PANASONIC TX-32LZD81FV, TX-37LZD81FV User Manual [fr]

0 (0)

Mode d’emploi

Téléviseur à cristaux liquides

Numéro de modèle TX-32LZD81FV

TX-37LZD81FV

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Français

Transformez votre salon en salle de cinéma !

Vivez une expérience multimédia d’un

Note concernant les fonctions DVB

Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.

Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.

Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis.

2

incroyable niveau

Savourez une abondance de multimédias

Carte mémoire SD

Caméscope

 

 

Ordinateur

 

 

personnel

Amplificateur

Enregistreur DVD

Décodeur

à système

 

 

d’enceintes

 

 

 

Magnétoscope

Lecteur DVD

Écran LCD à durée deservice maximale de 60.000 heures

L’écran LCD de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 60.000 heures.*

*Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.

Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. Les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.

Table des matières

Sections à lire impérativement

Mesures de sécurité····································4

(Avertissement / Attention)

Remarques··················································5

Entretien······················································5

Guide de mise en route rapide

Accessoires / Options·········· 6

Identifier les commandes··· 7

Raccordement de base······· 8 Configuration automatique· 10

Découvrez votre téléviseur !

Fonctions de base

Regarder la télévision ·······························12

Utilisation du Guide des programmes·······15

Afficher le télétexte····································16

Regarder des vidéos et des DVD··············18

Fonctions avancées

Comment utiliser les fonctions du menu ···20

(image, qualité sonore, etc.)

Réglages DVB············································26 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)

Modifier les canaux·····································28

Faire l’accord sur les canaux·······················30

Contrôler l’accès aux programmes ··············32

Rétablir les réglages···································33

Noms d’entrée············································34

Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ··35

Afficher depuis la carte SD (Photos)·········36

Fonction link··············································38

(Q-Link / VIERA Link)

Appareil externe········································44

FAQ, etc.

Données techniques ·································46

FAQ···························································49

Caractéristiques ········································51

Licence······················································52

en mise de Guide

Visionnement rapide route

Avancé

.etc FAQ,

3

Mesures de sécurité

Avertissement

Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)

N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)

Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.

Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.

Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.

N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation !

CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz

Alimentation

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A.

Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même

(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)

Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.

N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil

Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à travers les orifices d‘aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).

Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable

Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.

Eloignez le téléviseur de liquides

Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.

Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant)

N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur

Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.

N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques

L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.

Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic.

Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).

Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD

Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation.

4

Attention

Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation

Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.

Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau

Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.

Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée

Distance minimale

 

10

 

10

10

10

(cm)

En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas de la TV et la surface du sol.

En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation.

Ne bloquez pas les trous d’aération arrière

Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc.

peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.

ŶN‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs

Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.

Entretien

Remarques

Fonction de mise en veille automatique

Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.

Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation

Appareil électronique

Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).

Appareil doté d’un capteur infrarouge

Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).

Transportez uniquement à la verticale

Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré

Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas le bord de la base dans tout l‘angle de rotation du téléviseur.

Ne poser aucun objet ou les mains sur tout l‘angle de rotation du téléviseur.

Réglez l‘indicateur sur le milieu comme indiqué, pour atteindre le centre de l‘angle de rotation de la télévision.

b

 

15°

15°

 

a

(Vue depuis le haut)

TX-32LZD81FV

a:407 mm / b: 303 mm

TX-37LZD81FV

a:463,5 mm / b: 380 mm

Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage

Entretien régulier: Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.

Saleté importante: Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.

Attention

La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.

Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).

Coffret, Piédestal

Entretien régulier: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.

Saleté importante: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.

Attention

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.

(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).

Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à

5

l’origine d’un incendie ou une électrocution.)

 

PANASONIC TX-32LZD81FV, TX-37LZD81FV User Manual

Accessoires / Options

Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés

Télécommande

Piles pour

Attache-câbles

Chiffon de nettoyage

N2QAYB000239

télécommande (2)

 

 

 

R6 (UM3)

 

 

 

 

TV

 

 

Mode d’emploi

Garantie Pan Européenne

 

Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Mise en place et retrait des piles de la télécommande

Tirez 1 pour ouvrir

Crochet

2

Fermez

 

Utilisation de l’attache-câbles

Dos du téléviseur

Pour serrer:

Pour desserrer:

Respectez la

 

 

 

Maintenez

 

polarité (+ ou -)

 

 

 

une pression

 

Attention

 

 

 

sur le bouton

 

 

N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation

Une mise en place incorrecte peut

 

entraîner une fuite du liquide des piles

(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).

et leur corrosion, ce qui endommagerait

Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.

la télécommande.

