закрыта не­плотно или под крыш­ку попал посторонний предмет
Уплотнительная резин­ка на крышке сильно загрязнена, деформи­рована или поврежде­на
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента его приобрете­ния. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта,
17
замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с инструкцией по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (антипригарные покрытия, резиновые уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти­фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб­ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проя­вите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
18
RMC-PM504
UKR
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі мож­ливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використан­ня пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри­манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в кварти­рах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можли­ві наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть­ся її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Вико­ристовуючи подовжувача, переконайтеся, що він також має заземлен­ня.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку-
хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи­ляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли­зу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайка­ми меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен­ня може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі. У разі пошкодження шнура електроживлення для уникнення небезпеки його має замінити виробник або його агент, або аналогічна кваліфікована особа.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по­ломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — попадання вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищен­ня приладу.
Завжди стежте за чистотою та справністю клапана випуску пари, кла­пана регулювання тиску, ущільнювального кільця з внутрішнього боку кришки, контейнера для збору конденсату. Ні в якому разі не включай­те прилад в електромережу при наявності пошкоджень, засмічень,
19
деформацій клапанів, внутрішньої кришки і ущільнювального кільця або з наповненим контейнером для збору конденсату.
Для приготування їжі під тиском обов’язкова наявність в чаші води або іншої рідини — не менше 1/5 від обсягу чаші.
Смажити та випікати під високим тиском категорично ЗА­БОРОНЕНО!
Щоб уникнути засмічення клапана випуску пари, заповнюйте чашу продуктами й водою не більше ніж на 4/5 від об’єму чаші. Під час ва­ріння продуктів, що мають здатність набухати в гарячій воді або виді­ляти піну, — не більше ніж на 3/5 від об’єму чаші.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ запускати програму приготування під висо­ким тиском, якщо кришка приладу не зафіксована повністю!
У разі відкриття клапана випуску пари під час або після закінчення процесу приготування можливий сильний вертикальний викид гарячої пари. Не нахиляйтеся над кришкою та не тримайте руки над отворами клапана під час його відкриття.
У разі підвищення тиску в робочій камері автоматично спрацьовує система блокування кришки. Не намагайтеся відкрити кришку приладу без попередньої нормалізації тиску в робочій камері.
Після закінчення приготування рідких або пюреподібних страв дайте приладу охолонути впродовж 10-15 хвилин перед скиданням тиску, щоб уникнути викиду гарячої рідини через клапан випуску пари.
Відкривайте кришку приладу лише за встановлену на ній пластикову ручку. Піднімати пристрій можна тільки за корпус приладу й лише після вимкнення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак дос­віду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійсню­ється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при­ладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням.
Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува­тися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не­справностей.
20
RMC-PM504
UKR
Технічні характеристики
Модель .........................................................................................................................................RMC-РМ504
Потужність .............................................................................................................................................900 Вт
Напруга ..............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ...............................................................................клас I
Об’єм чаші .....................................................................................................................................................5 л
Покрыття чаші ......................................................................................................................антипригарне
Дисплей...................................................................................................................................світлодіодний
Паровий клапан ...............................................................................................................................знімний
Кришка ...................................................................................................................................................знімна
Система захисту .......................................................................................................................... 4-рівнева:
• клапан випуску пари
• запірний клапан
• температурний запобіжник
• датчик надлишкового тиску
Габаритні розміри .....................................................................................................290 × 285 × 310 мм
Вага нетто ..................................................................................................................................... 5,5 кг ± 3%
Довжина електрошнура .........................................................................................................................1 м
Пpограми
У режимі скороварки:
РИС/КРУПЫ (РИС/КРУПИ) СУП (СУП) ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ (ТУШКУВАННЯ/ХОЛО­ДЕЦЬ) ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ) ПЛОВ (ПЛОВ) НА ПАРУ (НА ПАРІ)
У режимі мультиварки:
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (ДИТЯЧЕ ХАРЧУВАННЯ) МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША) ВАКУУМ (ВАКУУМ) ХЛЕБ (ХЛІБ) ВЫПЕЧКА (ВИПІКАННЯ) ЙОГУРТ/ТЕСТО (ЙОГУРТ/ТІСТО) ЖАРКА/ФРИТЮР (СМАЖЕННЯ/ФРИТЮР) СОУС (СОУС) ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
Функції
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (налаштування часу та температури під час приготування) ...............є
Підтримання температури готових страв (автопідігрів) ............................................ до 12 годин
Попереднє вимкнення автопідігріву ......................................................................................................є
Розігрівання страв ................................................................................................................... до 12 годин
Відстрочка старту .....................................................................................................................до 24 годин
Вимкнення звукових сигналів ...................................................................................................................є
Блокировка панели управления...............................................................................................................є
Комплектація
Мультиварка-скороварка .....................................................................................................................1 шт.
Чаша RB-A573 ..........................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготування на парі ..............................................................................................1 шт.
Підставка для приготування на парі ................................................................................................1 шт.
Мірна склянка ..........................................................................................................................................1 шт.
Черпак ........................................................................................................................................................1 шт.
Плоска ложка ...........................................................................................................................................1 шт.
Баночки для йогуртів ............................................................................................................................5 шт.
Книга рецептів.........................................................................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ......................................................................................................................1 шт.
Сервісна книжка......................................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом­лення про ці зміни.
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Знімна кришка приладу
2. Ручка для открытия крышки
3. Кнопка відкриття парового клапана
4. Знімний паровий клапан
5. Запірний клапан
6. Захисна решітка парового клапана
7. Гумка запірного клапана
8. Ущільнювальне кільце
9. Кріплення знімної кришки
10. Чаша
11. Панель управління з дисплеєм
12. Корпус приладу
13. Плоска ложка
14. Черпак
15. Мірна склянка
16. Контейнер для приготування на парі
17. Підставка для приготування на парі
18. Баночки для йогуртів
19. Електрошнур
20. Контейнер для збирання конденсату
21
Панель управління (схема A2, стор. 4)
A. Кнопка — вибір програми приготування, зменшення значення параметра B. Кнопка — вибір програми приготування, збільшення значення параметра C. Кнопка — запуск програми «ЭКСПРЕСС» D. Кнопка — увімкнення/вимкнення функції розігрівання, переривання роботи про-
грами приготування, скидання зроблених налаштувань
E. Кнопка — увімкнення заданого режиму приготування, увімкнення/вимкнення ав-
топідігріву F. Кнопка — перехід у режим встановлення температури G. Кнопка — перехід у режим налаштування часу H. Кнопка — перехід у режим встановлення часу відкладеного старту, відключення
звукових сигналів I. Дисплей J. Індикатор значення часу/температури K. Індикатори програм приготування L. Індикатор автопідігрівання/розігрівання M. Індикатор налаштування времени приготування N. Індикатор налаштування відстрочки старту O. Індикатор блокування кришки P. Індикатор вимкнення звукових сигналів Q. Індикатор рівня тиску в робочій камері
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріа­ли та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистіть його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електро­нні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підви­щену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультиварки не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею та нагрівальним елементом не має бути сторонніх предметів.
Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі випадкового запуску програми приготування це призведе до критичного перегрівання приладу або до пошкодження антипригарного покриття. Перед смаженням продуктів налийте в чашу трохи рослинної або соняшникової олії.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Блокування кришки
Встановіть кришку на прилад, як показано на схемі A3, стор. 5. Закрийте кришку й повер­ніть за годинниковою стрілкою до упору, прилад подасть звуковий сигнал, спалахне інди­катор на панелі управління. При блокуванні кришка приладу герметично з’єднується з корпусом виробу, що дозволяє створювати в його робочій камері високий тиск. Після завершення приготування дайте приладу охолонути впродовж кількох хвилин, потім натисніть і утримуйте кнопку відкриття парового клапана для випуску пари та нормаліза­ції тиску в чаші.
У зв’язку з конструктивними особливостями приладу при відкритій та знятій кришці індикатор на панелі управління також буде горіти.
УВАГА! Під час роботи прилад нагрівається! Не торкайтеся до його металевих частин у процесі та після закінчення приготування. Переносьте прилад, тримаючи його за корпус.
Вимкнення звукових сигналів
Ви можете вмикати/вимикати звукові сигнали в будь-якому режимі роботи приладу, крім налаштування програми до старту. Для цього натисніть і утримуйте кілька секунд кнопку
. Якщо звукові сигнали вимкнено, на дисплеї горить індикатор .
Блокування панелі управління
Для забезпечення додаткової безпеки передбачено функцію блокування панелі управлін­ня. Вона запобігає випадковому натисненню кнопок.
Для увімкнення/вимкнення блокування панелі управління в будь-якому режимі, крім налаштування програми до старту, натисніть кнопку , не відпускаючи її, натисніть кнопку , утримуйте обидві кнопки кілька секунд. Прилад подасть тривалий звуковий сигнал, на дисплеї з’явиться символ [ ]. У разі натиснення кнопок із увімкненим блоку­ванням панелі управління на дисплеї з’являтиметься символ [ ].
