Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-TZ40
DMC-TZ41
DMC-TZ37
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
VQT4T15
M0213KZ0
Indice |
|
Prima dell’uso |
|
Prima dell’uso......................................... |
8 |
Informazioni sul GPS |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................ |
10 |
Informazioni sulla bussola |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................ |
11 |
Accessori standard.............................. |
12 |
Nomi e funzioni delle parti |
|
principali............................................... |
13 |
Pulsanti dei cursori...................................... |
14 |
Operazioni mediante tocco................. |
15 |
Preparativi |
|
Carica della batteria............................. |
16 |
Inserimento della batteria............................ |
17 |
Caricamento della batteria........................... |
18 |
Batteria restante.......................................... |
20 |
Indicazioni generali per il numero di |
|
immagini registrabili e il tempo operativo..... |
20 |
Inserimento e rimozione della scheda |
|
(opzionale)............................................ |
22 |
Salvataggio delle immagini |
|
(schede e memoria incorporata)......... |
23 |
Indicazioni generali della capacità di |
|
registrazione |
|
(immagini/tempo di registrazione)................ |
24 |
Impostazione dell’orologio.................. |
26 |
Per cambiare l’impostazione dell’ora........... |
27 |
Operazioni di base |
|
Sequenza delle operazioni.................. |
28 |
Scatto delle foto con le impostazioni |
|
personali |
|
Modalità [AE programma]................... |
30 |
Come regolare la messa a fuoco........ |
31 |
Registrazione toccando lo schermo |
|
(Funzione di scatto a tocco)................ |
32 |
Regolazione della messa a fuoco e |
|
dell’esposizione toccando lo schermo |
|
(Funzione AF/AE a tocco).................... |
33 |
Registrazione delle immagini con le |
|
impostazioni automatiche |
|
Modalità [Auto intelligente]................. |
34 |
Riguardo al flash.......................................... |
34 |
Rilevamento automatico della scena........... |
35 |
Informazioni sull’impostazione dei colori |
|
“Happy”........................................................ |
35 |
[Antisfocatura].............................................. |
36 |
[Rip.nott.iA mano]........................................ |
36 |
[iHDR].......................................................... |
37 |
Tracking AF.................................................. |
38 |
Limitazioni della modalità |
|
[Auto intelligente]......................................... |
39 |
Registrazione di filmati........................ |
40 |
Informazioni sulle modalità di |
|
registrazione................................................ |
41 |
Scatto delle foto durante la registrazione |
|
di un filmato................................................. |
44 |
Visione delle immagini........................ |
45 |
Zoomata in avvicinamento e visione dello
“Zoom di riproduzione”................................. |
46 |
Visione di una lista di immagini |
|
“Riproduzione multipla”................................ |
47 |
Visione delle immagini in base alla data di |
|
registrazione [Calendario]............................ |
48 |
Visione dei filmati................................. |
49 |
Cattura delle foto dai filmati......................... |
51 |
Eliminazione delle immagini............... |
52 |
Per eliminare multiple immagini (fino a 100)/ |
|
Per eliminare tutte le immagini.................... |
53 |
Impostazione del menu....................... |
54 |
Tipo di menu................................................ |
55 |
Uso del menu Veloce................................... |
56 |
- 2 - |
VQT4T15 |
Utilizzando il menu [Setup]................. |
57 |
[Imp. orol.].................................................... |
57 |
[Imp. autom. ora] |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................ |
57 |
[Ora mondiale]............................................. |
57 |
[Data viaggio]............................................... |
57 |
[Modalità aereo]........................................... |
57 |
[Bip].............................................................. |
58 |
[Volume altoparlante]................................... |
58 |
[Mem. imp. person.]..................................... |
58 |
[Monitor]....................................................... |
59 |
[Calibra bussola] |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................ |
59 |
[Luminanza monitor].................................... |
59 |
[Linee guida]................................................ |
60 |
[Istogramma]................................................ |
60 |
[Video Rec area].......................................... |
61 |
[Indicaz. rest.].............................................. |
61 |
[Riprist. zoom].............................................. |
61 |
[Economia]................................................... |
62 |
[Revis. auto]................................................. |
62 |
[Azzera num.]............................................... |
63 |
[Azzera]........................................................ |
63 |
[Ripr. imp. Wi-Fi].......................................... |
63 |
[Modo USB]................................................. |
64 |
[Uscita]......................................................... |
64 |
[VIERA Link]................................................. |
64 |
[Play 3D]...................................................... |
65 |
[Ruota imm.]................................................ |
65 |
[Version disp.].............................................. |
65 |
[Formatta].................................................... |
66 |
[Lingua]........................................................ |
66 |
[Modalità demo]........................................... |
67 |
Indice |
|
Applicazione (Registrazione) |
|
Commutazione della visualizzazione |
|
delle informazioni di registrazione, |
|
e così via............................................... |
68 |
Uso dell’indicatore della livella |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................ |
69 |
Uso dello zoom..................................... |
70 |
Uso dello zoom eseguendo le operazioni |
|
a tocco......................................................... |
71 |
Tipi di zoom e loro utilizzo............................ |
72 |
Ripresa di foto con il flash.................. |
74 |
Ripresa di immagini ravvicinate......... |
76 |
[Zoom macro]............................................... |
77 |
Gamma di messa a fuoco............................ |
78 |
Ripresa di foto con l’autoscatto......... |
79 |
Registrazione delle immagini con la |
|
compensazione esposizione............... |
80 |
Registrazione con variazione automatica |
|
dell’esposizione ([Auto bracket]).................. |
81 |
Determinazione dell’apertura e del |
|
tempo di esposizione, |
|
e registrazione ..................................... |
82 |
Modalità [Prior. apertura]............................. |
82 |
Modalità [Prior. dei tempi]............................ |
83 |
Modalità [Esposiz. manuale]........................ |
84 |
Scatto delle foto con diversi effetti |
|
delle immagini |
|
Modalità [Controllo creativo].............. |
85 |
[Espressivo]................................................. |
86 |
[Nostalgico].................................................. |
86 |
[High key]..................................................... |
86 |
[Sottoesposizione]....................................... |
87 |
[Sepia].......................................................... |
87 |
[Monocromatica dinamica]........................... |
87 |
[Opera d’arte]............................................... |
88 |
[Alta dinamica]............................................. |
88 |
[Processo incrociato]................................... |
88 |
[Effetto giocattolo]........................................ |
89 |
[Miniature effetto]......................................... |
89 |
[Messa a fuoco soft]..................................... |
90 |
[Filtro a stella].............................................. |
90 |
[Punto colore]............................................... |
91 |
Registrazione di immagini panoramiche |
|
Modalità [Scatto panorama]................... |
92 |
- 3 - |
VQT4T15 |
Registrazione delle immagini secondo |
|
