MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 1 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
Q sound.vision.soul
Manual do hardware
PORTUGUÊS
UNIDADE DVD DE NAVEGAÇÃO AV
AVIC-X1BT
Não se esqueça de registar o seu
produto em www.pioneer.pt
(ou www.pioneer-eur.com)
MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 2 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
Pode activar a função de Chamadas em mãos livres ligando o adaptador BT (CD-BT10).
Utilize o sistema de navegação com o CD-BT10 ligado.
No final da vida útil deste equipamento não o deite fora juntamente com o lixo urbano.
De acordo com a legislação que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem
adequados dos equipamentos electrónicos usados, há um ponto de recolha selectiva
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Os utilizadores privados nos 25 países membros da UE, na Suiça e Noruega podem enviar, sem
encargos, os seus equipamentos electrónicos usados para os pontos de recolha selectiva indicados ou
para um retalhista (se adquirir um produto novo semelhante).
Nos países não mencionados acima, contacte as autoridades locais para obter informações sobre a
maneira correcta de deitar fora o equipamento.
Ao fazê-lo garante que o equipamento que deitou fora é submetido ao tratamento, recuperação e
reciclagem necessários e evita as potenciais consequências negativas para o ambiente bem como
para a saúde.
MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 1 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
Introdução
Panorâmica do manual
Este manual descreve sobretudo as informações
relacionadas com o aparelho, como o nome das
peças do sistema de navegação e as precauções
de utilização. Leia este manual e todos os outros
manuais incluídos antes de utilizar o sistema de
navegação. Cada um dos capítulos tem as
secções seguintes:
Como utilizar este manual
Introdução
Este capítulo descreve as precauções para
utilização do sistema de navegação.
Como utilizar o sistema de
navegação e nomes das peças
Este capítulo descreve o que é necessário saber
antes de utilizar o sistema de navegação, como
os nomes de cada peça e como introduzir/ejectar
os discos.
Anexo
Esta secção descreve como utilizar o sistema de
navegação ou os discos e as especificações
respectivas.
Terminologia
Antes de continuar leia as informações abaixo
sobre as convenções utilizadas neste manual. O
conhecimento destas convenções irá ajudá-lo à
medida que for aprendendo a utilizar este novo
equipamento.
• Os botões do sistema de navegação são
apresentados em letras MAIÚSCULAS e a NEGRITO:
por exemplo)
Botão POS, botão NAVI MENU.
• As opções dos diferentes menus ou teclas
digitais disponíveis no ecrã são escritas a
negrito e entre aspas (“ ”):
por exemplo)
“Destino”, “Configurações”.
• As informações adicionais, a utilização
alternativa e outras notas são apresentadas da
seguinte forma:
por exemplo)
❒ Se o ícone da fonte não estiver visível,
pode fazê-lo aparecer tocando no ecrã.
• As referências são indicadas da seguinte
forma:
por exemplo)
➲ Para informações sobre os discos que
pode utilizar ➞ Página 5
Definição do visor
• Neste manual, o ecrã montado no sistema de
navegação será designado por “Visor frontal”.
Todos os ecrãs adicionais opcionais
adquiridos para utilização com este sistema
serão designados por “Visor traseiro”.
