G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Avalon CTG-apparaat
FM20 / FM30 / FM40 / FM50
Versie F.0 met softwareversie F.01.xx
F O E T A L E B E W A K I N G
Gedrukt in Duitsland 12/07
*M2703-9004D*
Bestelnummer M2703-9004D 451261025651
S
M2703-9004D
Inhoudsopgave
1 |
Introductie |
1 |
|
Voor wie is deze gebruiksaanwijzing bestemd? |
1 |
|
Onderzoek eerst of er sprake is van foetaal leven voordat u de monitor |
|
|
gaat gebruiken |
2 |
|
Introductie van de Avalon CTG-apparaten |
3 |
|
Beoogd gebruik |
3 |
|
Contra-indicaties |
3 |
|
Indicaties voor het gebruik |
3 |
2 |
Installatie |
5 |
|
|
|
|
Controlelijst voor installatie |
5 |
|
Uitpakken en de levering controleren |
6 |
|
Initiële inspectie |
6 |
|
Schadeclaims |
6 |
|
Inpakken |
6 |
|
De monitor monteren |
7 |
|
De monitor op het elektriciteitsnet aansluiten |
7 |
|
Wanneer en hoe testen |
7 |
|
Veiligheidstesten |
8 |
3 |
Bediening |
9 |
|
|
|
|
Ondersteunde metingen |
10 |
|
Avalon FM20 en FM30 |
11 |
|
Avalon FM20 |
11 |
|
Avalon FM30 |
11 |
|
Avalon FM40 en FM50 |
12 |
|
Avalon FM40 |
12 |
|
Avalon FM50 |
12 |
|
Snoerloze bewaking |
13 |
|
Belangrijke onderdelen van de Avalon FM20/FM30 |
14 |
|
Overzicht |
14 |
|
Rechterkant |
14 |
|
Achterkant |
14 |
|
Linkerkant |
15 |
|
De Avalon FM40/FM50 leren kennen |
16 |
|
Voorkant |
16 |
|
Achterkant |
17 |
|
Transducers |
18 |
|
Bediening en navigatie |
20 |
|
Knoppen |
22 |
|
Permanente knoppen |
22 |
|
Slimme knoppen |
22 |
|
Pop-uptoetsen |
23 |
i
Werken met het tipscherm |
23 |
De werking van het tipscherm uitschakelen |
23 |
Scherm elementen kiezen |
23 |
Gebruiksmodi |
24 |
Automatische scherm lay-outs |
24 |
Instellingen |
25 |
Actieve instellingen: |
25 |
Eigen standaard |
25 |
Fabrieksstandaard |
25 |
Globale instellingen |
26 |
Meetinstellingen wijzigen |
26 |
De niet-invasieve bloeddrukmeting inen uitschakelen |
26 |
Monitorinstellingen wijzigen |
26 |
Helderheid van het scherm aanpassen |
26 |
Touch toon volume instellen |
27 |
Datum en tijd instellen |
27 |
De monitorversie controleren |
27 |
Voorbereiding om een patiënt te bewaken |
28 |
Inschakelen: FM20/FM30 |
28 |
Inschakelen: FM40/FM50 |
28 |
De kijkhoek van het display aanpassen (FM20/FM30) |
28 |
Vastzetten van banden en transducers |
30 |
Gebruikmaken van banden en vastzetknopen |
30 |
Gebruikmaken van klittenband bevestiging |
31 |
Een transducer op de monitor aansluiten |
32 |
Controleren/instellen papierschaal |
34 |
Papiergeleider: FM40/FM50 |
34 |
De papiergeleider verwijderen: FM40/FM50 |
34 |
Papier laden: FM20/FM30 |
36 |
Papier laden: FM40/FM50 |
37 |
Papier is op indicatie |
40 |
Papier snelheid kiezen |
40 |
Het papier afscheuren: FM20/FM30 |
40 |
Het papier afscheuren: FM40/FM50 |
41 |
De papiergeleider gebruiken |
41 |
De papiergeleider niet gebruiken |
41 |
De recorder aanen uitschakelen |
41 |
Het papier doorvoeren |
43 |
Een gebeurtenis markeren |
43 |
Notities invoeren |
44 |
Signaalkwaliteit |
44 |
Beginnen met bewaken |
45 |
De monitor in Standby zetten |
45 |
Na het bewaken |
45 |
De netvoeding loskoppelen |
45 |
Problemen oplossen |
46 |
ii
4 |
Alarmen |
47 |
|
Alarmmodus |
47 |
|
Visuele alarmindicatoren |
48 |
|
Hoorbare alarmindicatoren |
48 |
|
Configuratie van alarmtonen |
48 |
|
Standaard Philips alarmen |
49 |
|
Hoorbare alarmen volgens de ISO/IEC standaard 9703-2 |
49 |
|
Het volume van het alarmgeluid wijzigen |
49 |
|
Alarmen bevestigen |
49 |
|
‘Losgeraakt’ INOP’s bevestigen |
50 |
|
Alarmen pauzeren of uitschakelen |
50 |
|
Alle alarmen pauzeren |
50 |
|
Alle alarmen uitschakelen |
50 |
|
Alarmen voor afzonderlijke metingen inof uitschakelen |
51 |
|
Tijdens het pauzeren of uitschakelen van alarmen |
51 |
|
Herstarten van gepauzeerde alarmen |
51 |
|
Alarmgrenzen |
51 |
|
Individuele alarmgrenzen nakijken (Alleen alarmmodus “Alle”) |
52 |
|
Alarmgrenzen wijzigen |
52 |
|
Alarmen nakijken |
52 |
|
Alarmmeldingen venster |
52 |
|
Alarmen nakijken venster |
52 |
|
Alarmen vasthouden |
53 |
|
Vasthoudendheid voor alarmen nakijken |
53 |
|
Gedrag vasthoudend alarm |
54 |
|
Alarmen testen |
54 |
|
Alarmgedrag bij Aan/Uit schakelen |
55 |
5 |
Patiëntalarmen en INOP’s |
57 |
|
|
|
|
Patiëntalarmmeldingen |
57 |
|
Technische alarmmeldingen (INOP’s) |
59 |
6 Opname en ontslag van patiënten |
63 |
|
|
|
|
|
Opname/Ontslag op de monitor |
63 |
|
Patiënt opnemen |
63 |
|
Patiëntgegevens bewerken |
64 |
|
Een patiënt ontslaan |
64 |
|
Controle op nieuwe patiënten |
64 |
|
OB TraceVue: via LAN |
64 |
|
OB TraceVue: via RS232 |
65 |
7 |
Non-Stress Test Timer |
67 |
|
|
|
|
Instellen NST Autostart/Autostop |
67 |
|
NST timer weergeven |
67 |
|
Timer afgelopen melding |
67 |
iii
|
Opzet NST pop-uptoetsen bereiken |