la scena [Modalità scena]................... |
95 |
[Ritratto]....................................................... |
96 |
[Soft skin]..................................................... |
96 |
[Panorama].................................................. |
96 |
[Sport].......................................................... |
97 |
[Ritratto nott.]............................................... |
97 |
[Panorama nott.].......................................... |
97 |
[Ripr. nott. a mano]...................................... |
98 |
[HDR]........................................................... |
98 |
[Cibo]........................................................... |
98 |
[Bambini]...................................................... |
99 |
[Anim. domestici]......................................... |
99 |
[Tramonto].................................................... |
99 |
[Alta sensib.].............................................. |
100 |
[Cielo stellato]............................................ |
100 |
[Attraverso il vetro]..................................... |
100 |
[Subacquea]............................................... |
101 |
[Filmato alta velocità]................................. |
102 |
[Modalità foto 3D]....................................... |
103 |
Registrazione con le proprie |
|
impostazioni personali |
|
Modalità [Personalizzato].................. |
104 |
[Mem. imp. person.]................................... |
104 |
[Personalizzato]......................................... |
105 |
Funzione di scatto a raffica............... |
106 |
Registrazione utilizzando la |
|
funzione di riconoscimento visi |
|
[Riconosc. viso]................................. |
108 |
Registrazione delle immagini dei visi ........ |
110 |
Modifica o eliminazione delle informazioni |
|
relative alle persone registrate .................. |
111 |
Funzioni utili per i viaggi................... |
112 |
[Data viaggio]............................................. |
112 |
[Ora mondiale] .......................................... |
113 |
Immissione del testo.......................... |
114 |
|
Indice |
Utilizzando il menu [Reg].................. |
115 |
[Formato]................................................... |
115 |
[Dim. immag.]............................................. |
115 |
[Qualità]..................................................... |
116 |
[Sensibilità]................................................ |
116 |
[ISO esteso]............................................... |
117 |
[Bil. bianco]................................................ |
117 |
[Modalità AF].............................................. |
119 |
[AF rapido]................................................. |
120 |
[Riconosc. viso].......................................... |
121 |
[Mod. esposim.]......................................... |
121 |
[Espos.intell.]............................................. |
121 |
[Min. vel. scat.]........................................... |
122 |
[Risoluz. i.]................................................. |
122 |
[Zoom digit.]............................................... |
122 |
[Scatto a raff.]............................................ |
123 |
[Mod. colore].............................................. |
123 |
[Luce assist AF]......................................... |
123 |
[Rim.occhi ros.].......................................... |
124 |
[Antisfocatura]............................................ |
124 |
[Rip.nott.iA mano]...................................... |
124 |
[iHDR]........................................................ |
124 |
[Stabilizz.].................................................. |
125 |
[Stampa data]............................................ |
125 |
[Imp. orol.].................................................. |
125 |
Utilizzando il menu [Imm. in mov.]... |
126 |
[Formato Rec]............................................ |
126 |
[Qualità reg.].............................................. |
126 |
[Dim. immag. Fisse]................................... |
127 |
[AF cont.]................................................... |
127 |
[Scatto a livello] |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 .......................... |
128 |
[Taglio vento].............................................. |
128 |
- 4 - |
VQT4T15 |
Applicazione (Visione) |
|
Modifica della visualizzazione delle |
|
informazioni sull’immagine, |
|
e così via............................................. |
129 |
Riproduzione delle foto scattate con |
|
la funzione di scatto a raffica............ |
130 |
Metodi diversi di riproduzione |
|
[Modo Play]......................................... |
132 |
[Impost. 2D/3D].......................................... |
132 |
Selezione delle immagini da |
|
riprodurre [Filtro Play]...................... |
133 |
Limitazione mediante la selezione del |
|
tipo di immagine......................................... |
134 |
Limitazione selezionando il nome del |
|
luogo o il nome del punto di riferimento |
|
della località in cui sono state riprese le |
|
immagini DMC-TZ40 DMC-TZ41 ........... |
134 |
Limitazione selezionando la località in cui |
|
sono state riprese le immagini |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 .......................... |
135 |
Limitazione selezionando le immagini |
|
registrate presso una destinazione............ |
136 |
Limitazione selezionando la categoria delle |
|
immagini o una persona nell’immagine..... |
136 |
Limitazione mediante la selezione della |
|
data di registrazione.................................. |
137 |
Limitazione mediante la selezione delle |
|
immagini preferite...................................... |
137 |
Riproduzione automatica delle |
|
immagini nell’ordine [Presentaz.].... |
138 |
Ricerca per data di registrazione |
|
[Calendario]........................................ |
140 |
Ritocco delle immagini...................... |
141 |
[Ritocco automatico].................................. |
141 |
[Ritocco creativo]....................................... |
142 |
Indice |
|
Utilizzando il menu [Play].................. |
144 |
[Registrazione luogo]................................. |
144 |
[Modif. tit.].................................................. |
146 |
[Modifica dati GPS] |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 .......................... |
146 |
[Stampa testo]............................................ |
147 |
[Ritocco]..................................................... |
149 |
[Dividi film.]................................................ |
149 |
[Mod. dim.]................................................. |
150 |
[Rifil.].......................................................... |
152 |
[Preferiti].................................................... |
153 |
[Imp. stam.]................................................ |
154 |
[Proteggi]................................................... |
155 |
[Mod. ric. visi]............................................. |
156 |
[Copia]....................................................... |
157 |
Funzioni GPS e delle mappe |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 |
|
Uso della funzione GPS per registrare |
|
la località di un’immagine................. |
158 |
[Impost. GPS]............................................ |
159 |
Esecuzione immediata della funzione di |
|
posizionamento per aggiornare la località |
|
corrente...................................................... |
162 |
[Imp. info. area].......................................... |
164 |
[Modalità aereo]......................................... |
164 |
Come cambiare le informazioni sui |
|
nomi dei luoghi da registrare............ |
165 |
Cambiamento delle informazioni |
|
GPS registrate.................................... |
166 |
[Modifica posizione]................................... |
166 |
[Modifica nome luogo]................................ |
167 |
Regolazione dell’ora utilizzando |
|
il GPS................................................... |
168 |
Riduzione del tempo necessario |
|
per il posizionamento........................ |
169 |
Utilizzo del programma |
|
“GPS Assist Tool”....................................... |
169 |
Uso della funzione Wi-Fi per eseguire |
|
l’aggiornamento......................................... |
173 |
Controllo della scadenza dei dati di aiuto |
|
GPS........................................................... |
174 |
- 5 - |
VQT4T15 |
Uso della funzione delle mappe........ |
175 |
Conferma del luogo dove si è scattata |