1
MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 2 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
Índice
Introdução
Panorâmica do manual 1
Como utilizar este manual 1
Terminologia 1
Índice 2
Informações de segurança importantes 3
Notas antes da utilização do sistema e infor-
mações de segurança adicionais 4
Precaução 4
Registo do produto 5
Actualizar o disco DVD de mapas 5
Discos que pode reproduzir 5
Informações sobre o disco duplo 6
Números de região do discos DVD de vídeo 6
Funções (Características da unidade) 6
Informações sobre Bluetooth 8
Para proteger o LCD 8
Para ver o LCD confortavelmente 8
Memória do estado 8
O que indicam as marcas nos DVDs 9
Se uma operação for proibida 9
Reiniciar o microprocessor do sistema de
navegação 9
Reiniciar o sistema de navegação sem alterar a
memória de estado 9
Repor as definições iniciais (fábrica) do sistema
de navegação 10
Informações sobre os dados do sistema de
navegação que são apagados 10
Reiniciar o adaptador Bluetooth 10
Reiniciar o adaptador Bluetooth sem apagar a
memória 10
Repor as definições iniciais (fábrica) do adapta-
dor Bluetooth 10
Anexo
Resolução de Problemas 17
Manuseamento e cuidados a ter com o disco 18
Discos DVD de mapas 18
Unidade de DVD e cuidados a ter 18
Discos DVD e outros tipos de suportes de
DVD 18
Discos CD-R e CD-RW 18
Ficheiros MP3 19
Condições ambiente para reprodução do
disco 20
Utilizar correctamente o sistema de
navegação 20
Manuseamento do visor 21
Ecrã de cristais líquidos (LCD) 21
Manter o ecrã LCD em boas condições 21
Tubo fluorescente pequeno 21
Glossário 22
Especificações 22
Capítulo 1
Como utilizar o sistema de navegação e nomes das peças
Ecrã 11
Ligar o sistema de navegação e seleccionar uma
fonte 13
Colocar um disco 13
Regular o volume 14
Desligar a fonte 14
Utilização do botão REAR/GUIDE 14
Abrir e fechar o painel LCD 14
Regular o ângulo do painel LCD 15
Rodar o painel LCD para a posição
horizontal 15
Proteger o equipamento contra roubo 16
Retirar o painel frontal 16
Encaixar o painel frontal 16
2
MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 3 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
Informações de segurança
importantes
Antes de utilizar o sistema de navegação, leia
atentamente e verifique se percebeu bem todas
as instruções de segurança seguintes:
❒ Antes de utilizar o sistema de navegação leia
todo o manual.
❒ As funções de navegação deste sistema (e a
câmara de visualização da retaguarda
opcional, se a adquirir) destinam-se apenas a
ajudá-lo a manobrar o veículo. Não é um
substituto da atenção, decisão e cuidados a
ter enquanto conduz.
❒ Não utilize o sistema de navegação (ou a
câmara de visualização da retaguarda
opcional, se a adquirir) pois pode distrai-lo e
impedir a condução segura do veículo.
Cumpra sempre as regras de uma condução
segura e respeite as regras de trânsito em
vigor. Se tiver dificuldades em utilizar o
sistema ou em ler o visor, estacione o veículo
num local seguro e trave-o com o travão de
mão antes de fazer os ajustes necessários.
❒ Não deixe que outras pessoas usem este
sistema sem terem lido e compreendido o
manual de instruções.
❒ Nunca utilize este sistema de navegação para
se dirigir a hospitais, esquadras da polícia ou
instalações semelhantes em casos de
emergência. Ligue para o número de
emergência adequado.
❒ As informações de percursos e guia
mostrados pelo equipamento servem apenas
como referência. Podem não reflectir com
precisão os últimos percursos, condições da
estrada, ruas de sentido único, ruas fechadas
ou restrições de trânsito.
❒ Os conselhos sobre o trânsito e as restrições
em vigor têm sempre prioridade sobre a
orientação fornecida pelo sistema de
navegação. Obedeça sempre às restrições de
trânsito actuais mesmo que o sistema de
navegação lhe dê indicações em contrário.
❒ Se não introduzir as informações correctas
sobre a hora local pode fazer com que o
sistema de navegação lhe forneça instruções
incorrectas sobre percursos e orientação.
❒ Nunca regule o volume de som do sistema de
navegação para um nível tão alto que o
impeça de ouvir o trânsito e os veículos de
emergência.
❒ Para promover a segurança, algumas funções
só estão disponíveis se o veículo estiver
parado e/ou travado com o travão de mão.
❒ Os dados codificados no disco são
propriedade intelectual do fornecedor que é
responsável pelo conteúdo respectivo.
❒ Tenha este manual sempre à mão e utilize-o
como referência para esclarecer dúvidas
sobre o funcionamento e as informações de
segurança.
❒ Leia atentamente todos os avisos deste
manual e siga cuidadosamente todas as
instruções.
❒ Não coloque o ecrã num sítio onde possa (i)
impedir a visibilidade do condutor, (ii)
prejudicar a eficácia de qualquer sistema de
comando do veículo ou dispositivos de
segurança, incluindo os airbags, os botões da
luz de perigo ou (iii) impedir que o condutor
conduza o veículo com segurança.
❒ Use sempre o cinto de segurança. Se tiver um
acidente, os ferimentos podem ser bastante
mais graves se não tiver colocado o cinto de
segurança.
