PANASONIC LV 65 User Manual

0 (0)

Operating Instructions

(Household) Rechargeable Shaver

Model No. ES LV65

GB

D

F

I

NL

E

English 5 Deutsch 21 Français 39 Italiano 55 Nederlands 71 Español 87

DK

P

N

S

FIN

PL

Dansk 103 Português 119 Norsk 135 Svenska 151 Suomi 167 Polski 183

CZ

SK

H

RO

TR

Česky 199 Slovensky 215 Magyar 231 Română 249 Türkçe 265

2

PANASONIC LV 65 User Manual

Front

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

b

 

 

 

Operating Instructions

 

 

 

 

 

 

 

c

b

 

(Household) Rechargeable Shaver

PAN EUROPEAN

 

 

 

 

Model No. ES-LV65

GUARANTEE

 

 

 

 

 

Personal Care Products

d

e

 

 

 

f

 

 

1103H016PC

3

4

Operating Instructions

(Household) Rechargeable Shaver

Model No. ES LV65

Contents

Safety precautions.....................

8

Troubleshooting.17

Intended use.11

Service.19

Parts identification.12

For environmental protection and

 

Charging the shaver...........................

12

recycling of materials........................

19

Using the shaver................................

13

Specifications...................................

20

Cleaning the shaver...........................

15

 

 

Thank you for purchasing this Panasonic product.

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

 

GB

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

NL

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

DK

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

FIN

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

SK

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

RO

 

 

 

 

5

TR

 

Warning

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.

6

This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using GB shaving lather or for dry shaving.You can use this watertight D

shaver in the shower and clean with water. The following symbol means suitable for use in a bath or shower.

E NL I F

•Do not use anything other than the supplied AC adaptor.

DK

 

P

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

FIN

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

SK

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

RO

 

 

 

 

7

TR

 

Safety precautions

To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions.

Explanation of symbols

The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.

Denotes a potential DANGER hazard that will result in

serious injury or death.

Denotes a potential

WARNING hazard that could result in serious injury or

death.

CAUTION

Denotes a hazard that

injury.could result in minor

The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.

This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed.

This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.

WARNING

Always unplug the AC adaptor from a household outlet when cleaning.

- Failure to do so may cause electric shock or injury.

Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor.

Fully insert the power plug.

- Failure to do so may cause fire or electric shock.

Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating.

-Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity.

Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.

Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or failure.

-Using it in such conditions may cause fire, electric shock, or injury.

<Abnormality or failure cases>

•The main unit, adaptor or cord is deformed or abnormally hot.

•The main unit, adaptor or cord smells of burning.

•There is abnormal sound during use or charging of the main unit, adaptor or cord.

-Immediately request inspection or repair at an authorized service centre.

8

WARNING

If you experience skin irritation anywhere on the body, stop using immediately and contact a physician.

-Failure to follow this instruction may result in physical injury or injury to the skin.

If oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount of water and contact a physician.

If oil comes into contact with eyes, wash immediately and thoroughly with running water and contact a physician.

-Failure to follow these instructions may result in physical problems.

This shaver has a built-in rechargeable battery. Do not throw into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature environment.

-Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.

Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand.

- Doing so may cause electric shock or injury.

Do not immerse the AC adaptor in water or wash with water.

-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.

Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.

-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.

Never disassemble except when disposing of the product.

- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.

Do not use anything other than the supplied AC adaptor. Also, do not charge any other product with the supplied AC adaptor.

- Doing so may cause burn or fire due to a short circuit.

Do not modify or repair.

-Doing so may cause fire, electric shock, or injury. Contact an authorized service centre for repair (battery change etc).

Do not store within reach of children or infants. Do not let them use it.

-Putting the inner blades and/or the cleaning brush in the mouth or drinking the oil may cause accidents and injury.

Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet.

-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.

Do not damage, modify, or forcibly bend, pull, or twist the cord.

Also, do not place anything heavy on or pinch the cord.

-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.

