Panasonic LUMIX DMC-GF6K, LUMIX DMC-GF6X, LUMIX DMC-GF6W, LUMIX DMC-GF6 User Manual

0 (0)

Istruzioni per l’uso di base

Fotocamera digitale/ Kit lenti/Double Zoom Lens Kit/Corpo

Modello N. DMC-GF6X/DMC-GF6K

DMC-GF6W/DMC-GF6

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

Le “Istruzioni d’uso per le funzioni

avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

VQT4Y67

EG

F0413YD0

Egregio cliente,

Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.

Osservare attentamente le leggi sul copyright.

La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.

Informazioni per la sua sicurezza

ATTENZIONE:

Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,

Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.

Utilizzare solo gli accessori consigliati.

Non rimuovere le coperture.

Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.

La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile.

Marchio di identificazione del prodotto

Prodotto

Ubicazione

 

 

Fotocamera digitale

Lato inferiore

 

 

Caricabatterie

Lato inferiore

 

 

2 VQT4Y67 (ITA)

Dichiarazione di Conformità (DoC)

“Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.

I clienti possono scaricare una copia della DoC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Contatto del Rappresentante Autorizzato:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Questo prodotto è destinato a consumatori generici. (Categoria 3)

Lo scopo di questo prodotto è di connettersi ad access point di WLAN 2,4 GHz.

Pacco batterie

PRECAUZIONE

Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.

Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Non scaldare e non esporre alla fiamma.

Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.

Attenzione

Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle.

Informazioni relative al caricabatterie

ATTENZIONE!

Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,

Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.

Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA è connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di alimentazione rimane collegato a una presa elettrica.

(ITA) VQT4Y67 3

Precauzioni per l’uso

Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).

Utilizzare sempre un mini-cavo HDMI Panasonic originale (RP-CHEM15, RP-CHEM30: opzionale).

Numeri di matricola: RP-CHEM15 (1,5 m), RP-CHEM30 (3,0 m)

Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).

Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).

Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.

Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.

I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.

Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.

Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (DMW-AC8E: opzionale). Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.

Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.

Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.

4 VQT4Y67 (ITA)

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate

Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici,

elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta

secondo la legislazione vigente nel vostro paese.

Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.

Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.

Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

(ITA) VQT4Y67 5

Indice

 

Informazioni per la sua sicurezza ......

2

Preparazione

 

Lettura delle istruzioni operative

 

(formato PDF).......................................

7

Custodia della fotocamera..................

8

Accessori standard..............................

9

Nome e funzioni dei componenti ......

11

Preparazione ......................................

14

• Cambio dell'obiettivo .....................

14

• Installazione della tracolla .............

14

• Ricarica della batteria....................

15

• Inserimento/rimozione della

 

batteria..........................................

16

• Inserimento/rimozione della

 

scheda (Opzionale).......................

16

• Formattazione della scheda

 

(inizializzazione) ...........................

17

• Impostazione della data e dell’ora

 

(Imp. Orol.)....................................

17

• Regolazione dell'angolazione del

 

monitor..........................................

17

Impostazione del menu .....................

18

• Impostazione delle voci dei

 

menu.............................................

18

Richiamo istantaneo di menù

 

frequentemente utilizzati

 

(Menù rapido) .....................................

19

Assegnazione di funzioni

 

frequentemente utilizzate ai

 

pulsanti (pulsanti funzione) ..............

19

Base

 

Ripresa di un’immagine fissa ...........

20

Registrazione di video.......................

20

Riproduzione di immagini/

 

Immagini in movimento.....................

21

• Riproduzione delle immagini .........

21

• Riproduzione di immagini in

 

movimento ....................................

21

Eliminazione di immagini..................

22

Registrazione

 

Selezione della modalità di

 

registrazione ......................................

23

6 VQT4Y67 (ITA)

 

Ripresa di immagini con

 

autoritratto [Autoripresa] ..................

24

Ripresa di Immagini con l'utilizzo

 

della funzione automatica (Modalità

 

automatica intelligente) .....................

25

Riprendere un'immagine con uno sfondo sfuocato (Controllo della

sfocatura) ......................................

25

Ripresa di immagini cambiando la luminosità e il tono del colore

(Modalità automatica intelligente

 

plus) ..............................................

26

Ripresa di immagini panoramiche

 

(Modalità scatto panorama)...............

27

Wi-Fi/NFC

 

Opportunità offerte dalla funzione

 

Wi-FiR ..................................................

28

Controllo tramite uno smartphone/

 

tablet....................................................

29

• Installazione dell'applicazione

 

“Panasonic Image App” per

 

smartphone/tablet .........................

29

• Connessione a uno smartphone/

 

tablet .............................................

29

• Ripresa di immagini tramite uno

 

smartphone/tablet (registrazione

 

a distanza).....................................

31

• Salvataggio delle immagini

 

memorizzate nella fotocamera/

 

Invio delle immagini della

 

fotocamera a un SNS....................

31

Software in dotazione

 

Software in dotazione ........................

32

Varie

 

Lista dei menù ....................................