Щоб вимкнути блокування, повторно натисніть кнопку , потім, не відпускаючи її, натисніть кнопку , утримуйте обидві кнопки кілька секунд. На дисплеї з’явиться символ ] [.
22
RMC-PM504
UKR
Встановлення часу приготування
У приладі-скороварці REDMOND RMC-РM504 можна самостійно встановлювати час при­готування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни та можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування.
Для встановлення часу приготування після вибору автоматичної програми натисніть кнопку
. Значення годинника на дисплеї почне мерехтіти. Встановіть бажане значення годин, натискуючи кнопки і . Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку . Аналогічним чином встановіть значення хвилин. Не натискай­те кнопки на панелі кілька секунд, прилад подасть тривалий звуковий сигнал, зміни будуть збережені автоматично. Щоб повернутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку .
Змінення значень годин і хвилин відбувається незалежно одне від одного. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
Відстрочка старту програми
Функція «Відстрочка старту» дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого поч­неться виконання програми приготування. Встановити час можна в діапазоні від 1 хвилины до 24 годин з кроком в 1 хвилину.
Для встановлення часу відстрочки старту після вибору автоматичної програми приготуван­ня натисніть кнопку . Спалахне індикатор , значення годинника на дисплеї почне мерехтіти. Встановіть бажане значення годин, натискуючи кнопки і . Для збережен­ня зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку . Аналогічним чином встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, прилад подасть тривалий звуковий сигнал, зміни будуть збережені автоматично. Щоб повернути­ся до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку . Після автоз­береження індикатор згасне, спалахне індикатор , дисплей повернеться до індикації часу приготування. Щоб побачити час відстрочки старту, натисніть кнопку .
Змінення значень годин і хвилин відбувається незалежно одне від одного. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
При встановленні значення 00:00 після натискання кнопки почнеться виконання програми приготування.
Функція відстрочки старту недоступна під час використання програм «ЖАРКА/ ФРИТЮР» i «ЭКСПРЕСС».
Під час роботи функції «Отсрочка старта» горять індикатор вибраної програми й індикатор
, на дисплеї відображується зворотний щохвилинний відлік часу відстрочки старту і, якщо активна функція автопідігріву, горить індикатор . Щоб побачити час роботи програми приготування, натисніть кнопку .
Після завершення роботи функції прилад подасть три коротких звукових сигнали, почнеть­ся виконання вибраної програми приготування.
Не рекомендується використовувати функцію відстрочки старту, якщо рецепт містить швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).
Підтримання температури готових страв (автопідігрів)
Дана функція вмикається автоматично відразу після закінчення роботи програми приго­тування та може підтримувати температуру готової страви в межах 70-75°С до 12 годин. Під час автопідігріву горить індикатор кнопки и індикатор , на дисплеї відображу­ється прямий відлік часу роботи в даному режимі.
За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши кнопку .
Функція автопідігріву недоступна в разі використання програм «ВАКУУМ», «ЙОГУРТ/ ТЕСТО» i «ЭКСПРЕСС».
Предварительное отключение автоподогрева
Увімкнення автопідігріву після закінчення роботи програми приготування буває не завж­ди бажане. Із врахуванням цього в приладі REDMOND RMC-РМ504 передбачено можливість попереднього вимкнення даної функції до або після запуску програми приготування. Для цього під час роботи програми приготування натисніть кнопку , индикатор згасне, функція автопідігріву вимкнеться. Щоб знову увімкнути автопідігрів, натисніть кнопку ще раз (індикатор спалахне).
Для вашої зручності у разі встановлення температури приготування нижче за 80°C автопідігрів буде автоматично вимкнено. Якщо в процесі роботи програми буде вста­новлено температуру вище за 80°C, автопідігрів автоматично увімкнеться.
Розігрівання страв
Мультиварку-скороварку REDMOND RMC-РМ504 можна використовувати для розігрівання холодних страв. Для цього:
1. Перекладіть продукти в чашу, встановіть її в корпус приладу.
2. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
3. Натисніть кнопку . Спалахнуть індикатор кнопки й індикатор , таймер почне відлік часу розігрівання. Після досягнення температури 70°С прилад подасть два ко­ротких звукових сигнали.
Прилад розігріє страву до 70-75°С і підтримуватиме її в гарячому стані впродовж 12 годин. За необхідності розігрівання можна зупинити, натиснувши кнопку , індикатор згасне, прилад перейде до режиму очікування (на дисплеї відображується – – – –).
Не рекомендується залишати страву гарячою більш ніж на 2-3 години, оскільки інколи це може призвести до зміни її смакових якостей.
Функцiя «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» дозволяє змінювати час і температуру приготування під час роботи програм «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА/ФРИТЮР», «СОУС», «ВАКУУМ» (горить індикатор
23
кнопки ). Діапазон і крок зміни часу приготування залежать від вибраної програми. Діа­пазон зміни температури залежить від вибраної програми, крок зміни — 1°С.
Під час роботи функції «Отсрочка старта» функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» може виявитися особливо корисною, якщо ви готуєте страви за складними рецептами, що вимагають поєднання різних програм приготуван­ня (наприклад, при приготуванні голубців, бефстроганова, супів і пасти за різними ре­цептами, джему і т. д.).
Для змінення температури приготування:
1. Під час роботи програми приготування натисніть кнопку . На дисплеї відобразяться стандартне значення температури, що мерехтить, і символ «С».
Під час подальших змін температури відображуватиметься останнє встановлене значення.
2. Встановіть бажану температуру. Для збільшення натискуйте кнопку , для зменшен­ня — кнопку . Для швидкої зміни натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Після до­сягнення максимального (мінімального) значення налаштування продовжиться з по­чатку (кінця) діапазону.
3.
Не натискайте кнопки на панелі управління впродовж декількох секунд. Прилад подасть звуковий сигнал, зміни будуть збережені автоматично.
Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад 150°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.
У разі зміни температури приготування під час попереднього нагрівання (якщо це пе­редбачено заводськими налаштуваннями) процес попереднього нагрівання буде перерва­но. Почнеться зворотний відлік часу роботи програми. Зміна часу приготування не впливає на процес попереднього нагрівання.
Увімкнення / вимкнення автоподогрева без зміни часу або температури не є окремим зміною.
Для змінення часу приготування:
1.
Під час роботи програми приготування натисніть кнопку . Індикатор значення годин на індикаторі часу почне мерехтіти.
2.
Встановіть бажане значення годин, натискуючи кнопки і . Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку . Аналогічним чином встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, прилад подасть тривалий звуковий сигнал, зміни будуть збережені автоматично. Щоб повернутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку
. Змінення значень годин і хвилин відбувається незалежно одне від одного. Для
швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
3. Не натискайте кнопки на панелі управління впродовж декількох секунд, зміни будуть збережені автоматично.
Якщо встановити значення часу приготування 00:00, роботу програми буде зупинено.
Система захисту
Мультиварку-скороварку REDMOND RMC-РМ504 обладнано багаторівневою системою захисту. Якщо температура й (або) тиск у камері перевищить допустимі показники, система зупинить процес приготування. Коли дані параметри прийдуть в норму, процес приготу­вання відновиться. Якщо за певний час цього не станеться, спеціальний пристрій перерве ланцюг електроживлення та повністю зупинить роботу мультиварки-скороварки.
Якщо ви перервали процес приготування в режимі скороварки натисканням кнопки (або прилад було відключено від електромережі під час роботи програми), дайте приладу охолонути протягом декількох хвилин, натисніть і утримуйте кнопку відкриття парового клапана для випуску пари й нормалізації тиску в чаші, після цього відкрийте кришку приладу. Індикатор згасне.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип'ятіння води (наприклад, при варін­ні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С. Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати для кип'ятіння води програми «ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА/ФРИТЮР».
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти.
2. Розмістіть інгредієнти в чаші мультиварки-скороварки відповідно до програми при­готування та вставте її в корпус приладу. Стежте за тим, щоб усі інгредієнти, включа­ючи рідину, знаходилися нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Переконайтеся, що чаша встановлена без перекосів і щільно стикається з нагрівальним елементом.
3.
Залежно від обраного режиму роботи зніміть або встановіть клапан випускання пари:
Режим скороварки (високий тиск) — клапан встановлений — для програм «РИС/ КРУПЫ», «СУП», «ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ», «ТОМЛЕНИЕ», «ПЛОВ», «НА ПАРУ»
Режим мультиварки (нормальний тиск) — клапан знятий — для програм «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ», «МОЛОЧНАЯ КАША», «ВАКУУМ», «ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА», «ЙОГУРТ/ТЕСТО», «ЖАРКА/ФРИТЮР», «СОУС», «ЭКСПРЕСС». Щоб зняти паровий клапан, обережно по­тягніть його вгору.
4. Підключіть прилад до електромережі.
5. Закрийте кришку приладу й поверніть проти годинникової стрілки до упору, спалахне індикатор на панелі управління.