68 |
|
Via de Timer knop (manier 1) |
68 |
|
Via de Hoofd opzet knop (manier 2) |
68 |
|
Via het veld NST (manier 3) |
68 |
|
Timer opzet pop-uptoetsen |
68 |
|
Looptijd |
69 |
8 |
Bewaking van FHF en FMP met ultrasound |
71 |
|
|
|
|
MHF aanzien voor FHF |
71 |
|
Kruiscorrelatie verificatie |
72 |
|
Wat u nodig hebt |
72 |
|
Snoerloos bewaken - belangrijke overwegingen |
72 |
|
Bewaking voorbereiden |
73 |
|
Foetaal hartgeluid kiezen |
74 |
|
Foetaal hartgeluid volume wijzigen |
74 |
|
Foetale bewegingen profiel |
74 |
|
FMP-statistiek |
75 |
|
FMP inen uitschakelen |
76 |
|
Problemen oplossen |
76 |
|
Ultrasound transducers testen |
77 |
9 |
FHF van tweelingen bewaken |
79 |
|
|
|
|
Belangrijke overwegingen |
79 |
|
Extern tweelingen bewaken |
80 |
|
Intern bewaken |
81 |
|
Kruiscorrelatie verificatie |
82 |
|
Scheiden van FHF-curven |
82 |
|
Curvescheiding inen uitschakelen |
82 |
|
De scheidingsvolgorde bepalen |
83 |
|
Als curvescheiding is aangezet |
83 |
|
‘Standaard’ scheidingsopdracht |
83 |
|
‘Klassieke’ scheidingsopdracht |
84 |
|
Als curvescheiding is uitgezet |
85 |
|
Problemen oplossen |
85 |
10 |
Foetale hartfrequentie alarmen |
87 |
|
|
|
|
Alarminstellingen wijzigen |
87 |
|
Alarmen aanof uitzetten |
87 |
|
Alarmgrenzen wijzigen |
87 |
|
Alarmvertragingen wijzigen |
88 |
|
Vertraging van signaalverlies wijzigen |
88 |
11 |
FHF van drielingen bewaken |
89 |
|
|
|
|
Belangrijke overwegingen |
89 |
|
Bewaken van drielingen |
90 |
|
Kruiscorrelatie verificatie |
90 |
iv
Scheiden van FHF-curven |
91 |
Curvescheiding inen uitschakelen |
91 |
Als curvescheiding is aangezet |
91 |
‘Standaard’ scheidingsopdracht |
91 |
‘Klassieke’ scheidingsopdracht |
92 |
Als curvescheiding is uitgezet |
93 |
Problemen oplossen |
93 |
12 Weeënactiviteit extern bewaken |
95 |
|
|
Wat u nodig hebt |
95 |
Extern weeën bewaken |
96 |
Resetten van de Toco basislijn |
96 |
Automatische basislijn aanpassing |
96 |
Toco gevoeligheid |
96 |
Problemen oplossen |
97 |
Transducers testen |
98 |
13 Weeënactiviteit intern bewaken |
99 |
|
|
Wat u nodig hebt |
99 |
Interne (IUP) bewaking |
100 |
Nullen van de monitor |
100 |
IUP-schaal kiezen |
100 |
Problemen oplossen |
101 |
14 FHF bewaken met DECG |
103 |
|
|
MHF aanzien voor FHF |
103 |
Wat u nodig hebt |
103 |
Aansluiten |
105 |
DECG-bewaking |
105 |
Artefacten onderdrukken |
106 |
De curve afdrukken |
107 |
Problemen oplossen |
107 |
DECG-gebruik testen |
107 |
15 Niet-invasieve bloeddruk bewaken |
109 |
|
|
De oscillometrische NiBD-meting |
109 |
Beperkingen ten aanzien van de meting |
110 |
Meetmethoden |
110 |
Referentiemethode |
110 |
Voorbereidingen om NiBD te meten |
110 |
Meting corrigeren als de arm of het been niet op dezelfde hoogte als het hart is |
111 |
De NiBD-waarden |
111 |
Metingen starten en stoppen |
112 |
Automatisch gebruik en herhaaltijd instellen |
112 |
De alarmbron kiezen |
112 |
v
Assistentie bij venapunctie |
113 |
Kalibratie |
113 |
Problemen oplossen |
114 |
16 Bewaking van SpO2 |
115 |
Een SpO2-sensor kiezen |
115 |
De sensor aanbrengen |
115 |
SpO2-kabels aansluiten |
116 |
SpO2 meten |
116 |
Een verdachte SpO2-waarde evalueren |
117 |
Over SpO2-alarmen |
117 |
Alarmvertragingen |
117 |
De SpO2-alarmgrenzen aanpassen |
118 |
Desat-alarmgrens aanpassen |
118 |
De alarmgrenzen voor pols aanpassen |
118 |
Toonmodulatie instellen |
118 |
QRS-volume instellen |
118 |
17 Maternale hart/pols frequentie bewaken |
119 |
|
|
Prioriteit bij maternale hart-/polsfrequentie |
119 |
Kruiscorrelatie verificatie |
119 |
MHF vanuit MECG-elektrodes |
120 |
Elektroden aanbrengen |
120 |
Aansluiten |
121 |
MHF bewaken |
121 |
MECG bewaken |
121 |
Elektroden aanbrengen |
122 |
De curve op het scherm weergeven |
122 |
De curve afdrukken |
122 |
Polsfrequentie vanuit SpO2 |
122 |
De alarmgrenzen voor hartfrequentie/pols aanpassen |
123 |
Gemiddelde polsfrequentie uit niet-invasieve bloeddruk |
123 |
Problemen oplossen |
123 |
MECG-gebruik testen |
123 |
18 De ECG-curve afdrukken |
125 |
|
|
19 Modus Papier opslaan voor maternale metingen |
129 |
|
|
20 Gegevens terughalen |
131 |
|
|
Curven terughalen op papier |
131 |
Terughalen van curven op een OB TraceVue-systeem |
132 |
Opgeslagen gegevens registreren |
132 |
vi
21 Verzorging en reiniging |
135 |
Algemene punten |
135 |
Reinigen en desinfecteren |
136 |
Reinigingsmiddelen |
137 |
Desinfecteermiddelen |
137 |
Reinigen en desinfecteren van bewakingsaccessoires |
137 |
Steriliseren |
137 |
22 Onderhoud |
139 |
|
|
De apparatuur en accessoires inspecteren |
139 |
De kabels en snoeren inspecteren |
139 |
Onderhoudstaken en testschema |
140 |
Registratiepapier bewaren |
140 |
De printkop reinigen |
141 |