 

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode

N’utilisez pas ensemble une pile neuve

d’emploi pour attacher les câbles.

 

et une pile usagée.

 

 

 

 

 

N’utilisez pas ensemble des piles

 

 

 

 

 

de type différent (comme des piles

 

Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour

alcalines et au manganèse).

 

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée.

Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de

Ne pas exposer les piles à une température

l’applique de suspension au mur.

 

excessive; comme le rayonnement solaire,

ŶComment retirer le pied du éléviseur

le feu, etc.

 

 

 

Retirez les quatre vis.

 

Accessoires en option

 

 

centre

 

 

TX-32LZD81FV

mm50

Applique de

Orifices pour l’installation de

mm150

l’applique de suspension au mur

 

 

suspension au mur

Notez que les orifices du

 

 

 

TY-WK32LR2W

TX-32LZD81FV sont décentrés

 

 

de 50 mm vers la gauche, tel

 

 

 

AVERTISSEMENT !

qu’illustré sur le schéma.

 

 

 

 

 

 

 

 

Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou

 

 

 

de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.

 

 

 

Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage

 

 

 

de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.

 

 

 

Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation.

 

 

 

L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de

 

 

 

blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.

 

 

 

Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels

 

TX-37LZD81FV

 

que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou

 

lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela

 

 

risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.

 

 

 

Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support

 

 

 

au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles

 

Dos du téléviseur

 

électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.

 

 

6

Identifier les commandes

Téléviseur

Sélection des fonctions

Prise de

casque (p. 44)

 

Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte

 

(en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Configuration auto (p. 30)

 

Fente de Carte SD (p. 37)

 

 

Pour ouvrir faire pivoter la porte

 

 

Augmente ou diminue la position de

 

programme d’une unité. Lorsqu’une fonction

 

est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou

 

diminuer d’une unité la fonction sélectionnée.

 

En mode Veille, allume le téléviseur.

Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)

 

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 22)

Récepteur du signal de la télécommande

Change le

Voyant d‘enregistrement

mode d’entrée

 

Mode de veille pour enregistrement direct à partir de la TV: orange

Voyant DEL d’alimentation

Prises AV3 (p. 44)

Veille: rouge

 

Marche: vert

 

Prise HDMI3 (p. 44)

En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.

 

Interrupteur d’alimentation

 

Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande

Télécommande

Commutateur de veille

Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille

 

Aspect

(p. 14)

INPUT

Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format

 

En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez

OPTION SD CARD

également accéder au rapport d‘aspect demandé

 

Menu VIERA Link (p. 41)

EXIT

Pressez pour un accès direct au menu VIERA link

 

Guide (p. 15)

 

Affiche le guide ou la liste des programmes

 

OK

 

RETURN

Confirme les sélections et les choix

 

Appuyez après la sélection des positions de programme

 

pour changer rapidement de programme

 

Menu principal (p. 20)

 

Appuyez pour accéd er aux menus

 

VIERA Link, Image, Son et Configuration

 

Télétexte (p. 16)

 

Passe en mode télétexte

 

Sous-titres (p. 12)

 

Affiche les sous-titres

 

Touches chiffrées

 

Change les programmes et les pages du télétexte

 

En mode de veille, met le téléviseur sous tension

 

Informations sur le programme (p. 13)

 

Affiche les informations sur le programme

 

Position du programme en haut /en bas

 

Sélectionne les programmes en séquence

 

Service de l‘équipement Panasonic

 

VCR / DVD (p. 19)

 

 

MULTIWINDOW

DIRECTTVREC

Normaliser (p. 20)

N

Restaure le réglage de l‘image et du son sur

 

leurs valeurs par défaut

 

Change le mode d’entrée

TV - commute entre les modes DVB et analogique (p. 12)

AV - passe les entrées en mode AV à partir de la liste de sélection d‘entrée (p. 18)

Visionnement d’une carte SD (p. 36)