6. За допомогою кнопок і виберіть необхідну програму приготування. Переми­кання програм здійснюється по колу, індикатор вибраної програми спалахуватиме.
24
RMC-PM504
UKR
7. Якщо вас не влаштовує стандартний час приготування, ви можете змінити його значення.
8. За необхідності встановіть час відстрочки старту.
9. Для запуску програми приготування натисніть кнопку . Залежно від вибраної про­грами приготування зворотний відлік часу почнеться відразу або після досягнення необхідної температури й тиску в чаші.
УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починаєть­ся лише після виходу приладу на задану робочу температуру. Наприклад, в програмі «НА ПАРУ» зворотний відлік заданого часу приготування почнеться лише після закипання води й утворення досить густої пари в чаші.
Під час виходу приладу на задані параметри мерехтить індикатор . У разі викори­стання програм, які працюють в режимі скороварки, поступово заповнюється круговий індикатор . Після виходу на робочі параметри прилад подасть звуковий сигнал, інди­катори і горітимуть безперервно.
10. Про завершення програми приготування вас сповістить серія звукових сигналів, на дисплеї з’явиться напис «End». Далі, залежно від вибраної програми або поточних налаштувань, прилад перейде в режим автопідігрівання (на дисплеї горить індикатор
, відображується прямий відлік часу роботи в даному режимі) або в режим очіку-
вання (на дисплеї відображується – – – –).
11. Після завершення приготування дайте приладу охолонути впродовж кількох хвилин, після чого натисніть і утримуйте кнопку відкриття парового клапана для випуску пари та нормалізації тиску в робочій камері. Після нормалізації тиску в чаші поверніть кришку приладу проти годинникової стрілки до упору, прилад подасть звуковий сигнал, індикатор згасне.
Щоб скасувати введену програму, перервати процес приготування або автопідігрів, натисніть кнопку .
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ: заповнювати чашу продуктами та водою вище за максимальну позначку шкали на
внутрішній поверхні чаші; готувати в режимі скороварки без води або іншої рідини (мінімальний потрібний об’єм
рідини — 2 мірні склянки); використовувати режим скороварки для смаження продуктів на олії. Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецептами приготу-
вання страв із доданої до мультиварки-скороварки кулінарної книги, розробленої спеці­ально для цієї моделі. Відповідні рецепти ви також можете знайти на сайті www.redmond. company.
Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)
Програма Рекомендації по використанню
РИС/КРУПЫ
ВАКУУМ
ХЛЕБ
НА ПАРУ
ВЫПЕЧКА
ЖАРКА/ ФРИТЮР
МОЛОЧНАЯ КАША
ТУШЕНИЕ/ ХОЛОДЕЦ
Приготування різноманітних круп і гарнірів, а також варіння розси­пчастих каш на воді
Приготування продуктiв у вакуум­нiй упаковцi
Рекомендується для випікання хліба з пшеничного борошна та з додаванням житнього. Впродовж першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім — безпосередньо випікання. У разі встановлення часу приготування менше ніж 1 година після натис­нення кнопки почнеться про­цес випікання. Час автопідігріву у даній програмі обмежено 2 годи­нами
Призначена для приготування на парі м’яса, птиці, риби, овочів і багатокомпонентних страв. Вико ристовуйте спеціальний контей­нер (входить до комплекту)
Призначена для приготування кексів, запіканок і пирогів з дріж­джового тіста
Призначена для смаження м’яса, птиці, риби та багатокомпонентних страв. Рекомендується обсмажува ти продукти з відкритою кришкою. Після досягнення необхідної тем­ператури прилад подасть 2 корот­ких звукових сигналу
Програма призначена для приго­тування каші з використанням пастеризованого молока малої жирності
Рекомендується для тушкування овочів, м’яса, птиці, морепродук­тів, приготування захолоду і хо­лодцю
-
-
замовчуванням
Час приготування за
0:10
2:30
3:00
0:10
1:00
0:18
0:20
0:20
Диапазон часу
приготування / Крок
1 хв – 2 год /
1мин
1хв–
10год/
1мин
1 хв – 4 год /
1мин
1 хв – 2 год /
1мин
1 хв – 4 год /
1мин
1 хв – 1 год /
1мин
1 хв – 4 год /
1мин
1 хв – 4 год /
1мин
установки
приготування / Крок
Диапазон температури
40–
100°С/ 1°С
35-180°С /
1°С
35-180°С /
1°С
установки
параметри
Вихід на робочі
Відкладений старт
Приготування під тиском
   
   
 
  
   
Автопідігрів
25
Програма Рекомендації по використанню
Призначена для приготування
СУП
ЙОГУРТ/ ТЕСТО
ТОМЛЕНИЕ
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
ПЛОВ
СОУС
ЭКСПРЕСС
бульйонів, заправних, овочевих і холодних супів з м’яса, риби, пти­ці або овочів
Призначена для приготування домашніх йогуртів, розстоювання дріжджового тіста
Програма призначена для приго­тування тушкованого м’яса, рульки
Програма допоможе полегшити рішення багатьох питань, пов’язаних із харчуванням дитини
Програма призначена д ля приго­тування різних видів плову
Програма призначена д ля приго­тування різних видів соусiв
Програма призначена для швид­кого приготування рису та розси­пчастих каш на воді, передбачає автоматичне відключення після повного википання води. У даній програмі недоступні ручне вста­новлення часу приготування та функції «Отсрочка старта» й «Ав­топодогрев». Програму можна запустити з режиму очікування, натиснувши кнопку або . Загориться індикатор кнопки , на дисплеї відображається
замовчуванням
Час приготування за
0:20
8:00
1:00
0:10
0:20
0:30
Програма передбачає автоматичне
вимкнення після повного википання
1 хв – 4 год /
1 хв – 5год /
1 хв – 4 год /
1 хв – 3 год /
1 хв – 5 год /
води
Диапазон часу
приготування / Крок
1мин
10хв– 12год /
1мин
1мин
1мин
1 мин
1мин
установки
приготування / Крок
Диапазон температури
35-180°С /
1°С
установки
Відкладений старт
Приготування під тиском
   
   
   
параметри
Вихід на робочі
III. ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
(купуються окремо) Придбати додаткові аксесуари до мультиварки-скороварки RMC-РМ504 і дізнатися про но-
винки продукції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офіційних дилерів.
RAM-CL1 — щипці для чаші
Призначаються для зручного вилучення чаші з мультиварки-скороварки. Можливе вико­ристання з мультиварками-скороварками інших брендів.
RAM-FB1 — корзина для смаження у фритюрі
Використовується для приготування різних продуктів в сильно розігрітій або киплячій олії (фритюрі). Підходить для будь-яких чаш об'ємом від 3 літрів. Виготовлена з нержавіючої сталі, має знімну ручку і гачок для фіксації на чаші для полегшення зливу зайвої олії після приготування. Можливе використання з мультиварками-скороварками інших брендів з
Автопідігрів
чашами об'ємом від 3 літрів. Можна мити в посудомийній машині.
RAM-G1 — комплект баночок для йогурту з маркерами на кришках (4 шт.)
Призначений для приготування різних йогуртів. Банки мають маркери дати, що дозволяють контролювати термін придатності. Можливе використання з мультиварками-скороварками інших брендів.
RHP-M02 — ветчинница
Призначена для приготування шинки, рулетів та інших делікатесів з м'яса, птиці або риби з додаванням різних спецій і наповнювачів. Ви можете використовувати шинку в мультивар­ки-скороварки, в духовій шафі, аерогрилі або просто в каструлі відповідного обсягу на плиті.
RB-A573 — чаша з антипригарним покриттям
Змінна чаша для даної моделі мультиварки-скороварки.
I V. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі та повністю охолов.
Загальні правила та рекомендації
• Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в приладі після приготування рекомендуємо обробити в ній упродовж 15 хвилин половину ли­мона в програмі «НА ПАРУ».
Не варто залишати в закритому приладі чашу з приготованою їжею або наповнену водою більш ніж на 24 години. Чашу з готовою стравою ви можете зберігати в холодильнику та за необхідності розігріти їжу в приладі, використовуючи функцію розігрівання.
• Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі. Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка, ущільнюваль­не кільце, запірний та паровий клапан мають бути чистими й сухими.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
• Будьте обережні під час очищення гумових деталей приладу: їхнє пошкодження або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.
26
RMC-PM504
UKR
Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення. Чашу, внутрішню кришку та знімний паровий клапан необхідно очищувати після кожного використання приладу. Конденсат, що утворюється в процесі приготування їжі в приладі, видаляйте після кожного викори­стання пристрою. Внутрішні поверхні робочої камери очищуйте у разі потреби.
Очищення корпусу, внутрішньої поверхні кришки та ущільнювального кільця
Очищуйте корпус виробу, внутрішню поверхню кришки й ущільнювальне кільце м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе застосування делікатного очищуваль­ного засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха.
Очищення чаші
Ви можете очищувати чашу як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття по­суду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника).
