Coffee maker Кофеварка
RCM-1503
INSTRUCTION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ
DEAR CUSTOMER!
Thank you for preferring the domestic appliance manufactured by REDMOND.
REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our clients. We hope that in future you will also select products of our company.
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике
компании REDMOND.
REDMOND – это качество, надёжность и внимательное отношение
к нашим покупателям. Мы надеемся, что и в будущем Вы будете выбирать изделия нашей компании.
Коллекция 2010–2011
Чайник |
Чайник |
|
Чайник |
|
Чайник |
|
|
||||
RK–M104 |
RK–M107 |
|
RK–M112 |
|
RK–M113 |
Чайник |
Чайник |
|
Чайник |
Чайник |
|
||||
RK–M114 |
RK–M115 |
|
RK–116 |
RK–117 |
Чайник |
Чайник |
Термос |
Тостер |
RK–M118 |
RK–M120D |
RTP–M801 |
RT–M401 |
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Коллекция 2010–2011
|
Кофеварка |
|
Кофеварка |
|
Кофеварка |
|
Кофеварка |
|
|
|
|
||||
|
RCM–1501 |
|
RCM–1502 |
|
RCM–1503 |
|
RCM–1504 |
Соковыжималка |
Соковыжималка |
Соковыжималка |
Соковыжималка |
RJ–M901 |
RJ–M904 |
RJ–M905 |
RJ–M906 |
Соковыжималка |
Блендер |
Процессор |
Процессор |
RJ–907 |
RHB–2905 |
RFP–3901 |
RFP–3903 |
Коллекция 2010–2011
Блендер |
|
Блендер |
|
||
RB–P1301 |
|
RHB–2907 |
|
Мясорубка |
Пароварка |
|
|
|
||
|
RMG–1203–8 |
|
|
|
|
RST–M1101 |
|
Мультиварка |
|
Мультиварка |
|
|
|
||
RMС–4502 |
|
RMC–4503 |
|
Мясорубка |
|
Мясорубка |
RMG–1201 |
|
RMG–1203 |
|
Пароварка |
|
Пароварка |
|
||
RST–1103 |
|
RST–M1104 |
Хлебопечь |
|
Хлебопечь |
|
||
RBM–1901 |
|
RBM–1902 |
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Микроволновая печь |
Микроволновая печь |
Микроволновая печь |
Микроволновая печь |
RM–M1002 |
RM–M1003 |
RM–M1006 |
RM–M1007 |
Утюг |
Утюг |
Утюг |
Утюг |
RI–A207 |
RI–C208 |
RI–C209 |
RI–C210 |
|
Пылесос |
|
Пылесос |
|
Пылесос |
|
Пылесос |
|
|
|
|
||||
|
RV–303 |
|
RV–307 |
|
RV–308 |
|
RV–309 |
Коллекция 2010–2011
2010–2011
Fashion style
Коллекция |
|
|
Фен |
Фен |
Фен |
RF–506 |
RF–507 |
RF–508 |
Professional series
Выпрямитель |
Выпрямитель |
Выпрямитель |
RCI–2304 |
RCI–2305 |
RCI–2306 |
Фен |
Фен |
Фен |
RF–502 |
RF–503 |
RF–504 |
Фен
RF–509
Мультистайлер
RMS–4301
Фен
RF–505
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
|
Весы |
|
Весы |
|
Весы |
|
|
|
|||
|
RS–707 |
|
RS–710 |
|
RS–717 |
|
Весы |
|
Весы |
|
|
||
|
RS–715 |
|
RS–716 |
|
Весы |
|
Весы |
|
Весы |
|
|
|
|||
|
RS–713 |
|
RS–719 |
|
RS–M718 |
Коллекция 2010–2011
Коллекция 2010–2011 |
Маникюрный набор |
Увлажнитель воздуха |
Увлажнитель воздуха |
Увлажнитель воздуха |
|
RNC–4901 |
RHF–3301 |
RHF–3302 |
RHF–3303 |
CHROME IN BLACK
Соковыжималка |
Измельчитель |
Блендер |
Блендер |
RJ–903 |
RCR–3801 |
RHB–2904 |
RHB–M2904 |
Миксер |
Весы |
Весы |
Бутербродница |
RHM–2101 |
RS–714 |
RS–M711 |
RSM–M1402 |
Redmond Industrial Group, LLC USA
RHF–3302 |
RHF–3303 |
Coffee maker Кофеварка
RCM-1503