Passe en mode exploration à partir de la carte SD

Menu options (p. 13)

Réglage simple pour les choix du visionnage et du son

EXIT

Retour en mode normal de visionnage

Touches de curseur

Fait la sélection et le réglage

Revenir

Revient au menu précédent

Touches de couleur utilisées

Pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions

Maintien

Geler / dégeler une image (p. 12)

Interrompt la page de télétexte existante (mode télétexte) (p. 17)

Index (p. 17)

Retour à la page du sommaire du télétexte (mode télétexte)

Coupure du son

Commute l‘arrêt du son en position Allumé ou Éteint

Volume Plus / Moins

Enregistrement TV direct (p. 39 et p. 41)

Enregistre immédiatement le programme sur l‘enregistreur DVD / enregistreur vidéo à l‘aide d‘une connexion Q-Link ou VIERA Link

Surround (p. 23)

Allume le son Surround

commandes les Identifieren mise de Guide Options / Accessoiresrapide route

7

Raccordement de base

L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.

Exemple 1

 

Exemple 2

 

Raccorder une antenne

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope

Téléviseur uniquement

 

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope

Dos du téléviseur

Antenne

Dos du téléviseur

Antenne

 

CA 220 à 240 V

 

CA 220 à 240 V

 

50 / 60 Hz

 

50 / 60 Hz

Cordon

 

 

 

 

Cordon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’alimentation

 

 

 

 

d’alimentation

 

 

Câble RF

 

 

 

PC

 

DIGITAL

 

 

PC

 

DIGITAL

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

AV1

AV2

 

COMPONENT

AV1

AV2

 

RGB

RGB

 

RGB

RGB

 

 

 

VIDEO

VIDEO

 

 

 

VIDEO

VIDEO

 

 

 

S VIDEO

 

 

 

S VIDEO

AUDIO

AUDIO

 

 

AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

IN

Y

 

 

OUT

IN

Y

 

 

L

L

PB

 

 

L

L

PB

 

 

R

R

PR

 

 

R

R

PR

 

 

Câble RF

Câble Péritel

(de type “fully wired”)

 

RF OUT

Enregistreur DVD ou

 

magnétoscope

RF IN Câble RF

Remarque

Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 39).

Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) en utilisant un câble HDMI (p. 44).

Liaison Q-Link p. 38

Liaison VIERA Link p. 38

Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.

8

Exemple 3

Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble

Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble

Dos du téléviseur

CA 220 à 240 V

 

50 / 60 Hz

Antenne

Cordon d’alimentation

 

 

PC

 

DIGITAL

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

COMPONENT

AV1

AV2

 

RGB

RGB

 

 

 

VIDEO

VIDEO

 

 

 

S VIDEO

AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

 

OUT

IN

Y

 

Câble RF

L

L

PB

 

 

 

R

R

PR

 

 

Câble Péritel (de type “fully wired”)

base de Raccordementen mise de Guide rapide route

 

Décodeur

RF IN

 

RF IN

Câble compatible

Enregistreur

RF OUT

DVD ou

RF IN

HDMI “fully wired”

magnétoscope

Câble RF

 

Câble Péritel

 

 

(de type

 

 

“fully wired”)

 

 

 

RF OUT

 

 

Câble RF

 

 

Câble RF

9

Configuration automatique

Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.

INPUT

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN

1

Branchez le téléviseur dans la prise secteur et

mettez-le sous tension

(L’image prend quelques secondes à s’afficher)

 

 

 

Vous pouvez à présent vous servir de la

 

 

 

télécommande pour mettre le téléviseur

 

 

 

sous tension ou en mode veille.

 

 

 

(Voyant DEL d’alimentation : Activé)

Sélectionnez la langue

2

Menüsprache

 

 

 

 

sélection

 

 

 

 

Deutsch

Dansk

Polski

Srpski

 

 

English

Svenska

čeština

Hrvatski

 

 

Français

Norsk

Magyar

Slovenščina

 

 

Italiano

Suomi

Slovenčina

Latviešu

 

 

Español

Türkçe

Български

eesti keel

 

 

 

Português

Еλληνικά

Românǎ

Lietuvių

 

mémorisation

 

Nederlands

 

 

 

 

3

Sélectionnez votre pays

 

sélection

 

Pays

 

 

 

 

 

France

 

 

 

 

Norvège

 

 

 

 

Suède

Autres

Lancez la configuration automatique

4

Configuration automatique des modes numériques at analogiques

Balayage numérique

5

 

 

69

Balayage analogique

2

78

1

41

Cette opération prendra environ 6 minutes.