9

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

WARNING

Do not use in a way exceeding the rating of the household outlet or the wiring.

-Exceeding the rating by connecting too many plugs to one household outlet may cause fire due to overheating.

CAUTION

Disconnect the adaptor from the household outlet when not charging.

-Failure to do so may cause electric shock or fire due to electrical leakage resulting from insulation deterioration.

Check the system outer foil for cracks or deformations before use.

- Failure to do so may cause injury to the skin.

Be sure to place the shaver in its protective cap when carrying around or storing.

-Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil.

Disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the adaptor or the appliance plug instead of the cord.

- Failure to do so may cause electric shock or injury.

Do not allow pins or trash to adhere to the power plug or the appliance plug.

-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.

Do not use excessive pressure to apply the system outer foil to your lip or other part of your face. Do not apply the system outer foil directly to blemishes or injured skin.

- Doing so may cause injury to the skin.

Do not forcefully press the system outer foil. Also, do not touch the system outer foil with fingers or nails when in use.

-Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil.

Do not touch the blade section (metallic section) of the inner blade.

- Doing so may cause injury to your hands.

Do not use this product for hair on head or any other part of the body.

-Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil.

Do not share your shaver with your family or other people.

- Doing so may result in infection or inflammation.

Do not drop or subject to shock.

- Doing so may cause injury.

Do not wrap the cord around the adaptor when storing.

-Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause fire due to a short circuit.

10

►Disposing of the rechargeable battery

DANGER

The rechargeable battery is exclusively for use with this shaver. Do not use the battery with other products.

Do not charge the battery after it has been removed from the product.

•Do not throw into fire or apply heat.

•Do not hit, disassemble, modify, or puncture with a nail.

•Do not let the positive and negative terminals of the battery get in contact with each other through metallic objects.

•Do not carry or store the battery together with metallic jewelry such as necklaces and hairpins.

•Do not charge, use, or leave the battery where it will be exposed to high temperatures, such as under direct sunlight or near other sources of heat.

•Never peel off the tube.

-Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.

WARNING

After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants.

-The battery will harm the body if accidentally swallowed.

If this happens, consult a physician immediately.

If the battery fluid leaks out, take the following procedures. Do not touch the battery with your bare hands.

-The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with your eyes.

Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.

-The battery fluid may cause inflammation or injury if it comes in contact with the skin or clothes.

Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.

Intended use

••Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.

••Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged.

••If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time.

••Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.

••Store the shaver in a place with low humidity after use.

••Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources.

11

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Parts identification

A Main body

System outer foil release

1 Protective cap

buttons

2 System outer foil

Inner blades

3 Foil frame

Trimmer

4 Foil frame release

Trimmer handle

buttons

B AC adaptor (RE7 59)

5 Finger rest

(The shape of the AC

6 Power switch

adaptor differs

7 Lock ring

depending on the area.)

8 Lamp display

Adaptor

a. Used time lamp

Power plug

b. Battery capacity lamp

Cord

c. Shaving sensor lamp

Appliance plug

(

)

Accessories

d. Clean lamp

C Travel case

e. Foil/blade check lamp

D Cleaning brush

f. Charge status lamp

Oil

(

)

Operating Instructions

9 Appliance socket

Guarantee Card

Outer foil section

 

Using the lock ring

Use the lock ring [A7] to lock or unlock the power switch [A6]. Rotate the lock ring until it clicks.

Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch:

Used when shaving, washing the shaver, lubricating the shaver.

Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch:

Used when carrying the shaver.

Charging the shaver

1 Insert the appliance plug [B ]

2

into the shaver.

••Turn the shaver off before inserting.

 

2 Plug in the adaptor [B ] into a

 

household outlet.

1

••Check that the charge status lamp

() glows.

••Charging is completed after approx. 1 hour.

The charging time may decrease depending on the charging capacity.

••Wipe off any water droplets on the appliance socket.

••Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.

While charging

The charge status lamp () glows.

The number of the battery capacity lamp will increase as charging progresses.

