MAN-HD3-HARDW-PR.book Page 1 Thursday, January 25, 2007 10:30 AM
Manual do hardware
PORTUGUÊS
UNIDADE DE NAVEGAÇÃO HDD AV
AVIC-HD3
Não se esqueça de registar o seu
produto em www.pioneer.pt
(ou www.pioneer.eu)
MAN-HD3-HARDW-PR.book Page 2 Thursday, January 25, 2007 10:30 AM
Índice
Panorâmica do manual 1
Como utilizar este manual 1
Terminologia 1
Definição da terminologia 1
Precauções
Informações de segurança importantes 2
Informações de segurança adicionais 3
Para evitar descarregar a bateria 3
Para garantir uma condução segura 3
Capítulo 1
Notas antes de utilizar o sistema
Em caso de problemas 5
Visite o nosso website 5
Informações sobre o sistema 5
Características 5
Geral 5
Biblioteca de músicas 5
Reprodução de discos 5
Outros 6
Som Dolby Digital 7
Som DTS 7
Notas sobre a unidade de disco rígido 7
Equipamento de gravação e direitos de autor 7
Gravar dados na unidade de disco rígido a baixa
temperatura 7
Quando gravar, tenha em atenção os seguintes
pontos: 7
Dados gravados ou guardados pelo cliente 7
Notas sobre o LCD 8
Para proteger o ecrã LCD 8
Para uma visualização confortável do LCD 8
Notas sobre a memória interna 8
Antes de retirar a bateria do veículo 8
Reiniciar o microprocessador 8
Desligar a fonte 12
Introduzir/Ejectar um disco 12
Introduzir um disco 12
Ejectar um disco 13
Regular o ângulo do LCD 13
Anexo
Quando a unidade de disco rígido está
desligada 15
Manuseamento e cuidados a ter com o disco 15
Discos que pode reproduzir 15
Números de região dos discos DVD de vídeo 15
Significado das marcas nos discos DVD 16
Memória do estado 16
Unidade de DVD e cuidados a ter 16
Condições ambiente para reprodução do
disco 16
Utilizar correctamente o LCD 17
Manusear o LCD 17
O ecrã de cristais líquidos (LCD) 17
Manter o LCD em boas condições 17
O pequeno tubo fluorescente 17
Especificações 18
Capítulo 2
Como utilizar o sistema de
navegação e nomes das peças
Verificar os nomes das peças e funções 9
Fonte de alimentação do sistema de
navegação 10
Como ligar e desligar o sistema 10
Como desligar o ecrã temporariamente 10
Quando utilizar o sistema de navegação pela
primeira vez 11
Seleccionar uma fonte com o botão AV 11
Regular o volume 11
MAN-HD3-HARDW-PR.book Page 1 Thursday, January 25, 2007 10:30 AM
Panorâmica do manual
Este manual descreve as informações
relacionadas com o aparelho, como o nome das
peças do sistema de navegação e as precauções
de utilização. Leia este manual e todos os outros
manuais incluídos antes de utilizar o sistema de
navegação. Cada um dos capítulos tem as
seguintes secções:
Como utilizar este manual
Precauções
Este capítulo descreve as precauções que
deve tomar para utilizar com segurança o
sistema de navegação.
Antes de o utilizar, leia todas as descrições
desta secção.
Notas antes de utilizar o sistema
Esta secção contém as informações de que
necessita antes de poder utilizar o sistema de
navegação. Antes de o utilizar, leia todas as
descrições desta secção.
Como utilizar o sistema de
navegação e nomes das peças
Este capítulo descreve pontos importantes que é
necessário saber, por exemplo, os nomes de cada
uma das peças e como introduzir/ejectar os
discos.
Anexo
Esta secção descreve como utilizar os discos e o
sistema de navegação e as especificações
respectivas.
➲ Resolução de problemas ➞ Anexo do Manual
de instruções
➲ Glossário ➞ Anexo do Manual de instruções
Terminologia
Antes de continuar leia as informações abaixo
sobre as convenções utilizadas neste manual. O
conhecimento destas convenções irá ajudá-lo à
medida que for aprendendo a utilizar este novo
equipamento.
• Os botões do sistema de navegação são
apresentados em letras MAIÚSCULAS a NEGRITO:
por exemplo)
Botão MAP, botão MENU.
• As opções dos diversos menus ou as teclas
digitais disponíveis no ecrã são indicados
entre parêntesis [ ] e a negrito:
por exemplo)
[Destination], [Ajustes].