У разі сильного забруднення налийте в чашу теплої води та залиште на деякий час відмо­кати, після чого очистіть. Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж встановити її в корпус мультиварки.
У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її внутріш­нього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші.
Очищення знімного парового та запірного клапанів
1. Обережно потягніть паровий клапан вгору і зніміть його.
2. Зніміть захисну решітку на внутрішньому боці кришки зніміть, потягнувши її на себе.
3. Обережно зніміть гумку запірного клапана і вийміть сам клапан. Промийте всі части­ни парового й запірного клапанів.
4. Здійсніть складання в зворотному порядку: вставте запірний клапан на місце та на­діньте на нього гумку, встановіть захисну решітку парового клапана на розпори до упору. Щільно встановіть паровий клапан у гніздо на кришці приладу.
УВАГА! Щоб уникнути деформації гумки клапана, не скручуйте та не витягуйте її під час зняття, очищення та встановлення.
Видалення конденсату
У даній моделі конденсат скупчується в спеціальній порожнині на корпусі приладу довко­ла чаші й стікає в спеціальний контейнер, розташований праворуч приладу. Конденсат, що утворюється в процесі приготування їжі в приладі, видаляйте після кожного використання пристрою. Зніміть контейнер, злегка потягнувши його на себе. Вилийте конденсат. Промий­те контейнер, дотримуючись загальних правил, і вставте на місце. Конденсат, що залишив­ся в порожнині навколо чаші, видаліть за допомогою кухонної серветки.
Очищення робочої камери
У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини, час­тинок їжі або сміття всередину робочої камери приладу мінімальна. Якщо суттєве забруд-
нення все ж сталося, необхідно очистити поверхні робочої камери, щоб уникнути неко­ректної роботи або поломки приладу.
Бічні стінки робочої камери, поверхню нагрівального диска та кожух центрального тер­модатчика (розташований всередині нагрівального диска) можна очистити вологою (не мокрою!) губкою або серветкою. Якщо ви застосовуєте мийний засіб, необхідно ретельно видалити його залишки, щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого приготування їжі.
У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчика обережно видаліть їх пінцетом, не натискуючи на кожух датчика.
У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку середньої жорсткості або синтетичну щітку.
У разі регулярної експлуатації приладу з часом можлива повна або часткова зміна ко­льору нагрівального диска. Це не є ознакою несправності пристрою та не впливає на правильність його роботи.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних при­ладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
V. ПЕРЕД ЗВЕРТАННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Вимкніть прилад від електромережі,
На дисплеї виникло по­відомлення про помилку: Е*, прилад подає 6 корот­ких звукових сигналів
Прилад не вмикається
Системна помилка, можливі перегрів приладу, вихід з ладу плати управління або нагрівального елементу
Шнур електроживлення не підключений до при­ладу та (або) електричної розетки
Несправна електрична розетка. В електромережі немає струму
дайте йому охолонути. Перевірте наяв­ність чаші в пристрої і достатнього обсягу продукту в ній. Підключіть при­лад до електромережі і знову запустіть програму. Якщо це не дає бажаного, зверніться в авторизований сервісний центр
Переконайтеся, що знімний електрош­нур підключений до відповідного розніму на приладі та увімкнений у розетку
Увімкніть прилад у справну розетку. Перевірте наявність напруги в електро­мережі. Якщо воно відсутнє, зверніться до організації, що обслуговує ваш бу­динок
27
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Перевірте наявність стабільної напруги струму в електромережі. Якщо воно нестабільне або нижче за норму, звер­ніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторон­ній предмет або частки
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрі­вальний диск
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх пред­метів (сміття, крупи, шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, вида­літь їх. Завжди закривайте кришку приладу до клацання (горить індика­тор )
Перевірте стан ущільнювальної гумки на внутрішній кришці приладу. Можли­во, вона потребує заміни
Перевірте наявність ущільнювальної гумки на внутрішній кришці
Здійсніть очищення запірного клапана згідно з розділом «Догляд за прила­дом»
Перевірте наявність запірного клапана та його ущільнювальної гумки
Страва готується занадто довго
Під час приготування з-під кришки приладу виходить пара. Йде відлік часу роботи програми
Під час приготування з-під кришки приладу виходить пара. Відлік часу роботи програми не відбувається
Під час роботи пристрою в режимі скороварки з отвору запірного клапа­на продовжує виходити пара. Відлік часу роботи програми не відбуваєть­ся
Перебої з живленням від електромережі (рівень напруги струму нестабільний або нижче за норму)
Між чашею та нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Чаша в корпусі мультиварки встановлена нерів­но
Нагрівальний диск дуже забруднений
Чаша нерівно встанов­лена в корпус приладу
Порушена герметич­ність з’єднання чаші та внутрішньої кришки мультиварки
Немає ущільнювальної гумки на внутрішній кришці
Запірний клапан забруднений
Загублені запірний клапан або його ущільню­вальна гумка
Кришка закрита нещіль­но або під кришку по­трапив сторонній пред­мет
Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, деформова­на або пошкоджена
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосо­вувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витрат­ні матеріали (антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іденти­фікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу становить 5 рокiв із дня його придбан­ня за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто­сованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
V I. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, відре­монтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на
28
RMC-PM504
KAZ
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфунк­ционалды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларын­да қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бер­мейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек­тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның кор­пусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай бо­лыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкей­меңіз.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы­ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүр­гізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда­саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со­нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін. Электр қуат беру сымына зақым келген кезде қауіптілікті болдырмау үшін оны әзірлеуші немесе оның агенті, немесе осыған ұқсас білікті тұлға ауыстыруы керек.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпусы­ның ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау­лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Әрқашан жарық шығаратын қақпақшасының, қысымды реттегіш қақпақ­шаны ақапақтың ішкі дөңгелекті жинақтағыш ішкі қақпақтарыдың, конденсат жинау үшін контейнерлердің таза болуын қадағалаңыз. Ешқандай жағдайда да құралды электр тоғына қоспаңыз, ішкі қақпақтар және конденсат жинауға толтырылған контейнермен жинақтауды дөң гелек жинақтаушы клапандардың өзгеруінде, бітелу кезінде.
Тағам дайындау үшін қысымда міндетті түрде тостағанның көлемінен 1/5-тен кем емес су немесе басқа сұйықтық болуға тиіс.
Жоғары қысым астында қуаруға және пісіруге тыйым салынады!
-
29
Бу шығару қақпақшасының бітелуіне жол бермеу үшін тостағанды азықтүлікпен және сумен оның көлемінен 4/5 аса толтырмаңыз. Ыстық суда бөрту немесе көбік шығару қасиеті бар өнімдерді пісірген кезде тостаған көлемінен 3/5 аса толтырмаңыз.
Құрал қақпағы толық бекітілмесе, жоғары қысым астында әзірлеу бағдарламасын қосуға қатаң түрде тыйым салынады!
Бу шығару қақпақшасын ашқан кезде немесе әзірлеу үдерісі аяқталған кезде ыстық буды тігінен қатты лақтыру орын алуы мүмкін. Қақпақтың үстінен еңкеймеңіз және қақпақшаны ашқан кезде оның үстінен қолды ұстамаңыз.
Жұмыс камерасында қысым артқан кезде, қақпаққа блок қою жүйесі автоматты түрде қосылады. Құрал қақпағын жұмыс камерасындағы қысымды алдын ала қалыпқа келтірмей ашуға тырыспаңыз.
Сұйық немесе езбе тәрізді тағамдарды әзірлеу аяқталғаннан кейін, буды шығару қақпақшасы арқылы ыстық сұйықтықтың лақтырылуына жол бермеу үшін, қысымды лақтырар алдында 10-15 минут ішінде құралды суынуға қалдырыңыз.
Құрал қақпағын оның үстінде орнатылған пластикалық тұтқадан ұстап қана ашыңыз. Аспапты корпусынан ұстап тұрып тасымалдаңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар неме­се тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар­дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жи­нақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол
бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ­мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануы­на әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады.