After charging is completed

The battery capacity lamp and the charge status lamp will light up and then turn off after 5 seconds.

12

The shaving The shaving sensor lamp sensor lamp blinks. turns off.

Abnormal charging

The charge status lamp () will blink twice every second.

••After charging is completed, turning the power switch ON with the shaver plugged in will cause the battery capacity lamp and the charge status lamp to light up and then turn off after 5 seconds.

This shows that the shaver is fully charged.

••Recommended ambient temperature for charging is

10 – 35 °C. It may take longer to charge or the battery may fail to charge properly in extremely high or low temperatures. Charge the shaver within the recommended ambient temperature range.

••When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the charge status lamp () may not glow. It will eventually glow if kept connected.

3 Disconnectcompleted. the adaptor after charging is

••Charging the battery for more than 1 hour will not affect battery performance.

Note

You cannot operate the shaver while charging.

Using the shaver

1 Rotate the lock ring [A ] to unlock the power switch [A ]. (See page 12.)

2 Press the power switch to select the desired shaving mode.

••Each time you press the power switch, the shaving mode changes from “Shaving sensor mode” “Normal

mode”

“OFF”.

 

 

Shaving

Shaving sensor

Normal mode

OFF

mode

mode

 

 

 

Beard thickness

 

 

 

is automatically

The power

 

 

sensed and the

level is

 

Description

power is

constantly

 

automatically

maintained

 

 

adjusted when

while shaving.

 

 

shaving.

 

 

Operation

 

 

 

— Shaving

sensor lamp

The shaving sensor lamp turns off.

13

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

••The shaving sensor may not respond depending on the thickness of the beard or the type of the shaving gel and shaving foam, but this is normal.

••The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low. If this happens, recharge the shaver.

3 Hold the shaver as illustrated

and shave.

••Start shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your

skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may

gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave.

►Switching the shaver head

You can change the pivot action.

FREE

You can move the shaver head.

LOCK

You can lock the shaver head.

►Using the trimmer

Slide the trimmer handle up to the “” position so that the trimmer stands upright.

Press and hold the lock release

 

button (a) and slide the trimmer

handle down to lower the trimmer.

 

Trimming sideburns

Slide the trimmer handle up. Turn the shaver on and place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns.

Pre-shave

The trimmer can be used for a pre-shave of long beards.

14

►Notes

••If you press the power switch for more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activated. (See this page.) You cannot shave in this mode.

••Do not place your fingers on the power switch while using the shaver. This may cause the shaver to switch the mode or turn off. Place your fingers on the finger rest while using the shaver.

••We recommend using the shaver in an ambient temperature range of 5 – 35 °C. If used outside this range, the appliance may stop operating.

Reading lamps when using

During use

The used time and remaining battery capacity are shown and then turn off after 5 seconds.

••The shown time returns to

[0’00”] after 10 minutes.

After use

The lamps will light up and then turn off after 8 seconds.

When the battery capacity is low

“10%” appears and “” blinks.

••You can shave 1 to 2 times after “10%” appears. (This will differ depending on usage.)

••A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 minutes each. (This will differ depending on usage.)

Cleaning the shaver

 

GB

We recommend that you clean your shaver with the sonic

D

vibration cleaning mode when the faucet symbol

appears

 

on the lamp display.

 

 

F

1. Disconnect the cord from the shaver.

4

 

 

2. Apply some hand soap and some

 

 

 

 

I

water to the system outer foil.

 

 

 

3. Rotate the lock ring [A7] to unlock

 

 

NL

the power switch [A ].

 

 

 

 

 

4. Press the power switch for more

 

 

E

than 2 seconds to activate the sonic

 

 

 

 

 

vibration cleaning mode.

 

 

DK

••The battery capacity lamps blink in

5

 

 

 

order.

 

 

P

••After about 20 seconds, it will be

 

 

 

 

 

automatically turned off, or you can

 

 

N

turn it off by pressing the power

 

 

 

 

 

switch.

