Panasonic LUMIX DMC-G6X, LUMIX DMC-G6H, LUMIX DMC-G6W, LUMIX DMC-G6K, LUMIX DMC-G6 User Manual [zh]

0 (0)
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale/
Kit lenti/Double Zoom Lens Kit/Corpo
Modello N.
DMC-G6K/DMC-G6W/DMC-G6
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente
prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Le “Istruzioni
d’uso per le
funzioni
avanzate (formato PDF)” nel
CD-ROM in dotazione
forniscono istruzioni più
dettagliate sul funzionamento
di questa fotocamera.
Installarle sul proprio PC per
leggerle.
VQT4Z63
F0413SM0
2
VQT4Z63 (ITA)
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti
che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale
può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per
scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
Marchio di identificazione del prodotto
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
Prodotto Ubicazione
Fotocamera digitale Lato inferiore
Caricabatterie Lato inferiore
3
(ITA) VQT4Z63
Pacco batterie
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Informazioni relative al caricabatterie
Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA è
connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di alimentazione rimane collegato a
una presa elettrica.
Dichiarazione di Conformità (DoC)
“Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale relativa ai nostri prodotti
R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Questo prodotto è destinato a consumatori generici. (Categoria 3)
Lo scopo di questo prodotto è di connettersi ad access point di WLAN 2,4 GHz.
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire
solo con il tipo raccomandato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i
60 xC e non incenerirle.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati.
Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
4
VQT4Z63 (ITA)
Precauzioni per l’uso
Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
Utilizzare sempre un mini-cavo HDMI Panasonic originale (RP-CHEM15, RP-CHEM30:
opzionale).
Numeri di matricola: RP-CHEM15 (1,5 m), RP-CHEM30 (3,0 m)
Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
Utilizzare sempre un otturatore a distanza Panasonic originale (DMW-RSL1: opzionale).
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità
potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle
immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi
sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (DMW-AC8E: opzionale).
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o
suoni potrebbero risultare disturbati.
5
(ITA) VQT4Z63
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o
manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici,
elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e
batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta
secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse
e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a
contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare
sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo
chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per
il prodotto chimico in questione.
6
VQT4Z63 (ITA)
Indice
Informazioni per la sua sicurezza ...... 2
Preparazione
Lettura delle istruzioni operative
(formato PDF)....................................... 7
Custodia della fotocamera .................. 8
Accessori standard.............................. 9
Nome e funzioni dei componenti ......11
Preparazione ...................................... 15
• Cambio dell'obiettivo ..................... 15
• Installazione della tracolla............. 15
• Ricarica della batteria.................... 16
• Inserimento/rimozione della
batteria.......................................... 17
• Inserimento/rimozione della
scheda (Opzionale)....................... 17
• Formattazione della scheda
(inizializzazione) ........................... 18
• Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.).................................... 18
• Utilizzo del mirino.......................... 18
Impostazione del menu ..................... 19
• Impostazione delle voci dei
menu............................................. 19
Richiamo istantaneo di menù
frequentemente utilizzati
(Menù rapido)..................................... 20
Assegnazione di funzioni
frequentemente utilizzate ai
pulsanti (pulsanti funzione) .............. 20
Base
Ripresa di un’immagine fissa ........... 21
Registrazione di video....................... 21
Riproduzione di immagini/
Immagini in movimento..................... 22
• Riproduzione delle immagini......... 22
• Riproduzione di immagini in
movimento .................................... 22
Eliminazione di immagini.................. 23
Registrazione
Selezione della modalità di
registrazione ...................................... 24
Ripresa di Immagini con l'utilizzo
della funzione automatica
(Modalità automatica intelligente) .... 25
• Riprendere un'immagine con uno
sfondo sfuocato (Controllo della
sfocatura)......................................25
• Ripresa di immagini cambiando la
luminosità e il tono del colore
(Modalità automatica intelligente
plus) ..............................................26
Ripresa di immagini panoramiche
(Modalità scatto panorama)............... 27
Wi-Fi/NFC
Opportunità offerte dalla funzione
Wi-Fi
R
.................................................. 28
Controllo tramite uno smartphone/
tablet.................................................... 29
• Installazione dell'applicazione
Panasonic Image App” per
smartphone/tablet .........................29
• Connessione a uno smartphone/
tablet .............................................29
• Ripresa di immagini tramite uno
smartphone/tablet
(registrazione a distanza).............. 31
• Salvataggio delle immagini
memorizzate nella fotocamera/
Invio delle immagini della
fotocamera a un SNS.................... 31
Software in dotazione
Software in dotazione ........................ 32
Varie
Lista dei menù .................................... 34
• [Reg]..............................................34
• [Imm. mov.] .................................... 36
• [Personal.] ..................................... 37
• [Setup]...........................................39
• [Play].............................................. 40
Specifiche ...........................................41
Sistema di accessori della
fotocamera digitale ............................48
7
Preparazione
(ITA) VQT4Z63
Lettura delle istruzioni operative (formato PDF)
Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in
dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa
fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle.