❒ A utilização de discos DVD de mapas
actualizados permite uma localização mais
correcta do destino no mapa. Pode adquirir os
discos DVD de mapas actualizados no
distribuidor local da Pioneer.
❒ Nunca utilize auscultadores enquanto
conduzir.
❒ Não tente instalar ou reparar o sistema de
navegação. A instalação ou reparação do
sistema de navegação por pessoas sem
formação e experiência em equipamento
electrónico e acessórios para veículos pode
ser perigosa e expô-lo ao risco de choques
eléctricos ou outros perigos.
3
MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 4 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
Notas antes da utilização do
sistema e informações de
segurança adicionais
Precaução
• As frequências de sintonização desta unidade
correspondem às atribuídas à Europa
Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e
Oceânia. A utilização noutras regiões pode
originar uma recepção deficiente. A função
RDS só funciona em áreas com estações FM
que transmitam sinais RDS.
ATENÇÃO
“CLASS 1 LASER PRODUCT”
Este equipamento contém um díodo laser de classe
superior a 1. Para garantir uma segurança contínua,
não retire nenhuma tampa, nem tente aceder ao
interior do produto.
As reparações só podem ser efectuadas por
técnicos qualificados.
• O CABO VERDE CLARO NA FICHA DE
ALIMENTAÇÃO FOI CONCEBIDO PARA
DETECTAR QUANDO O CARRO ESTÁ
ESTACIONADO E DEVE SER LIGADO Á
ALIMENTAÇÃO DO TRAVÃO DE MÃO.
UMA LIGAÇÃO OU UTILIZAÇÃO
INCORRECTA DESTE CABO PODERÁ
CONSTITUIR UMA VIOLAÇÃO DA LEI E
RESULTAR EM FERIMENTOS OU
DANOS GRAVES.
Assistência Técnica Pioneer autorizado mais
próximo.
Bloqueio do travão de mão
Certas funções disponibilizadas por este Sistema
de Navegação podem ser perigosas se forem
usadas enquanto conduz. A fim de evitar
problemas durante a condução, existe um
bloqueio ligado ao travão de mão. Se tentar usar
estas funções enquanto conduz, poderá
encontrá-las desactivadas. Se tal acontecer, pare
num lugar seguro, trave o carro com o travão de
mão e só então coloque o sistema em
funcionamento.
Para mais informações, consulte “Bloqueio
do travão de mão” no Manual de instruções.
Para garantir uma condução segura
• Para evitar o risco de acidente e uma
possível violação das leis aplicáveis, este
sistema nunca deve ser utilizado durante a
condução do veículo excepto para fins de
navegação. Também não deve instalar os
visores traseiros num local onde possam
distrair o condutor.
• Em alguns países ou estados, a
visualização de imagens dentro de um
veículo, mesmo por outras pessoas que
não o condutor, pode ser ilegal. Deve
cumprir as regulamentações, nos países
em que existirem, e não utilizar as funções
de vídeo desta unidade.
• Não molhe o aparelho. Pode provocar um
choque eléctrico. Se o aparelho se molhar
pode ficar danificado, deitar fumo ou
sobreaquecer.
• O CarStereo-Pass Pioneer destina-se apenas à
Alemanha.
• Proteja o sistema da humidade.
• Se a bateria estiver descarregada ou
desligada, o conteúdo da memória é apagado
e tem de o programar novamente.
Em caso de problemas
• Se este sistema não funcionar correctamente,
contacte o seu distribuidor ou o Posto de
4
• “Imagem de vídeo” neste manual indica as
imagens em movimento emitidas pelos
equipamentos ligados a esta unidade com um
cabo AV-BUS ou RCA, como um leitor de DVD
ou sintonizador de TV.
Este sistema de navegação detecta se o veículo
está ou não travado com o travão de mão e
impede-o de ver as imagens de vídeo no visor
frontal enquanto conduz. Se tentar ver um DVD
ou televisão, aparece a mensagem de aviso
VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE
WHILE DRIVING no visor frontal.
Para ver imagens de vídeo no visor frontal, estacione o veículo num lugar seguro e trave-o com o
travão de mão.
Para mais informações, consulte “Bloqueio
do travão de mão” no Manual de instruções.
MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 5 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
Se utilizar um ecrã ligado a REAR OUT
A saída REAR OUT desta unidade serve para
ligar um visor para que os passageiros nos
assentos traseiros possam ver imagens de vídeo.
