Panasonic LUMIX DMC-TZ41 Operating Instructions

0 (0)

Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate

Fotocamera digitale

Modello N. DMC-TZ40

DMC-TZ41

DMC-TZ37

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

VQT4T15

M0213KZ0

Indice

 

Prima dell’uso

 

Prima dell’uso.........................................

8

Informazioni sul GPS

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

10

Informazioni sulla bussola

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

11

Accessori standard..............................

12

Nomi e funzioni delle parti

 

principali...............................................

13

Pulsanti dei cursori......................................

14

Operazioni mediante tocco.................

15

Preparativi

 

Carica della batteria.............................

16

Inserimento della batteria............................

17

Caricamento della batteria...........................

18

Batteria restante..........................................

20

Indicazioni generali per il numero di

 

immagini registrabili e il tempo operativo.....

20

Inserimento e rimozione della scheda

(opzionale)............................................

22

Salvataggio delle immagini

 

(schede e memoria incorporata).........

23

Indicazioni generali della capacità di

 

registrazione

 

(immagini/tempo di registrazione)................

24

Impostazione dell’orologio..................

26

Per cambiare l’impostazione dell’ora...........

27

Operazioni di base

 

Sequenza delle operazioni..................

28

Scatto delle foto con le impostazioni

 

personali

 

Modalità [AE programma]...................

30

Come regolare la messa a fuoco........

31

Registrazione toccando lo schermo

 

(Funzione di scatto a tocco)................

32

Regolazione della messa a fuoco e

 

dell’esposizione toccando lo schermo

(Funzione AF/AE a tocco)....................

33

Registrazione delle immagini con le

 

impostazioni automatiche

 

Modalità [Auto intelligente].................

34

Riguardo al flash..........................................

34

Rilevamento automatico della scena...........

35

Informazioni sull’impostazione dei colori

 

“Happy”........................................................

35

[Antisfocatura]..............................................

36

[Rip.nott.iA mano]........................................

36

[iHDR]..........................................................

37

Tracking AF..................................................

38

Limitazioni della modalità

 

[Auto intelligente].........................................

39

Registrazione di filmati........................

40

Informazioni sulle modalità di

 

registrazione................................................

41

Scatto delle foto durante la registrazione

 

di un filmato.................................................

44

Visione delle immagini........................

45

Zoomata in avvicinamento e visione dello

“Zoom di riproduzione”.................................

46

Visione di una lista di immagini

 

“Riproduzione multipla”................................

47

Visione delle immagini in base alla data di

 

registrazione [Calendario]............................

48

Visione dei filmati.................................

49

Cattura delle foto dai filmati.........................

51

Eliminazione delle immagini...............

52

Per eliminare multiple immagini (fino a 100)/

Per eliminare tutte le immagini....................

53

Impostazione del menu.......................

54

Tipo di menu................................................

55

Uso del menu Veloce...................................

56

- 2 -

VQT4T15

Utilizzando il menu [Setup].................

57

[Imp. orol.]....................................................

57

[Imp. autom. ora]

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

57

[Ora mondiale].............................................

57

[Data viaggio]...............................................

57

[Modalità aereo]...........................................

57

[Bip]..............................................................

58

[Volume altoparlante]...................................

58

[Mem. imp. person.].....................................

58

[Monitor].......................................................

59

[Calibra bussola]

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

59

[Luminanza monitor]....................................

59

[Linee guida]................................................

60

[Istogramma]................................................

60

[Video Rec area]..........................................

61

[Indicaz. rest.]..............................................

61

[Riprist. zoom]..............................................

61

[Economia]...................................................

62

[Revis. auto].................................................

62

[Azzera num.]...............................................

63

[Azzera]........................................................

63

[Ripr. imp. Wi-Fi]..........................................

63

[Modo USB].................................................

64

[Uscita].........................................................

64

[VIERA Link].................................................

64

[Play 3D]......................................................

65

[Ruota imm.]................................................

65

[Version disp.]..............................................

65

[Formatta]....................................................

66

[Lingua]........................................................

66

[Modalità demo]...........................................

67

Indice

Applicazione (Registrazione)

 

Commutazione della visualizzazione

 

delle informazioni di registrazione,

 

e così via...............................................

68

Uso dell’indicatore della livella

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

69

Uso dello zoom.....................................

70

Uso dello zoom eseguendo le operazioni

 

a tocco.........................................................

71

Tipi di zoom e loro utilizzo............................

72

Ripresa di foto con il flash..................

74

Ripresa di immagini ravvicinate.........

76

[Zoom macro]...............................................

77

Gamma di messa a fuoco............................

78

Ripresa di foto con l’autoscatto.........

79

Registrazione delle immagini con la

 

compensazione esposizione...............

80

Registrazione con variazione automatica

 

dell’esposizione ([Auto bracket])..................

81

Determinazione dell’apertura e del

 

tempo di esposizione,

 

e registrazione .....................................

82

Modalità [Prior. apertura].............................

82

Modalità [Prior. dei tempi]............................

83

Modalità [Esposiz. manuale]........................

84

Scatto delle foto con diversi effetti

 

delle immagini

 

Modalità [Controllo creativo]..............

85

[Espressivo].................................................

86

[Nostalgico]..................................................

86

[High key].....................................................

86

[Sottoesposizione].......................................

87

[Sepia]..........................................................

87

[Monocromatica dinamica]...........................

87

[Opera d’arte]...............................................

88

[Alta dinamica].............................................

88

[Processo incrociato]...................................

88

[Effetto giocattolo]........................................

89

[Miniature effetto].........................................

89

[Messa a fuoco soft].....................................

90

[Filtro a stella]..............................................

90

[Punto colore]...............................................

91

Registrazione di immagini panoramiche

Modalità [Scatto panorama]...................

92

- 3 -

VQT4T15

Registrazione delle immagini secondo

la scena [Modalità scena]...................

95

[Ritratto].......................................................

96

[Soft skin].....................................................

96

[Panorama]..................................................

96

[Sport]..........................................................

97

[Ritratto nott.]...............................................

97

[Panorama nott.]..........................................