|
un’immagine usando una mappa............... |
175 |
Visualizzazione della posizione attuale |
|
su una mappa............................................ |
176 |
Visualizzazione delle sole immagini |
|
scattate nella stessa area.......................... |
177 |
Visualizzazione di una mappa |
|
selezionando un Paese o regione............. |
178 |
Uso dei dati delle mappe contenuti |
|
nel disco (in dotazione)..................... |
179 |
Installazione di “LUMIX Map Tool”............. |
179 |
Copia dei dati delle mappe su una |
|
scheda di memoria.................................... |
180 |
Registrazione del punto di |
|
riferimento personale........................ |
182 |
Registrazione di un punto riferimento |
|
personale da una mappa........................... |
182 |
Registrazione della località di registrazione |
|
come punto di riferimento personale......... |
183 |
Selezione del punto di riferimento personale |
|
e sua visualizzazione su una mappa......... |
184 |
Modifica o eliminazione dei punti di |
|
riferimento personali registrati................... |
184 |
Uso della bussola............................... |
185 |
Regolazione della bussola......................... |
186 |
Uso del registro GPS......................... |
187 |
Registrazione del registro GPS................. |
187 |
Visualizzazione del registro GPS sulla |
|
mappa........................................................ |
188 |
Creazione del file di output del registro |
|
GPS........................................................... |
189 |
Eliminazione del registro GPS................... |
190 |
Wi-Fi |
|
Funzione Wi-Fi®.................................. |
191 |
[Modalità aereo]......................................... |
193 |
Operazioni possibili mediante la |
|
funzione Wi-Fi..................................... |
194 |
Sequenza delle operazioni per la |
|
connessione....................................... |
195 |
Operazioni possibili con il pulsante [Wi-Fi] |
|
durante la connessione al Wi-Fi................ |
196 |
Indice |
|
Scatto a distanza................................ |
197 |
Installazione dell’applicazione “Panasonic |
|
Image App” per smartphone/tablet............ |
197 |
Connessione a uno smartphone o |
|
a un tablet.................................................. |
198 |
Ripresa di immagini tramite uno smartphone |
|
o un tablet (registrazione a distanza)......... |
200 |
Riproduzione delle immagini nella |
|
fotocamera................................................. |
200 |
Invio di informazioni sulla località da uno |
|
smartphone o un tablet alla fotocamera.... |
201 |
Connessione semplice a uno |
|
smartphone (NFC)............................. |
202 |
Connessione facile a uno smartphone |
|
per il controllo a distanza........................... |
203 |
Trasferimento facile di una foto allo |
|
smartphone................................................ |
204 |
Connessione attraverso un punto di |
|
accesso wireless................................ |
205 |
Quando si intende effettuare la connessione |
|
mediante [WPS (Premi tasto)]................... |
205 |
Quando si intende effettuare la connessione |
|
mediante [WPS (Codice PIN)]................... |
206 |
Se non si è sicuri della compatibilità con |
|
lo standard WPS (connessione mediante |
|
[Connessione manuale])............................ |
206 |
Connessione diretta........................... |
208 |
Riproduzione sul televisore.............. |
209 |
Visualizzazione dell’immagine su un televisore |
|
subito dopo averla ripresa/Visualizzazione |
|
dell’immagine su un televisore riproducendola |
|
sulla fotocamera.......................................... |
209 |
Invio delle immagini durante la |
|
registrazione....................................... |
211 |
Quando si inviano immagini a uno |
|
smartphone o a un tablet........................... |
211 |
Modifica delle impostazioni per l’invio delle |
|
immagini.................................................... |
214 |
Quando si inviano immagini a un PC......... |
215 |
Per creare una cartella che riceva immagini... |
217 |
Quando si inviano immagini a un |
|
[Servizio sincr. cloud]................................. |
218 |
Quando si inviano immagini a un servizio |
|
WEB........................................................... |
220 |
Quando si inviano immagini a un |
|
apparecchio AV.......................................... |
222 |
- 6 - |
VQT4T15 |
Invio di immagini memorizzate nella |
|
fotocamera.......................................... |
224 |
Quando si inviano immagini a uno |
|
smartphone o a un tablet........................... |
224 |
Quando si inviano immagini a un PC......... |
227 |
Quando si inviano immagini a |
|
[Servizio sincr. cloud]................................. |
229 |
Quando si inviano immagini a un servizio |
|
WEB........................................................... |
231 |
Quando si inviano immagini a |
|
un apparecchio AV..................................... |
233 |
Quando si inviano immagini a |
|
una stampante........................................... |
235 |
Connessione con un’impostazione |
|
utilizzata in precedenza |
|
(connessione dalla cronologia)........ |
236 |
Effettuare la connessione con |
|
impostazioni utilizzate |
|
frequentemente |
|
(connessione dai Preferiti)................ |
237 |
Trasferimento automatico delle |
|
immagini [Trasferim. Intelligente].... |
238 |
Impostazione di [Trasferim. Intelligente].... |
239 |
[Trasferim. Intelligente].............................. |
240 |
Modifica della destinazione di |
|
trasferimento e delle impostazioni |
|
relative alle immagini................................. |
241 |
Uso di “LUMIX CLUB”....................... |
243 |
Informazioni su [LUMIX CLUB].................. |
243 |
Controllare o cambiare l’ID di accesso o |
|
la password ottenuti................................... |
245 |
Per impostare lo stesso ID di accesso |
|
per la fotocamera e per lo smartphone |
|
o il tablet.................................................... |
246 |
Controllare le condizioni d’uso di |
|
“LUMIX CLUB”........................................... |
246 |
Eliminare l’ID di accesso e l’account da |
|
“LUMIX CLUB”........................................... |
247 |
Uso dei servizi WEB.................................. |
248 |
Configurazione delle impostazioni |
|
dell’apparecchio AV esterno...................... |
249 |
Come utilizzare il menu |
|
[Impostazione Wi-Fi].......................... |
251 |
Indice
Collegamento ad altri dispositivi
Visione sullo schermo di un |
|
televisore............................................ |
253 |
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)...... |
255 |
Visione delle foto 3D.................................. |
257 |
Come conservare le foto e i filmati |
|
nel registratore................................... |
259 |
Copia inserendo la scheda SD nel |
|
registratore................................................. |
259 |
Riversamento delle immagini della |
|
riproduzione mediante i cavi |
|
AV (opzionali)............................................. |
259 |
Come conservare le foto e i filmati |
|
sul proprio PC.................................... |
260 |
Informazioni relative al software |
|
in dotazione............................................... |
261 |
Installazione del software in dotazione...... |
263 |
Copia delle foto e dei filmati....................... |
264 |
Stampa................................................ |
267 |
Stampa di multiple foto.............................. |
269 |
Stampa con data e testo............................ |
269 |
Impostazioni di stampa sulla fotocamera... |
270 |
Varie |
|
Utilizzare l’adattatore CA (opzionale) |
|
e l’accoppiatore c.c. (opzionale) al |
|
posto della batteria............................ |
271 |
Elenco delle indicazioni sul |
|
monitor LCD....................................... |
272 |
Durante la registrazione............................. |
272 |
Durante la riproduzione............................. |
275 |
Messaggi visualizzati......................... |
277 |
Domande e risposte per la |
|
Risoluzione dei problemi................... |
281 |
Precauzioni e note per l’uso............. |
292 |
Accordo di licenza per i nomi dei luoghi |
|
e i dati delle mappe |
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 .......................... |
296 |
- 7 - |
VQT4T15 |
■■Trattamento della fotocamera
Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni.