 

 

 

5. Remove the outer foil section [A ]

 

 

S

 

 

 

and press the power switch for more

 

 

FIN

than 2 seconds to activate the sonic

 

 

vibration cleaning mode and clean it

 

 

 

with running water.

7

 

PL

6. Wipe off any drops of water with a

 

 

 

 

 

dry cloth.

 

 

CZ

7. Dry the outer foil section and the

 

 

 

shaver completely.

 

 

SK

8. Attach the outer foil section to the

 

 

 

 

 

shaver.

 

 

H

9. Lubricate the shaver.

 

 

 

 

 

 

RO

 

 

15

TR

 

 

 

Lubrication

To maintain shaving comfort for a long time, it is recommended that the oil provided with the shaver is used.

1. Switch off the shaver.

2

3

2. Apply one drop of oil to each of

 

 

the outer foils.

 

 

3. Raise the trimmer and apply a

 

 

drop of oil.

 

 

4. Switch the shaver on, and run it

 

 

for approximately five seconds.

 

 

5.Switch off the shaver, and wipe off any excess oil from the outer foils with a soft cloth.

Cleaning with the brush

►Cleaning with the long brush

Clean the system outer foil

 

 

(a), the shaver body (b)

 

 

and the trimmer (c) using

 

 

the long brush.

 

 

►Cleaning with the short brush

Clean the inner blades [A ] using the short brush by moving it in direction (A).

••Do not move the short brush in direction (B) as it will damage the inner blades and affect their sharpness.

••Do not use the short brush to clean the outer foils.

(A)

(B)

Replacing the system outer foil and the inner blades

appears on the lamp display once a year. (This will differ depending on usage.) We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears.

Press the power switch for more than 30 seconds to turn off .

system outer foil

once every year

inner blades

once every two years

►Removing the outer foil section

Press the foil frame release buttons [A ] and lift the outer foil section [A ] upwards.

►Attaching the outer foil section

After turning the foil frame mark ( ) to the front, securely attach the outer foil section [A ] to the shaver until it clicks.

►Replacing the system outer foil

1. Press the system outer foil release

 

 

buttons [A ] and pull down the system

 

 

outer foil.

 

2

2. Align the foil frame mark ( ) and the

1

1

system outer foil mark () and securely attach together.

••The system outer foil cannot be reversely attached.

••Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver.

16

►Replacing the inner blades

1. Remove the inner blades [A ] one at a

 

time.

 

••Do not touch the edges (metal parts) of the 1

2

inner blades to prevent injury to your hand. 2. Insert the inner blades one at a time until

they click.

Troubleshooting

Problem

Trimmed hairs fly all over.

System outer foil gets hot.

The power switch cannot be pressed.

Action

This can be improved by cleaning every time after

shaving.

Clean the inner blades with the brush.

Apply oil after cleaning with water and leaving to dry thoroughly.

Apply oil. (See page 16.)

Replace the system outer foil if it is damaged or deformed. (See page 16.)

Unlock the power switch.

Problem

Operating time is short even after charging.

Makes a loud sound.

The odor is getting stronger.

You do not get as close a shave as before.

Action

Apply oil.

When the number of operations per charge starts to decrease, the battery is nearing the end of its life.

Apply oil.

Confirm that the blades are properly attached.

The shaver makes a highpitched sound due to the linear motor drive. This does not indicate a problem.

Clean the system outer foil with the brush.

This can be improved by cleaning every time after

shaving.

This can be improved by cleaning every time after

shaving.

Replace the system outer foil and/or inner blades.

Expected life of system outer foil and inner blades:

System outer foil:

Approximately 1 year

Inner blades:

Approximately 2 years

Apply oil.

17

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Problem

The shaving sensor does not respond.

Action

The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low. If this happens, recharge the shaver.

Depending on the beard thickness, the shaving sensor may not react and the driving sound may not change. This is not abnormal.

The shaving sensor may not respond depending on the thickness of the beard or the type of the shaving gel and shaving foam, but this is normal.