97

[Ripr. nott. a mano]......................................

98

[HDR]...........................................................

98

[Cibo]...........................................................

98

[Bambini]......................................................

99

[Anim. domestici].........................................

99

[Tramonto]....................................................

99

[Alta sensib.]..............................................

100

[Cielo stellato]............................................

100

[Attraverso il vetro].....................................

100

[Subacquea]...............................................

101

[Filmato alta velocità].................................

102

[Modalità foto 3D].......................................

103

Registrazione con le proprie

 

impostazioni personali

 

Modalità [Personalizzato]..................

104

[Mem. imp. person.]...................................

104

[Personalizzato].........................................

105

Funzione di scatto a raffica...............

106

Registrazione utilizzando la

 

funzione di riconoscimento visi

 

[Riconosc. viso].................................

108

Registrazione delle immagini dei visi ........

110

Modifica o eliminazione delle informazioni

relative alle persone registrate ..................

111

Funzioni utili per i viaggi...................

112

[Data viaggio].............................................

112

[Ora mondiale] ..........................................

113

Immissione del testo..........................

114

 

Indice

Utilizzando il menu [Reg]..................

115

[Formato]...................................................

115

[Dim. immag.].............................................

115

[Qualità].....................................................

116

[Sensibilità]................................................

116

[ISO esteso]...............................................

117

[Bil. bianco]................................................

117

[Modalità AF]..............................................

119

[AF rapido].................................................

120

[Riconosc. viso]..........................................

121

[Mod. esposim.].........................................

121

[Espos.intell.].............................................

121

[Min. vel. scat.]...........................................

122

[Risoluz. i.].................................................

122

[Zoom digit.]...............................................

122

[Scatto a raff.]............................................

123

[Mod. colore]..............................................

123

[Luce assist AF].........................................

123

[Rim.occhi ros.]..........................................

124

[Antisfocatura]............................................

124

[Rip.nott.iA mano]......................................

124

[iHDR]........................................................

124

[Stabilizz.]..................................................

125

[Stampa data]............................................

125

[Imp. orol.]..................................................

125

Utilizzando il menu [Imm. in mov.]...

126

[Formato Rec]............................................

126

[Qualità reg.]..............................................

126

[Dim. immag. Fisse]...................................

127

[AF cont.]...................................................

127

[Scatto a livello]

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

128

[Taglio vento]..............................................

128

- 4 -

VQT4T15

Applicazione (Visione)

 

Modifica della visualizzazione delle

 

informazioni sull’immagine,

 

e così via.............................................

129

Riproduzione delle foto scattate con

la funzione di scatto a raffica............

130

Metodi diversi di riproduzione

 

[Modo Play].........................................

132

[Impost. 2D/3D]..........................................

132

Selezione delle immagini da

 

riprodurre [Filtro Play]......................

133

Limitazione mediante la selezione del

 

tipo di immagine.........................................

134

Limitazione selezionando il nome del

 

luogo o il nome del punto di riferimento

 

della località in cui sono state riprese le

 

immagini DMC-TZ40 DMC-TZ41 ...........

134

Limitazione selezionando la località in cui

 

sono state riprese le immagini

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

135

Limitazione selezionando le immagini

 

registrate presso una destinazione............

136

Limitazione selezionando la categoria delle

immagini o una persona nell’immagine.....

136

Limitazione mediante la selezione della

 

data di registrazione..................................

137

Limitazione mediante la selezione delle

 

immagini preferite......................................

137

Riproduzione automatica delle

 

immagini nell’ordine [Presentaz.]....

138

Ricerca per data di registrazione

 

[Calendario]........................................

140

Ritocco delle immagini......................

141

[Ritocco automatico]..................................

141

[Ritocco creativo].......................................

142

Indice

Utilizzando il menu [Play]..................

144

[Registrazione luogo].................................

144

[Modif. tit.]..................................................

146

[Modifica dati GPS]

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

146

[Stampa testo]............................................

147

[Ritocco].....................................................

149

[Dividi film.]................................................

149

[Mod. dim.].................................................

150

[Rifil.]..........................................................

152

[Preferiti]....................................................

153

[Imp. stam.]................................................

154

[Proteggi]...................................................

155

[Mod. ric. visi].............................................

156

[Copia].......................................................

157

Funzioni GPS e delle mappe

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41

 

Uso della funzione GPS per registrare

la località di un’immagine.................

158

[Impost. GPS]............................................

159

Esecuzione immediata della funzione di

 

posizionamento per aggiornare la località

 

corrente......................................................

162

[Imp. info. area]..........................................

164

[Modalità aereo].........................................

164

Come cambiare le informazioni sui

 

nomi dei luoghi da registrare............

165

Cambiamento delle informazioni

 

GPS registrate....................................

166

[Modifica posizione]...................................

166

[Modifica nome luogo]................................

167

Regolazione dell’ora utilizzando

 

il GPS...................................................

168

Riduzione del tempo necessario

 

per il posizionamento........................

169

Utilizzo del programma

 

“GPS Assist Tool”.......................................

169

Uso della funzione Wi-Fi per eseguire

 

l’aggiornamento.........................................

173

Controllo della scadenza dei dati di aiuto

 

GPS...........................................................

174

- 5 -

VQT4T15

Uso della funzione delle mappe........

175

Conferma del luogo dove si è scattata

 

un’immagine usando una mappa...............

175

Visualizzazione della posizione attuale

 

su una mappa............................................

176

Visualizzazione delle sole immagini

 

scattate nella stessa area..........................

177

Visualizzazione di una mappa

 

selezionando un Paese o regione.............

178

Uso dei dati delle mappe contenuti

 

nel disco (in dotazione).....................

179

Installazione di “LUMIX Map Tool”.............

179

Copia dei dati delle mappe su una

 

scheda di memoria....................................

180

Registrazione del punto di

 

riferimento personale........................

182

Registrazione di un punto riferimento

 

personale da una mappa...........................

182

Registrazione della località di registrazione

come punto di riferimento personale.........

183

Selezione del punto di riferimento personale

e sua visualizzazione su una mappa.........