34

• [Reg]..............................................

34

• [Imm. mov.] ....................................

35

• [Personal.] .....................................

36

• [Setup] ...........................................

38

• [Play]..............................................

39

Specifiche ...........................................

40

Sistema di accessori della

 

fotocamera digitale ............................

46

Preparazione

Lettura delle istruzioni operative (formato PDF)

Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle.

Per Windows

1Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni operative (in dotazione).

2Selezionare la lingua desiderata, quindi

fare clic su [Istruzioni d’uso] per eseguire l’installazione.

3 Fare doppio clic sull’icona del collegamento “Istruzioni d’uso” sul desktop.

Quando le istruzioni operative (in formato PDF) non si aprono

Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o versioni successive o Adobe Reader 7.0 o versioni successive.

È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal seguente sito Web.

http://get.adobe.com/reader/otherversions

Adobe Reader fornito nel CD-ROM è in versione inglese.

Fare clic su A per scaricare Adobe Reader in una lingua adatta al proprio PC.

Per disinstallare le Istruzioni operative (formato PDF)

Eliminare il file PDF dalla cartella “Programmi\Panasonic\Lumix\”.

Per Mac

1Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni operative (in dotazione).

2Aprire la cartella “Manual” del CD-ROM, quindi copiare il file PDF nella lingua desiderata all’interno della cartella.

3Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.

(ITA) VQT4Y67 7

Preparazione

Custodia della fotocamera

Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.

L'obiettivo, il monitor o l'involucro esterno possono subire danni se vengono usati nelle seguenti condizioni.

Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata, se:

Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.

Premere con forza l'obiettivo o il monitor.

Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle infiltrazioni e all'acqua. Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere, acqua, sabbia, ecc.

Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.

Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.

In presenza di acqua che potrebbe venire a contatto con l'unità, come ad esempio in giornate di pioggia o sulla spiaggia.

Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della fotocamera digitale. Il sensore è un dispositivo di precisione, e si rischia di danneggiarlo o di provocare un malfunzionamento.

Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor sono appannati)

La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo e del monitor.

Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.

8 VQT4Y67 (ITA)

Preparazione

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.

I codici dei prodotti sono aggiornati a marzo 2013. È possibile che subiscano delle modifiche.

Corpo della Fotocamera digitale

(In queste istruzione operative viene denominato Corpo della fotocamera.)

(±: In dotazione, —: Non in dotazione)

 

 

 

DMC-GF6X

DMC-GF6K

 

DMC-GF6W

DMC-GF6

1

Obiettivo

±

¢3

±

¢3

±

¢3

 

±

 

intercambiabile¢1

 

 

 

 

2

Paraluce

±

±

 

±

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Copriobiettivo

±¢2

±¢2

±¢2

 

±¢2

4

Copriobiettivo

 

±¢2

 

posteriore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Coperchio sul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corpo della

 

 

±¢3

 

fotocamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6Gruppo batterie

(Indicato come gruppo batterie o batteria nel testo) Caricare la batteria prima dell’uso.

7Caricabatterie

(Indicato come caricabatterie nel testo)

8Cavo CA

9Cavo di collegamento USB

10CD-ROM

Software:

Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.

11CD-ROM

Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate: Utilizzarlo per l’installazione sul proprio PC.

12Tracolla

¢1 In queste istruzione operative viene denominato obiettivo.

¢2 E’ installato sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto. ¢3 E’ installato sul corpo della fotocamera al momento dell’acquisto.

Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate con il termine scheda.

La scheda è opzionale.

La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile (H-PS14042).

Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È possibile acquistare gli accessori separatamente.)

(ITA) VQT4Y67 9

Panasonic LUMIX DMC-GF6K, LUMIX DMC-GF6X, LUMIX DMC-GF6W, LUMIX DMC-GF6 User Manual

Preparazione

 

 

 

 

 

DMC-GF6X DMC-GF6K

DMC-GF6W

DMC-GF6

1

 

 

 

 

 

H-PS14042

H-FS1442A

 

H-FS1442A

H-FS45150

 

2

 

 

 

 

 

 

VYC1113

 

VYC1113

VYC1090

 

3

 

 

 

 

 

VYF3443

VYF3510

 

VYF3510

VYF3201

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VFC4605

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VKF4971

6

7

8

9

 

10

DMW-BLG10E

DE-A98A

K2CQ2YY00082 K1HY08YY0034

 

11

12

 

 

 

 

VFF1200

VFC4765

 

 

 

 

10 VQT4Y67 (ITA)

 

 

 

 

 

Preparazione

Nome e funzioni dei componenti

Corpo della fotocamera

1Sensore

2Flash

3Indicatore autoscatto/ Lampada aiuto AF

4Segno per l'installazione dell'obiettivo

5Supporto

6Perno di bloccaggio dell’obiettivo

7Pulsante di rilascio dell’obiettivo

1

2

3

4 5 6 7

8Pulsante di apertura flash

Il flash si apre ed è possibile registrare con il flash.