De monitor als afval afvoeren |
141 |
23 Accessoires en verbruiksartikelen |
143 |
|
|
Informatie over latex |
143 |
Transducers |
144 |
Foetale accessoires |
144 |
DECG-accessoires: compatibiliteit van onderdelen |
145 |
MECG-accessoires |
146 |
Accessoires voor niet-invasieve bloeddruk |
146 |
Duurzame en disposable manchetten voor volwassenen/kinderen |
146 |
Duurzame manchetten met antiseptische coating voor volwassenen |
146 |
Zachte, per volwassen patiënt, te gebruiken enkelslangs disposable manchetten |
147 |
SpO2 Accessoires |
147 |
Printerpapier |
149 |
24 Conformiteit met specificaties en standaarden |
151 |
|
|
Omgevingsspecificaties |
151 |
Fysieke specificaties |
152 |
Functionaliteit specificaties |
153 |
Foetaal / Maternaal |
153 |
Niet-invasieve bloeddruk |
156 |
SpO2 |
158 |
Recorder specificaties |
160 |
Alarm uitgangspunten |
162 |
Compatibele externe displays: alleen FM40/FM50 |
162 |
Informatie van de fabrikant |
163 |
Handelsmerk verantwoording |
163 |
Conformiteit met regelgeving en standaarden |
163 |
Veiligheid en functionaliteit |
163 |
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) |
164 |
EMC testen |
164 |
vii
Elektromagnetische interferentie verminderen |
164 |
Systeemkarakteristieken |
165 |
Elektromagnetische emissies en immuniteit |
165 |
Elektromagnetische immuniteit |
166 |
Aanbevolen in acht te nemen afstand |
167 |
Aanbevolen afstanden tot andere RF-apparatuur |
169 |
Omgeving |
170 |
Bewaking na netspanningsverlies |
170 |
ESU, MRI en defibrilleren |
170 |
Cardiale pacemakers en elektrische stimulatoren |
170 |
Spanningsfluctuaties/pieken |
171 |
Symbolen op het systeem |
171 |
viii
1
Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor getraind verpleegkundig personeel dat gebruik wil maken van de Avalon FM20, FM30, FM40 en FM50 CTG-monitors. Deze gebruiksaanwijzing legt uit hoe de monitor en zijn transducers ingesteld en gebruikt dienen te worden. Zorg dat u op de hoogte bent van de betekenis van GEVAAR en PAS OP voordat u begint met het bewaken van patiënten. Bewaar de gebruiksaanwijzingen van accessoires en lees deze zorgvuldig. Deze bevatten belangrijke informatie over onderhoud en reiniging die niet in deze gebruiksaanwijzing worden herhaald.
U dient:
•Getraind te zijn in het gebruik van (CTG-)monitors.
•Getraind te zijn in de interpretatie van FHF-curven.
•Bekend te zijn met het gebruik van medische apparaten en met standaard foetale bewakingsprocedures.
Raadpleeg de Service Guide voor informatie over het configureren en servicen van de monitor, of neem contact op met uw technische dienst.
Mogelijk beschikt uw monitor niet over alle in deze gebruiksaanwijzing genoemde parameters en functies. Uw monitor kan er enigszins anders uitzien dan op de illustraties in deze gebruiksaanwijzing.
In deze gebruiksaanwijzing:
•waarschuwt een GEVAAR u voor een potentieel serieus probleem, ongunstig effect, of veiligheidsrisico. Niet in acht nemen van een waarschuwing voor gevaar kan tot de dood of tot ernstig letsel voor gebruiker of patiënt leiden.
•waarschuwt een PAS OP u waar speciale zorg noodzakelijk is voor het veilig en effectief omgaan met het product. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot persoonlijke schade of beschadiging van het product of andere zaken, en eventueel tot ernstiger schade.
•Monitor heeft betrekking op de gehele CTG-monitor. Display heeft betrekking op de fysieke weergave-eenheid. Scherm heeft betrekking op alles wat op het display van de monitor wordt getoond, zoals metingen, alarmen, patiëntgegevens enzovoort.
•Daar waar het label van een monitor naast de paragraaf staat, betekent dit dat de informatie alleen voor die monitor geldt. Als de informatie van toepassing is op alle modellen, wordt er niets aangegeven.
1
1 Introductie |
Onderzoek eerst of er sprake is van foetaal leven voordat u de monitor gaat gebruiken |
Onderzoek eerst of er sprake is van foetaal leven voordat u de monitor gaat gebruiken
De huidige foetale bewakingstechnologie is nog niet altijd in staat de signaalbron van de foetale hartfrequentie (FHF) onder alle omstandigheden te onderscheiden van die van de maternale hartfrequentie (MHF). Daarom dient u met onafhankelijke middelen het in leven zijn van de foetus vast te stellen voordat u een CTG-monitor aansluit, bijvoorbeeld door foetale bewegingen te palperen of foetale hartgeluiden te beluisteren met een fetoscope, stethoscoop, of Pinard-stethoscoop. Indien u geen foetale hartgeluiden kunt horen en bewegingen niet kunt vaststellen door palpatie, doe dan een echo onderzoek met een ultrasound apparaat. Blijf controleren of het signaal voor de geregistreerde hartfrequentie van de foetus afkomstig is tijdens de bewaking.