●●Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche
causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
••Far cadere o sbattere la fotocamera contro una superficie dura
••Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni, oppure inserirla forzatamente nella borsa già piena ••Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera ••Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli spruzzi, e non è impermeabile all’acqua.
Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe venire a contatto con la fotocamera.
●●Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti, che presentano il rischio che sabbia, acqua o sostanze estranee penetrino nella fotocamera attraverso l’obiettivo o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente attenzione, poiché queste condizioni potrebbero danneggiare la fotocamera, e danni di questo tipo potrebbero essere irreparabili.
••In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia ••Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera potrebbe essere esposta all’acqua
■■Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è appannato)
●●Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera viene esposta a improvvisi sbalzi di temperatura o
all’umidità. Evitare queste condizioni che potrebbero
sporcare l’obiettivo o il monitor LCD, causare muffa o danneggiare la fotocamera.
●●Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e aspettare circa due ore prima di usarla. L’appannamento si dissolve in modo naturale quando la fotocamera si adatta alla temperatura circostante.
- 8 - |
VQT4T15 |
Prima dell’uso
Prima dell’uso
■■Registrare sempre prima una immagine di prova
Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati correttamente.
■■Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite
Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
■■Osservare con cura le leggi sul copyright
L’uso non autorizzato delle registrazioni che contengono lavori coperti dal copyright per uno scopo diverso da quello personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La registrazione di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo personale.
■■Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→292)
●●Tenere presente che i reali comandi e componenti, opzioni dei menu e altre informazioni di questa fotocamera digitale potrebbero essere diversi da quelli delle illustrazioni e schermate rappresentati in questo manuale. Se il funzionamento o altre informazioni coincidono approssimativamente tra i vari modelli, per gli esempi delle istruzioni fornite nel presente manuale viene utilizzata la fotocamera DMC-TZ40/DMC- TZ41.
●●Le operazioni, procedure o funzioni che differiscono fra i diversi modelli sono indicate separatamente insieme al numero del relativo modello.
(Esempio) DMC-TZ40 DMC-TZ41
DMC-TZ37
●●Icone della modalità di registrazione
È possibile selezionare ed eseguire i menu e le funzioni indicati per le modalità di registrazione visualizzate in blu nelle illustrazioni del selettore di modalità accanto ai titoli delle sezioni.
Nell’esempio mostrato a sinistra, le modalità di registrazione seguenti sono disponibili: , , , e .
* e variano a seconda delle modalità di registrazione registrate sotto le impostazioni personalizzate.
- 9 - |
VQT4T15 |
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Informazioni sul GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41
■■Riguardo alle informazioni sul nome della località della fotocamera
Prima di utilizzare la fotocamera, accertarsi di leggere l’“Accordo di licenza per i nomi dei luoghi e i dati delle mappe”. (→296)
■■Quando [Impost. GPS] è impostato su [ON], la funzione GPS è operativa anche se la fotocamera viene spenta.
••Le onde elettromagnetiche dalla fotocamera possono avere effetti su strumenti e misuratori. Nelle cabine degli aerei (durante il decollo e l’atterraggio), o in altre aree con divieti, impostare [Modalità aereo] su [ON], quindi spegnere la fotocamera. (→57) ••Quando [Impost. GPS] è impostato su [ON] e [Modalità aereo] su [OFF], la batteria si scarica anche se la fotocamera è spenta.
■■Informazioni sulla località di registrazione
••I nomi delle località di registrazione e dei punti di riferimento (come gli edifici) sono effettivi dall’ottobre 2012, e non verranno aggiornati.
••A seconda del Paese o dell’area, potrebbero essere disponibili poche informazioni sui nomi delle località e i punti di riferimento.
■■Posizionamento
••Il posizionamento richiede del tempo negli ambienti dove la ricezione dei segnali dai satelliti GPS è difficile. (→158)
••Anche se la ricezione GPS è buona, occorrono da 2 a 3 minuti circa per l’esecuzione corretta del posizionamento, nelle condizioni seguenti: quando il posizionamento viene eseguito per la prima volta, oppure quando il posizionamento viene eseguito dopo che la fotocamera è stata spenta con la funzione [Impost. GPS] impostata su [OFF] o la funzione [Modalità aereo] impostata su [ON], e quindi riaccesa.
Il posizionamento può venire eseguito più velocemente utilizzando i dati di aiuto GPS. (→169)
••Poiché le posizioni dei satelliti GPS cambiano costantemente, a seconda dei luoghi e delle condizioni di dove si esegue la registrazione potrebbe essere impossibile posizionare accuratamente tali satelliti, oppure si potrebbe verificare una discrepanza con il posizionamento.
■■Per l’utilizzo in un altro Paese
••La funzione GPS potrebbe non essere operativa in Cina o nelle regioni limitrofe delle nazioni che confinano con la Cina. (informazioni valide dal gennaio 2013)
••Alcuni Paesi o regioni potrebbero regolare l’utilizzo dei GPS o della relativa tecnologia. Poiché questa fotocamera ha una funzione GPS, prima di portarla in un altro Paese si consiglia di controllare attraverso l’ambasciata o l’agenzia dei viaggi se ci sono restrizioni nel portare con sé le fotocamere con la funzione GPS.