184

Modifica o eliminazione dei punti di

 

riferimento personali registrati...................

184

Uso della bussola...............................

185

Regolazione della bussola.........................

186

Uso del registro GPS.........................

187

Registrazione del registro GPS.................

187

Visualizzazione del registro GPS sulla

 

mappa........................................................

188

Creazione del file di output del registro

 

GPS...........................................................

189

Eliminazione del registro GPS...................

190

Wi-Fi

 

Funzione Wi-Fi®..................................

191

[Modalità aereo].........................................

193

Operazioni possibili mediante la

 

funzione Wi-Fi.....................................

194

Sequenza delle operazioni per la

 

connessione.......................................

195

Operazioni possibili con il pulsante [Wi-Fi]

durante la connessione al Wi-Fi................

196

Indice

Scatto a distanza................................

197

Installazione dell’applicazione “Panasonic

Image App” per smartphone/tablet............

197

Connessione a uno smartphone o

 

a un tablet..................................................

198

Ripresa di immagini tramite uno smartphone

o un tablet (registrazione a distanza).........

200

Riproduzione delle immagini nella

 

fotocamera.................................................

200

Invio di informazioni sulla località da uno

 

smartphone o un tablet alla fotocamera....

201

Connessione semplice a uno

 

smartphone (NFC).............................

202

Connessione facile a uno smartphone

 

per il controllo a distanza...........................

203

Trasferimento facile di una foto allo

 

smartphone................................................

204

Connessione attraverso un punto di

 

accesso wireless................................

205

Quando si intende effettuare la connessione

mediante [WPS (Premi tasto)]...................

205

Quando si intende effettuare la connessione

mediante [WPS (Codice PIN)]...................

206

Se non si è sicuri della compatibilità con

 

lo standard WPS (connessione mediante

 

[Connessione manuale])............................

206

Connessione diretta...........................

208

Riproduzione sul televisore..............

209

Visualizzazione dell’immagine su un televisore

subito dopo averla ripresa/Visualizzazione

 

dell’immagine su un televisore riproducendola

sulla fotocamera..........................................

209

Invio delle immagini durante la

 

registrazione.......................................

211

Quando si inviano immagini a uno

 

smartphone o a un tablet...........................

211

Modifica delle impostazioni per l’invio delle

immagini....................................................

214

Quando si inviano immagini a un PC.........

215

Per creare una cartella che riceva immagini...

217

Quando si inviano immagini a un

 

[Servizio sincr. cloud].................................

218

Quando si inviano immagini a un servizio

 

WEB...........................................................

220

Quando si inviano immagini a un

 

apparecchio AV..........................................

222

- 6 -

VQT4T15

Invio di immagini memorizzate nella

 

fotocamera..........................................

224

Quando si inviano immagini a uno

 

smartphone o a un tablet...........................

224

Quando si inviano immagini a un PC.........

227

Quando si inviano immagini a

 

[Servizio sincr. cloud].................................

229

Quando si inviano immagini a un servizio

 

WEB...........................................................

231

Quando si inviano immagini a

 

un apparecchio AV.....................................

233

Quando si inviano immagini a

 

una stampante...........................................

235

Connessione con un’impostazione

 

utilizzata in precedenza

 

(connessione dalla cronologia)........

236

Effettuare la connessione con

 

impostazioni utilizzate

 

frequentemente

 

(connessione dai Preferiti)................

237

Trasferimento automatico delle

 

immagini [Trasferim. Intelligente]....

238

Impostazione di [Trasferim. Intelligente]....

239

[Trasferim. Intelligente]..............................

240

Modifica della destinazione di

 

trasferimento e delle impostazioni

 

relative alle immagini.................................

241

Uso di “LUMIX CLUB”.......................

243

Informazioni su [LUMIX CLUB]..................

243

Controllare o cambiare l’ID di accesso o

 

la password ottenuti...................................

245

Per impostare lo stesso ID di accesso

 

per la fotocamera e per lo smartphone

 

o il tablet....................................................

246

Controllare le condizioni d’uso di

 

“LUMIX CLUB”...........................................

246

Eliminare l’ID di accesso e l’account da

 

“LUMIX CLUB”...........................................

247

Uso dei servizi WEB..................................

248

Configurazione delle impostazioni

 

dell’apparecchio AV esterno......................

249

Come utilizzare il menu

 

[Impostazione Wi-Fi]..........................

251

Indice

Collegamento ad altri dispositivi

Visione sullo schermo di un

 

televisore............................................

253

VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)......

255

Visione delle foto 3D..................................

257

Come conservare le foto e i filmati

 

nel registratore...................................

259

Copia inserendo la scheda SD nel

 

registratore.................................................

259

Riversamento delle immagini della

 

riproduzione mediante i cavi

 

AV (opzionali).............................................

259

Come conservare le foto e i filmati

 

sul proprio PC....................................

260

Informazioni relative al software

 

in dotazione...............................................

261

Installazione del software in dotazione......

263

Copia delle foto e dei filmati.......................

264

Stampa................................................

267

Stampa di multiple foto..............................

269

Stampa con data e testo............................

269

Impostazioni di stampa sulla fotocamera...

270

Varie

 

Utilizzare l’adattatore CA (opzionale)

e l’accoppiatore c.c. (opzionale) al

 

posto della batteria............................

271

Elenco delle indicazioni sul

 

monitor LCD.......................................

272

Durante la registrazione.............................

272

Durante la riproduzione.............................

275

Messaggi visualizzati.........................

277

Domande e risposte per la

 

Risoluzione dei problemi...................

281

Precauzioni e note per l’uso.............

292

Accordo di licenza per i nomi dei luoghi

 

e i dati delle mappe

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

296

- 7 -

VQT4T15

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Trattamento della fotocamera

Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni.

●●Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche

causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.

••Far cadere o sbattere la fotocamera contro una superficie dura

••Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni, oppure inserirla forzatamente nella borsa già piena ••Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera ••Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD

La fotocamera non è resistente alla polvere e agli spruzzi, e non è impermeabile all’acqua.

Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe venire a contatto con la fotocamera.