Wees erop attent dat:
•een maternale hartfrequentiecurve kenmerken kan hebben die erg veel lijken op een foetale curve, zelfs acceleraties en deceleraties kan vertonen. Ga niet uitsluitend af op het curvepatroon bij het bepalen of een curve van foetale oorsprong is.
•Foetale bewegingsprofiel (FMP) annotaties bij een foetale curve alleen zijn niet altijd een teken dat de foetus in leven is. Het lijfje van een overleden foetus kan bewegen en ervoor zorgen dat de monitor foetale beweging annoteert.
Hier volgen enkele voorbeelden waar het maternale signaal foutief als foetale hartfrequentie kan worden geïnterpreteerd.
•Bij gebruik van een ultrasound transducer:
–Is het mogelijk maternale signaalbronnen op te pikken, zoals het maternale hart, de aorta of andere grote vaten.
–Verkeerde identificatie kan optreden als de MHF hoger is dan normaal (in het bijzonder wanneer dit boven 100 spm komt).
•Bij gebruik van een foetale schedelelektrode:
–Elektrische impulsen kunnen van het maternale hart soms doorgegeven worden aan de CTG-monitor via een spiraal elektrodekabel door een recentelijk in nood geraakte foetus, zodat het op een foetale signaalbron lijkt.
–De geregistreerde MHF (en eventueel artefacten) kunnen misplaatst als FHF worden geïnterpreteerd (in het bijzonder wanneer dit hoger dan 100 spm is).
•Als foetaal bewegingsprofiel (FMP) ingeschakeld is:
kunnen FMP-annotaties in geval van foetale dood, veroorzaakt worden door:
–Beweging van de in nood verkerende foetus of als gevolg van beweging van de moeder.
–Beweging van de in nood verkerende foetus tijdens of volgend op palpatie van foetale beweging (speciaal wanneer daar kracht bij uitgeoefend is).
–Beweging van de ultrasound transducer.
–De ultrasound transducer die maternale bewegingsbronnen detecteert, zoals de aorta van de moeder.
Raadpleeg ook de hoofdstukken “Bewaking van FHF en FMP met ultrasound” en “FHF bewaken met DECG”.
2
Introductie van de Avalon CTG-apparaten |
1 Introductie |
Het is aan te bevelen om zowel maternale als foetale hartfrequentie te bewaken om de kans op misinterpretatie van maternale hartfrequentie voor foetale zo klein mogelijk te maken. De
kruiscorrelatie verificatiefunctie van de monitor (CCV) kan helpen om automatisch te detecteren wanneer de maternale hartfrequentie lijkt op die van de foetus. Raadpleeg voor meer informatie “Kruiscorrelatie verificatie” op pagina 72.
Introductie van de Avalon CTG-apparaten
De Avalon CTG-apparaten omvatten de Avalon FM20, FM30, FM40 en FM50. De constructie van de FM20/FM30 en de FM40/FM50 verschilt, maar de werking van alle monitors is grotendeels hetzelfde. De Avalon CTG-apparaten maken grotendeels gebruik van dezelfde transducers en accessoires en zijn compatibel met het Avalon CTS snoerloos Foetaal Transducer Systeem (M2720A).
De Philips Avalon FM20 (M2702A), FM30 (M2703A), FM40 (M2704A) en FM50 (M2705A) CTG-monitors zijn bedoeld voor non-invasieve en invasieve bewaking van de fysiologische parameters van zwangere vrouwen tijdens antepartum testen en gedurende de weeën en bevalling. De FM30 en FM50 zijn ook bedoeld voor invasieve bewaking.
Alle monitors zijn bedoeld voor de bewaking van foetale en maternale hartfrequenties, weeënactiviteit, maternale niet-invasieve bloeddruk en (bij de FM30, FM40 en FM50) zuurstofsaturatie (SpO2).
Alle monitors zijn bedoeld om alarmen te genereren aan de hand van foetale en maternale parameters, patiëntgegevens met bijbehorende curven weer te geven, te registreren en op te slaan, patiëntgegevens te versturen naar een patiëntinformatieen bewakingssysteem en voor postpartum bewaking van de moeder.
De monitors zijn bedoeld om gebruikt te worden door getraind verloskundig personeel.
Ze zijn bedoeld voor gebruik in poliklinische en klinische omgevingen in een ziekenhuis. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik op intensive care-afdelingen of OK's. De FM20 en FM30 zijn ook bedoeld voor gebruik in medische zorginstellingen buiten ziekenhuizen, bijvoorbeeld in artsenpraktijken en in particuliere praktijken.
De monitors zijn NIET bedoeld voor:
–gebruik tijdens defibrillatie, elektrochirurgie of MRI (magnetic resonance imaging).
–ECG-metingen bij patiënten die aangesloten zijn op externe elektrische stimulatoren of bij wie een cardiale pacemaker is geïmplanteerd.
–gebruik met de IUP/ECG-patiëntmodule (M2738A) in woonhuizen en ruimtes die direct zijn aangesloten op het openbare laagspanningsnet dat gebouwen die voor woondoeleinden worden gebruikt, van stroom voorziet
PAS OP Federale wetgeving in de U.S.A. beperkt aankoop van dit apparaat tot, of in opdracht van een arts.
De monitors zijn geïndiceerd voor gebruik door getraind medisch personeel voor de bewaking van de fysiologische parameters van zwangere vrouwen.
3
1 Introductie |
Introductie van de Avalon CTG-apparaten |
4
2
De installatie dient uitgevoerd te worden door gekwalificeerd technisch personeel, hetzij van de eigen medisch technische afdeling, of door Philips Support.
Als eerste stap in de voorbereiding om de monitor te gebruiken, kunt u de instructies opvolgen die in dit hoofdstuk worden gegeven.