 

 

 

Canal

Nom de l'émetteur

 

Type

QTE

62

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

62

BBC Radio Wales

 

TV gratuite

10

62

E4

 

TV gratuite

10

62

Cartoon Nwk

 

TV gratuite

10

29

 

 

Analogique

-

33

BBC1

 

Analogique

-

TV gratuite:

TV payante: 0

Radio: 0

Données: 0

Analogique: 2

Rechnerche en cours

Sortir

Revenir

La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise.

L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.

Suivant les pays sélectionnés, il peut être nécessaire de sélectionner le Réseau favori.

Synchronisation

 

Si un enregistreur avec Q-link, VIERA

Vueillez patienter!

 

Link ou autre technologie similaire

0%

 

100%

(p. 38) est connecté, le réglage des

 

 

 

Télécommande non disponible

 

programmes, de la langue, du pays

 

 

 

/ de la région est automatiquement

 

 

 

mémorisé dans l‘enregistreur.

TV

10

Sélectionnez le réglage d’image

5

Sélectionnez votre environnement

 

 

Maison

Magasin

Les modes “Magasin” et “Maison” sont égaux aux modes “Dynamique” et “Normal” respectivement - “Mode Image” dans le “Menu Image” (p. 22)

sélection

réglage

La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.

Pour modifier les chaînes “Modifier les canaux” (p. 28)

Utiliser les affichages sur écran

Remarque

Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran.

ŶComment utiliser la télécommande

Ouvrir le menu principal

Déplacer le curseur / sélectionner le menu

Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options

Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options

RETURN

Retourner au menu précédent

EXIT

Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal

ŶBoîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran

(Exemple : Son)

Son

1/2

Mode sonore

Musique

Grave

Aigu

Balance

Ecouteurs

Surround Désactivé

Correction volume

Distance mur/haut-parleur Plus de 30 cm

MPX

Stereo

Choisir

Vers le haut

Sortir

Modifier

Vers le bas

Revenir

Le guide des fonctions à l’écran vous aidera.

Si l’accord des chaînes a échoué “Configuration auto” (p. 31)

Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 24)

Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 33)

Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

automatique Configurationen mise de Guide rapide route

11

Regarder la télévision

1

INPUT

OPTION SD CARD

EXIT

2

 

RETURN

 

3

Volume

DIRECTTVREC

TV

Mettez le téléviseur sous tension

(Appuyez pendant environ 1 seconde)

L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. (p. 7)

Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique

Vous pouvez également sélectionner le mode à l‘aide de la touche TV sur le panneau latéral du téléviseur. (p. 7)

 

 

 

Une bande informative apparaît

1 BBC ONE WALES

20:35

Profile 1

à tout moment lorsque vous

20 : 00 ~ 20 : 55

Actuel

Détails via

Coronation Street

 

Changer catégorie

 

 

 

 

 

sélectionnez un programme

 

 

 

Pour les détails

p. 13

Sélectionnez une chaîne

haut

Pour sélectionner un numéro de

ou

programme à deux ou trois chiffres,

bas

 

 

 

e.g. 39

 

 

 

 

(rapidement)

Pour sélectionner le Guide des programmes

Tous les services DVB

 

 

6

Cartoon Nwk

 

sélectionnez le

7

BBC Radio Wales

 

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

programme

2

BBC THREE

 

3

BBCi

 

 

4

CBBC Channel

 

 

 

Choisir

Sortir

Vers le haut

regardez

Connecter

 

 

Revenir

Vers le bas

 

 

 

 

ŶSélectionnez un programme en utilisant la bande informative (p. 13)

Confirmez leur nom avant la sélection des programmes.

Affichez la bande informative si elle n‘est pas affichée

Vous pouvez régler le maintien du temps d‘affichage dans “Délai d‘affichage” (p. 25).