Per Windows
1
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni
operative (in dotazione).
2
Selezionare la lingua desiderata, quindi
fare clic su [Istruzioni d’uso] per eseguire
l’installazione.
3
Fare doppio clic sull’icona del
collegamento “Istruzioni d’uso” sul
desktop.
Quando le istruzioni operative (in formato PDF) non si aprono
Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è necessario Adobe Acrobat
Reader 5.0 o versioni successive o Adobe Reader 7.0 o versioni successive.
È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio
sistema operativo dal seguente sito Web.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Adobe Reader fornito nel CD-ROM è in versione inglese.
Fare clic su A per scaricare Adobe Reader in una lingua adatta al proprio PC.
Per disinstallare le Istruzioni operative (formato PDF)
Eliminare il file PDF dalla cartella “Programmi\Panasonic\Lumix\”.
Per Mac
1
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni
operative (in dotazione).
2
Aprire la cartella “Manual” del CD-ROM, quindi copiare il file PDF
nella lingua desiderata all’interno della cartella.
3
Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.
8
Preparazione
VQT4Z63 (ITA)
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
L'obiettivo, il monitor o l'involucro esterno possono subire danni se vengono usati nelle
seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga
registrata, se:
Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.
Premere con forza l'obiettivo o il monitor.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle infiltrazioni e all'acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere, acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti,
ecc. Fare particolare attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo
malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
In presenza di acqua che potrebbe venire a contatto con l'unità, come ad esempio in giornate
di pioggia o sulla spiaggia.
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della fotocamera digitale. Il
sensore è un dispositivo di precisione, e si rischia di danneggiarlo o di provocare
un malfunzionamento.
Condensa (Quando l’obiettivo, il mirino o il monitor sono appannati)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione
alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il
malfunzionamento dell’obiettivo, del mirino e del monitor.
Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per circa 2 ore.
La condensa scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a
quella ambientale.
9
Preparazione
(ITA) VQT4Z63
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
I numeri dei prodotti sono aggiornati ad aprile 2013. È possibile che subiscano delle
modifiche.
Corpo della Fotocamera digitale
(In queste istruzione operative viene denominato Corpo della
fotocamera.)
(±: In dotazione, —: Non in dotazione)
6 Gruppo batterie
(Indicato come gruppo batterie o batteria nel testo)
Caricare la batteria prima dell’uso.
7 Caricabatterie
(Indicato come caricabatterie nel testo)
8 Cavo CA
9 Cavo di collegamento USB
10 CD-ROM
Software:
Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.
11 CD-RO M
Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate:
Utilizzarlo per l’installazione sul proprio PC.
12 Tracolla
¢1 In queste istruzione operative viene denominato obiettivo.
¢2 E’ installato sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto.
¢3 E’ installato sul corpo della fotocamera al momento dell’acquisto.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-PS14042).
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È possibile
acquistare gli accessori separatamente.)
DMC-G6X DMC-G6H DMC-G6K DMC-G6W DMC-G6
1 Obiettivo
intercambiabile
¢1
±
¢3
±±±±
2 Paraluce
±±±±
3 Copriobiettivo
±
¢2
±
¢2
±
¢2
±
¢2
±
¢2
4 Copriobiettivo
posteriore
±
¢2
±
¢2
±
¢2
±
¢2
5 Coperchio sul
corpo della
fotocamera
±
¢3
±
¢3
±
¢3
±
¢3
10
Preparazione
VQT4Z63 (ITA)
1
2
3
4
5
678910
11 12
VFF1209 VFC4765
DE-A80A
K1HY08YY0032
DMW-BLC12E
K2CQ2YY00082
VYC1009 VYC1009
VYF3201VYF3201
H-FS014042
H-FS014042
VYF3201
VFC4605
H-FS45150
VYC1090
DMC-G6X DMC-G6KDMC-G6H DMC-G6DMC-G6W
VKF4971VKF4971VKF4971
VYF3443
H-PS14042
VFC4315 VFC4315
VYC1119
VYF3514
H-FS14140
VFC4605
VKF4971
11
Preparazione
(ITA) VQT4Z63
Nome e funzioni dei componenti
Corpo della fotocamera
1 Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF
2 Sensore
3Flash
4 Segno per l'installazione dell'obiettivo
5 Supporto
6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo
7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo
8 Presa [MIC]
9 Pulsante [LVF]/Pulsante [Fn5]
10 Pulsante di apertura flash
Il flash si apre ed è possibile registrare con il
flash.