●●Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti, che presentano il rischio che sabbia, acqua o sostanze estranee penetrino nella fotocamera attraverso l’obiettivo o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente attenzione, poiché queste condizioni potrebbero danneggiare la fotocamera, e danni di questo tipo potrebbero essere irreparabili.

••In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia ••Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera potrebbe essere esposta all’acqua

Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è appannato)

●●Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera viene esposta a improvvisi sbalzi di temperatura o

all’umidità. Evitare queste condizioni che potrebbero

sporcare l’obiettivo o il monitor LCD, causare muffa o danneggiare la fotocamera.

●●Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e aspettare circa due ore prima di usarla. L’appannamento si dissolve in modo naturale quando la fotocamera si adatta alla temperatura circostante.

- 8 -

VQT4T15

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Registrare sempre prima una immagine di prova

Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati correttamente.

Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite

Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.

Osservare con cura le leggi sul copyright

L’uso non autorizzato delle registrazioni che contengono lavori coperti dal copyright per uno scopo diverso da quello personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La registrazione di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo personale.

Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→292)

●●Tenere presente che i reali comandi e componenti, opzioni dei menu e altre informazioni di questa fotocamera digitale potrebbero essere diversi da quelli delle illustrazioni e schermate rappresentati in questo manuale. Se il funzionamento o altre informazioni coincidono approssimativamente tra i vari modelli, per gli esempi delle istruzioni fornite nel presente manuale viene utilizzata la fotocamera DMC-TZ40/DMC- TZ41.

●●Le operazioni, procedure o funzioni che differiscono fra i diversi modelli sono indicate separatamente insieme al numero del relativo modello.

(Esempio) DMC-TZ40 DMC-TZ41

DMC-TZ37

●●Icone della modalità di registrazione

È possibile selezionare ed eseguire i menu e le funzioni indicati per le modalità di registrazione visualizzate in blu nelle illustrazioni del selettore di modalità accanto ai titoli delle sezioni.

Nell’esempio mostrato a sinistra, le modalità di registrazione seguenti sono disponibili: , , , e .

* e variano a seconda delle modalità di registrazione registrate sotto le impostazioni personalizzate.

- 9 -

VQT4T15

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Informazioni sul GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41

Riguardo alle informazioni sul nome della località della fotocamera

Prima di utilizzare la fotocamera, accertarsi di leggere l’“Accordo di licenza per i nomi dei luoghi e i dati delle mappe”. (→296)

Quando [Impost. GPS] è impostato su [ON], la funzione GPS è operativa anche se la fotocamera viene spenta.

••Le onde elettromagnetiche dalla fotocamera possono avere effetti su strumenti e misuratori. Nelle cabine degli aerei (durante il decollo e l’atterraggio), o in altre aree con divieti, impostare [Modalità aereo] su [ON], quindi spegnere la fotocamera. (→57) ••Quando [Impost. GPS] è impostato su [ON] e [Modalità aereo] su [OFF], la batteria si scarica anche se la fotocamera è spenta.

Informazioni sulla località di registrazione

••I nomi delle località di registrazione e dei punti di riferimento (come gli edifici) sono effettivi dall’ottobre 2012, e non verranno aggiornati.

••A seconda del Paese o dell’area, potrebbero essere disponibili poche informazioni sui nomi delle località e i punti di riferimento.

Posizionamento

••Il posizionamento richiede del tempo negli ambienti dove la ricezione dei segnali dai satelliti GPS è difficile. (→158)

••Anche se la ricezione GPS è buona, occorrono da 2 a 3 minuti circa per l’esecuzione corretta del posizionamento, nelle condizioni seguenti: quando il posizionamento viene eseguito per la prima volta, oppure quando il posizionamento viene eseguito dopo che la fotocamera è stata spenta con la funzione [Impost. GPS] impostata su [OFF] o la funzione [Modalità aereo] impostata su [ON], e quindi riaccesa.

Il posizionamento può venire eseguito più velocemente utilizzando i dati di aiuto GPS. (→169)

••Poiché le posizioni dei satelliti GPS cambiano costantemente, a seconda dei luoghi e delle condizioni di dove si esegue la registrazione potrebbe essere impossibile posizionare accuratamente tali satelliti, oppure si potrebbe verificare una discrepanza con il posizionamento.

Per l’utilizzo in un altro Paese

••La funzione GPS potrebbe non essere operativa in Cina o nelle regioni limitrofe delle nazioni che confinano con la Cina. (informazioni valide dal gennaio 2013)

••Alcuni Paesi o regioni potrebbero regolare l’utilizzo dei GPS o della relativa tecnologia. Poiché questa fotocamera ha una funzione GPS, prima di portarla in un altro Paese si consiglia di controllare attraverso l’ambasciata o l’agenzia dei viaggi se ci sono restrizioni nel portare con sé le fotocamere con la funzione GPS.

- 10 -

VQT4T15

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Informazioni sulla bussola DMC-TZ40 DMC-TZ41

Le informazioni misurate con la presente unità rappresentano solo una stima approssimativa.

••Non utilizzarle per applicazioni professionali.

••Quando si intende utilizzare la presente unità per alpinismo, trekking o immersioni subacquee, in aggiunta all’uso della direzione misurata come stima approssimativa, assicurarsi di portare con sé una mappa e uno strumento di misura dedicato.

- 11 -

VQT4T15

Prima dell’uso

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la fotocamera.

●●Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata acquistata la fotocamera.

Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base.

●●Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.

●●La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate come scheda nel testo.

●●Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.

●●Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.

Accessori opzionali

••Le schede sono opzionali. Quando non si usa una scheda, le immagini possono essere registrate o riprodotte sulla memoria incorporata. (→23)

••Rivolgersi al rivenditore o al Centro di Assistenza più vicino se si perdono gli accessori in dotazione.

(Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)

- 12 -

VQT4T15

Prima dell’uso

Nomi e funzioni delle parti principali

Selettore di modalità (→28)

Usarlo per selezionare la modalità di registrazione.

Flash (→74)

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41

 

Antenna GPS incorporata (→158)

 

Indicatore di autoscatto (→79) /

 

Illuminatore di aiuto AF (→123)

 

Antenna NFC (→203)

Obiettivo (→8, 294)

Barilotto dell’obiettivo

 

Non toccare il copriobiettivo.