Apply oil. The shaving sensor may not respond when there is not enough oil on the blades.

Problem

The shaving sensor responds even though the shaver is not in contact with the skin.

The shaver cannot be charged.

Shaver stopped functioning.

Action

Clean the beard trimmings from the shaver.

When the shaver is extremely dirty, remove the foil frame and wash with water.

(See page 15.)

Replace the system outer foil and/or inner blades.

Expected life of system outer foil and inner blades:

System outer foil: Approximately 1 year

Inner blades: Approximately 2 years

The recommended temperature for charging is 10 – 35 °C. If charged at a temperature other than the recommended temperature, the shaver may take longer to charge or may not charge at all.

Recommended ambient temperature for operation is

5 – 35 °C. The shaver may stop functioning when out of recommended ambient temperature range.

The battery has reached the end of its life.

18

Problem

The driving sound changes while shaving.

The power will not switch to OFF.

Action

While the shaving sensor lamp glows, the shaving sensor is operating. The sound changes depending on the beard thickness.

Press the power switch twice while using in the shaving

sensor mode.

Service

Contact

Please visit Panasonic web site http://panasonic.net or contact an authorized service centre (you find its contact address in the pan european guarantee leaflet.) if you need information or if the shaver or the cord gets damaged.

Replacement parts

Replacement parts are available at your dealer or Service Centre.

 

System outer foil and

WES9032

Replacement parts for

inner blades

 

System outer foil

WES9173

ES LV65

 

Inner blades

WES9170

Battery life

The life of the battery is 3 years if charged approximately once every two weeks. The battery in this shaver is not intended to be replaced by consumers. Have the battery replaced by an authorized service centre.

For environmental protection and recycling of materials

This shaver contains a Lithium ion battery.

Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries

These symbols on the products, packaging, and/or

accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be

mixed with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your

national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.

By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment

which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.

For business users in the European Union

If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.

[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]

These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

19

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Disposal of the built-in rechargeable battery

Remove the built-in rechargeable battery before disposing the shaver.

Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one.

This figure must only be used when disposing the shaver, and must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.

••Remove the shaver from the AC adaptor.

••Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged.

••Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it.

••Please take care not to short-circuit the battery.

Specifications

Power source

See the name plate on the AC adaptor.

(Automatic voltage conversion)

 

Motor voltage

3.6 V

 

 

 

 

 

 

 

Charging time

Approx. 1 hour

Airborne

In shaving mode: 63 (dB (A) re 1 pW)

Acoustical Noise

In trimmer mode: 64 (dB (A) re 1 pW)

This product is intended for household use only.

20

Betriebsanleitung

(Haushalt) Akkurasierer

Modellnr. ES LV65

Inhalt

Sicherheitsvorkehrung...................

24

Reinigung des Rasierers

..........................32

Beabsichtigter Gebrauch..........................

28

Fehlersuche...................................

33

Bezeichnung der Bauteile........................

28

Service.35

Aufladung des Rasierers..........................

29

Umweltschutz und Recycling.35

Verwendung des Rasierers......................

30

Spezifikationen.37

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.

Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.

21

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Warnung

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden.

22

Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter Verwendung von Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol bedeutet, dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann.

P DK E NL I F D GB

Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter.

 

N

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

FIN

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

SK

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

RO

 

 

 

 

23

TR

 

Sicherheitsvorkehrung

Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand,

Fehlfunktion und Schäden am Gerät oder Eigentum zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.

Erklärung der Symbole

Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.

Bezeichnet eine mögliche

GEFAHR Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt.

Bezeichnet eine mögliche

WARNUNG Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte.

Bezeichnet eine Gefahr, die

VORSICHT zu kleineren Verletzungen führen kann.

Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassifizieren und zu beschreiben.

Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf.

Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.

WARNUNG

Trennen Sie immer den Netzadapter von der Steckdose, wenn Sie ihn reinigen.

-Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder

Verletzungen kommen.

Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ist.