30
RMC-PM504
KAZ
Техникалық сипаттамалар
Үлгі ...............................................................................................................................................RMC-РМ504
Қуаты ..................................................................................................................................................... 900 Вт
Кернеу ................................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ................................................................................. I дәреже
Тостаған көлемі ........................................................................................................................................5 л
Тостаған жабыны ...................................................................................................................күюге қарсы
Дисплей......................................................................................................................... жарықтық диодты
Бу қақпақшасы................................................................................................................................. алмалы
Қақпағы .............................................................................................................................................. алмалы
Қорғау жүйесі ............................................................................................................................4-деңгейлі:
• бу шығару қақпақшасы
• тірек қақпақшасы
• температуралық сақтандырғыш
• артық қысым датчигі
Габаритті өлшемдері .............................................................................................290 × 285 × 310 мм
Таза салмағы ..............................................................................................................................5,5 кг ± 3%
Электр бау ұзындығы .............................................................................................................................1 м
Бағдарламалар
Жылдам қайнату режімінде:
РИС/КРУПЫ (КҮРІШ/ЖАРМАЛАР) СУП (СОРПА) ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ (БҰҚТЫРУ/ІРКІЛДЕК) ТОМЛЕНИЕ (ЖҰМСАРТУ) ПЛОВ (ПАЛАУ) НА ПАРУ (БУДА)
Мультипісіру режімінде:
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (БАЛАЛАР ТАҒАМЫ) МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТ БОТҚАСЫ) ВАКУУМ (ВАКУУМ) ХЛЕБ (НАН) ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ) ЙОГУРТ/ТЕСТО (ЙОГУРТ/ҚАМЫР) ЖАРКА/ФРИТЮР (ҚУЫРУ/ФРИТЮР) СОУС (ТҰЗДЫҚ) ЭКСПРЕСС (ЭКСПРЕСС)
Функциялар
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (әзірлеу кезінде температура мен уақытты өзгерту) .....................бар
Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автожылыту) ..........................12 сағатқа дейін
Автожылытуды алдын ала сөндіру ...................................................................................................бар
Тағамдарды жылыту .....................................................................................................12 сағатқа дейін
Стартты кейінге қалдыру ............................................................................................24 сағатқа дейін
Дыбыстық сигналдарды сөндіру ....................................................................................................... бар
Басқару панелін құрсаулау.................................................................................................................. бар
Жинақталу
Мультипісіргіш-жылдам пісіргіш ................................................................................................. 1 дана
Тостағаны RB-A573 ..........................................................................................................................1 дана
Буда пісіруге арналған контейнер .............................................................................................. 1 дана
Буда пісіруге арналған тіреуіш .................................................................................................... 1 дана
Өлшеуіш стақан ................................................................................................................................. 1 дана
Шөміш ................................................................................................................................................... 1 дана
Жалпақ қасық ....................................................................................................................................1 дана
Йогуртқа арналған құты ................................................................................................................. 5 дана
Рецепт кітабы ..................................................................................................................................... 1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ................................................................................................. 1 дана
Сервистік кітапша ............................................................................................................................. 1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама­ларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Құрылғысы (A1 сурет, 3 бет)
1. Ыдыстың алынбалы қақпағы
2. Тұтқасы ашу басқышы
3. Бу құлақшасының ашылу тетігі
4. Алынбалы бу құлақшасы
5. Бекітетін құлақша
6. Бу қақпақшасының қорғағыш торы
7. Бекіткіш қақпақшасының резенкесі
8. Тығыздағыш сақина
9. Шешілетін қақпақтың бекіткіші
10. Ыдыс
11. Дисплеймен басқарылатын панель
12. Құралдың корпусы
13. Тегіс қасық
14. Ожау
15. Өлшегіш стақан
16. Буда дайындауға арналған контейнер
17. Буда пісіруге арналған тіреуіш
18. Йогуртқа арналған құты
19. Электрқуатының шнуры
20. Конденсатты жинауға арналған контейнер
31
Басқару тақтасы (A2 сурет, 4 бет)
A. түймешігі — автоматты бағдарламаны таңдау, параметрдің мәнін азайту B. түймешігі — автоматты бағдарламаны таңдау, параметрдің мәнін арттыру C. түймешігі — «ЭКСПРЕСС» бағдарламасын іске қосу D.
түймешігі — жылыту функциясын қосу/сөндіру, әзірлеу бағдарламасының жұмысын
тоқтату, жасалған баптауларды өшіру
E. түймешігі — әзірлеудің ұсынылған режімін қосу, автожылытуды қосу/сөндіру F. түймешігі — температураның режимін реттеуге көшу G. түймешігі — әзірлеу уақытына қоюдың режиміне өту H. түймешігі — уақытын қою режиміне өтуді кейінге шегеру старты, дыбыс сигналын
өшіру
I. Дисплей J. Уақыт/температура шамасының индикаторы K. Автоматты бағдарламаны орындау индикаторлары L. Автожылыту/жылыту режимінің индикаторы M. Әзірлеу уақытына қою режимінің индикаторы N. Бастауды кейінге шегеру уақытын белгілеу режимі индикаторы O. Қақпақты блоктау индикаторы P. Дыбыс сигналдарын өшіру индикаторы Q. Жұмыс камерасындағы қысым деңгейінің индикаторы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал­дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспапты күтуді» қараңыз). Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат болмауы керек.
Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады. Тағамды қуыру алдында, ыдысқа көкөніс немесе күнбағыс майын құйыңыз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Қақпақты құрсаулау
A3
схемасында көрсетілгендей, аспапқа қақпақты орнатыңыз (5 бет). Қақпақты жабыңыз және тірелгенге дейін сағат тілі бойынша бұраңыз, аспап дыбыстық сигнал береді, басқа­ру панелінде индикаторы жанады. Бұғаттау кезінде құрылғының қақпағы корпусқа саңылаусыз жабылады, ол өз кезегінде оның жұмыс камерасында жоғары қысымның пайда болуына әсер етеді.
Тамақты дайындап болған соң аспапқа бірнеше минут сууға уақыт беріңіз, содан соң буды шығару және тостағандағы қысымды қалпына келтіру үшін бу қақпақшасын ашу батырма­сын басып және ұстап тұрыңыз.
Құрылғының конструкциялық ерекшеліктеріне байланысты қақпақ ашық және алынған
күйде басқару үстеліндегі индикаторы да жанып тұрады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс барысында аспап қызады. Әзірлеу процесінде және аяқталған
нан кейін оның темір бөліктеріне тимеңіз. Аспапты корпусынан ұстап тұрып тасы-
малдаңыз.
Дыбыс белгілерін ажырату
Сіз дыбыстық дабылдарды аспаптың кез келген режимінде қоса/өшіре аласыз, тек бағдар­лама баптауын стартқа дейін қосылудан басқа. Бұл үшін нүктесін бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз.
Егер де дыбыстық дабылдар қосылған болса, дисплейде индикатор жанады.
Басқару панелін құрсаулау
Қосымша қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыда басқару панелін құрсаулау функ­циясы қарастырылған. Ол функция түймелердің кездейсоқ басылып кетуінің алдын алады.
Басқару панелінде кез келген режимде бұғаттауды қосу үшін, тек бағдарлама баптауын стартқа дейін қосылудан басқа, нүктесін басыңыз, сосын, оны жібермей тұрып, нүктесін басыңыз да, екі нүктені бірнеше секунд бойы ұстап тұрыңыз. Құрылғы дыбысты сигнал шығарады, дисплейде символдар жанады [ ]. Құрсаулау режимінде кез келген түймені басқан кезде дисплейде символдар пайда болады [ ].
Құрсаулаудан шығару үшін, тек бағдарлама баптауын стартқа дейін қосылудан басқа, нүктесін басыңыз, сосын, оны жібермей тұрып, нүктесін басыңыз да, екі нүктені бірне­ше секунд бойы ұстап тұрыңыз. Дисплейде символдар жанады ] [.
-
32
RMC-PM504
KAZ
Әзірлеу уақытын орнату
REDMOND RMC-РМ504 мультипісіргіш-жылдам пісіргіште «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады. Белгіленген уақыт­тың өзгеру қадамы және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байла­нысты.
Автоматты бағдарламаны таңдағаннан кейін батырмасын басыңыз. Дисплейдегі сағаттың белгісі жыпылықтай бастайды. және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін баты­рмасын басыңыз. Осындай жолмен минуттың мәнін орнатыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, аспап ұзын дыбыстық сигнал береді, өзгерістер автоматты түрде сақталады. Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз.
Сағат және минут шамаларының өзгеруі бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Шаманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
Бағдарламаның басталуын кейінге қалдыру
«Бастауды кейінге қалдыру» қызметі аяқталғаннан кейін әзірлеу бағдарламасының орын­далуы басталатын уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді. Уақытты 1 минуттан 24 сағатқа дейінгі диапазонда 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
Старттың уақытын шегіндіру үшін тамақ дайындаудың автоматты бағдарламасын таңдаған­нан кейін батырмасын басыңыз. индикаторы жанады, дисплейдегі сағат мәні жыпылықтай бастайды. және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін батырмасын басыңыз. Осындай жолмен минуттың мәнін орнатыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, аспап ұзын дыбыстық сигнал береді, өзгерістер автоматты түрде сақталады. Сағат­ты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз. Автосақтаудан кейін индикаторы сөнеді, индикаторы жанады, дисплей дайындау уақыты индикаци­ясына қайта оралады. Старттың уақытын шегіндіру үшін, батырмасын басыңыз.
Сағат және минут шамаларының өзгеруі бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Шаманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
Бастауды кейінге қалдыру қызметі «ЖАРКА/ФРИТЮР» және «ЭКСПРЕСС» бағдарламала­рында қол жетімсіз болады.