• As informações adicionais, a utilização
alternativa e outras notas são apresentadas da
seguinte maneira:
por exemplo)
❒ Se o ícone da fonte não estiver visível,
pode fazê-lo aparecer tocando no ecrã.
• As referências são indicadas da seguinte
maneira:
por exemplo)
➲ Para informações sobre os discos que
pode utilizar ➞ Página 15
Definição da terminologia
“Visor frontal” e “Visor posterior”
Neste manual, o ecrã montado no chassis da
unidade de navegação será designado por “Visor
frontal”. Todos os outros ecrãs opcionais
adquiridos para utilização com o sistema serão
designados por “Visor posterior”.
Imagem de vídeo
“Imagem de vídeo” neste manual indica a
imagem de um DVD de vídeo reproduzido na
unidade de DVD ou do equipamento ligado a este
sistema de navegação com um cabo AV-BUS ou
RCA, como um sintonizador de TV ou
equipamento de AV normal.
1
MAN-HD3-HARDW-PR.book Page 2 Thursday, January 25, 2007 10:30 AM
Precauções
Informações de segurança
importantes
Antes de utilizar o sistema de navegação, leia
atentamente e compreenda todas estas
instruções de segurança:
• Não tente instalar ou reparar o sistema de
navegação. A instalação ou reparação do
sistema de navegação por pessoas sem
formação e experiência em equipamento
electrónico e acessórios para veículos
pode ser perigosa e expô-lo ao risco de
choques eléctricos ou outros perigos.
• Se deixar cair um líquido ou um objecto
estranho dentro do sistema de navegação,
estacione o veículo num local seguro e
desligue imediatamente a chave de
ignição (ACC OFF); depois consulte um
concessionário ou o Centro de assistência
técnica PIONEER mais próximo. Não
utilize o sistema de navegação nestas
condições pois pode provocar um
incêndio, choque eléctrico ou outras
falhas.
• Se detectar fumo, ruído, um cheiro
estranho ou qualquer outro sinal anormal
no LCD do sistema de navegação, desligue
a corrente imediatamente e contacte o seu
revendedor ou o centro de assistência
técnica autorizado PIONEER mais
próximo. A utilização deste sistema de
navegação nessas condições pode
provocar danos impossíveis de reparar.
• Não desmonte nem modifique o sistema,
pois no seu interior há componentes de
alta tensão que podem provocar um
choque eléctrico. Contacte o seu
revendedor ou o centro de assistência
técnica autorizado PIONEER mais
próximo para inspecções, ajustes ou
reparações internas.
• Não deixe cair líquidos dentro do sistema.
Pode provocar um choque eléctrico. Se o
aparelho se molhar pode ficar danificado,
deitar fumo ou sobreaquecer.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Este equipamento contém um díodo laser
de classe superior a 1. Para garantir uma
segurança contínua, não retire nenhuma
tampa, nem tente aceder ao interior do
aparelho. As reparações só podem ser
efectuadas por técnicos qualificados.
Quando se desfizer do sistema de navegação
não o deite fora juntamente com o lixo
doméstico. De acordo com a legislação que
obriga a um tratamento, recuperação e
reciclagem adequados dos produtos
electrónicos usados, há um sistema de
recolha específico dos mesmos.
Os utilizadores privados nos 25 países membros
da UE, na Suiça e Noruega podem enviar, sem
encargos, os produtos electrónicos usados para
as instalações de recolha indicadas ou para um
retalhista (se adquirir um produto novo
semelhante).
Nos países não mencionados acima, contacte as
autoridades locais para obter informações sobre
a maneira correcta de se desfazer do
equipamento.
Ao fazê-lo garante que o produto que deitou fora
é submetido ao tratamento, recuperação e
reciclagem necessários e evita os potenciais
efeitos negativos no ambiente e saúde humana.
❒ Antes de utilizar o sistema de navegação leia
todo o manual.
❒ As funções de navegação deste sistema (e a
opção de câmara de visualização da
retaguarda, se a adquirir) destinam-se apenas
2
MAN-HD3-HARDW-PR.book Page 3 Thursday, January 25, 2007 10:30 AM
a ajudá-lo a manobrar o veículo. Não é um
substituto da atenção, decisão e cuidados a
ter enquanto conduz.
❒ Não utilize o sistema de navegação (ou a
câmara de visualização da retaguarda se a
adquirir) pois pode distrai-lo e impedir a
condução segura do veículo. Cumpra sempre
as regras de uma condução segura e respeite
as regras de trânsito em vigor. Se tiver
dificuldades em utilizar o sistema ou ler o
visor, estacione o veículo num local seguro e
trave-o com o travão de mão antes de fazer os
ajustes necessários.