 

 

Altoparlante (→58)

Microfono (→29, 40)

Leva zoom (→70)

 

Usarla per la zoomata ravvicinata dei soggetti

 

distanti per registrarli più grandi.

Pulsante dei filmati (→40)

 

Per registrare i filmati.

Antenna [Wi-Fi]

Pulsante [ON/OFF] della fotocamera

Utilizzarlo per accendere e spegnere la

 

fotocamera.

DMC-TZ40 DMC-TZ41

Pulsante di scatto

Indicatore di stato

GPS (→159)

Usarlo per mettere a fuoco e registrare le foto.

 

Sportello scheda/batteria (→17, 22)

Leva di rilascio (→17, 22)

Coperchio accoppiatore c.c. (→271)

Attacco treppiede (→294)

Non montare su un treppiede con una vite di lunghezza pari o superiore a 5,5 mm. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la presente unità.

●●Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle reali del prodotto.

- 13 -

VQT4T15

Panasonic LUMIX DMC-TZ41 Operating Instructions

Prima dell’uso

Nomi e funzioni delle parti principali

Pulsante [EXPOSURE] (→82)

Nella modalità di registrazione: Usarlo per l’impostazione della velocità di scatto o del valore dell’apertura.

DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pulsante [MAP] (→175)

Nella modalità di riproduzione: Viene visualizzata la mappa.

Pulsante [Wi-Fi]

Pulsante di riproduzione

Utilizzarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione.

Monitor LCD

(→59, 272)

Indicatore di carica (→18) /

Indicatore di connessione Wi-Fi (→192)

Pulsante [Q.MENU]/Pulsante []

È possibile visualizzare il Menu veloce (→56) e cancellare le immagini (→52).

Pulsante [DISP.] (→68, 129)

Usarlo per cambiare il display.

Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.

Presa [HDMI] (→253, 255)

Non collegare altri cavi, tranne il micro cavo HDMI (opzionale). In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento.

Presa [AV OUT/DIGITAL]

(→253, 264, 267)

Questa presa va utilizzata anche quando si carica la batteria. (→18)

Pulsanti dei cursori

[MENU/SET]

 

Pulsante cursore su ( )

 

••Utilizzarlo per visualizzare i menu,

 

••Compensazione esposizione

immettere le impostazioni, e così

 

(→80), bracketing auto, e così

via (→54)

 

via (→81)

Pulsante cursore sinistro ( )

 

Pulsante cursore

••Autoscatto (→79)

 

Pulsante cursore giù ( )

 

destro ( )

 

••Flash (→74)

••Modalità macro, e così via (→76)

 

In questo manuale, il pulsante usato è indicato con

.

●●

 

●●Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle reali del prodotto.

- 14 -

VQT4T15

Prima dell’uso

Operazioni mediante tocco

Lo schermo tattile di questa fotocamera avverte la pressione che viene applicata sullo schermo.

Tocco

“Toccare” consiste nel premere lo schermo tattile con un dito e poi rimuovere quest’ultimo. Il tocco serve, tra l’altro, a selezionare le icone o le immagini.

Trascinamento

“Trascinare” consiste nel toccare lo schermo tattile e far scorrere il dito sulla sua superficie. Il trascinamento (facendo scivolare il dito sullo schermo) viene utilizzato per far scorrere le immagini o cambiare la gamma delle immagini visualizzate.

“Pizzicare” (allontanare/pizzicare)

Sul pannello a tocco, allontanare (pizzicare in apertura) le punte

di 2 dita per ingrandire, e pizzicare (pizzicare in chiusura) con le 2

dita per ridurre l'ingrandimento. Si utilizza questa funzione quando si intende ingrandire o ridurre l’ingrandimento su immagini in riproduzione, e così via.

••È anche possibile ingrandire toccando rapidamente lo schermo tattile due volte. (Se la visualizzazione era ingrandita, ritorna allo stesso rapporto di ingrandimento.)

●●Se si intende utilizzare una pellicola di protezione apposita per schermi LCD disponibile in commercio, osservare le precauzioni che la accompagnano. (Alcuni tipi di pellicole di protezione potrebbero produrre un effetto negativo sull’aspetto dello schermo e ostacolare la facilità d’uso.)

●●Se si usa la fotocamera con una pellicola di protezione disponibile in commercio attaccata allo schermo, o se lo schermo non risponde subito, toccare lo schermo con una pressione leggermente più forte.

●●Qualora si prema la mano contro lo schermo tattile mentre si mantiene la fotocamera, lo schermo tattile non funziona correttamente.

●●Non fare pressione sul monitor LCD utilizzando oggetti appuntiti, ad esempio penne biro.

●●Non premere lo schermo tattile con le unghie.

●●Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto, qualora sul monitor siano presenti impronte digitali o altri tipi di sporco.

- 15 -

VQT4T15

Preparativi

Carica della batteria

Usare sempre l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in dotazione) e la batteria di questa fotocamera.

••Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (la batteria fornita non è caricata) ••Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.

Stato della fotocamera

Caricare

Spenta

Accesa

No

La fotocamera funziona usando la corrente alimentata dalla presa di corrente mediante il cavo di collegamento USB (in dotazione) soltanto durante la riproduzione. (La batteria non è carica.)

●●Se la batteria non è inserita, non hanno luogo né la carica né l’alimentazione di corrente.

Batterie utilizzabili con questa unità

Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita dei pacchi batteria contraffatti che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcuni di questi pacchi batteria non sono sufficientemente protetti internamente in modo da rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità che tali pacchi batteria causino un incendio o esplosione. Tenere presente che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi incidente o guasto causato dall’utilizzo di un pacco batteria contraffatto. Per garantire l’impiego di prodotti sicuri si consiglia di usare un pacco batteria Panasonic genuino.

- 16 -

VQT4T15

Preparativi

Inserimento della batteria

Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera.