«Бастауды кейінге қалдыру» функциясының жұмысы кезінде таңдалған бағдарлама инди­каторы мен индикаторы жанып тұрады, дисплейде стартты артқа шегіндірудің минуттық кері есебі бейнеленеді, егер автожылыту функциясы белсенді болса, индикаторы жанып тұрады. Тамақ дайындау бағдарламасының жұмыс уақытын көру үшін батырма­сын басыңыз.
Функция жұмысының уақыты бітісімен, аспап үш қысқа дыбыстық сигнал береді, тамақ дайындаудың таңдалған бағдарламасы орындала бастайды.
Егер рецептіде жылдам бұзылатын өнімдер (жұмыртқалар, балғын сүт, ет, ірімшік және т.б.) болса, стартты кейінге қалдыру функциясын пайдалану ұсынылмайды.
Дайын тағамдар температурасын сақтау (автожылыту)
Бұл функция әзірлеу бағдарламасы аяқталғаннан кейін бірден автоматты түрде қосылып, дайын тағам температурасын 12 сағат бойы 70-75°С шектерінде сақтай алады. Автожылы­ту жұмыс жасаған кезде батырмасының индикаторы мен индикаторы жанады, дисплейде осы режімдегі жұмыс уақытының тура санағы көрсетіледі.
Қажет кезде батырмасын басып және бірнеше секунд ұстап тұрып, автожылытуды сөндіруге болады.
«ВАКУУМ», «ЙОГУРТ/ТЕСТО» және «ЭКСПРЕСС» бағдарламаларын пайдалану барысында
автожылыту қызметі жұмыс жасамайды.
Автожылытуды алдын ала сөндіру
Егер автоқыздыруды қосу қажет емес болса, бұл функцияны уақытылы ажыратуға болады. Осы мақсатта старт уақыты кезінде немесе бағдарлама жұмысы барысында батырмасын басыңыз ( индикаторы сөнеді). Автожылытуды қайта қосу үшін батырмасын қайта басыңыз ( индикаторы жанады).
Сізге ыңғайлы болу үшін 80°C-тен төмен тамақ дайындау температурасын орнатқан
кезде, автожылыту автоматты түрде сөндіріледі. Егер бағдарламаның жұмысы кезін-
де 80°C-тен жоғары температура орнатылса, автожылыту автоматты түрде қосы-
лады.
Тағамдарды жылыту
REDMOND RMC-РM504 мультипісіргіш-жылдам пісіргішін салқын тағамдарды жылыту үшін пайдалануға болады. Бұл мақсатта:
1. Өнімдерді тостағанға салыңыз, оны мультипісіргіш корпусына орнатыңыз.
2. Қақпақты жауып, аспапты электр желісіне қосыңыз.
3. батырмасын басыңыз. батырмасының индикаторы мен индикаторы жана­ды, таймер жылыту уақытының есебін бастайды. 70°С температураға жеткенде аспап екі қысқа дыбыстық сигнал береді.
Аспап тағамды 70-75°С дейін жылытып, оны ыстық күйінде 12 сағат бойы сақтайды. Керек болған жағдайда жылытуды тоқтатуға болады, ол үшін батырмасын басасыз, ин­дикаторы сөнеді, аспап күту режиміне көшеді (дисплейде – – – – көрсетілетін болады).
Біз тағамды ыстық күйінде 2-3 сағаттан астам қалдыруды ұсынбаймыз, себебі бұл оның дәмдік қасиеттерінің өзгеруіне алып келуі мүмкін.
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА/ФРИТЮР», «СОУС», «ВАКУУМ» батырмасының индикаторы жанып тұрады) бағдарламаларының жұмысы кезінде дайын­дау уақыты мен температурасын өзгертуге мүмкіндік береді. Дайындау уақытын өзгерту диапазоны мен қадамы таңдалған бағдарламаға тәуелді болады. Температураны өзгерту диапазоны таңдалған бағдарламаға байланысты, ал өзгерту қадамы 1°С.
33
«Отсрочка старта» функциясының жұмысы кезінде «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы істемейді.
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы әртүрлі әзірлеу бағдарламасын қамтитын күрделі рецепттер бойынша тағамды әзірлесеңіз, әсіресе пайдалы болуы мүмкін (мысалы, голубцы, бефстроганов, сорпа мен езбені әртүрлі рецепт бойынша, джемді және т. б. әзірлегенде).
Әзірлеу температурасын өзгерту үшін:
1. Тамақ дайындау бағдарламасының жұмысы кезінде бағдарламасын басыңыз. Ди­сплейде үнсіз келісім бойынша температураның жыпылықтаған мәні мен «С» симво­лы шығады.
Температураны одан кейін өзгерту кезінде соңғы орнатылған мән шығатын болады.
2. Қалаулы температураны орнатыңыз. Арттыру үшін батырмасын, азайту үшін — батырмасын басыңыз. Жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз. Максималды (минималды) шамаға қол жеткізгеннен кейін орнату диапазон басынан басталады.
3.
Бірнеше секунд аралығында панельдегі батырмаларды баспаңыздар. Аспап дыбыстық сигнал береді, өзгерістер автоматты түрде сақталады.
Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Алдын ала жылыту кезінде (егер бұл зауыттық баптаулармен қарастырылған болса) дайындау температурасын өзгерткен кезде алдын ала жылыту процесі үзіледі. Бағдар­ламаның жұмыс уақытының кері есебі басталады. Дайындау уақытын өзгерту алдын ала жылыту процесіне әсер етпейді.
Әзірлеу уақытын өзгерту үшін:
1. Әзірлеу бағдарламасының жұмысы барысында батырмасын басыңыз. Дисплейде уақыт шамасының индикаторы жыпылықтайды.
2.
және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Ен­гізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін батырмасын басыңыз. Осындай жолмен минуттың мәнін орнатыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, аспап ұзын дыбыстық сигнал береді, өзгерістер автоматты түрде сақталады. Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз. Сағат және минут шамаларының өзгеруі бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Шама­ны жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
3.
Секунд бойы басқару тақтасында батырма баспаңыз. Өзгертулер автоматты түрде сақталады.
Егер әзірлеу уақытының шамасын 00:00 орнатсаңыз, бағдарлама жұмысы тоқтатыла­ды.
Қорғау жүйесі
REDMOND RMC-РM504 мультипісіргіші-жылдам пісіргіші көпдеңгейлі қорғау жүйесімен жабдықталған. Егер камерадағы температура және (немесе) қысым рұқсат етілетін көрсеткіштен асып кетсе, жүйе әзірлеу процесін тоқтатады. Бұл параметрлер қалпына келген кезде, әзірлеу процесі жаңарады. Егер белгілі бір уақытта бұл болмаса, арнайы құрал электрлік қорек сымын үзеді және мультипісіргіш-жылдам пісіргіш жұмысын тоқтатады.
Егер сіз батырмасын басу арқылы (немесе бағдарламаның жұмысы кезінде аспап электр желісінен ажыратылса) жылдам пісіру режимінде дайындау процесін үзсеңіз, аспапқа бірнеше минут сууға уақыт беріңіз және буды шығару мен тостаған қысымының қалпына келуі үшін бу қақпақшасын ашу батырмасын басып және ұстап тұрыңыз. индикаторы сөнеді.
Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату үшін«ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА/ФРИТЮР» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫ­НАДЫ.
1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз (өлшеңіз).
2. Ингредиенттерді мультипісіргіш-жылдам пісіргіш тостағанында әзірлеу бағдарлама­сына сәйкес орналастырып, оны аспап корпусына салыңыз. Барлық ингредиенттердің, соның ішінде сұйықтық тостағанның ішкі бетінде максималды белгісінен төмен болуын бақылаңыз. Тостаған қиғаштықсыз орнатылғандығына және қыздырғыш элементпен тығыз жанасатындығына көз жеткізіңіз.
3. Жұмыстың таңдалған күйіне қарай буды шығару қақпақшасын алыңыз немесе орна­тыңыз:
Жылдам қайнату күйі (жоғары қысым) — қақпақша орнатылған — бағдарламалар үшін «РИС/КРУПЫ», «СУП», «ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ», «ТОМЛЕНИЕ», «ПЛОВ», «НА ПАРУ»
• Әмбебап пісіргіш күйі (қалыпты қысым) — қақпақша алынған — бағдарламалар үшін «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ», «МОЛОЧНАЯ КАША», «ВАКУУМ», «ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА», «ЙОГУРТ/ ТЕСТО», «ЖАРКА/ФРИТЮР», «СОУС», «ЭКСПРЕСС». Бу қақпақшасын алып тастау үшін оны жоғарыға қарай ақырын тартыңыз.
4. Құралды электр желісіне қосыңыз.
5.
Аспаптың қақпағын жабыңыз және тірелгенге дейін сағат тіліне қарсы бұрыңыз, басқару панелінде индикаторы жанады.
6. және батырмалары арқылы дайындаудың керекті бағдарламасын таңдаңыз. Бағдарламаларды ауыстыру шеңбер бойынша жүзеге асырылады, таңдалған бағдар­ламаның индикаторы жанатын болады.