De conventies die gebruikt worden in dit document, vindt u in Hoofdstuk 3, “Bediening”.
Mogelijk zijn niet alle accessoires en verbruiksartikelen beschikbaar in alle landen. Neem contact op met uw plaatselijke Philips-vertegenwoordiger voor details over beschikbaarheid.
Gebruik deze controlelijst om uw installatie te documenteren.
Stap |
Taken |
Afvinken |
|
|
indien gereed |
|
|
|
1 |
Controleer wat er geleverd is, pak het uit en controleer de levering |
|
|
(zie “Uitpakken en de levering controleren” op pagina 6) |
|
2 |
Monteer de monitor op de betreffende plek in uw installatie |
|
|
(zie “De monitor monteren” op pagina 7) |
|
3 |
Sluit het GTC-apparaat aan op het elektriciteitsnet met het meegeleverde |
|
|
netsnoer (zie “De monitor op het elektriciteitsnet aansluiten” op pagina 7) |
|
4 |
Voer de veiligheidstesten uit (zie “Veiligheidstesten” op pagina 8) |
|
5 |
Controleer of de standaardinstellingen (inclusief de netfrequentie) van |
|
|
toepassing zijn voor uw instelling |
|
6 |
Controleer/kies de schaal van het papier (zie “Controleren/instellen |
|
|
papierschaal” op pagina 34) |
|
7 |
Laad papier in de recorder (zie “Papier laden: FM20/FM30” op pagina 36 of |
|
|
“Papier laden: FM40/FM50” op pagina 37, afhankelijk van de monitor) |
|
8 |
Controleer/wijzig datum en tijd (zie “Datum en tijd instellen” op pagina 27) |
|
9 |
Controleer/kies de papiersnelheid (zie “Papier snelheid kiezen” op pagina 40) |
|
10 |
Voer zonodig de systeemtest uit (raadpleeg de Service Guide) |
|
11 |
Test de transducers (zie “Ultrasound transducers testen” op pagina 77 en |
|
|
“Transducers testen” op pagina 98). |
|
|
|
|
5
2 Installatie |
Uitpakken en de levering controleren |
Uitpakken en de levering controleren
De monitor en bestelde ondersteunende opties worden in beschermende dozen verpakt geleverd.
Controleer vóór het uitpakken of er tekenen van beschadiging of verkeerd gebruik te zien zijn. Open de verpakking voorzichtig en haal het instrument en de accessoires eruit.
Controleer of de inhoud compleet is en of de juiste opties en accessoires zijn geleverd.
Systeemcomponenten, accessoires en |
FM20 |
FM30 |
FM40 |
FM50 |
verbruiksartikelen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toco+ transducer (met bandklip) |
- |
1 |
- |
1 |
Toco transducer (met bandklip) |
1 |
- |
1 |
- |
US transducer (met bandklip) |
1 |
1 |
1 |
1 |
Patiëntmodule voor DECG/MECG/IUP |
optioneel1 |
optioneel |
optioneel1 |
optioneel |
IUP-adapterkabel2 |
|
1 |
|
1 |
DECG duurzame beenplaat adapterkabel |
- |
1 |
- |
1 |
MECG-adapterkabel |
- |
1 |
- |
1 |
Voorvalmarkeerder |
optioneel |
optioneel |
optioneel |
optioneel |
CTG pak papier (landspecifiek geïnstalleerd) |
1 |
1 |
1 |
1 |
Netsnoer |
1 |
1 |
1 |
1 |
Gebruiksaanwijzing op papier |
1 |
1 |
1 |
1 |
Dvd-rom met documentatie: bevat de Service Guide |
1 |
1 |
1 |
1 |
voor de FM20/30, de Service Guide voor de FM40/50, |
|
|
|
|
Gebruiksaanwijzingen (inclusief vertaalde versies) en |
|
|
|
|
Training Guide |
|
|
|
|
1. Uitsluitend voor bepaling van maternale hartfrequentie. |
|
|
|
|
2. Wordt bij de patiëntmodule meegeleverd. |
|
|
|
|
Neem contact op met de vervoerder als de verpakking beschadigd is.
Als één van de apparaten beschadigd is, neem dan contact op met zowel de vervoerder als de Philips service organisatie om reparatie of vervanging te regelen.
Bewaar het originele verpakkingsmateriaal voor het geval u de apparatuur voor service naar Philips moet sturen. Als u niet langer over het originele verpakkingsmateriaal beschikt, kan Philips u adviseren over alternatieven.
6
De monitor monteren |
2 Installatie |
De monitor monteren
De monitor kan op een vlakke ondergrond staan, onder een hoek, gebruikmakend van de ingebouwde standaard, aan de muur bevestigd, op een instrumentwagen of een rolstandaard. Raadpleeg de Service Guide voor details.
De monitor kan op een vlakke ondergrond of op een instrumentwagen staan. Raadpleeg de Service Guide van de monitor voor meer informatie.
De monitor is in elektrische zin een klasse II apparaat, waarin de beveiliging tegen elektrische schokken niet gebaseerd is op basale isolatie en veiligheidsaarding, maar op dubbele en/of extra isolatie.
De monitor is een klasse I elektrisch apparaat. Bescherming tegen elektrische schokken wordt geleverd door een veiligheidsaarding.
De monitor heeft een breed spanningsbereik, zodat de monitor gebruikt kan worden op een netspanningsbron van 100 V tot 240 V (± 10%) en 50 of 60 Hz (± 5%).
WAARSCHUWING • Gebruik altijd het geleverde netsnoer met de randaardestekker om deze op een geaard stopcontact aan te sluiten. Neem nooit een verloopkabel of adapter om het netsnoer op een niet-geaard stopcontact aan te sluiten.
•Controleer of de netfrequentie correct is ingesteld voor uw instelling (50 Hz of 60 Hz) voordat u de monitor in gebruik neemt.
•Alleen bij de FM20/FM30: De veiligheidsaarding is vereist voor EMC-doeleinden. Het heeft geen beveiligingsfunctie tegen elektrische schokken! De beveiliging tegen elektrische schokken is in dit apparaat gerealiseerd door dubbele en/of versterkte isolatie.
•Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige losse stekkerdozen.
De volgende tabel geeft aan welke test of inspectie op welk moment vereist is.
Test |
Uit te voeren test of inspectie |
Wanneer uitvoeren? |
|
|
|
Visueel |
Kijk of de monitor, transducers en kabels niet |
Installatie |
|
beschadigd zijn. |
Preventief onderhoud |
|
|
|
|
Zijn deze vrij van schade? |
|
Aanzetten |
Zet de monitor aan. Start hij succesvol zonder |
Installatie |
|
fouten? Na het starten geeft de monitor een geluid |
Preventief onderhoud |
|
en kunt u het bewakingsscherm zien. |
|
|
Als de recorder geconfigureerd is om automatisch |
|
|
Aan te gaan, print deze dan “Zelftest OK” op het |
|
|
registratiepapier? (Zie pagina 41 voor details.) |
|
|
|
|
7
2 Installatie |
Veiligheidstesten |
Test |
Uit te voeren test of inspectie |
Wanneer uitvoeren? |
|
|
|
Veiligheidstesten (1) |
Voer de veiligheidstesten (1) tot (4) voor losse |
Installatie |
tot (4) |
apparaten uit zoals beschreven in de Service Guide |
Preventief onderhoud |
|
van de monitor als dit vereist is door de plaatselijke |
|
|
regelgeving, en telkens als u apparatuur combineert |
|
|
om een systeem te vormen of onderdelen uitwisselt. |
|
Functionaliteit |
Test de transducers (zie “Ultrasound transducers |
Installatie |
|
testen” op pagina 77 en “Transducers testen” op |
Preventief onderhoud |
|
pagina 98). |
|
|
|
|
Systeem |
Voer na het combineren van apparatuur tot een |
Systeemonderdelen |
|
systeem de systeemtest uit overeenkomstig |
combineren |
|
IEC/EN 60601-1-1/IEC/EN 62353 indien |
|
|
van toepassing (raadpleeg de Service Guide). |
|
|
|
|
Raadpleeg de Service Guide voor informatie over het testen, inspecteren en repareren, evenals upgrades en alle andere service-aangelegenheden.
Veiligheidstesten
Details over veiligheidstesten en procedures die vereist zijn na een installatie of een uitwisseling van systeemcomponenten, worden beschreven in de Service Guide. Deze veiligheidstesten zijn verkregen uit internationale standaarden, maar kunnen mogelijk niet voldoende zijn om aan plaatselijke regelgeving te voldoen.
WAARSCHUWING • Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige stekkerdozen. Als u gebruikmaakt van een losse meervoudige contactdoos, moet het samengestelde systeem voldoen aan IEC/EN 60601-1-1.
•Sluit geen enkel apparaat aan dat niet wordt ondersteund als deel van een systeem.
•Gebruik geen apparaten in de buurt van de patiënt als deze niet voldoen aan IEC/EN 60601-1. De gehele installatie, inclusief apparaten die niet in de buurt van de patiënt staan, moet voldoen aan IEC/EN 60601-1-1. Alle niet-medische apparaten, inclusief pc's met het OB TraceVuesysteem, die in de buurt van de patiënt staan en worden gebruikt, moeten gevoed worden via een goedkeurde scheidingstrafo (die voldoet aan IEC/EN 60601-1-1), waarbij netsnoeren mechanisch gefixeerd zijn en ongebruikte contacten zijn afgedekt.
8
3
Dit hoofdstuk geeft u een overzicht van de monitor en de functies ervan. U leest hoe u taken uitvoert die voor alle metingen gelijk zijn (zoals het invoeren van gegevens, het aanen uitzetten van een meting, het wijzigen van enkele monitorinstellingen en instellen van de recorder). Er is een apart hoofdstuk met informatie over alarmen. De overige hoofdstukken beschrijven hoe u afzonderlijke metingen uitvoert en u krijgt informatie over het onderhoud van de apparatuur.
9
3 Bediening |
Ondersteunde metingen |
Ondersteunde metingen
CTGapparaat
De volgende metingen worden ondersteund:
Ondersteunde metingen
|
|
|
|
Foetaal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maternaal |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hartfrequentieFoetale |
via(FHF)US |
Inclusieftweelingen |
(FHF)Drielingvia US |
Toco |
FHF |
directviaECG |
(DECG) |
uterine-Intradruk |
(IUP) |
Maternalehartfrequentie |
via(MHF)maternale |
elektroden-ECG |
MaternaalECG |
(MECG) |
invasieve-Niet bloeddruk |
polsfrequentiemet |
Pulsoximetrie |
(MaternaalSpO |
polsfrequentiemet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● |
|
|
● |
|
- |
|
|
- |
|
● |
|
- |
|
|
|
|
- |
|
|
|
● |
|
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● |
|
● |
- |
- |
● |
- |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● |
|
● |
● |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Legenda: |
● = Standaard |
|
|
= Optioneel |
|
|
- = Niet beschikbaar |
10
Avalon FM20 en FM30 |
3 Bediening |
Avalon FM20 en FM30
Dit gedeelte beschrijft de mogelijkheden van uw CTG-monitor.
De Avalon FM20 CTG-monitor verschaft een oplossing voor externe foetale bewakingstoepassingen, en optioneel niet-invasieve maternale vitale waarden.
Hiermee kunt u tot twee foetale hartfrequenties (FHF) extern meten met ultrasound, weeën activiteit met een externe Toco transducer en de maternale hartfrequentie (MHF) via ECG-elektroden op de moeder en optioneel niet-invasieve bloeddruk.
Metingen worden in getalvorm weergegeven op een 6,5-inch kleurendisplay. Het display is een tipscherm, en u bedient de monitor door middel van dit tipscherm. De geïntegreerde recorder documenteert foetale en maternale metingen, evenals door de gebruiker gedefinieerde annotaties.
U kunt de monitor aansluiten op een OB TraceVue verloskundig documentatie en bewakingssysteem via de RS232 aansluiting, of over een LAN verbinding (met OB TraceVue versie E.00.00 en later).