Pendant que l bande est affichée, sélectionnez le programme

sélectionnez le programme

regardez

Remarque

Pour regarder la télévision payante

p. 27

ŶAutres fonctions pratiques

ŶSélectionnez le programme en utilisant le Guide des programmes (p. 15)

Avant la sélection des programmes, confirmez le guide du programme ou la liste des programmes.

Cette fonction peut ne pas être accessible dans tous les pays.

Affichez le guide des

Sélectionnez le programme

programmes ou la

sélectionnez le

liste des programmes

programme

GUIDE

regardez

 

Maintien

Affichage de soustitres

Geler / dégeler une image

Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles)

STTL

Pour changer la langue de DVB (si disponibles)

 

“Sous-titres préférés” (p. 25)

 

12

ŶAutres fonctions pratiques

Afficher les informations sur le programme

Apparaît également lors du changement de chaîne

 

 

Programme

Chaîne

Type de programmes

 

 

 

Exemple:

(Radio, Données, HDTV, etc.)

Heure actuelle

Category

 

1 ZDF

Radio

20:35

Profile 1

 

Coronation Street

 

Changer catégorie

 

20 : 00 ~ 20 : 55

Actuel

 

 

Détails via

 

 

 

 

 

 

Crypté

Dolby D +

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVB: Heure de début / fin du programme

Analogique: état d’émission

Fonctions disponibles / Significations des messages

Afficher la bannière d’informations

Son éteint Allumé

Signal faible

Mauvaise qualité du signal TV

Crypté

Programme codé

Dolby D +, Dolby D

Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital

Service de sous-titres accessible

Service télétexte accessible

Image et audio multiples disponibles

Stereo, Mono

Mode audio

1 - 90

Temps restant de l‘arrêt automatique

Pour les réglages voir ci-dessous.

Afficher les possibilités de réglage pour le programme actuel

Minuterie veille

Pour la confirmation du nom

 

 

Pour regarder le programme

d‘un autre programme réglé

 

indiqué dans la bannière

Pour changer de catégorie

 

 

EXIT

Bleu

Pour masquer

Information sur le programme suivant

 

Pour régler la temporisation de l’affichage

 

“Délai d’affichage” (p. 25)

(Mode DVB)

 

 

 

 

 

 

Information supplémentaire

(pressez à nouveau pour cacher la bande)

(Mode DVB)

 

 

 

 

 

 

Vérifier ou modifier instantanément

OPTION

Pour modifier

l’état du programme en cours

 

 

 

 

modification

 

 

 

 

Multi-vidéo (Mode DVB)

 

 

 

 

 

sélection

 

 

 

 

 

 

Langue Télétexte (Mode DVB)

Vous permet de sélectionner l’image (si disponible)

Permet de choisir la langue dans laquelle le

Multi Audio (Mode DVB)

 

télétexte sera affiché. (si disponibles)

 

MPX (Mode analogique)

Permet de choisir entre les possibilités de

langues pour le son (si disponibles)

Son (p. 23)

Langue de sous-titrage (Mode DVB)

Correction volume

Permet de choisir la langue dans laquelle

Règle le volume de chaque programme ou

seront affichés les sous-titres (si disponibles)

du mode d‘entrée

Langue télétexte

Règle la langue du télétexte Configuration (p. 25)

Remarque

Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 23 - 25).

Éteint automatiquement le téléviseur après une certaine période

Affichez le

Sélectionnez “Configuration”

Sélectionnez “Minuterie veille” et réglez

menu

 

 

 

 

accés

l‘heure

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu principal

 

Configuration

1/3

 

 

 

 

VIERA Link

 

 

Éditer profiles DVB

 

 

 

 

réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image

 

 

Liste des services DVB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage des liens

 

 

 

 

 

 

 

Son

 

sélection

Verrouillage parental

 

 

 

 

sélection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuration

 

Réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minuterie veille

Désactivé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Langue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type sous-titres préféré

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard

 

 

 

 

 

 

Télétexte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP

télévision la RegarderVisionnement

Pour annuler

Mettre en position “Désactivé” ou éteignez le téléviseur

 

Pour afficher le temps restant

Bande informative (voir plus haut)

13

 

 

Quand le temps restant est de moins de 3 minutes, il clignotera sur l‘écran.

 

Regarder la télévision

ŶAutres fonctions pratiques

Modifier le format d’écran

Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.