34
RMC-PM504
KAZ
7. Егер сізді әдепкі бойынша орнатылған әзірлеу уақыты қанағаттандырмаса, сіз оның шамасын өзгерте аласыз.
8. Қажет болса стартты кейінше қалдыру уақытын орнатыңыз.
9.
Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін батырмасын басыңыз. таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты уақыттың кері санағы бірден немесе тостағандағы қа­жетті температура мен қысымға жеткеннен кейін басталады.
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз.
Кейбір автоматты бағдарламада орнатылған әзірлеу уақытының есебі тек аспап тапсырылған жұмыс температурасына шыққанда ғана басталады. Мысалы, «НА ПАРУ» бағдарламасында тапсырылған әзірлеу уақытының керісінше есебі тек су қайнап, табақта жеткілікті тығыз бу қалыптасқан соң ғана басталады.
Таңдалған параметрлерге аспап шыққан кезде индикаторы жыпылықтайды. Жылдам пісіру режимінде жұмыс жасайтын, бағдарламаларды пайдаланған кезде біртіндеп шеңбер индикатор тола бастайды. Жұмыс параметрлеріне шыққаннан кейін аспап дыбыстық сигнал береді, және индикаторы үздіксіз жанып тұратын болады.
10.
Әзірлеу бағдарламасының аяқталуы туралы сізді дыбыстық дабылдар хабарландырады, дисплейде «End» индикаторы жарқылдай бастайды. Әрі қарай, ағымдағы баптаулар немесе таңдалған бағдарламаға байланысты құрал автоқыздыру режиміне (дисплейде
индикаторы жанады) немесе күту режиміне ауысады (дисплейде – – – –).
11. Тамақ дайындап болған соң аспапқа бірнеше минут сууға уақыт беріңіз, содан кейін буды шығару мен жұмыс камерасындағы қысымды қалпына келтіру үшін бу қақпақ­шасын ашу батырмасын басып және ұстап тұрыңыз. Тостағандағы қысым қалпына келген соң аспаптың қақпағын тірелгенге дейін сағат тіліне қарсы бұраңыз, аспап дыбыстық сигнал береді, индикаторы сөнеді.
Енгізілген бағдарламаны болдырмау үшін, әзірлеу процесін немесе автожылытуды тоқта­ту үшін, батырмасын басыңыз.
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ: тостағанның ішкі бетіндегі шкаланың максималды белгісінен асырып тостағанды
өнімдер мен суды толтыруға; жылдам пісіру режімінде сусыз немесе басқа сұйықтықсыз дайындауға (минималды талап
етілетін сұйықтық көлемі — 2 өлшеуіш стақан); жылдам пісіру режімін өнімдерді майда қуыру үшін қолдануға тыйым салынады.
Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған мультипісіргіш-жылдам пісіргіштеріне қоса тіркелетін аспаздық кітаптағы тағамдар әзірлеу жөніндегі ре­цептілерді пайдалануды ұсынамыз. Сәйкес рецептілерді сіз www.redmond.company сай­тында таба аласыз.
Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте (зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру)
Қолдану (бағдарламаларды)
Бағдарламасы
РИС/КРУПЫ
ВАКУУМ
ХЛЕБ
НА ПАРУ
ВЫПЕЧКА
ЖАРКА/ ФРИТЮР
МОЛОЧНАЯ КАША
ТУШЕНИЕ/ ХОЛОДЕЦ
жөніндегі ұсыныс
Әртүрлі жармалар мен гарнирлер әзірлеуге, сондайақ суда сусымалы ботқаларды бұқтыруға арналған.
Вакуумды қаптамада өнімдер әзірлеуге арналған
Бидай және қара бидай ұнынан нанның әртүрлі түрлерін пісіру үшін ұсынылады. Бағдарлама жұмысы ның алғашқы сағатында қамырдың ашыту көтерілуi, одан соң — тiкелей пісіру жүзеге асатынын ескеру ке­рек. 1 сағаттан кем әзірлеу уақытын орнату кезінде белгiлегенде батырмасын басқаннан үдерісі басталады. Осы бағдарламада «Ав­топодогрев» функциясының жұмыс уақыты 2 сағатпен шектелген.
Етті, құсты, балықты, көкөністерді және көп құрамды тағамдарды буда әзірлеуге арналған. Осы бағдарламада әзірлеу үшін арнайы контейнер (жинаққа кіреді) пай­даланылады
Ашытылған қамырдан кекстер, пісірмелер және бәліштер әзірле­уге арналған
Ет, құс, балық және көп құрамды тағамдарды қуыруға арналған. Азықты қуырған кезде аспаптың қақпағы ашық болуы керек. Аспап 2 дыбыстық сигнал береді қажет­ті температура болғанда
Майлылығы төмен пастерленген сүтті қолданумен ботқа әзірлеуге арналған
Көкөніс, ет, құс еті, теңіз өнімдерін бұқтыруға, дірілдек пен құйма әзірлеуге кеңес беріледі
Бағдарламада әдепкі
0:10
2:30
-
3:00
0:10
1:00
0:18
0:20
0:20
әзірлеу уақыты
1 мин – 2 сағ /
1 мин – 10 сағ/ 1мин
1 мин – 4 сағ /
1 мин – 2 сағ /
1 мин – 4 сағ /
1 мин – 1 сағ /
1 мин – 4 сағ /
1 мин – 4 сағ /
қадамы
Әзірлеу уақытының
диапазоны / Орнату
1мин
1мин
1мин
1мин
1мин
1мин
1мин
Температура
40-
100°С /
1°С
35-
180°С/
1°С
35-
180°С/
1°С
қадамы
диапазоны / Орнату
Қысым
Стартты шегеру
  
  
 
  
уақыттың есептемесi
Қайнау сәтiнен бастап
Автоқыздыру
35
Қолдану (бағдарламаларды)
Бағдарламасы
СУП
ЙОГУРТ/ ТЕСТО
ТОМЛЕНИЕ
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
ПЛОВ
СОУС
ЭКСПРЕСС
жөніндегі ұсыныс
Сорпа, тұздықтар, көкөністік және еттен, балықтан, құс етінен немесе көкөністерден салқын көжелер әзірлеуге арналған
Үй йогурттары мен қамырдың ашуын әзірлеуге арналған
Бағдарлама тушенка, рулька, әзір­леуге арналған
Бағдарламасы баланың өсу мен дамуының әртүрлі кезеңдерінде оны қоректендіру мен күтуге бай­ланысты көп мәселені шешуді жеңілдетуге көмектеседі.
Бағдарлама палаудың әртүрін әзірлеуге арналған
Бағдарлама тұздықдың әртүрін әзірлеуге арналған
Бағдарлама су толық қайнағаннан кейін автоматты сөндірілуді қара­стырады. Осы бағдарламада әзір­леу уақытын қолмен орнату және «Отсрочка старта» мен «Автоподо­грев» («Автоысыту») функциялары қол жетімді емес. Әзірлеу бағдар­ламасын іске қосу үшін күту ре­жимiнде немесе батырмасын басыңыз. Жұмыс барысында ди­сплейде индикаторы жанады,
дисплейде пайда болады
әзірлеу уақыты
Бағдарламада әдепкі
0:20
8:00
1:00
0:10
0:20
0:30
Бағдарлама су толық қайнап та-
сыған соң атоматтытүрде өшуді
қара-стырады.
қадамы
Әзірлеу уақытының
диапазоны / Орнату
1 мин – 4 сағ /
1мин
10мин–
12сағ / 1мин 1 мин – 5 сағ /
1мин
1 мин – 4 сағ /
1мин
1 мин – 3 сағ /
1мин
1 мин – 5 сағ /
1мин
35-180°С
Температура
/ 1°С
қадамы
диапазоны / Орнату
Қысым
Стартты шегеру
  
  
  
уақыттың есептемесi
Қайнау сәтiнен бастап
III. ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР
(бөлек сатып алынады) RMC-РМ504 мультипісіргіш-жылдам пісіргіштеріне қосымша аксессуарлар сатып алып, REDMOND өнімдерінің жаңалықтары туралы www.redmond.company сайтынан немесе ресми дилерлер дүкенінен білуге болады.
RAM-CL1 — тостағанға арналған қысқыштар
Мультипісіргіш-жылдам пісіргіштеріне тостағанды ыңғайлы алу үшін арналған. Басқа брендтердің мультипісіргіш-жылдам пісіргіштеріне қолданылуы мүмкін.
RAM-FB1 — фритюрде қуыруға арналған себет
Қатты қыздырылған немесе қайнаған майда (фритюре) әртүрлі өнімдерді дайындау үшін қолданылады. 3 литрден кез келген кесе үшін қолайлы. Тот баспайтын болаттан жасалған, дайындалғаннан кейін артық майды құюды жеңілдету үшін кесе үшін алмалы-салмалы қалам және бекіту ілгегі бар. Көлемі 3 литрден асатын басқа брендтер мультипісіргіш-жыл-
Автоқыздыру
дам пісіргіштеріне қолданылуы мүмкін. Ыдыс жуғыш машинада жууға болады.