De Avalon FM30 CTG-monitor verschaft een oplossing voor zowel externe als interne foetale bewakingstoepassingen, en optioneel niet-invasieve maternale vitale waarden.
De Avalon FM30 heeft alle functies en mogelijkheden van de Avalon FM20. Bovendien kunt u één FHF intern meten via het directe foetale elektrocardiogram (DECG) en weeënactiviteit invasief meten via een intra-uterine (IUP) catheter in combinatie met een Toco+ transducer. Optioneel kunt u de maternale zuurstofsaturatie (SpO2) meten.
De Avalon FM30 is voorzien van het label , dat aangeeft dat deze geschikt is voor intrapartumbewaking.
11
3 Bediening |
Avalon FM40 en FM50 |
Avalon FM40 en FM50
Dit gedeelte beschrijft de mogelijkheden van uw CTG-monitor.
De Avalon FM40 CTG-monitor verschaft een oplossing voor zowel externe als interne foetale bewakingstoepassingen, en optioneel niet-invasieve maternale vitale waarden.
Hiermee kunt u foetale hartfrequenties (FHF) extern meten met ultrasound, weeënactiviteit met een externe Toco transducer en de maternale hartfrequentie (MHF) via ECG-elektroden op de moeder. Optioneel kunt u de niet-invasieve bloeddruk en maternale zuurstofverzadiging (SpO2) meten.
Metingen worden in getalvorm weergegeven op een 6,5-inch kleurendisplay. Het display is een tipscherm, en u bedient de monitor door middel van dit tipscherm. De geïntegreerde recorder documenteert foetale en maternale metingen, evenals door de gebruiker gedefinieerde annotaties.
U kunt de monitor aansluiten op een OB TraceVue verloskundig documentatie en bewakingssysteem via de RS232 aansluiting, of over een LAN verbinding (met OB TraceVue versie E.00.00 en later).
De Avalon FM50 CTG-monitor verschaft een oplossing voor zowel externe als interne foetale bewakingstoepassingen, en optioneel niet-invasieve maternale vitale waarden.
De Avalon FM50 heeft alle functies en mogelijkheden van de Avalon FM40. Bovendien kunt u één FHF intern meten via het directe foetale elektrocardiogram (DECG) en weeënactiviteit invasief meten via een intra-uterine (IUP) catheter in combinatie met een Toco+ transducer.
De Avalon FM50 is voorzien van het label , dat aangeeft dat deze geschikt is voor intrapartumbewaking.
12
Snoerloze bewaking |
3 Bediening |
Snoerloze bewaking
Alle monitors zijn compatibel met het Avalon CTS snoerloos Foetaal Transducer Systeem (M2720A). Let op de volgende punten bij snoerloze bewaking:
•Er kan maar één Avalon CTS snoerloos Foetaal Transducer Systeem tegelijk aangesloten zijn.
•Bewaking van meerlingen zwangerschappen met snoerloze transducers wordt niet ondersteund.
•Gebruik van zowel snoerloze als van snoer voorziene transducers wordt niet ondersteund. U kunt gebruikmaken van snoerloze foetale transducers of foetale transducers met snoer.
•Als de monitor de aanwezigheid van een Avalon CTS interfacekabel M2731-60001 (rode connector) of M2732-60001 (zwarte connector, alleen voor aansluiting op de achterkant van de FM40/FM50) registreert, wordt dit gemeld door middel van de volgende statusindicator rechtsonder op het scherm:
Indicator |
Uitleg |
|
|
Er is een Avalon CTS interfacekabel aangesloten op de monitor, maar het Avalon CTS basisstation is niet aangesloten op de interfacekabel, is niet aangesloten op de netvoeding of staat in Stand-by.
Er is een Avalon CTS interfacekabel aangesloten op de monitor, het Avalon CTS basisstation is aangesloten en ingeschakeld en de draadloze transducers zijn gereed voor gebruik, maar er zijn nu geen draadloze transducers actief (alle transducers zijn nog op het basisstation geplaatst).
Er is een Avalon CTS interfacekabel aangesloten op de monitor, het Avalon CTS basisstation is aangesloten en ingeschakeld, en er is minstens één draadloze transducer uit het basisstation gehaald en actief. Aangezien draadloze transducers prioriteit hebben boven transducers met snoer, zijn eventuele aangesloten transducers met snoer uitgeschakeld.
•Draadloze transducers hebben prioriteit boven transducers met snoer. Wanneer een Avalon CTS basisstation via de correcte interfacekabel is aangesloten op het CTG-apparaat en er ook transducers met snoer zijn aangesloten op het apparaat, worden de transducers met snoer uitgeschakeld wanneer een draadloze transducer actief is. Om weer over te schakelen op bewaking via transducers met snoer, dockt u de draadloze transducers terug in het Avalon CTS basisstation of zet u dit Standby, waarna u weer de transducers met snoer gebruikt voor de bewaking.
•Bij gebruik van een snoerloze ultrasound transducer van een Avalon CTS systeem zet de monitor het Foetaal Bewegingen Overzicht automatisch Uit. U kunt dit weer inschakelen als u wilt, (zie “FMP inen uitschakelen” op pagina 76), maar u dient ook de paragrafen “Snoerloos bewaken - belangrijke overwegingen” op pagina 72 en “Foetale bewegingen profiel” op pagina 74 te raadplegen.