❒ Não deixe que outras pessoas usem este
sistema sem terem lido e compreendido o
manual de instruções.
❒ Nunca utilize este sistema de navegação para
se dirigir a hospitais, esquadras da polícia ou
instalações semelhantes em casos de
emergência. Deixe de utilizar todas as
funções relacionadas com o telefone mãos
livres e ligue para o número de emergência
adequado.
❒ As informações de rotas e guia mostrados
pelo equipamento servem apenas como
referência. Podem não reflectir com precisão
as últimas rotas, condições da estrada, ruas
de sentido único, ruas fechadas ou restrições
de trânsito.
❒ Os conselhos sobre o trânsito e as restrições
em vigor têm sempre prioridade sobre a
orientação fornecida pelo sistema de
navegação. Obedeça sempre às restrições de
trânsito actuais mesmo que o sistema de
navegação lhe dê indicações em contrário.
❒ Se não introduzir as informações correctas
sobre a hora local pode fazer com que o
sistema de navegação lhe forneça instruções
incorrectas sobre percursos e orientação.
❒ Nunca regule o volume de som do sistema de
navegação para um nível tão alto que o
impeça de ouvir o trânsito e os veículos de
emergência.
❒ Para promover a segurança, algumas funções
estão desactivadas excepto se o veículo
estiver parado e/ou o travão de mão puxado.
❒ Os dados codificados na unidade de disco
rígido são propriedade intelectual do
fornecedor que é responsável pelo conteúdo
respectivo.
❒ Tenha este manual sempre à mão e utilize-o
como referência para esclarecer dúvidas
sobre o funcionamento e as informações de
segurança.
❒ Leia atentamente todos os avisos indicados
neste manual e siga cuidadosamente todas
as instruções.
❒ Não coloque o ecrã num sítio onde possa (i)
impedir a visibilidade do condutor, (ii)
prejudicar a eficácia de qualquer sistema de
comando ou dispositivos de segurança do
veículo, incluindo os airbags, os botões da luz
de perigo ou (iii) impedir que o condutor
conduza o veículo com segurança.
❒ Não conduza sem o cinto de segurança. Se
tiver um acidente os ferimentos podem ser
consideravelmente mais graves se não tiver o
cinto de segurança posto.
❒ Nunca utilize auscultadores enquanto
conduzir.
Informações de segurança
adicionais
Para evitar descarregar a bateria
Tenha sempre o motor ligado quando utilizar o
sistema de navegação. Se utilizar o sistema sem
o motor a trabalhar pode descarregar a bateria.
• Não o utilize em veículos que não tenham
uma posição ACC.
Para garantir uma condução
segura
Interbloqueio do travão de mão
Algumas das funções oferecidas por este
sistema de navegação podem ser perigosas se as
utilizar enquanto conduz. Para evitar a utilização
destas funções com o veículo em movimento, há
um interbloqueio com o travão de mão do veículo
(Interbloqueio do travão de mão). Se tentar
utilizar estas funções durante a condução elas
podem não funcionar. Se isso acontecer,
estacione num local seguro, trave o veículo com
o travão de mão e utilize as funções.
3
MAN-HD3-HARDW-PR.book Page 4 Thursday, January 25, 2007 10:30 AM
➲ Definição da fonte para a retaguarda ➞
Manual de instruções
• O FIO VERDE-CLARO DO CONECTOR DE
ALIMENTAÇÃO DESTINA-SE A
DETECTAR O ESTADO DO TRAVÃO DE
MÃO E TEM DE SER LIGADO AO LADO
DA ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE DO
INTERRUPTOR DO TRAVÃO DE MÃO.
UMA LIGAÇÃO OU UTILIZAÇÃO
INCORRECTA DESTE FIO PODE VIOLAR
A LEI APLICÁVEL E RESULTAR EM
FERIMENTOS OU DANOS GRAVES.
• Para evitar o risco de acidente e uma
possível violação das leis aplicáveis, nunca
utilize este sistema durante a condução do
veículo excepto para fins de navegação.
Também não deve instalar nenhuma peça
do sistema de navegação num local onde
possam distrair o condutor.
• Em alguns países, a visualização de imagens
dentro de um veículo, mesmo por outras
pessoas que não sejam o condutor, pode ser
ilegal. Deve cumprir as regulamentações,
nos países em que existirem, e não utilizar
as funções de “Imagem de vídeo” do
sistema de navegação.