RAM-G1 — қақпағы бар маркерлі йогуртқа арналған банкалар жиынтығы (4 дана)
Әртүрлі йогурттарды дайындауға арналған. Банкілердің жарамдылық мерзімін бақылауға мүмкіндік беретін күні маркерлері болады. Басқа брендтердің мультипісіргіш-жылдам пісіргіштеріне қолданылуы мүмкін.
RHP-M02 — ветчинница
Түрлі дәмдеуіштер мен толтырғыштарды қоса отырып, ет, құс немесе балықтан жасалған Ветчина, рулеттер және басқа да деликатес дайындауға арналған. Сіз желшінішті муль­типісіргіш-жылдам пісіргіштеріне, үрлемелі шкафта, аэрогрильде немесе жай ғана плита­да қолайлы көлемде кастрюльде пайдалана аласыз.
RB-A573 — күюге қарсы жабыны бар тостаған
Мультипісіргіш-жылдам пісіргіштеріне осы моделіне арналған ауыспалы тостаған.
I V. АСПАП КҮТІМІ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Тазалау үшін жұмсақ мата мен ыдыс жууға арналған жұмсақ құралдарды пайдаланыңыз.
Жалпы ережелер мен кеңестер
Аспапты алғашқы пайдаланар алдында, сонымен қатар мультипісіргіште әзірлеген соң ас иісін кетіру үшін ішінде «НА ПАРУ» бағдарламасында 15 минуттың ішінде жарты лимон өңдеуге кеңес береміз.
• Жабық мультипісіргіште әзірленген тағам бар немесе су толған табаны 24 сағаттан артық қалдырмау керек. Дайын тағамы бар табаны тоңазыткерамикалықта сақтай аласыз және қажет болғанда ысыту функциясын пайдаланып, тағамды мультипісіргіште ысыта аласыз.
• Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қыз­дыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ, тығыздағыш сақина, бекітетін құлақша, бу клапаны таза және құрғақ болуы керек.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдалануға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.
36
RMC-PM504
KAZ
• Мультипісіргіштің резина бөлшектерін тазалағанда мұқият болыңыз: олар зақымдан­са немесе майысса, аспап дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Бұйым корпусын ластанған сайын тазалауға болады. Таба, ішкі қақпақ және шешілмелі бу клапанын аспапты пайдаланған сайын тазалау керек. Муільтипісіргіште ас әзірлену барысында қалыптасатын конденсатты құрылғы пайдаланылған сайын кетіріңіз. Жұ­мыс камераның ішкі беттерін қажет болғанда тазалаңыз.
Корпусты, қақпақтың ішкі жағын және бекіткіш дөңгелекті тазалау
Өнімнің корпусын, қақпағының ішкі жағын және бекіткіш дөңгелекті жұмсақ ылғалды асбөлмесі майлығымен немесе сорғышпен тазалаңыздар. Жұмсақ тазалау құралын пайда­лануға болады. Корпуста ықтимал су айғыздарынан бас тарту үшін бетін құрғатып сүртуге кеңес береміз.
Табаны тазалау
Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып, қолмен де, ыдыс жуатын машинада да тазалай аласыз (өндіруші кеңестеріне сәйкес).
Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып, біраз уақыт жібітіп қойыңыз, одан кейін тазалап шығыңыз. Табаны мультипісіргіш корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз.
Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
Алмалы бу және тірек қақпақшасын тазалау
1. Қақпақтың тереңдігінде жоғары қарай бу қақпағын ақырын тартыңыз.
2. Қақпақтың ішкі жағындағы қорғаныс торын өзіңізге қарай тарта отырып шешіңіз.
3.
Тірек қақпақшасының резеңкесін ұқыпты шешіңіз және қақпақшаның өзін шығарыңыз. Бу және тірек қақпақшаларының барлық бөліктерін жуыңыз.
4. Жинақтауды кері тәртіпте жүргізіңіз: тірек қақпақшасын орнына салыңыз және оған резеңкені кидіріңіз, бу қақпақшасының қорғаныш торын тірекке тірелгенше орнатыңыз. Бу қақпақшасын аспап қақпағының ұяшығына нық орнатыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Клапан резинасы майысып қалмауы үшін оны шешу, тазалау және орнату кезінде бұрмаңыз және тартпаңыз.
Конденсатты жою
Осы үлгіде конденсат тостаған айналасында аспап корпусының арнайы қуысында жи­нақталады және аспаптың артқы бөлігінде орналасқан арнайы контейнерге ағады. Муільтипісіргіште ас әзірлену барысында қалыптасатын конденсатты құрылғы пайдала­нылған сайын кетіріңіз Шықпадан аздап өзіңізге қарай тартып, контейнерді шешіңіз. Конденсатты төгіңіз. Жоғарыда аталған ережелерді сақтап, контейнерді жуыңыз және орнына орнатыңыз. Ыдыстың айналасындағы қуыста қалған конденсатты ас үй сүлгісінің көмегімен сүртіңіз.
Жұмыс камерасын тазалау
Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық, ас бөліктері немесе қоқыстың аспаптың жұмыс камерасының ішіне түсу мүмкіндігі аз.
Егер қаты ластанса, аспаптың қате жұмысынан немесе аспап бұзылуынан бас тарту үшін жұмыс камерасының беттерін тазалау керек.
Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын, қыздыру дискісі бетін және орталық тер­моқадаға қабығын (қыздыру дискісінің ортасында орналасқан) ылғал (су емес) губкамен немесе майлықпен тазалауға болады.
Егер сіз жуу құралын қолдансаңыз, кейін ас әзірлегенде керексіз иісті болдырмау үшін оның қалдықтарын мұқият кетіру керек.
Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қа­бығына баспай, пинцетпен мұқият алып тастаңыз. Қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады.
Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру дискісінің түсі уақыт өте келе толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін­дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Құралды электржелісінен ажыратыңыз,
Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туын­дады: Е*, аспап 6 қысқа дыбыстық сигнал береді
Аспап қосылмайды
Жүйелік қате, құралдың қызып кетуі мүмкін, басқару тақтасының немесе қыздырушы эле­менттің істен шығуы
Электрқоректену бауы аспапқа және (немесе) электр розеткасына қосылмаған
Электр розеткасы ақаулы. Электр розеткасында тоқ жоқ
оған сууға жол беріңіз. Құрылғыда то­стағанның және жеткілікті көлемде азық-түліктің болуын тексеріңіз. Құралды электржелісіне қосып, бағдарламаны қай­тадан іске қосыңыз. Егер мәселе әлі де шешілмеген болса, авторландырылған қызмет көрсету орталығына жүгініңіз.
Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті ажыраткерамикалыққа және розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз
Аспапты жөн розеткаға қосыңыз. Электр желісінде кернеу барын тексеріңіз. Егер ол жоқ болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
37
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Электр желісінде тоқтың тұрақты кернеуін тексеріңіз. Егер ол тұрақсыз немесе нор­масынан төмен болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Бөтен затты немесе бөлшек­терді алып тастаңыз
Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тексеріңіз, оларды алып та­стаңыз. Мультипісіргіш қақпағын ылғи сыртыл естілгенше жабыңыз ( индика­торы жанып тұрады)
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауысты­ру керек болуы мүмкін
Ішкі қақпақта нығыздау резеңкесінің бар екендігін тексеріңіз
«Құралға күтім жасау» бөліміне сәйкес бекіткіш клапанға тазалау жүргізіңіз.
Бекіткіш клапан немесе оның нығыздау резеңкесінің бар екендігін тексеріңіз
Тағам өте ұзақ әзірле­неді
Әзірлеу кезінде аспап­тың қақпағы астынан бу шығады. Бағдарлама жұмысының уақытын санау жүруде. Бағдарла­ма жұмысының уақытын санау жүруде
Әзірлеу кезінде аспап­тың қақпағы астынан бу шығады. Бағдарлама жұмысының уақытын санау жүрмейді
Құрылғының жылдам қайнату режиміндегі жұмысы кезінде бекіт­кіш клапан тесігінен бу шыға береді. Бағдарла­ма жұмысының уақытын санау жүрмейді
Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе нормасынан төмен)
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесек­тері)
Таба мультипісіргіш корпусына қисық орна­тылған
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Таба аспап корпусына қисайып орнатылған
Таба мен муль­типісіргіштің ішкі қақпағы қосылысы­ның саңылаусыз­дығы бұзылған
Ішкі қақпақта нығыздау резеңкесі жоқ
Бекіткіш клапан ластанған
Бекіткіш клапан немесе оның нығыздау резең­кесі жоғалған
Қақпақ тығыз жабыл­маған немесе қақпақтың астына бөтен зат түсті
Ішкі қақпақтағы тығы­здауыш резина қатты кірлеген, майысқан не­месе зақымданған
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V I. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәти­жесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда
танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына тарал­майды (қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдар­ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
38
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2018
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RMC-PM504-CIS-UM-4
Loading...