13
3 Bediening |
Belangrijke onderdelen van de Avalon FM20/FM30 |
Belangrijke onderdelen van de Avalon FM20/FM30
|
|
1 |
Tipscherm display |
1 |
|
2 |
Netspannings-LED |
|
2 |
3 |
Papierlade |
|
4 |
Papierlade vergrendeling |
|
|
|
||
|
3 |
5 |
Connectors (zie linker zijaanzicht) |
|
|
4
5
6 |
AAN/UITschakelaar |
7 |
Netsnoer connector |
6
7
|
|
|
8 |
Handvat |
|
10 |
|
|
9 |
Ingebouwde beugel |
|
|
10 |
Display |
|||
8 |
|
|
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
vergrendeling |
9
14
Belangrijke onderdelen van de Avalon FM20/FM30
13 12 |
11 |
3 Bediening
11Fetale transducer connectors - elk ervan accepteert elke foetale transducer, een Avalon CTS snoerloos Foetaal Transducer Systeem basisstation (aangesloten via de interfacekabel M2731-60001), of een markeerknop
12Niet-invasieve bloeddruk aansluiting (optioneel)
13SpO2 connector (optioneel, alleen bij FM30)
15
3 Bediening |
De Avalon FM40/FM50 leren kennen |
De Avalon FM40/FM50 leren kennen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Aan/uit/stand-by-schakelaar |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
2 |
Netspannings-LED |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Registratiepapiertafel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
4 |
Kleurendisplay met tipscherm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Transparante papiergeleider met |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
scheurrand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Papieruitwerpknop Druk hierop om |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de papierlade te openen. Houd deze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
knop ingedrukt als u papier wilt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
2 |
1 |
|
verwijderen. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Foetale transducer connectors. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U kunt hiermee elke foetale sensor of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
patiëntmodule aansluiten, inclusief de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avalon CTS via de M2731-60001 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
interfacekabel (met de rode connector). |
9 |
8 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niet-invasieve bloeddruk aansluiting |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
SpO2 connector |
16
De Avalon FM40/FM50 leren kennen 3 Bediening
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gereserveerd voor toekomstig gebruik: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
veiligheidsaarding voor gebruik in |
|
|
|
|
|
|
1 |
systeeminstallaties. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spanningsvereffeningsaardingspunt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Netspanningsconnector |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Luidspreker |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Sleuf 01 voor optionele LAN/RS232- |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
1 2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
systeeminterface (voor aansluiting van |
|||||
(B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
een verloskundig informatieen |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bewakingssysteem) |
|||
|
|
(A) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Sleuf 02 voor optionele interfaces: |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
• Of een dual PS/2-systeeminterface |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
(A) voor aansluiting van een muis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en toetsenbord |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Of een MIB-interface (B) voor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aansluiting van een extern tipscherm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Sleuf 03 gereserveerd voor toekomstig |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
9 |
8 |
|
|
|
|
|
|
gebruik |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Video-uitgang (VGA) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
9 |
Telemetrie-interface. Als u niet |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gebruikmaakt van een van de foetale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
transducer connectors, kunt u één |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avalon CTS aansluiten op één van |
de connectors via de M2732-60001 interfacekabel (met de zwarte connector).
17
3 Bediening |
Transducers |
Transducers
1 |
Transducer vinder LED - brandt |
||||
|
|
|
|
|
bij de transducer die als |
1 |
|
|
|
|
meetbron fungeert. |
|
|
|
|
|
|
2 |
Band knoop |
||||
|
|
2 |
|
||
|
|
||||
|
|
|
Toco transducer |
|
|
|
|
|
|
(M2734A) |
|
3 |
Kabel - sluit aan op één van |
||||
|
|
|
|
|
de vier foetale transducer |
|
|
|
|
|
connectors op de monitor. |
3 |
|
Ultrasound transducer (M2736A)
4 |
Connector - voor aansluiting |
||
4 |
|
|
van ECG/IUP adapterkabels. |
|
|
(alleen M2735A Toco+ transducer)
Toco+ transducer met ECG/IUP-functie (M2735A)
18
Transducers |
3 Bediening |
|
5 |
Vlinder bandklip (geplaatst |
|
6 |
getoond; voor gebruik met |
|
banden zonder knoopsgaten) |
|
|
6 |
Detail van MECG-adapterkabel |
|
|
aangesloten op Toco+ |
|
|
transducer |
5 |
7 |
Detail van actieve vinder LED |
7
|
8 |
Connector - voor aansluiting |
|||
|
|
|
|
|
van ECG/IUP adapterkabels |
|
|
|
|
|
(zelfde als voor Toco+ |
8 |
|
|
|
9 |
transducer) |
|
|
||||
|
9 |
Kabel - sluit aan op één van |
|||
|
|
|
|
|
de vier foetale transducer |
connectors op de monitor.
Patiëntmodule voor ECG/IUP (M2738A)
19
3 Bediening |
Bediening en navigatie |
Bediening en navigatie
Uw monitor heeft een tipscherm. Alles wat u nodig hebt voor het bedienen van de monitor, anders dan aan/uit zetten, bevindt zich op het scherm. De meeste schermelementen zijn interactief. Schermelementen omvatten meetwaarden, schermknoppen, informatievelden, statusindicators, alarmvelden en menu's.
Als er een optioneel extern tipscherm is aangesloten op de monitor, kunt u de monitor met dit tipscherm bedienen.
|
2 |
|
|
|
3 |
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
Bakker, Jannie |
31 jan 13:31 Bed 11 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alleen INOP |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
NST |
|
20 min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
17 |
|
|
FHF1 |
|
|
Toco |
|
FHF2 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
NIBD |
|
Auto |
|
SpO2 |
|
Pols |
|
|
|
||
|
|
|
Sys. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
15 |
|
|
|
Alle instellingen zijn hersteld |
|
|
|
|
9, 10 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Toco |
Start/ |
Papier |
Opname/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stil |
|
Hoofd- |
||||||||
|
|
|
|
basislÿn |
Stop |
doorloop |
Ontslag |
|
scherm |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
14 |
|
|
|
|
13 |
|
12 |
11 |
|
|
Schermelementen
Item |
|
Beschrijving |
|
|
|
|
|
|
|
Inforegel van de monitor |
|
|
|
|
|
1 |
INOP en alarmstatusregel (toont actieve alarmmeldingen) |
|
|
2 |
LAN verbinding, alleen statusindicator. RS232 systeemverbinding wordt niet aangegeven. |
||
|
Monitor aangesloten op OB |
LAN kabel aangesloten, maar geen |
Als er geen indicator te zien |
|
TraceVue |
verbinding met OB TraceVue |
is, is er ook geen netwerk |
|
|
|
aansluiting. |
|
|
|
|
3 |
Patiënt identificatie |
|
|
4 |
Datum en tijd |
|
|
5 |
Bedlabel (bij aansluiting op een Philips OB TraceVue-systeem) |
|
|
|
|
|
|
20