- 10 - |
VQT4T15 |
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Informazioni sulla bussola DMC-TZ40 DMC-TZ41
■■Le informazioni misurate con la presente unità rappresentano solo una stima approssimativa.
••Non utilizzarle per applicazioni professionali.
••Quando si intende utilizzare la presente unità per alpinismo, trekking o immersioni subacquee, in aggiunta all’uso della direzione misurata come stima approssimativa, assicurarsi di portare con sé una mappa e uno strumento di misura dedicato.
- 11 - |
VQT4T15 |
Prima dell’uso
Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la fotocamera.
●●Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata acquistata la fotocamera.
Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base.
●●Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.
●●La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate come scheda nel testo.
●●Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
●●Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
■■Accessori opzionali
••Le schede sono opzionali. Quando non si usa una scheda, le immagini possono essere registrate o riprodotte sulla memoria incorporata. (→23)
••Rivolgersi al rivenditore o al Centro di Assistenza più vicino se si perdono gli accessori in dotazione.
(Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)
- 12 - |
VQT4T15 |
Prima dell’uso
Selettore di modalità (→28)
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione.
Flash (→74)
|
DMC-TZ40 DMC-TZ41 |
|
Antenna GPS incorporata (→158) |
|
Indicatore di autoscatto (→79) / |
|
Illuminatore di aiuto AF (→123) |
|
Antenna NFC (→203) |
Obiettivo (→8, 294) |
Barilotto dell’obiettivo |
|
|
Non toccare il copriobiettivo. |
|
|
Altoparlante (→58) |
Microfono (→29, 40) |
Leva zoom (→70) |
|
Usarla per la zoomata ravvicinata dei soggetti |
|
distanti per registrarli più grandi. |
Pulsante dei filmati (→40)
|
Per registrare i filmati. |
Antenna [Wi-Fi] |
Pulsante [ON/OFF] della fotocamera |
Utilizzarlo per accendere e spegnere la |
|
|
fotocamera. |
DMC-TZ40 DMC-TZ41 |
Pulsante di scatto |
Indicatore di stato |
|
GPS (→159) |
Usarlo per mettere a fuoco e registrare le foto. |
|
Sportello scheda/batteria (→17, 22)
Leva di rilascio (→17, 22)
Coperchio accoppiatore c.c. (→271)
Attacco treppiede (→294)
Non montare su un treppiede con una vite di lunghezza pari o superiore a 5,5 mm. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la presente unità.
●●Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle reali del prodotto.
- 13 - |
VQT4T15 |
Prima dell’uso
Nomi e funzioni delle parti principali
Pulsante [EXPOSURE] (→82)
Nella modalità di registrazione: Usarlo per l’impostazione della velocità di scatto o del valore dell’apertura.
DMC-TZ40 DMC-TZ41 Pulsante [MAP] (→175)
Nella modalità di riproduzione: Viene visualizzata la mappa.
Pulsante [Wi-Fi]
Pulsante di riproduzione
Utilizzarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione.
Monitor LCD
(→59, 272)
Indicatore di carica (→18) /
Indicatore di connessione Wi-Fi (→192)
Pulsante [Q.MENU]/Pulsante []
È possibile visualizzare il Menu veloce (→56) e cancellare le immagini (→52).
Pulsante [DISP.] (→68, 129)
Usarlo per cambiare il display.
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
Presa [HDMI] (→253, 255)
Non collegare altri cavi, tranne il micro cavo HDMI (opzionale). In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento.
Presa [AV OUT/DIGITAL]
(→253, 264, 267)
Questa presa va utilizzata anche quando si carica la batteria. (→18)
[MENU/SET] |
|
Pulsante cursore su ( ) |
|
||
••Utilizzarlo per visualizzare i menu, |
|
••Compensazione esposizione |
immettere le impostazioni, e così |
|
(→80), bracketing auto, e così |
via (→54) |
|
via (→81) |
Pulsante cursore sinistro ( ) |
|
Pulsante cursore |
••Autoscatto (→79) |
|
|
Pulsante cursore giù ( ) |
|
destro ( ) |
|
••Flash (→74) |
|
••Modalità macro, e così via (→76) |
|
|
In questo manuale, il pulsante usato è indicato con |
. |
|
●● |
|
●●Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle reali del prodotto.
- 14 - |
VQT4T15 |
Prima dell’uso
Lo schermo tattile di questa fotocamera avverte la pressione che viene applicata sullo schermo.
Tocco
“Toccare” consiste nel premere lo schermo tattile con un dito e poi rimuovere quest’ultimo. Il tocco serve, tra l’altro, a selezionare le icone o le immagini.
Trascinamento
“Trascinare” consiste nel toccare lo schermo tattile e far scorrere il dito sulla sua superficie. Il trascinamento (facendo scivolare il dito sullo schermo) viene utilizzato per far scorrere le immagini o cambiare la gamma delle immagini visualizzate.
“Pizzicare” (allontanare/pizzicare)
Sul pannello a tocco, allontanare (pizzicare in apertura) le punte
di 2 dita per ingrandire, e pizzicare (pizzicare in chiusura) con le 2
dita per ridurre l'ingrandimento. Si utilizza questa funzione quando si intende ingrandire o ridurre l’ingrandimento su immagini in riproduzione, e così via.
••È anche possibile ingrandire toccando rapidamente lo schermo tattile due volte. (Se la visualizzazione era ingrandita, ritorna allo stesso rapporto di ingrandimento.)
●●Se si intende utilizzare una pellicola di protezione apposita per schermi LCD disponibile in commercio, osservare le precauzioni che la accompagnano. (Alcuni tipi di pellicole di protezione potrebbero produrre un effetto negativo sull’aspetto dello schermo e ostacolare la facilità d’uso.)
●●Se si usa la fotocamera con una pellicola di protezione disponibile in commercio attaccata allo schermo, o se lo schermo non risponde subito, toccare lo schermo con una pressione leggermente più forte.
●●Qualora si prema la mano contro lo schermo tattile mentre si mantiene la fotocamera, lo schermo tattile non funziona correttamente.
●●Non fare pressione sul monitor LCD utilizzando oggetti appuntiti, ad esempio penne biro.
●●Non premere lo schermo tattile con le unghie.
●●Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto, qualora sul monitor siano presenti impronte digitali o altri tipi di sporco.
- 15 - |
VQT4T15 |
Usare sempre l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB (in dotazione) e la batteria di questa fotocamera.
••Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (la batteria fornita non è caricata) ••Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.
Stato della fotocamera |
Caricare |
Spenta |
Sì |
Accesa |
No |
La fotocamera funziona usando la corrente alimentata dalla presa di corrente mediante il cavo di collegamento USB (in dotazione) soltanto durante la riproduzione. (La batteria non è carica.)
●●Se la batteria non è inserita, non hanno luogo né la carica né l’alimentazione di corrente.
■■Batterie utilizzabili con questa unità
Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita dei pacchi batteria contraffatti che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcuni di questi pacchi batteria non sono sufficientemente protetti internamente in modo da rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità che tali pacchi batteria causino un incendio o esplosione. Tenere presente che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi incidente o guasto causato dall’utilizzo di un pacco batteria contraffatto. Per garantire l’impiego di prodotti sicuri si consiglia di usare un pacco batteria Panasonic genuino.
- 16 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera.
Spingere la leva di rilascio sulla posizione [OPEN] e aprire lo sportello scheda/ batteria
Carica della batteria
Leva di rilascio
[OPEN] [LOCK]
Inserire la batteria fino in fondo
••Accertarsi di inserire la batteria orientandola correttamente. ••Inserire completamente la batteria fino a sentire un suono di blocco, quindi
controllare che la levetta sia agganciata sopra la batteria.
Levetta
Chiudere lo sportello scheda/ batteria
••Spingere la levetta di rilascio sulla posizione [LOCK].
■■Per rimuovere la batteria
Spostare la levetta nello scomparto della scheda/batteria nella direzione della freccia.
●●Usare sempre batterie Panasonic genuine.
●●Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.
●●Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
••Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non faccia contatto con oggetti metallici (come graffette) quando la si trasporta o la si mette da parte.
●●Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
- 17 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Carica della batteria
Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria).
Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Allineare i segni ( a ) e inserire la spina.
Indicatore di carica
Cavo di collegamento USB (in dotazione) ••Controllare sempre la direzione degli spinotti e tenere la spina diritta per inserirla o staccarla.
(Se il cavo viene inserito nella direzione sbagliata, gli spinotti potrebbero deformarsi e causare un funzionamento difettoso.)
Adattatore CA
(in dotazione)
Computer
Preparativi:
Accendere il computer.
■■Carica della batteria collegando la fotocamera alla presa di corrente
Collegare l’adattatore CA (in dotazione) e la fotocamera usando il cavo di collegamento USB (in dotazione), e collegare l’adattatore CA (in dotazione) alla presa di corrente. ••L’adattatore CA (in dotazione) deve essere usato soltanto negli interni.
■■Caricamento della batteria attraverso il computer
Collegare la fotocamera a un computer utilizzando il cavo di collegamento USB (in dotazione).
●●La carica della batteria da alcuni computer potrebbe non essere possibile a seconda delle specifiche del computer usato.
●●Se durante la carica il computer si dispone nella modalità di ibernazione, la carica potrebbe interrompersi.
●●Se si collega alla fotocamera un computer portatile che non è collegato a una presa di corrente, la batteria del portatile potrebbe scaricarsi. Non lasciare la fotocamera e il computer portatile collegati per un lungo periodo di tempo.
●●Collegare sempre il cavo di collegamento USB al connettore USB del computer. Non collegare il cavo di collegamento USB al connettore USB di monitor, tastiere, stampanti o hub USB.
- 18 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Carica della batteria
■■Indicazioni dell’indicatore di carica
Accesa:Carica in corso
Spenta: La carica si arresta. (Dopo che la carica si è arrestata, scollegare la fotocamera dalla presa elettrica o dal computer.)
■■Note sul tempo di carica
Usando l’adattatore CA (in dotazione)
Tempo di carica |
210 min. circa |
••Il tempo di carica indicato sopra è quello richiesto per la carica nel caso in cui la batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo periodo di tempo.
••Il tempo per la carica attraverso il computer varia secondo le specifiche del computer.
●●Non utilizzare altri cavi di collegamento USB tranne quello in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic originale (opzionale). Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera.
●●Non usare alcun altro adattatore CA diverso da quello in dotazione. ●●Non usare un cavo di prolunga USB.
●●L’adattatore CA (in dotazione) e il cavo di collegamento USB (in dotazione) sono accessori dedicati di questa fotocamera. Non utilizzarli per altri apparecchi.
●●Se si verifica un qualsiasi problema riguardante la presa di corrente (e cioè una interruzione di corrente), la carica potrebbe non completarsi correttamente. Staccare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e ricollegarlo alla fotocamera.
●●Qualora l’indicatore di carica non si accenda, o qualora lampeggi anche se la fotocamera è collegata correttamente all’adattatore CA (in dotazione) o al computer, la carica è stata messa in stato di pausa, in quanto la temperatura non rientra nella gamma appropriata per la carica. Non si tratta di un malfunzionamento. Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) e riprovare a caricare la batteria in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 10 °C e 30 °C (le condizioni di temperatura si applicano anche alla batteria stessa).
- 19 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Carica della batteria
Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata.
Carica residua della batteria (soltanto quando si usa la batteria)
(lampeggiante rossa)
Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o sostituire la batteria.
Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Questi valori potrebbero ridursi se si usano frequentemente il flash, lo zoom o altre funzioni, oppure nelle località con climi più freddi.
■■Registrazione delle foto
Numero di foto registrabili |
300 foto circa |
Con lo standard CIPA |
|
Tempo di registrazione |
150 min. circa |
||
|
●●Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
CIPA è l’acronimo di “Camera & Imaging Products Association”. ••Modalità [AE programma]
••La funzione [Impost. GPS] è impostata su [OFF] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ••Temperatura: 23 °C/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso. ••Usando una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
••Usando la batteria in dotazione.
••Avviamento della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Se [Stabilizz.] è impostata su [ON])
••Registrazione una volta ogni 30 secondi, usando l’intero flash una volta ogni 2 registrazioni.
••Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione. ••Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la temperatura della batteria non è scesa.
Il numero di immagini registrabili si riduce se gli intervalli di registrazione sono più lunghi (ad es., si riduce di un quarto per intervalli di 2 minuti nelle condizioni indicate sopra).
- 20 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Carica della batteria
■■Registrazione di filmati
[Formato Rec]
[Qualità reg.]
Tempo di registrazione disponibile
Tempo effettivo di registrazione disponibile*
[AVCHD] |
[MP4] |
|
[FHD/50p] |
[FHD/50i] |
[FHD/25p] |
75 min. circa |
80 min. circa |
90 min. circa |
30 min. circa |
35 min. circa |
40 min. circa |
|
|
|
*Il tempo effettivo di registrazione quando si accende e si spegne ripetutamente la fotocamera, si avvia e si arresta la registrazione e si utilizza lo zoom.