INSTRUCTION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ
English
CONTENT
Complete set
Technical data
Model description
I. BEFORE OPERATING
Safety measures
Before operating
Rinse the system for the espresso function
Rinse the system for the steam function
II. operating of coffee maker
Espresso preparation
Cappuccino preparation
III. Cleaning and maintenance
IV. BEFORE CONSULTING THE SERVICE CENTER
V. GUARANTEE
12
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация Технические характеристики Устройство модели
I. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Меры безопасности Перед первым включением
Очистка кофеварки перед приготовлением эспрессо Очистка кофеварки перед приготовлением капучино
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОФЕВАРКИ
Приготовление эспрессо
Приготовление капучино
III. ОЧИСТКА И УХОД
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
13
РУССКИЙ
Инновационный подход
Клапан высокого |
|
|
Камера, где разме- |
||
|
|||||
давления |
|
|
щается порция кофе |
||
|
|
|
|
|
и нагнетается давле- |
|
|
|
|
|
ние в 15 Бар |
|
|
|
|
|
Фильтр для кофе |
|
|
|
|
|
Система амортизаторов, прижимающих камеру с кофе к выходному отверстию помпы
Посколькукамера длязаваривания кофевобычных рожковыхкофеварках негерметична,этоне позволяетсоздавать
внейдавление15 барисохранятьегов течениевсегопроцесса завариваниякофе. Давление,выдаваемое помпойнавыходе,
вдолисекунды выравниваетсяс атмосферным.
14
РУССКИЙ
Вкофеварке REDMOND RCM-1503 применен инновационный метод заваривания кофе, камера
для заваривания не имеет прямого сообщения с
атмосферой за счет герметичного клапана и сис-
темы амортизаторов, плотно прижимающих ме-
таллический фильтр с порцией кофе к выходному отверстию помпы.
Вконструкции фильтродержателя (рожка) реали-
зован принцип сохранения давления на протяжении всего процесса заваривания.
Благодаря клапану высокого давления, его необ-
ходимый уровень в 15 бар поддерживается в тече-
ние всего времени заваривания кофе.
Все это позволяет получить качество кофе, соот-
ветствующее профессиональным кофемашинам.
15
English
PRODUCT SPECIFICATION
Model |
RCM-1503 |
Voltage |
220–240 V |
Power |
970-1150 W |
Material of the body |
Metallic covering/plastic |
Capacity of water tank |
1 l |
Pressure |
15 bar |
Type of control |
electronic |
Work light indication |
light-emitting diode |
Programming water quantity of water |
+ |
2-level Coffee temperature setting |
+ |
Cup warming |
+ |
Cord storage |
+ |
Auto shut off |
+ |
Overheat safety protection |
+ |
Removable drip tray |
+ |
Steam nozzle for frothy Cappuccino |
+ |
COMPLETE SET
1.Coffee maker - 1 pc
2.Filter holder with coffee filter - 1 pc
3.Measuring spoon - 1 pc
4.Instruction manual - 1 pc
5.Service booklet - 1 pc
The manufacturer has the right of making modifications to design, delivered set and technical data of the device in the course of improvement of the products without additional notifying of such modifications.