Affichez la liste de sélection

Pendant que la liste s’affiche,

du rapport de format

sélectionnez le mode

 

mémorisez

 

sélection

Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)

Sélection d'aspect

Automatique 16:9 14:9

Élargi

4:3

4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3

Choisir

Modifier Sortir

Revenir

Liste de sélection du rapport de format

Auto

16:9

 

 

Le rapport de format

 

Affiche directement

 

idéal est choisi et l’image

 

l’image en “16:9”

 

s’agrandit pour remplir

 

sans distorsion

 

tout l’écran.

 

(anamorphosée).

 

Pour les détails p. 46

 

 

Modifier le format d’écran

14:9

4:3

Zoom1

Affiche l’image au

Èlargi

 

Affiche une image

standard “14:9” sans

 

“4:3” plein écran.

distorsion.

 

L’élargissement n’est

 

 

visible que sur les bords

 

 

gauche et droit de l’écran.

 

4:3 complet

Affiche l’image au

 

Affiche une image “4:3”

standard “4:3” sans

 

agrandie horizontalement

distorsion.

 

pour qu’elle occupe tout

 

 

l’écran.

 

 

Signal HD seulement

 

Zoom2

Affiche une image “16:9”

 

Affiche une image

“boîte aux lettres” ou

 

“16:9” “boîte aux lettres”

une image “4:3” sans

 

(anamorphosée) en plein

distorsion.

 

écran sans distorsion.

 

 

 

Zoom3

Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement).

Remarque

Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles avec les programmes DVB HD.

En mode PC sont seulement accessibles “16:9” et “4:3”

Non accessible dans le mode télétexte.

Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition).

14

Utilisation du Guide des programmes

L‘utilisation du guide des programmes vous permet de sélectionner facilement un programme, de suivre les informations sur les programmes, etc.

Le Guide des programmes – Guide électronique des programmes (EPG) fournit sur l‘écran un affichage des programmes présentement diffusés et des programmes futurs pendant la durée des sept jours suivants (en liaison avec le diffuseur).

Cette fonction dépend du pays que vous avez sélectionné (p. 10).

Les programmes analogiques seront classés après les programmes digitaux. “D” signifie programme digital et “A” signifie programme analogique.

 

GUIDE Affichage du Guide des programmes

INPUT

L‘aspect (Paysage / Portrait) change après chaque pression.

OPTION SD CARD

 

EXIT

RETURN

Heure du Guide des programmes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date et heure actuelles

 

 

 

 

 

 

 

 

Exemple:

Date du Guide des programmes

Programme

 

 

 

Guide TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mer 24.10.2007 10:46

Paysage

 

 

 

Tours

 

Toutes les

chaînes

 

 

 

 

Mer, 24.10.2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:00-20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée: 19:30

20:00

 

20:30

21:00

 

 

21:30

 

 

 

 

 

D

1

BBC ONE

Hot Wars

 

 

Holiday Program

 

 

 

World

 

 

 

 

D

7

BBC THR

Eastender

DIY SOS

The Bill

Red Cap

 

 

 

 

 

 

 

D

14

E4

Emmerdal.

Coronation Street

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

D 70

CBBC Cha

10 O’ clock News

BBC

Pepsi Char.

Good Bye

 

Drama

 

 

 

D

72

Cartoon

Panorama

The Real Hustle

 

Eastender

 

 

 

 

 

 

 

D105

BBCi

I’m A Celebrity

Eastender

Pop Idol

News

 

Sports

 

 

 

D719

BBC Radi

Rugby

15 To 1

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection du canal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer d'affichage

Sortir

 

 

infos

 

 

 

Vers le haut

 

 

 

 

 

Voir programme

Sélectionner chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revenir

 

 

 

 

 

 

Vers le bas

 

 

 

 

 

-24 heures

 

 

+24 heures

Type de prog.