❒ As imagens de navegação do ecrã do mapa
que aparecem no visor traseiro são diferentes
das imagens de formato NTSC normais. Por
isso, a sua qualidade é inferior à das imagens
que aparecem no visor da frente.
• NUNCA instale o visor posterior num local
que permita ao condutor ver imagens de
vídeo durante a condução.
• A função de câmara para de visualização
da retaguarda é utilizada como uma ajuda
para ver os reboques ou fazer marcha-atrás
num parque de estacionamento com
pouco espaço. Não a utilize para entretenimento.
• Note que as das extremidades das imagens da câmara de visualização da retaguarda podem diferir ligeiramente se
estiver a utilizá-las em ecrã inteiro durante
a marcha-atrás ou apenas a verificar a retaguarda quando o veículo circula normalmente.
Para evitar descarregar a bateria
Tenha sempre o motor ligado quando utiliza o
sistema. Caso contrário, pode descarregar a
bateria.
• Não utilizar em veículos que não tenham
uma posição ACC.
Informações sobre a câmara de
visualização da retaguarda
• Com uma câmara de visualização da
retaguarda opcional (vendida em separado)
pode utilizar este sistema como uma ajuda
para ver os reboques ou quando faz marchaatrás.
• A IMAGEM DO ECRÃ PODE APARECER
AO CONTRÁRIO.
• UTILIZE A ENTRADA APENAS PARA
VER AS IMAGENS INVERTIDAS OU DE
ESPELHO DA CÂMARA DE VISUALIZAÇÃO DA RETAGUARDA. OUTROS TIPOS
DE UTILIZAÇÃO PODEM PROVOCAR
FERIMENTOS OU DANOS.
Registo do produto
Visite-nos no site seguinte:
• Registe o seu produto. Manteremos os
detalhes da sua aquisição nos nossos ficheiros
para o ajudar a consultá-las no caso de ter de
reclamar um seguro, por exemplo, por perda
ou roubo.
Actualizar o disco DVD de
mapas
• Pode adquirir os discos DVD de mapas
actualizados no distribuidor local da Pioneer.
Estes incluem os mapas e informações sobre
os pontos de interesse mais recentes. Para
mais informações contacte o distribuidor local
da Pioneer.
Discos que pode reproduzir
Informações sobre discos DVD de vídeo
e CD
De uma maneira geral, pode reproduzir os discos
DVD e CD com os logótipos indicados abaixo
nesta unidade de DVD interna.
5
MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 6 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
DVD de Vídeo
CD
❒é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
❒ Não pode reproduzir discos DVD de áudio.
Pode não conseguir reproduzir, neste unidade
de DVD, todos os discos com as marcas
indicadas acima.
Informações sobre o disco duplo
Os discos duplos são discos com dois lados que
têm um CD de áudio gravável num dos lados e
um DVD de vídeo gravável no outro.
Pode reproduzir o lado do DVD nesta unidade. No
entanto, como o lado do CD do disco duplo não é
fisicamente compatível com a norma geral de
CD, pode não ser possível reproduzir o lado do
CD nesta unidade.
Se carregar e ejectar frequentemente o disco
duplo pode riscá-lo.
Se o disco tiver muitos riscos pode provocar
problemas na unidade. Nalguns casos, o disco
duplo pode ficar encravado na ranhura de
carregamento do disco e não conseguir ejectá-lo.
Para evitar que isso aconteça, recomendamos
que não utilize o disco duplo nesta unidade.
Consulte o fabricante para obter mais detalhes
sobre os discos duplos.
Informações sobre o disco DVD de
mapas
Pode utilizar os discos destinados a este sistema
de navegação. Utilize apenas discos aprovados
pela Pioneer.
➲ Para informações sobre os outros discos ➞
Página 18
Informações sobre o som Dolby Digital/
DTS
O AVIC-X1BT faz o down-mix interno dos sinais
digitais Dolby Digital e o som é emitido pelo
sistema estéreo. (Equipado com uma saída
óptica para expansão futura.)
❒ Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo duplo-D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
❒ Só é possível a saída digital de áudio DTS. Se
as saídas óptico digitais do sistema de
navegação não estiverem ligadas. O som DTS
não se ouve e, por isso, deve seleccionar uma
definição de áudio diferente de DTS.