16
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель |
RCM-1503 |
Напряжение питания |
220–240 В |
Потребляемая мощность |
970-1150 Вт |
Материал корпуса |
металлизированное |
|
покрытие/пластик |
Емкость резервуара для воды |
1 л |
Давление |
15 бар |
Тип управления |
электронное |
Индикация работы |
светодиодная |
Программирование |
|
количества воды для кофе |
+ |
2 уровня установки |
|
температуры приготовления кофе |
+ |
Подогрев чашек |
+ |
Отделение для хранения шнура |
+ |
Автоматическое отключение |
+ |
Защита от перегрева |
+ |
Съемная подставка для легкой чистки |
+ |
Вспенивание молока для капуччино |
+ |
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1.Кофеварка – 1 шт.
2.Фильтродержатель с установленным фильтром – 1 шт.
3.Мерная ложка – 1 шт.
4.Инструкция – 1 шт.
5.Сервисная книжка – 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
17
РУССКИЙ
1 |
11 |
|
2 3
5 6
7 |
4 |
16 18
14
16
9
10
12
13
15
8
17
18
|
|
РУССКИЙ |
|
|
|
|
|
MODEL DESCRIPTION |
УСТРОЙСТВО МОДЕЛИ |
||
1. Removable water tank |
1. Съемный контейнер для воды |
||
2. On/off button with illumination |
2. Кнопка включения/выключения со световой индикацией |
||
3. Manual espresso button with illumination |
3. Кнопка выбора ручного режима приготовления |
||
4. Pre-set Espresso Button (1-cup / 2-cup) |
“Эспрессо” со светодиодной индикацией |
||
5. Espresso Temperature Button |
4.Кнопка выбора авторежима приготовления |
||
6. Cappuccino Button with illumination |
“Эспрессо” со световой индикацией (1 чашка/2 чашки). |
||
7. Coffee Dispenser |
5.Кнопка выбора температуры кофе со световой индикацией |
||
8. Сup rest grille |
6.Кнопка выбора режима “Капучино” со световой индикацией |
||
9. Empty Drip Tray Indicator |
7.Дозатор фильтродержателя. |
||
10. Water Tank Lid |
8.Решетка съемной подставки |
||
11. Cup Warming Plate |
9.Индикатор наличия воды в съемном контейнере |
||
12. Steam Control |
10. |
Крышка контейнера для воды |
|
13. Steam Nozzle |
11. |
Столик для подогрева чашек |
|
14. Brewing Head |
12. |
Регулятор интенсивности подачи пара |
|
15. Cappuccino Accessory |
13. |
Устройство подачи пара |
|
16. Filter Holder with coffee filter |
14. |
Варочная головка |
|
17. Drip Tray |
15. |
Сопло подачи пара |
|
18. Measuring Spoon |
16. |
Фильтродержатель с установленным фильтром |
|
|
17. Съемная подставка |
||
|
18. Мерная ложка |
19
English
I.BEFORE OPERATING
Safety measures
While operating the appliance, follow the instructions given below. If used properly, it will serve you for many years.
Beforeconnectingtheappliance to electric outlet, check that the mains voltage coincides with supply voltage of the appliance.
The later can be found in technical data or on the factory nameplate of the appliance.
If you want to use an extension cord, make sure that it suits the power consumed by the appliance.
Different voltage can lead to a short-circuit failure or to the cable ignition.
Connection of the appliance should be provided only to grounded sockets.
Otherwise the appliance will not correspond to the requirements of protection against electric shock.
If you want to disconnect the appliance from electric outlet, pull the power cord while holding the plug with your dry hands, but not the cord.
Otherwise, the cord rupture or an electric shock may follow.
Do not stretch the power cord near sharp edges or corners.
This may lead to failures not covered by the guarantee.
Watch over the cord so that it didn't twist and bend over the
edge of table. Place appliance only on dry flat surface.
Also keep generally accepted safety rules during work with appliance.
It is not allowed to use the appliance and packing materials as children toys.
Do not allow children to use the appliance until they are explained and understood the safety operation instructions.
Never leave little children beside the working appliance unattended.
Do not use the appliance outdoors. There is a danger of
20