11 Mirin o
12 Oculare
13 Sensore occhio
14 Pulsante [Q.MENU]/Pulsante [Fn1]
15 Pulsante [AF/AE LOCK]/
Pulsante [Fn2]
16 Selettore posteriore
17 Touchscreen/monitor
18 Pulsante [(] (Riproduzione)
19 Pulsante [ ] (Eliminazione/Annullamento)/Pulsante [Fn3]
20 Pulsante [MENU/SET]
21 Pulsante [Wi-Fi]/Pulsante [Fn4]
22 Spia di connessione Wi-Fi
®
23 Pulsanti cursore
3/Pulsante ISO
1/WB (Regolazione del bianco)
2/Pulsante Modalità AF
4/Pulsante [Modalità avanzamento]
In modalità Registrazione di immagini questo pulsante consente all'utente di
selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo/Scatto a raffica/Bracketing automatico/Autoscatto
24 Pulsante [DISP.]
Ogni volta che viene premuto, cambia il display del monitor.
ヮリヤ
2 31
45678
9
17
10 11
2418 19 20 21 22 23
12
13 1514 16
12
Preparazione
VQT4Z63 (ITA)
25 Segno di riferimento per la distanza di messa a
fuoco
26 Altoparlante
Fare attenzione a non coprire l'altoparlante con le
dita, altrimenti l'audio sarebbe attutito.
27 Microfono stereo
Fare attenzione a non coprire il microfono con le
dita, altrimenti l'audio registrato sarebbe attutito.
28 Adattatore
29 Indicatore di stato
30 Pulsante di scatto otturatore
31 Leva delle funzioni
32 Selettore modalità di funzionamento
33 Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera
34 Pulsante della modalità Automatica intelligente
35 Pulsante immagine in movimento
36 Attacco treppiede
Se si monta un treppiede con una vite lunga
5,5 mm o più lunga si può danneggiare
l'unità.
37 Sportello scheda/batteria
38 Leva di sgancio
39 Occhiello tracolla
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si
utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla
cadere.
40 Selettore di regolazione diottrica
41 Antenna NFC [ ]
42 Presa [REMOTE]
43 Presa [HDMI]
44 Presa [AV OUT/DIGITAL]
45 Coperchio DC coupler
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che il DC coupler (DMW-DCC8:
opzionale) e l’adattatore CA (DMW-AC8E: opzionale) siano entrambi Panasonic.
Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (DMW-AC8E: opzionale).
Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.
Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA quando si
registrano immagini in movimento.
Se durante la registrazione di immagini in movimento con l’adattatore CA si verifica
un’interruzione dell’alimentazione o se l’adattatore si scollega, l’immagine in movimento
non verrà registrata.
3534
2928 30 31
26
25
32 33
27
37 3836
39
42
43
44
45
39
40
41
13
Preparazione
(ITA) VQT4Z63
Obiettivo
H-PS14042 H-FS14140
H-FS014042 H-FS45150
1 Superficie dell’obiettivo
2 Teleobiettivo
3 Leva zoom
4 Leva della messa a fuoco
5 Grandangolo
6 Punto di contatto
7 Segno per l'installazione dell'obiettivo
8 Ghiera di messa a fuoco
9 Ghiera dello zoom
10 Interruttore [O.I.S.]
6743521
182 9
10
5 67
8295 6 71
89 6 7152
14
Preparazione
VQT4Z63 (ITA)
Il touch panel di questa unità è capacitivo. Sfiorare il pannello direttamente con il dito.
Sfiorare
Per sfiorare e rilasciare il touchscreen.
Utilizzato per selezionare voci o icone.
Quando si selezionano le funzioni utilizzando il
touchscreen, accertarsi di sfiorare il centro dell'icona
desiderata.
Trascinare
Un movimento senza rilascio del touchscreen.
È utilizzato per spostare l'area AF, azionare la barra di
scorrimento, ecc.
Può anche essere utilizzato per passare all'immagine
successiva durante la riproduzione, ecc.
Sfiorare con due dita (allargare/ridurre)
Sfiorare il touch panel con due dita allontanandole per
allargare e avvicinandole per ridurre.
Utilizzato per allargare/ridurre le immagini riprodotte o
l'area AF.
Sfiorare lo schermo
AE
Fn6
Fn7
2.0X2.0X2.0X2.0X
15
Preparazione
(ITA) VQT4Z63
Preparazione
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi.
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo A quando si installa un obiettivo.
Rimozione dell'obiettivo
1 Installare il copriobiettivo.
2 Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo
B, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla
freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi installare l’altro lato della tracolla.
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
Non avvolgerla intorno al collo.
Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
Cambio dell'obiettivo
Installazione dell'obiettivo
Installazione della tracolla
1
2
3
4
Loading...
+ 35 hidden pages