Números de região do discos
DVD de vídeo
Não pode reproduzir discos DVD de vídeo com
números de região incompatíveis nesta unidade
de DVD. O número de região do leitor pode ser
encontrado debaixo deste produto.
A figura abaixo mostra as regiões e números
respectivos.
Funções (Características da
unidade)
Funcionamento das teclas do painel
digital
Pode comandar o sistema com as teclas do
painel digital.
Sistema de navegação interno
Pode utilizar discos DVD de mapas compatíveis
com este sistema.
6
MAN-X1BT-HARDW-PR.book Page 7 Wednesday, January 25, 2006 2:54 PM
Memória de navegação
Este sistema de navegação pode memorizar uma
determinada quantidade de informações até ao
destino marcado. Mesmo que retire o DVD de
mapas, o sistema de navegação continua a
funcionar o que lhe permite ouvir/ver um CD ou
DVD durante a navegação. (Se o destino for
muito distante pode ter de voltar a introduzir o
DVD com o mapa.)
Reprodução de DVDs de vídeo
Pode reproduzir DVDs de vídeo, DVD-R (modo de
vídeo) e DVD-RW (modo de vídeo). Lembre-se de
que a utilização deste sistema para fins de
visionamento comercial ou público pode
transgredir os direitos de autor protegidos pelas
Leis de Copyright.
➲ “Manuseamento e cuidados a ter com o
disco” ➞ Página 18
➲ “Discos que pode reproduzir” ➞ Página 5
Reprodução de CDs
Pode reproduzir discos CD/CD-R/CD-RW de
música.
➲ “Manuseamento e cuidados a ter com o
disco” ➞ Página 18
➲ “Discos que pode reproduzir” ➞ Página 5
Reprodução de ficheiros MP3
Pode reproduzir ficheiros MP3 gravados em CDROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Nível 1/Nível 2 para
gravações padrão).
• A aquisição deste sistema de navegação
concede apenas uma licença para uma
utilização privada e não comercial; não
concede uma licença nem implica qualquer
direito a utilizar este produto em qualquer
transmissão comercial (ou seja, com fins
lucrativos) em tempo real (por meio terrestre,
satélite, cabo e/ou qualquer outro meio),
difusão/transmissão via Internet, Intranets e/
ou outras redes ou através de outros sistemas
electrónicos de distribuição de conteúdos, tais
como aplicações de rádio pagas aplicações
áudio a pedido. É necessária uma licença
independente para esse tipo de utilização.
Para informações, visite
http://www.mp3licensing.com.
➲ “Manuseamento e cuidados a ter com o
disco” ➞ Página 18
➲ “Discos que pode reproduzir” ➞ Página 5
Compatibilidade com NTSC/PAL
Este sistema é compatível com o sistema NTSC/
PAL. Quando ligar outros componentes ao
sistema, verifique se são compatíveis com o
mesmo sistema de vídeo pois, se não o forem,
pode não conseguir reproduzir as imagens
correctamente.
Compatibilidade com o iPod
Se utilizar este sistema de navegação com o
adaptador para iPod (CD-IB100) da Pioneer, pode
controlar um iPod através do conector “Dock”.
• iPod é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc., registada nos EUA e outros
países.
®
Compatibilidade com a tecnologia
Bluetooth
Quando utilizar este sistema de navegação com
um adaptador Bluetooth da Pioneer (CD-BT10),
pode ligar um telemóvel equipado com a
tecnologia Bluetooth sem ter de utilizar fios.
Multi-formato
Pode alternar entre um ecrã 16:9, Letterbox e
panscan.
Multi-áudio, Multi-legenda e Multiângulo
Num DVD, pode alternar entre vários sistemas de
som, idiomas das legendas e ângulos de
visualização de uma cena gravada, quando o
desejar.
❒ Este sistema integra uma tecnologia de
protecção copyright que é protegida por
pretensões de método de certas patentes dos
E.U.A. e outros direitos de propriedade
intelectual propriedade da Macrovision
Corporation e outros direitos de proprietários.
A utilização desta tecnologia de protecção
copyright deve ser autorizada pela
Macrovision Corporation, e é destinada
apenas para usos de visionamento doméstico
e outros visionamentos limitados a não ser
autorizado de outro modo pela Macrovision
Corporation. É proibida a reestruturação
reversa ou a desmontagem.
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.