●●Condizioni di registrazione
••Temperatura di 23 °C, umidità del 50%RH
••La funzione [Impost. GPS] è impostata su [OFF] DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo
••È possibile registrare continuativamente un filmato in formato [MP4] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi, o circa 4 GB. (Poiché la registrazione in formato [MP4] con [FHD/25p] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)
••È possibile registrare continuativamente filmati in formato [AVCHD] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.
■■Visione delle immagini
Tempo di riproduzione |
210 min. circa |
●●Il numero di immagini che si possono registrare o il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo.
●●Se la corrente disponibile della batteria si riduce notevolmente, vuol dire che la batteria sta finendo la sua vita di servizio. Acquistare allora una nuova batteria.
- 21 - |
VQT4T15 |
Preparativi
••Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Spingere la leva di rilascio sulla |
Leva di rilascio |
posizione [OPEN] e aprire lo |
|
sportello scheda/batteria |
|
|
[OPEN] [LOCK] |
Inserire la scheda fino in fondo
••Spingerla dentro finché scatta in posizione.
Chiudere lo sportello scheda/ batteria
••Spingere la leva di rilascio sulla posizione [LOCK].
■■Per rimuovere la scheda
Premere il centro della scheda
Premere
Estrarre
Scheda (Controllare l’orientamento)
Non toccare i terminali sulla parte posteriore della scheda.
●●Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano inghiottite.
●●Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera e aspettare finché si spegne l’indicatore LUMIX sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
- 22 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Le immagini vengono salvate su una scheda, se è inserita, o sulla memoria incorporata , in caso contrario.
■■Memoria incorporata
(circa 12 MB) (circa 70 MB)
●●È possibile memorizzare solo foto. DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●È possibile copiare le immagini tra le schede e la memoria incorporata. (→157)
●●Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di accesso a una scheda.
■■Schede di memoria compatibili (opzionali)
Le seguenti schede basate sullo standard SD (consigliate di marca Panasonic)
Tipo di scheda |
Capacità |
Note |
|
Schede di memoria SD |
8 MB – 2 GB |
••Può essere usata con i dispositivi compatibili con i |
|
|
|
rispettivi formati. |
|
Schede di memoria |
4 GB – 32 GB |
||
••Prima di usare le schede di memoria SDXC, |
|||
SDHC |
|
accertarsi che il computer e gli altri dispositivi |
|
Schede di memoria |
48 GB, 64 GB |
||
supportino questo tipo di scheda. |
|||
SDXC |
|
||
|
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html |
||
|
|
||
|
|
••Per la registrazione di filmati, utilizzare una scheda |
|
|
|
con velocità SD di “Classe 4”*o superiore. |
|
|
|
••Sono supportate soltanto le schede elencate a |
|
|
|
sinistra, con le capacità indicate. |
*La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute. Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
(Esempio)
••Ultime informazioni: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è disponibile solo in inglese.)
●●Durante l’accesso della fotocamera alla scheda o alla memoria incorporata (per un’operazione quale la scrittura, la lettura e l’eliminazione delle immagini, o la formattazione), non spegnere la fotocamera né rimuovere la batteria, la scheda, l’adattatore CA (in dotazione), l’adattatore CA (opzionale) o l’accoppiatore c.c. (opzionale). Evitare di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica. La scheda o i dati della scheda potrebbero essere danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più normalmente. Se l’operazione non è possibile a causa di vibrazioni, colpi o elettricità statica, eseguire di nuovo l’operazione.
●● |
|
Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata |
|
formattata con un computer o con un altro dispositivo. (→66) |
|
●● |
|
Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”, la |
|
scheda non può essere usata per registrare o eliminare le immagini, e |
|
non può essere formattata. |
|
Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer (perché le onde |
Interruttore |
●● |
|
elettromagnetiche, l’elettricità statica o difetti potrebbero danneggiare i dati). |
|
- 23 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata)
Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
Immagini o capacità del tempo di registrazione restanti previsti (commutare l’indicazione con [Indicaz. rest.] (→61))
Visualizzata se non è stata inserita una scheda
(le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)
■■Capacità di registrazione immagini (foto)
|
|
Memoria incorporata |
|
|
|
||||
[Dim. immag.] |
|
DMC-TZ40 |
|
|
|
|
2 GB |
32 GB |
64 GB |
|
|
|
DMC-TZ37 |
|
|||||
|
|
DMC-TZ41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18M |
1 |
|
12 |
|
270 |
4420 |
8820 |
||
5M |
3 |
|
29 |
|
650 |
10620 |
21490 |
||
0.3M |
67 |
|
460 |
|
10050 |
162960 |
247150 |
••Quando il numero di immagini registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.
- 24 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata)
■■Capacità di tempo registrazione (filmati)
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
Quando [Formato Rec] è impostato su [AVCHD]
[Qualità reg.] |
2 GB |
32 GB |
64 GB |
|
[FHD/50p] |
8m00s |
2h31m00s |
5h07m00s |
|
[FHD/50i] |
14m00s |
4h10m00s |
8h26m00s |
|
[HD/50p] |
||||
|
|
|
Quando [Formato Rec] è impostato su [MP4]
[Qualità reg.] |
Memoria |
2 GB |
32 GB |
64 GB |
|
incorporata |
|||||
|
|
|
|
||
[FHD/25p] |
– |
12m01s |
3h22m56s |
6h50m54s |
|
[HD/25p] |
– |
22m56s |
6h27m26s |
13h04m28s |
–DMC-TZ40
[VGA/25p] |
– |
|
50m30s |
14h12m41s |
28h46m30s |
DMC-TZ41 |
2m09s DMC-TZ37
••Il tempo indicato nella tabella è il tempo totale.
●●Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo
••È possibile registrare continuativamente un filmato in formato [MP4] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi, o circa 4 GB. (Poiché la registrazione in formato [MP4] con [FHD/25p] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)
••È possibile registrare continuativamente filmati in formato [AVCHD] per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.
●●Quando si copiano i dati delle mappe su una scheda di memoria, il numero di immagini registrabili e il tempo di registrazione si riducono. DMC-TZ40 DMC-TZ41 (→180)
- 25 - |
VQT4T15 |
Preparativi
L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica. ••Scollegare l’unità dall’adattatore CA (in dotazione).
Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera
La fotocamera si accende.
Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al passo .
Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato
Premereper selezionare la lingua, e premere [MENU/SET]
••Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Premere [MENU/SET]
Premereper selezionare le opzioni (anno, mese, giorno, ore, minuti, ordine di visualizzazione o formato di visualizzazione dell’ora), quindi premereper impostare
••Per annullare → Premere il pulsante [].
Premere [MENU/SET] per impostare
Premere [MENU/SET]
••Per tornare alla schermata precedente, premere il pulsante [].
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Passare al punto .
DMC-TZ37
La procedura di impostazione dell’orologio viene completata con il passo .
|
(Continua alla pagina successiva) |
- 26 - |
VQT4T15 |
Preparativi
Impostazione dell’orologio
Per correggere automaticamente l’ora del giorno utilizzando la funzione GPS, premereper selezionare [Sì], quindi premere [MENU/SET]
••Per impostare manualmente la data e l’ora → selezionare [No].
••Quando si seleziona la regolazione automatica dell’ora utilizzando la funzione GPS, [Impost. GPS] viene impostato su [ON].
••Per i dettagli su [Imp. autom. ora] (→168)
Quando viene visualizzato [Impostare l’area di origine], premere [MENU/SET]
Premereper impostare l’area geografica di residenza, quindi premere [MENU/SET]
Nome della città |
|
o dell’area |
Ora attuale |
Differenza dal GMT (ora media di Greenwich)
●●Se l’orologio non è stato regolato, la data corretta non può essere stampata quando si fa stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto con [Stampa data] o [Stampa testo].
●●Se l’orologio è stato regolato, la data corretta può essere stampata anche se non è visualizzata sullo schermo della fotocamera.
Per reimpostare la data e l’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg].
••Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione della batteria, purché nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una batteria completamente carica.
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup] o dal menu [Reg]
••Per i dettagli relativi a come impostare il menu (→54)
Impostare la data e l’ora (Seguire il procedimento dei passi - . (→26))
- 27 - |
VQT4T15 |
Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per accendere quest’ultima
1
Impostare sulla modalità di registrazione desiderata
Allineare correttamente il selettore di modalità sulla →
modalità che si desidera usare.
|
|
Modalità [Auto intelligente] |
Per registrare le immagini con le |
|
|
|
|
impostazioni automatiche. (→34) |
|
|
|
|
|
|
Per riprendere le immagini con |
|
|
|
|
Modalità [AE programma] |
impostazioni automatiche per il tempo |
|
|
|
|
di esposizione e il valore di apertura del |
|
||
|
|
|
|
||
2 |
|
|
diaframma. (→30) |
|
|
|
Modalità [Prior. apertura] |
Per determinare l’apertura e registrare poi |
|
||
|
|
|
le immagini. (→82) |
|
|
|
|
Modalità [Prior. dei tempi] |
Per determinare il tempo di esposizione e |
|
|
|
|
registrare poi le immagini. (→83) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modalità [Esposiz. manuale] |
Per determinare l’apertura e il tempo di |
|
|
|
|
esposizione, e registrare poi le immagini. |
|
||
|
|
|
(→84) |
|
|
|
|
Modalità [Personalizzato] |
Per registrare le immagini usando le |
|
|
|
|
impostazioni preregistrate. (→104) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modalità [Scatto panorama] |
Per registrare immagini panoramiche. |
|
|
|
|
(→92) |
|
|
|
|
|
[Modalità scena] |
Per riprendere immagini utilizzando le |
|
|
|
|
modalità scena. (→95) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modalità [Controllo |
Riprendere le immagini selezionando |
|
|
|
|
creativo] |
l’effetto dell’immagine preferito. (→85) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Continua alla pagina successiva) |
||
|
- 28 - |
VQT4T15 |
Operazioni di base
|
|
Sequenza delle operazioni |
|
Puntare la fotocamera e registrare |
|
||
■■Ripresa di foto |
|
Pulsante dei |
|
Premere a metà il pulsante di scatto per |
filmati |
||
mettere a fuoco |
|
|
|
Mantenere premuto il pulsante di scatto per |
|
||
scattare la foto |
|
|
|
■■Registrazione di filmati |
|
|
|
Premere il pulsante dei filmati per cominciare |
Microfono |
||
la registrazione |
|
Pulsante di scatto |
|
Premere di nuovo il pulsante dei filmati per |
|
||
finire la registrazione |
|
|
|
3 ■■Modo di tenere la fotocamera |
|
||
|
••Per evitare le vibrazioni della fotocamera, |
||
Illuminatore di aiuto AF |
tenerla con entrambe le mani mantenendo le |
||
Flash |
braccia vicine al corpo mentre si sta in piedi |
||
con le gambe leggermente divaricate. |
|||
|
|||
Cinturino |
••Non toccare l’obiettivo. |
||
••Non bloccare il microfono durante la |
|||
|
registrazione dei filmati. |
||
|
••Non bloccare il flash o l’illuminatore. Non |
||
|
guardarli da vicino. |
|
|
|
••Non muovere la fotocamera quando si preme il |
||
|
pulsante di scatto. |
|
●●Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
Riproduzione delle immagini
Premere il pulsante di riproduzione
4 |
Visualizzare le immagini (→45) |
|
|
||
|
Trascinare lo schermo per |
|
|
selezionare l’immagine |
|
|
••Toccare per riprodurre |
|
|
filmati, immagini panoramiche, |
|
|
|
|
|
e così via. |
|
Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per spegnere
5quest’ultima
- 29 - |
VQT4T15 |
Operazioni di base
Scatto delle foto con le impostazioni personali
Modalità [AE programma]
Per riprendere le immagini con impostazioni automatiche per il tempo di esposizione e il valore di apertura del diaframma.
Utilizzo del menu [Reg] per cambiare le impostazioni e impostare il proprio ambiente di registrazione.
Impostare sulla modalità (Modalità [AE programma])
Scattare una foto
Premere a metà |
Premere a fondo |
(premere leggermente per mettere a |
(premere del tutto il pulsante per |
fuoco) |
registrare) |
●●Se viene visualizzato un avvertimento sul jitter, usare [Stabilizz.], un treppiede o [Autoscatto].
●●Se l’apertura e il tempo di esposizione vengono visualizzati rossi, l’esposizione non è appropriata. Usare allora il flash, cambiare le impostazioni [Sensibilità] o impostare [Min. vel. scat.] su una velocità più lenta.
Indicazione di allarme jitter
Valore di Tempo di apertura del esposizione diaframma
- 30 - |
VQT4T15 |