Stecken Sie den Netzstecker ganz in die Steckdose.

-Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem

Schlag kommen.

Reinigen Sie regelmäßig Netzstecker und Anschlussstecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt.

-Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch

Feuchtigkeit zu Brand kommen.

Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.

Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder ein Fehler auftritt.

-Wird er in einem solchen Zustand verwendet, kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.

<Anomalität oder Störungsfälle>

•Das Gerät, der Adapter oder das Netzkabel ist deformiert oder wird ungewöhnlich heiß.

•Das Gerät, der Adapter oder das Netzkabel riecht verbrannt.

•Während des Gebrauchs oder Aufladens ist im Gerät, im

Adapter oder im Netzkabel ein ungewöhnlicher Ton zu hören.

-Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an.

24

WARNUNG

Sollten Sie Schmerzen auf der Haut oder auf dem Körper verspüren, stellen Sie den Gebrauch sofort ein und verständigen Sie einen Arzt.

-Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen der Haut oder Körperverletzungen führen.

Beim versehentlichen Verschlucken des Öls versuchen Sie nicht Erbrechen herbeizuführen, sondern trinken Sie viel Wasser und verständigen Sie einen Arzt.

Beim versehentlichen Augenkontakt mit dem Öl waschen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.

-Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu physischen

Beschwerden führen.

Dieser Rasierer verfügt über einen integrierten Akku. Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, erhitzen Sie es nicht und laden, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen.

-Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder

Explosion.

Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von ihr abziehen.

-Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.

Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen oder mit Wasser abwaschen.

-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.

Verwenden Sie den Netzadapter niemals im Bad oder in der Dusche.

-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.

Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen.

-Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder

Verletzungen kommen.

Keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Laden Sie auch kein anderes Gerät mit dem Netzadapter auf.

-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu Verbrennungen oder Brand kommen.

Nicht verändern oder reparieren.

-Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.

Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten

Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).

Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern. Lassen Sie es nicht benutzen.

-Wenn Sie die Schermesser und/oder die Reinigungsbürste in den Mund stecken oder das Öl trinken, können Unfälle und Verletzungen verursacht werden.

Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn der Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt.

-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.

25

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

WARNUNG

Das Netzkabel darf weder beschädigt, abgeändert, übermäßig verbogen, gezogen, verdreht oder verknäuelt werden.

Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein.

-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.

Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.

-Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.

VORSICHT

Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht aufladen.

-Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder

Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.

Überprüfen Sie, ob die Scherfolie verformt oder beschädigt wurde, bevor Sie sie verwenden.

- Nichteinhaltung kann zu Hautverletzungen führen.

Achten Sie darauf, den Rasierer in seine Schutzkappe zu stecken, wenn Sie ihn herumtragen oder aufbewahren.

-Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der Haut kommen oder die Lebensdauer der Scherfolie verkürzen.

Ziehen Sie den Adapter oder den Anschlussstecker vom Strom ab, indem Sie sie statt des Netzkabels festhalten.

-Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.

Stellen Sie sicher, dass sich an Netzstecker oder Anschlussstecker keine Nadeln oder Schmutz ansammeln.

-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.

Üben Sie keinen starken Druck aus, wenn Sie die Scherfolie auf Ihre Lippen oder andere Teile Ihres Gesichts drücken. Führen Sie die Scherfolie nicht über Wunden oder verletzte Haut.

- Andernfalls kann es zu Verletzungen der Haut kommen.

Drücken Sie nicht zu kräftig auf die Scherfolie. Berühren Sie auch nicht die Scherfolie mit den Fingern oder Nägeln, wenn Sie sie benutzen.

-Dies führt zu Hautverletzungen und reduziert die Lebenszeit der äußeren Scherfolie des Systems.

Nicht den Klingenbereich (metallischen Bereich) des Schermessers berühren.

- Andernfalls kann es zu Verletzungen an Ihrer Hand kommen.

Verwenden Sie dieses Produkt nicht für die Haare auf dem Kopf oder einen anderen Körperteil.