Spingere la leva di rilascio sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/ batteria

Carica della batteria

Leva di rilascio

[OPEN] [LOCK]

Inserire la batteria fino in fondo

••Accertarsi di inserire la batteria orientandola correttamente. ••Inserire completamente la batteria fino a sentire un suono di blocco, quindi

controllare che la levetta sia agganciata sopra la batteria.

Levetta

Chiudere lo sportello scheda/ batteria

••Spingere la levetta di rilascio sulla posizione [LOCK].

Per rimuovere la batteria

Spostare la levetta nello scomparto della scheda/batteria nella direzione della freccia.

●●Usare sempre batterie Panasonic genuine.

●●Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.

●●Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.

••Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non faccia contatto con oggetti metallici (come graffette) quando la si trasporta o la si mette da parte.

●●Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)

- 17 -

VQT4T15

Preparativi

Carica della batteria

Caricamento della batteria

Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria).

Accertarsi che la fotocamera sia spenta.

Allineare i segni ( a ) e inserire la spina.

Indicatore di carica

Cavo di collegamento USB (in dotazione) ••Controllare sempre la direzione degli spinotti e tenere la spina diritta per inserirla o staccarla.

(Se il cavo viene inserito nella direzione sbagliata, gli spinotti potrebbero deformarsi e causare un funzionamento difettoso.)

Adattatore CA

(in dotazione)

Computer

Preparativi:

Accendere il computer.

Carica della batteria collegando la fotocamera alla presa di corrente

Collegare l’adattatore CA (in dotazione) e la fotocamera usando il cavo di collegamento USB (in dotazione), e collegare l’adattatore CA (in dotazione) alla presa di corrente. ••L’adattatore CA (in dotazione) deve essere usato soltanto negli interni.

Caricamento della batteria attraverso il computer

Collegare la fotocamera a un computer utilizzando il cavo di collegamento USB (in dotazione).

●●La carica della batteria da alcuni computer potrebbe non essere possibile a seconda delle specifiche del computer usato.

●●Se durante la carica il computer si dispone nella modalità di ibernazione, la carica potrebbe interrompersi.

●●Se si collega alla fotocamera un computer portatile che non è collegato a una presa di corrente, la batteria del portatile potrebbe scaricarsi. Non lasciare la fotocamera e il computer portatile collegati per un lungo periodo di tempo.

●●Collegare sempre il cavo di collegamento USB al connettore USB del computer. Non collegare il cavo di collegamento USB al connettore USB di monitor, tastiere, stampanti o hub USB.

- 18 -

VQT4T15

Preparativi

Carica della batteria

Indicazioni dell’indicatore di carica

Accesa:Carica in corso

Spenta: La carica si arresta. (Dopo che la carica si è arrestata, scollegare la fotocamera dalla presa elettrica o dal computer.)

Note sul tempo di carica

Usando l’adattatore CA (in dotazione)

Tempo di carica

210 min. circa

••Il tempo di carica indicato sopra è quello richiesto per la carica nel caso in cui la batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo periodo di tempo.

••Il tempo per la carica attraverso il computer varia secondo le specifiche del computer.

●●Non utilizzare altri cavi di collegamento USB tranne quello in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic originale (opzionale). Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera.

●●Non usare alcun altro adattatore CA diverso da quello in dotazione. ●●Non usare un cavo di prolunga USB.

●●L’adattatore CA (in dotazione) e il cavo di collegamento USB (in dotazione) sono accessori dedicati di questa fotocamera. Non utilizzarli per altri apparecchi.

●●Se si verifica un qualsiasi problema riguardante la presa di corrente (e cioè una interruzione di corrente), la carica potrebbe non completarsi correttamente. Staccare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e ricollegarlo alla fotocamera.

●●Qualora l’indicatore di carica non si accenda, o qualora lampeggi anche se la fotocamera è collegata correttamente all’adattatore CA (in dotazione) o al computer, la carica è stata messa in stato di pausa, in quanto la temperatura non rientra nella gamma appropriata per la carica. Non si tratta di un malfunzionamento. Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e riprovare a caricare la batteria in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 10 °C e 30 °C (le condizioni di temperatura si applicano anche alla batteria stessa).

- 19 -

VQT4T15

Preparativi

Carica della batteria

Batteria restante

Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata.

Carica residua della batteria (soltanto quando si usa la batteria)

(lampeggiante rossa)

Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o sostituire la batteria.

Indicazioni generali per il numero di immagini registrabili e il tempo operativo

Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Questi valori potrebbero ridursi se si usano frequentemente il flash, lo zoom o altre funzioni, oppure nelle località con climi più freddi.

Registrazione delle foto

Numero di foto registrabili

300 foto circa

Con lo standard CIPA

Tempo di registrazione

150 min. circa

 

●●Condizioni di registrazione con lo standard CIPA

CIPA è l’acronimo di “Camera & Imaging Products Association”. ••Modalità [AE programma]

••La funzione [Impost. GPS] è impostata su [OFF] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ••Temperatura: 23 °C/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso. ••Usando una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).

••Usando la batteria in dotazione.

••Avviamento della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Se [Stabilizz.] è impostata su [ON])

••Registrazione una volta ogni 30 secondi, usando l’intero flash una volta ogni 2 registrazioni.

••Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione. ••Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la temperatura della batteria non è scesa.

Il numero di immagini registrabili si riduce se gli intervalli di registrazione sono più lunghi (ad es., si riduce di un quarto per intervalli di 2 minuti nelle condizioni indicate sopra).

- 20 -

VQT4T15

Preparativi

Carica della batteria

Registrazione di filmati

[Formato Rec]

[Qualità reg.]

Tempo di registrazione disponibile

Tempo effettivo di registrazione disponibile*

[AVCHD]

[MP4]

[FHD/50p]

[FHD/50i]

[FHD/25p]

75 min. circa

80 min. circa

90 min. circa

30 min. circa

35 min. circa

40 min. circa

 

 

 

*Il tempo effettivo di registrazione quando si accende e si spegne ripetutamente la fotocamera, si avvia e si arresta la registrazione e si utilizza lo zoom.