Category

 

Paysage (S‘affiche selon les programmes)

Programme

Exemple:

 

Guide TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mer 24.10.2007 10:46

Portrait

 

Tours

Toutes les chaînes

 

Mer, 24.10.2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D 1 BBC O

 

D

7 BBC T

D 14 E4

 

D 70 CBBC

D 72 Carto

19:30-20:00

Eastender

 

 

 

 

 

20:00-20:30

DIY SOS

 

 

 

 

 

20:30-21:00

The Bill

 

 

 

 

 

 

21:00-22:30

Red Cap

 

 

 

 

 

 

22:30-23:00

Live junction

 

 

 

 

 

23:00-23:30

POP 100

 

 

 

 

 

23:30-00:00

Rugby

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection du canal

 

 

 

 

 

 

Changer d'affichage

Sortir

 

infos

Vers le haut

 

Voir programme

Sélectionner chaîne

 

 

 

Revenir

 

 

 

Vers le bas

 

 

 

 

+24 heures

Type de prog.

Category

 

Portrait (S‘affiche selon l‘heure)

ŶRetour au jour précédent

(Mode DVB) Rouge

ŶPassage au jour suivant

 

 

 

(Mode DVB)

Vert

 

 

ŶSuivre le programme

Sélectionner le programme en train d‘être diffusé

sélection

ŶAfficher les détails du programme

(Mode DVB) Choisissez le programme

sélection

Pressez à nouveau pour retourner au Guide des programmes.

ŶAfficher la liste des programmes de la catégorie sélectionnée

regardez

ŶAfficher la liste des programmes du type sélectionné (Mode DVB)

(Liste des types)

TV

Type de prog.

choisissez Bleu

Tous

 

 

Tous

le type

Jaune

Film

 

Informations

visionner

ŶPour revenir

Divertissement

Sports

 

sur TV

Jeunesse

 

 

 

EXIT

Musique

 

Arts/Culture

 

Société/Economie

Educatif

Art de vivre

(Liste des catégories)

Seuls sont affichés

 

 

les programmes

Category

 

Toutes les chaînes

 

télévisés analogiques

 

 

Toutes les chaînes

 

Tous les services DVB

 

sélectionnez

Tous services analogique

 

Services gratuits

 

une catégorie

Services payants

 

 

TV

 

visionner

Radio

 

Informations

 

 

Profile1

 

 

Profile2

 

 

Profile3

 

 

Profile4

 

 

Explorer la liste des programmes préférés p. 29

Remarque

Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois ou n‘est pas utilisé pendant une durée de plus d‘une semaine, l‘affichage complet du Guide des programmes peut durer un certain temps.

programmes des Guide du UtilisationVisionnement télévision la Regarder

ŶLe Guide des programmes peut ne pas être disponible étant donné le pays sélectionné

Dans ce cas, la liste des programmes s‘affiche.

Liste des programmes

Tout services analogique

6 Cartoon Nwk

7 BBC Radio Wales

8 BBC Radio Cymru

1 BBC ONE Wales

2 BBC THREE

3 BBCi

4 CBBC Channel

 

Choisir

 

Connecter

Sortir

Vers le haut

 

Revenir

Vers le bas

sélectionnez le programme

regardes

15

Afficher le télétexte

Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice.

En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?

En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués.

En quoi consiste le mode TOP ? (dans le cas de l’emission de texte TOP)

TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace.

Survol rapide des informations de télétexte disponibles

Sélection facile du sujet, étape par étape

Informations d’état de page au bas de l’écran

Page du haut / bas disponible

Rouge Vert

 

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets

Bleu

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets

Jaune

(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)

En quoi consiste le mode Liste ?

En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)

ŶPour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 25)

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN

1

2

Passez sur Télétexte

Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices)

Numéro de sous-page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro

 

<< 01 02 03 04 05 06 07

 

>>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17:51 28 Feb

 

 

Heure / date

 

 

 

 

 

 

 

 

de page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

actuelle

 

TELETEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barre de

 

couleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez la page

haut

ou

ou

bas

Rouge Vert Jaune Bleu

(Correspond à la barre de couleur)

Avec la barre bleue affichée

ŶPour ajuster le contraste

(Pressez trois fois)

ŶPour revenir sur TV

ŶUtilisation pratique du télétexte

Affichage

Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz

ŶRemasque

 

des données

Rouge

masquées

Rouge

 

(HAUT)

(BAS)

Normal (PLEIN)

Plein /

Vert

Haut / Bas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Élargir la moitié HAUT)

(Elargir la moitié BAS)

 

 

 

 

16

Loading...
+ 36 hidden pages