-Dies führt zu Hautverletzungen und reduziert die Lebenszeit der äußeren Scherfolie des Systems.

Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen.

- Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen.

Nicht das Gerät und Adapter fallen lassen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus.

- Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

26

VORSICHT

Achten Sie beim Aufbewahren darauf, das Netzkabel nicht zu fest um den Adapter zu wickeln.

-Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.

►Entsorgung des Akkus

GEFAHR

Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Rasierer bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte.

Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem diese entfernt wurde.

•Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht Hitze aus.

•Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie sie nicht um oder auseinander und durchstechen Sie sie nicht mit einem Nagel.

•Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen.

•Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder

Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf.

•Laden oder verwenden Sie den Akku nicht an Orten, wo sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen.

•Ziehen Sie niemals die Hülsen ab.

- Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.

WARNUNG

Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.

-Wird der Akku versehentlich verschluckt, kann sie körperlichen Schaden verursachen.

Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.

Sollte Flüssigkeit austreten, sind folgende Maßnahmen zu ergreifen. Fassen Sie den Akku nicht mit bloßen Händen an.

-Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen. Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie die Stelle mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.

-Flüssigkeit kann bei Kontakt mit Kleidung oder Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen führen.

Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.

27

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Beabsichtigter Gebrauch

••Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass-/ Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen.

••Achten Sie darauf, dass die beiden Schermesser eingezogen sind. Wenn nur ein Schermesser eingezogen ist, könnte der Rasierer beschädigt werden.

••Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser. Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser.

••Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen Tuch, das leicht mit Leitungswasser oder Seifenwasser befeuchtet wurde.

Verwenden Sie kein Verdünner, Benzin, Alkohol oder andere Chemikalien.

••Bewahren Sie den Rasierer nach der Verwendung an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit auf.

••Bewahren Sie den Rasierer nicht dort auf, wo er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist.

Bezeichnung der Bauteile

A Rasierer

Scherkopf

1 Schutzkappe

Freigabetasten für die Scherfolie

2 Scherfolie

Schermesser

3 Folienrahmen

Langhaarschneider

4 Freigabetasten für den

Griff des Langhaarschneiders

Folienrahmen

B Netzadapter (RE7 59)

5 Fingerauflage

(Netzadapterform variiert je

6 Netzschalter

nach Gebiet.)

7 Reisesicherung

Adapter

8 Leuchtanzeige

Netzstecker

a. Verbrauchte Zeit Anzeige

Netzkabel

b. Akkukapazitätsanzeige

Anschlussstecker

c. Sensorlampe des

Zubehör

Rasierers ( )

C Aufbewahrungsetui

d. Reinigungsanzeige

D Reinigungsbürste

e. Folien/Messer-

Öl

Überprüfung-Leuchte

Betriebsanleitung

f. Ladestatus-

Garantiekarte

Kontrollleuchte ( )

 

9 Gerätebuchse

 

Verwendung des Sperrrings

Verwenden Sie den Sperrring [A7] zum Lösen und Sperren des Netzschalters [A6].

Drehen Sie den Sperrring, bis er einrastet.

Drehen Sie die Reisesicherung “ ” zum Lösen des Netzschalters:

Zum Rasieren, Waschen des Rasierers, Ölen des Rasierers.

Drehen Sie die Reisesicherung “ ” zum Sperren des Netzschalters:

Damit sich der Rasierer beim Transport nicht versehentlich einschalten kann.

28

Aufladung des Rasierers

1 Setzen Sie den Anschlussstecker

2

[B ] in den Rasierer ein.

••Schalten Sie den Rasierer ab, bevor Sie

 

ihn einstecken.

 

Stecken Sie den Adapter [B ] in

 

2 eine Steckdose.

1

••Stellen Sie sicher, dass die LadestatusKontrollleuchte () leuchtet.

••Der Ladevorgang ist nach etwa 1 Stunde abgeschlossen. Die Ladezeit kann geringer ausfallen, je nach Ladekapazität.