●●Condizioni di registrazione

••Temperatura di 23 °C, umidità del 50%RH

••La funzione [Impost. GPS] è impostata su [OFF] DMC-TZ40 DMC-TZ41

●●Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo

••È possibile registrare continuativamente un filmato in formato [MP4] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi, o circa 4 GB. (Poiché la registrazione in formato [MP4] con [FHD/25p] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)

••È possibile registrare continuativamente filmati in formato [AVCHD] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.

Visione delle immagini

Tempo di riproduzione

210 min. circa

●●Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo.

●●Se la corrente disponibile della batteria si riduce notevolmente, vuol dire che la batteria sta finendo la sua vita di servizio. Acquistare allora una nuova batteria.

- 21 -

VQT4T15

Preparativi

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)

••Accertarsi che la fotocamera sia spenta.

Spingere la leva di rilascio sulla

Leva di rilascio

posizione [OPEN] e aprire lo

 

sportello scheda/batteria

 

 

[OPEN] [LOCK]

Inserire la scheda fino in fondo

••Spingerla dentro finché scatta in posizione.

Chiudere lo sportello scheda/ batteria

••Spingere la leva di rilascio sulla posizione [LOCK].

Per rimuovere la scheda

Premere il centro della scheda

Premere

Estrarre

Scheda (Controllare l’orientamento)

Non toccare i terminali sulla parte posteriore della scheda.

●●Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano inghiottite.

●●Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)

- 22 -

VQT4T15

DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37

Preparativi

Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata)

Le immagini vengono salvate su una scheda, se è inserita, o sulla memoria incorporata , in caso contrario.

Memoria incorporata

(circa 12 MB) (circa 70 MB)

●●È possibile memorizzare solo foto. DMC-TZ40 DMC-TZ41

●●È possibile copiare le immagini tra le schede e la memoria incorporata. (→157)

●●Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di accesso a una scheda.

Schede di memoria compatibili (opzionali)

Le seguenti schede basate sullo standard SD (consigliate di marca Panasonic)

Tipo di scheda

Capacità

Note

Schede di memoria SD

8 MB – 2 GB

••Può essere usata con i dispositivi compatibili con i

 

 

rispettivi formati.

Schede di memoria

4 GB – 32 GB

••Prima di usare le schede di memoria SDXC,

SDHC

 

accertarsi che il computer e gli altri dispositivi

Schede di memoria

48 GB, 64 GB

supportino questo tipo di scheda.

SDXC

 

 

http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

 

 

 

 

••Per la registrazione di filmati, utilizzare una scheda

 

 

con velocità SD di “Classe 4”*o superiore.

 

 

••Sono supportate soltanto le schede elencate a

 

 

sinistra, con le capacità indicate.

*La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute. Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.

(Esempio)

••Ultime informazioni: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è disponibile solo in inglese.)

●●Durante l’accesso della fotocamera alla scheda o alla memoria incorporata (per un’operazione quale la scrittura, la lettura e l’eliminazione delle immagini, o la formattazione), non spegnere la fotocamera né rimuovere la batteria, la scheda, l’adattatore CA (in dotazione), l’adattatore CA (opzionale) o l’accoppiatore c.c. (opzionale). Evitare di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica. La scheda o i dati della scheda potrebbero essere danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più normalmente. Se l’operazione non è possibile a causa di vibrazioni, colpi o elettricità statica, eseguire di nuovo l’operazione.

●●

 

Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata

 

formattata con un computer o con un altro dispositivo. (→66)

 

●●

 

Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”, la

 

scheda non può essere usata per registrare o eliminare le immagini, e

 

non può essere formattata.

 

Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer (perché le onde

Interruttore

●●

elettromagnetiche, l’elettricità statica o difetti potrebbero danneggiare i dati).

 

- 23 -

VQT4T15

Preparativi

Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata)

Indicazioni generali della capacità di registrazione (immagini/tempo di registrazione)

Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).

Immagini o capacità del tempo di registrazione restanti previsti (commutare l’indicazione con [Indicaz. rest.] (→61))

Visualizzata se non è stata inserita una scheda

(le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)

Capacità di registrazione immagini (foto)

 

 

Memoria incorporata

 

 

 

[Dim. immag.]

 

DMC-TZ40

 

 

 

 

2 GB

32 GB

64 GB

 

 

 

DMC-TZ37

 

 

 

DMC-TZ41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18M

1

 

12

 

270

4420

8820

5M

3

 

29

 

650

10620

21490

0.3M

67

 

460

 

10050

162960

247150

••Quando il numero di immagini registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.

- 24 -

VQT4T15

Preparativi

Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata)

Capacità di tempo registrazione (filmati)

([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)

Quando [Formato Rec] è impostato su [AVCHD]

[Qualità reg.]

2 GB

32 GB

64 GB

[FHD/50p]

8m00s

2h31m00s

5h07m00s

[FHD/50i]

14m00s

4h10m00s

8h26m00s

[HD/50p]

 

 

 

Quando [Formato Rec] è impostato su [MP4]

[Qualità reg.]

Memoria

2 GB

32 GB

64 GB

incorporata

 

 

 

 

[FHD/25p]

12m01s

3h22m56s

6h50m54s

[HD/25p]

22m56s

6h27m26s

13h04m28s

DMC-TZ40

[VGA/25p]

 

50m30s

14h12m41s

28h46m30s

DMC-TZ41

2m09s DMC-TZ37

••Il tempo indicato nella tabella è il tempo totale.

●●Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo

••È possibile registrare continuativamente un filmato in formato [MP4] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi, o circa 4 GB. (Poiché la registrazione in formato [MP4] con [FHD/25p] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)

••È possibile registrare continuativamente filmati in formato [AVCHD] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.

●●Quando si copiano i dati delle mappe su una scheda di memoria, il numero di immagini registrabili e il tempo di registrazione si riducono. DMC-TZ40 DMC-TZ41 (→180)

- 25 -

VQT4T15

Preparativi

Impostazione dell’orologio

L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica. ••Scollegare l’unità dall’adattatore CA (in dotazione).

Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera

La fotocamera si accende.

Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al passo .

Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato

Premereper selezionare la lingua, e premere [MENU/SET]

••Appare il messaggio [Impostare l’orologio].