❒ As imagens de navegação do ecrã do mapa
que aparecem no “Visor traseiro” são
diferentes das imagens de formato NTSC
normais. Por isso, a qualidade respectiva é
inferior à das imagens que aparecem no
“Visor frontal”.
❒ O sistema de navegação alterna
automaticamente entre os sistemas de cores
(NTSC, PAL, SECAM) para cada vídeo, e envia
as imagens para o “Visor traseiro”. Para ver
correctamente todos os tipos de vídeo no
“Visor traseiro”, recomenda-se a utilização de
um “Visor traseiro” com uma função que
alterne automaticamente entre os sistemas
de cores (por exemplo, o AVD-W1100V).
Informações sobre a câmara de
visualização da retaguarda
Com uma câmara de visualização da retaguarda
opcional (vendida em separado) pode utilizar este
sistema de navegação como uma ajuda para ver
os reboques ou quando faz marcha-atrás.
Este sistema de navegação detecta se o veículo
está travado com o travão de mão e impede-o de
ver as “Imagem de vídeo” no “Visor frontal”
enquanto conduz. Se tentar ver as “imagens do
vídeo”, aparece a mensagem
ATENÇÃO! A visualização de uma fonte de
vídeo no banco da frente durante a condução
é expressamente proibida.
no “Visor frontal”. Para ver a “Imagem de vídeo”
no “Visor frontal”, estacione o veículo num lugar
seguro e trave-o com o travão de mão.
Para mais informações, consulte
“Interbloqueio do travão de mão” no
“Manual de instruções”.
Se utilizar um ecrã ligado ao REAR
MONITOR OUTPUT
• NUNCA instale o “Visor traseiro” num
local que permita ao condutor ver as
“Imagem de vídeo” durante a condução.
A saída REAR MONITOR OUTPUT deste
sistema de navegação serve para ligar um visor
para que os passageiros nos assentos traseiros
possam ver as “Imagem de vídeo”.
4
• A IMAGEM DO ECRÃ PODE APARECER
AO CONTRÁRIO.
• UTILIZE A ENTRADA APENAS PARA A
CÂMARA DE VISUALIZAÇÃO DA
RETAGUARDA DE IMAGENS
INVERTIDAS OU DE ESPELHO. OUTROS
TIPOS DE UTILIZAÇÃO PODEM
PROVOCAR FERIMENTOS OU DANOS.
• A função de câmara para visualização
posterior é utilizar este sistema como
ajuda para ver os reboques ou fazer
marcha-atrás num parque de
estacionamento com pouco espaço. Não a
utilize para entretenimento.
• Note que as imagens das extremidades da
câmara de visualização da retaguarda
podem diferir ligeiramente em função do
facto de utilizar as imagens em ecrã inteiro
durante a marcha-atrás ou para verificar a
retaguarda quando o veículo circula
normalmente.
MAN-HD3-HARDW-PR.book Page 5 Thursday, January 25, 2007 10:30 AM
Capítulo 1
Notas antes de utilizar o sistema
Em caso de problemas
• Se o sistema tiver problemas de
funcionamento, contacte o distribuidor ou o
centro de assistência técnica autorizado
Pioneer mais próximo.
• O CarStereo-Pass Pioneer destina-se apenas à
Alemanha.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
• Registe o seu produto. Manteremos os
detalhes da sua aquisição nos nossos ficheiros
para o ajudar a consultar essas informações
no caso de ter de reclamar um seguro, por
exemplo, por perda ou roubo.
Informações sobre o sistema
• Este sistema de navegação não funciona
correctamente fora da Europa. A função RDS
(Sistema de dados de rádio) só funciona em
áreas com estações FM que transmitam sinais
RDS. O serviço RDS-TMC também pode ser
utilizado numa área onde haja uma estação
que transmita o sinal RDS-TMC.
Características
Biblioteca de músicas
Gravação e reprodução
Pode gravar músicas de um CD na unidade de
disco rígido e reproduzi-las na biblioteca de
músicas. Também pode executar funções como
organizar e modificar as suas faixas preferidas.
Gravação de CD vezes mais rápida
A gravação de um CD normal leva cerca de 15
minutos. Também pode ouvir a música que está
a gravar.
Função de obtenção automática do
título utilizando o Gracenote® Music
Recognition Service (só para
codificação)
Se a música for gravada na biblioteca de música
a partir de um CD, a informação como o nome do
cantor ou o nome da faixa é obtida através da
base de dados Gracenote e depois mostrada (se
estiver disponível). Antes de utilizar este sistema
de navegação, leia “O que é o Gracenote
Manual de instruções.