••Wischen Sie Wassertropfen von der Gerätebuchse ab.

••Stellen Sie sicher, dass die Scherfolie nicht deformiert oder beschädigt ist, bevor Sie den Rasierer anbringen.

Während des Ladevorgangs

 

Nach Abschluss des

 

Ladevorgangs

 

 

Die Ladestatus-Kontrollleuchte

Die Akkukapazitätsanzeige und

( ) leuchtet.

Die Zahl an der

die Ladestatus-Kontrollleuchte

Akkukapazitätsanzeige steigt

leuchten auf und erlöschen

im Laufe des Aufladeprozesses

dann nach 5 Sekunden.

höher.

 

Fehlerhaftes Laden

Die Ladestatus-Kontrollleuchte () blinkt jede Sekunde zwei Mal.

••Nach dem Laden leuchten durch Einschalten des Netzschalters bei eingestecktem Rasierer die Akkukapazitätsanzeige und die Ladestatus-Kontrollleuchte auf und gehen nach 5 Sekunden aus. Dies weist darauf hin, dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist.

••Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt

10 – 35 °C. Es kann sein, dass das Laden länger dauert, oder es kann sein, dass die Akkus bei extrem hohen oder niedrigen

Temperaturen nicht richtig lädt.

Laden Sie den Rasierer innerhalb des empfohlenen Umgebungstemperaturbereichs.

••Beim erstmaligen Laden des Rasierers, oder wenn er seit mehr als

6 Monaten nicht verwendet wurde, leuchtet die LadestatusKontrollleuchte () möglicherweise nicht. Wenn das Gerät angeschlossen bleibt, wird die Leuchte eventuell leuchten.

3 Trennen Sie den Adapter, nachdem das Laden abgeschlossen wurde.

••Das Laden des Akkus für länger als 1 Stunde hat keinen Einfluss auf die Akkuleistung.

Hinweis

Während des Aufladens, können Sie den Rasierer nicht verwenden.

29

TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Verwendung des Rasierers

1 Drehen Sie den Sperrring [A ] zum Lösen des Netzschalters [A ]. (Siehe Seite 28.)

2 Drücken Sie den Netzschalter, um den gewünschten Rasiermodus auszuwählen.

••Jedes Mal wenn Sie den Netzschalter drücken, ändert sich der Rasiermodus von “Rasiersensormodus”“Normaler

Modus”“AUS”.

Rasiermodus

Rasiersensormodus

Normaler

AUS

Modus

 

 

 

 

Die Dicke des

Die

 

 

Bartes wird

 

 

Leistungsstufe

 

 

automatisch erkannt

 

Beschreibung

und die Leistung

wird während

des Rasierens

 

wird automatisch

konstant

 

 

beim Rasieren

 

 

beibehalten.

 

 

eingestellt.

 

 

 

 

Betrieb

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensorlampe

 

 

des Rasierers

 

 

Die Sensorlampe Die Sensorlampe Die Sensorlampe

des Rasierers

des Rasierers

des Rasierers

 

blinkt.

geht aus.

geht aus.

••Es kann sein, dass der Rasiersensor je nach Bartdicke oder Art des Rasiergels oder Rasierschaums nicht reagiert. Das stellt keine Fehlfunktion dar.

••Ist die Akkuleistung niedrig, so reagiert der Rasierersensor unter Umständen nicht. Sollte es dazu kommen, laden Sie den Rasierer wieder auf.

3 Halten Sie den Rasierer wie

abgebildet und rasieren Sie sich.

••Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem

Sie mit dem Rasierer einen leichten

Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bartwuchsrichtung vor und zurück. Im

Laufe der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie können den

Druck leicht erhöhen. Es wird allerdings darauf hingewiesen, dass das Ausüben

übermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt.

►Umschalten des Rasiererkopfes

Sie können die Drehbewegung ändern.

FREE

Sie können den Scherkopf bewegen.

LOCK

Sie können den Scherkopf arretieren.

30

Loading...
+ 252 hidden pages