Premere [MENU/SET]

Premereper selezionare le opzioni (anno, mese, giorno, ore, minuti, ordine di visualizzazione o formato di visualizzazione dell’ora), quindi premereper impostare

••Per annullare → Premere il pulsante [].

Premere [MENU/SET] per impostare

Premere [MENU/SET]

••Per tornare alla schermata precedente, premere il pulsante [].

DMC-TZ40 DMC-TZ41

Passare al punto .

DMC-TZ37

La procedura di impostazione dell’orologio viene completata con il passo .

 

(Continua alla pagina successiva)

- 26 -

VQT4T15

Preparativi

Impostazione dell’orologio

Per correggere automaticamente l’ora del giorno utilizzando la funzione GPS, premereper selezionare [Sì], quindi premere [MENU/SET]

••Per impostare manualmente la data e l’ora → selezionare [No].

••Quando si seleziona la regolazione automatica dell’ora utilizzando la funzione GPS, [Impost. GPS] viene impostato su [ON].

••Per i dettagli su [Imp. autom. ora] (→168)

Quando viene visualizzato [Impostare l’area di origine], premere [MENU/SET]

Premereper impostare l’area geografica di residenza, quindi premere [MENU/SET]

Nome della città

 

o dell’area

Ora attuale

Differenza dal GMT (ora media di Greenwich)

●●Se l’orologio non è stato regolato, la data corretta non può essere stampata quando si fa stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto con [Stampa data] o [Stampa testo].

●●Se l’orologio è stato regolato, la data corretta può essere stampata anche se non è visualizzata sullo schermo della fotocamera.

Per cambiare l’impostazione dell’ora

Per reimpostare la data e l’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg].

••Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione della batteria, purché nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una batteria completamente carica.

Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg]

••Per i dettagli relativi a come impostare il menu (→54)

Impostare la data e l’ora (Seguire il procedimento dei passi - . (→26))

- 27 -

VQT4T15

Operazioni di base

Sequenza delle operazioni

Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per accendere quest’ultima

1

Impostare sulla modalità di registrazione desiderata

Allineare correttamente il selettore di modalità sulla →

modalità che si desidera usare.

 

 

Modalità [Auto intelligente]

Per registrare le immagini con le

 

 

 

 

impostazioni automatiche. (→34)

 

 

 

 

 

Per riprendere le immagini con

 

 

 

 

Modalità [AE programma]

impostazioni automatiche per il tempo

 

 

 

di esposizione e il valore di apertura del

 

 

 

 

 

2

 

 

diaframma. (→30)

 

 

 

Modalità [Prior. apertura]

Per determinare l’apertura e registrare poi

 

 

 

 

le immagini. (→82)

 

 

 

 

Modalità [Prior. dei tempi]

Per determinare il tempo di esposizione e

 

 

 

registrare poi le immagini. (→83)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modalità [Esposiz. manuale]

Per determinare l’apertura e il tempo di

 

 

 

esposizione, e registrare poi le immagini.

 

 

 

 

(→84)

 

 

 

 

Modalità [Personalizzato]

Per registrare le immagini usando le

 

 

 

 

impostazioni preregistrate. (→104)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modalità [Scatto panorama]

Per registrare immagini panoramiche.

 

 

 

(→92)

 

 

 

 

[Modalità scena]

Per riprendere immagini utilizzando le

 

 

 

modalità scena. (→95)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modalità [Controllo

Riprendere le immagini selezionando

 

 

 

creativo]

l’effetto dell’immagine preferito. (→85)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Continua alla pagina successiva)

 

- 28 -

VQT4T15

Operazioni di base

 

 

Sequenza delle operazioni

Puntare la fotocamera e registrare

 

Ripresa di foto

 

Pulsante dei

Premere a metà il pulsante di scatto per

filmati

mettere a fuoco

 

 

Mantenere premuto il pulsante di scatto per

 

scattare la foto

 

 

Registrazione di filmati

 

 

Premere il pulsante dei filmati per cominciare

Microfono

la registrazione

 

Pulsante di scatto

Premere di nuovo il pulsante dei filmati per

 

finire la registrazione

 

 

3 Modo di tenere la fotocamera

 

 

••Per evitare le vibrazioni della fotocamera,

Illuminatore di aiuto AF

tenerla con entrambe le mani mantenendo le

Flash

braccia vicine al corpo mentre si sta in piedi

con le gambe leggermente divaricate.

 

Cinturino

••Non toccare l’obiettivo.

••Non bloccare il microfono durante la

 

registrazione dei filmati.

 

••Non bloccare il flash o l’illuminatore. Non

 

guardarli da vicino.

 

 

••Non muovere la fotocamera quando si preme il

 

pulsante di scatto.

 

●●Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.

Riproduzione delle immagini

Premere il pulsante di riproduzione

4

Visualizzare le immagini (→45)

 

 

 

Trascinare lo schermo per

 

 

selezionare l’immagine

 

 

••Toccare per riprodurre

 

 

filmati, immagini panoramiche,

 

 

 

 

e così via.

 

Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per spegnere

5quest’ultima

- 29 -

VQT4T15

Operazioni di base

Scatto delle foto con le impostazioni personali

Modalità [AE programma]

Per riprendere le immagini con impostazioni automatiche per il tempo di esposizione e il valore di apertura del diaframma.

Utilizzo del menu [Reg] per cambiare le impostazioni e impostare il proprio ambiente di registrazione.

Impostare sulla modalità (Modalità [AE programma])

Scattare una foto

Premere a metà

Premere a fondo

(premere leggermente per mettere a

(premere del tutto il pulsante per

fuoco)

registrare)

●●Se viene visualizzato un avvertimento sul jitter, usare [Stabilizz.], un treppiede o [Autoscatto].

●●Se l’apertura e il tempo di esposizione vengono visualizzati rossi, l’esposizione non è appropriata. Usare allora il flash, cambiare le impostazioni [Sensibilità] o impostare [Min. vel. scat.] su una velocità più lenta.

Indicazione di allarme jitter

Valore di Tempo di apertura del esposizione diaframma

- 30 -

VQT4T15

Loading...
+ 284 hidden pages