9Touchscreen/monitor

10Pulsante [(] (Riproduzione)

11Pulsante [MENU/SET]

12Pulsante [Q.MENU]/Pulsante [Fn1]/

Pulsante [ ] (Eliminazione/Annullamento)

13Selettore di controllo

14Pulsante [Wi-Fi]/Pulsante [Fn2]

8

9 10 11 12 131415 16 17

15Spia di connessione Wi-Fi®

16Pulsanti cursore

3/Pulsante Compensazione dell'esposizione

1/WB (Regolazione del bianco)

2/Pulsante Modalità AF

4/Pulsante [Modalità avanzamento]

In modalità Registrazione di immagini questo pulsante consente all'utente di selezionare una delle seguenti opzioni.

Scatto singolo/Scatto a raffica/Bracketing automatico/Autoscatto

17Pulsante [DISP.]

Ogni volta che viene premuto, cambia il display del monitor.

(ITA) VQT4Y67 11

32 33 34 35

Preparazione

18

Microfono stereo

18

19

20

21

 

Fare attenzione a non coprire il microfono con le

 

 

 

 

 

 

dita, altrimenti l'audio registrato sarebbe attutito.

 

 

 

 

19

Pulsante di scatto otturatore

 

 

 

 

20

Leva delle funzioni

 

 

 

 

21

Pulsante immagine in movimento

 

 

 

 

22

Altoparlante

 

 

 

 

 

Fare attenzione a non coprire l'altoparlante con

22 23

24 25 26 27

 

le dita, altrimenti l'audio sarebbe attutito.

 

 

 

 

23Segno di riferimento per la distanza di messa a fuoco

24Selettore modalità di funzionamento

25Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera

26Indicatore di stato

27Pulsante della modalità Automatica intelligente

28

Occhiello tracolla

 

 

 

Ricordarsi di mettere la tracolla quando si utilizza

28

28

 

la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.

29

Antenna NFC [ ]

29

30

30

Presa [HDMI]

31

 

31

Presa [AV OUT/DIGITAL]

 

 

 

32 Attacco treppiede

Se si monta un treppiede con una vite lunga 5,5 mm o più lunga si può danneggiare l'unità.

33 Sportello scheda/batteria 34 Coperchio DC coupler

Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che il DC coupler (DMW-DCC11: opzionale) e

l’adattatore CA (DMW-AC8E: opzionale) siano entrambi Panasonic.

Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (DMW-AC8E: opzionale).

Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.

Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA quando si registrano immagini in movimento.

Se durante la registrazione di immagini in movimento con l’adattatore CA si verifica un’interruzione dell’alimentazione o se l’adattatore si scollega, l’immagine in movimento non verrà registrata.

35 Leva di sgancio

12 VQT4Y67 (ITA)

Preparazione

Obiettivo

 

H-PS14042

H-FS1442A

1 2 3

4

5

6

7

1Superficie dell’obiettivo

2Teleobiettivo

3Leva zoom

4Leva della messa a fuoco

5Grandangolo

6Punto di contatto

7Segno per l'installazione dell'obiettivo

8Ghiera di messa a fuoco

9Ghiera dello zoom

1

2 8 9 5

6

7

H-FS45150

1

2 8 9

5

6

7

Sfiorare lo schermo

Il touch panel di questa unità è capacitivo. Sfiorare il pannello direttamente con il dito.

Sfiorare

Per sfiorare e rilasciare il touchscreen. Utilizzato per selezionare voci o icone.

Quando si selezionano le funzioni utilizzando il touchscreen, accertarsi di sfiorare il centro dell'icona desiderata.

Trascinare

Un movimento senza rilascio del touchscreen.

È utilizzato per spostare l'area AF, azionare la barra di scorrimento, ecc.

Può anche essere utilizzato per passare all'immagine successiva durante la riproduzione, ecc.

2.0X

Sfiorare con due dita (allargare/ridurre)

Sfiorare il touch panel con due dita allontanandole per allargare e avvicinandole per ridurre. Utilizzato per allargare/ridurre le immagini riprodotte o l'area AF.

(ITA) VQT4Y67 13

Preparazione

Preparazione

Controllare che la fotocamera sia spenta.

Cambio dell'obiettivo

Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi.

Installazione dell'obiettivo

Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo A quando si installa un obiettivo.

Rimozione dell'obiettivo

1 Installare il copriobiettivo.

2 Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo B, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.

Installazione della tracolla

Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.

1

2

3

4

Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi installare l’altro lato della tracolla.

Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.

Non avvolgerla intorno al collo.

Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.

Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.

Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.

14 VQT4Y67 (ITA)

Preparazione

Ricarica della batteria

La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BLG10E.

1Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.

2Collegare il cavo CA.

L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la ricarica ha inizio.

Indicatore di [CHARGE]

L'indicatore di [CHARGE] si accende:

L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.

L'indicatore di [CHARGE] si spegne:

L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo. (Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.)

Tempo di caricamento

Tempo di caricamento

Circa 190 min

 

 

Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.

(ITA) VQT4Y67 15

Loading...
+ 33 hidden pages