A tecnologia de reconhecimento de música e os
dados relacionados são fornecidos pelo
Gracenote
para a tecnologia de reconhecimento de música
e fornecimento de conteúdos relacionados. Para
mais informações, visite www.gracenote.com.
®
®
. Gracenote é a norma da indústria
Capítulo 1 Notas antes de utilizar o sistema
” no
Geral
Funcionamento através das teclas do
painel digital
Pode comandar o sistema com as teclas do
painel digital.
Sistema de navegação interno
Os dados de mapa necessários para a função de
navegação estão guardados no disco rígido.
➲ “O que é o Gracenote
instruções
®
” ➞ Manual de
Reprodução de discos
➲ Para informações, consulte as secções
“Manuseamento e cuidados a ter com o
disco” no final deste manual e “Informação
detalhada sobre os suportes que pode utilizar”
no Manual de instruções.
5
MAN-HD3-HARDW-PR.book Page 6 Thursday, January 25, 2007 10:30 AM
Reproduzir discos DVD de vídeo
Pode reproduzir discos DVD de vídeo, DVD-R
(modo de vídeo) e DVD-RW (modo de vídeo).
❒ Lembre-se de que a utilização deste sistema
de navegação para fins de visionamento
comercial ou público pode transgredir os
direitos de autor protegidos pelas Leis de
direitos de autor.
Capítulo 1Notas antes de utilizar o sistema
Multi-formato
Pode alternar entre um ecrã alargado, letterbox e
panorâmico.
Multi-áudio, Multi-legenda e Multiângulo
Se o desejar, pode alternar entre vários sistema
de som, idiomas de legendas e ângulos de
visualização de uma cena que estejam gravados
num DVD.
❒ Este produto integra uma tecnologia de
protecção de direitos de autor que é protegida
por reclamações de método de certas
patentes dos E.U.A. e outros direitos de
propriedade intelectual detidos pela
Macrovision Corporation e outros detentores
de direitos. A utilização desta tecnologia de
protecção de direitos de autor tem de ser
autorizada pela Macrovision Corporation, e
destina-se apenas a visionamento doméstico
e outros visionamentos limitados excepto se
de outro modo autorizado pela Macrovision
Corporation. É proibida a reestruturação
reversa ou a desmontagem.
Reprodução de CDs
Pode reproduzir discos CD/CD-R/CD-RW de
música.
Reprodução de ficheiros MP3
É possível reproduzir ficheiros MP3 gravados em
CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
❒ A aquisição deste sistema de navegação só
comporta uma licença para uma utilização
privada e não comercial, não comportando
uma licença, nem implicando qualquer direito
a utilizar este produto em qualquer divulgação
comercial (ou seja, com fins lucrativos) em
tempo real (por meio terrestre, satélite, cabo e/
ou qualquer outro meio), difusão/transmissão
via Internet, Intranets e/ou outras redes ou
6
através de outros sistemas electrónicos de
distribuição de conteúdos, tais como
aplicações de rádio pagas ou aplicações áudio
a pedido (audio-on-demand). É necessária uma
licença independente para esse tipo de
utilização. Para informações, visite
http://www.mp3licensing.com.
Outros
Compatibilidade com PAL/SECAM/
NTSC
Pode mudar automaticamente o sistema de
cores deste sistema de navegação. Quando ligar
outros componentes a este sistema de
navegação, verifique se são compatíveis com o
mesmo sistema de vídeo pois, se não o forem,
pode não conseguir reproduzir as imagens
correctamente.
Compatibilidade com o iPod
Quando utilizar este sistema de navegação com
um adaptador para iPod da Pioneer, pode
controlar um iPod com o conector para o suporte
(Dock).
❒ iPod é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc., registada nos EUA e outros
países.
Entretenimento na retaguarda
Os sinais de DVD de vídeo da unidade de DVD
interna ou os sinais de áudio e de vídeo da fonte
[AV INPUT] podem ser transmitidos para o
“Visor traseiro” independentemente da fonte
seleccionada no “Visor frontal” do sistema de
navegação.
Compatibilidade com a tecnologia
Bluetooth
Quando utilizar este sistema de navegação com
um adaptador Bluetooth da Pioneer (vendido
separadamente), pode ligar um telemóvel
equipado com a tecnologia Bluetooth sem ter de
utilizar fios.
– O telemóvel utilizado tem de ser compatível
– Quando utilizar a tecnologia sem fios
➲ Chamadas em mãos livres ➞ Manual de
®
com o perfil da unidade Bluetooth.
Bluetooth, o sistema de navegação pode
não conseguir utilizar todas as funções do
telemóvel.
instruções
®
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.