Panasonic LUMIX DMC-GF1C, LUMIX DMC-GF1K, LUMIX DMC-GF1 User Manual [hu]

0 (0)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Digitális fényképezôgép/objektív készlet

Típusszám: DMC-GF1C/DMC-GF1K

DMC-GF1

Weboldal: http://www.panasonic-europe.com

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!

Használat elôtt

Tisztelt Ügyfelünk!

Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse.

A kezelési útmutatóban szereplô ábrák, egységek, menüpontok eltérhetnek a ténylegestôl.

A magyar fordítás a VQT2G56 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.

Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket.

Mûsoros szalagok, lemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.

Tartalomjegyzék

 

Használat elôttHasználat elôtt

 

Információk az Ön biztonsága érdekében

6

Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Megvásárolható tartozékok . . . . . . . . .

11

Részegységek és kezelôszervek

 

elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

A vakupapucs fedél eltávolítása . . . . .

15

A hátsó vezérlôtárcsa kezelése . . . . . .

15

Az objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Elôkészületek Elôkészületek

 

Az objektív felszerelése/levétele . . . . .

18

A napellenzô felerôsítése . . . . . . . . . . .

20

A vállszíj felerôsítése . . . . . . . . . . . . . .

21

Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . .

22

Az akkumulátor üzemideje és

 

a rögzíthetô képek száma

 

(hozzávetôleges értékek) . . . . . . . . . .

24

Az akkumulátor és a kártya (megvásárolható tartozék) behelyezése/kivétele . . . . . . . . . 26 Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

A pontos idô értékének

megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Menühasználat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

A menüpontok beállítása . . . . . . . . . . 30

A gyorsmenü beállítása . . . . . . . . . . . . 32 BEÁLLÍTÁS menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 A gép helyes tartása és használata . . . 39

Tippek jó minôségû képek készítéséhez

39

Irányérzékelô funkció . . . . . . . . . . . .

39

Alacsony gépállásból készített

 

felvételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

2

Használat elôtt

Alapszintû tudnivalók

 

Alapszintû tudnivalók

 

[FELVÉTEL] üzemmód, állóvagy

 

mozgóképek felvétele . . . . . . . . .

. . . . 40

[AFS] vagy [AFC] üzemmódok

 

kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 41

Állókép készítése . . . . . . . . . . .

. . . . 42

Mozgókép felvétele . . . . . . . . . .

. . . . 42

Állóés mozgóképek lejátszása

. . . . 42

Felvételkészítés automatikus üzemmódban (Intelligens automatikus üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Jelenet felismerés . . . . . . . . . . . . . . . 44 AF-követés funkció . . . . . . . . . . . . . . 45 Az automatikus üzemmód beállítási értékei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Felvételkészítés saját beállítási értékekkel

[Programautomatika üzemmód

 

(Programme AE)] . . . . . . . . . . . . . . . .

. 47

A fókuszérték rögzítése, az exponáló

 

gomb félig történô lenyomásával (AFS)

. 48

Folyamatos autofókusz (AFC) . . . . . .

48

Manuális fókusz (MF) . . . . . . . . . . . .

48

Fókuszálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Sikertelen fókuszálás . . . . . . . . . . . .

49

A remegés megelôzése

 

(kamera bemozdulás) . . . . . . . . . . . .

49

Programváltás . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Felvételek készítése zoom használattal

51

Az optikai zoom használata /

 

az extra optikai zoom (EZ) használata /

 

a digitális zoom használata . . . . . . . .

51

Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

A lejátszási képernyô információs

 

kijelzéseinek megváltoztatása . . . . . .

53

Mozaiklejátszás . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Képek megjelenítése a felvétel

 

dátuma szerint (naptárnézet) . . . . . . .

54

A lejátszási zoom használata . . . . . .

54

Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Egyenkénti képtörlés . . . . . . . . . . . .

55

Képek csoportos (max. 50 db) törlése /

az összes kép törlése . . . . . . . . . . . .

56

EMEmeltLT SZINTÛ TUDNIVALÓK (FELVÉTEL)

szintû tudnivalók (Felvétel)

Átkapcsolás az LCD monitor

 

és az opcionális keresô között . . . . .

57

A megjelenített információ váltása . . .

57

LCD monitor . . .

. . . . . . . . . . . . . .

57

Opcionális keresô

. . . . . . . . . . . . .

58

Fényképezés beépített vakuval . . . . . .

61

A megfelelô vakubeállítás kiválasztása .

61

A vaku fényerejének beállítása . . . . .

64

A második redônyszinkron beállítása .

65

Expozíció kompenzáció . . . . . . . . . . . .

66

Sorozatfelvétel (Burst) készítése . . . . .

67

Automatikus expozíciósorozat . . . . . .

69

Felvételek készítése önkioldóval . . . . .

71

A fókuszálás beállítási lehetôségei

 

(AF üzemmód) . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

72

Az AF-követés [

funkció

 

használata . . .

. . . . . . . . . . . . . .

73

Az AF-keret beállítása . . . . . . . . . . . .

74

Felvételek készítése manuális fókusszal

75

A fókusz és az expozíció értékének

 

rögzítése (AF/AE rögzítés) . . . . . . . . . . .

76

A fehéregyensúly beállítása . . . . . . . .

78

A fehéregyensúly manuális beállítása

79

A színhômérséklet beállítása . . . . . .

79

A fehéregyensúly finombeállítása . . .

80

Fehéregyensúly sorozat . . . . . . . . . .

80

A fényérzékenység beállítása . . . . . . .

81

A rögzítendô felvétel színtónusának

 

beállítása (Film üzemmód) . . . . . . . . . .

82

A film üzemmódok paraméterei . . . . .

83

Multifilm-sorozat . .

. . . . . . . . . . . . . .

84

Felvételkészítés blende/zársebesség

 

beállítással . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

85

Blende elôválasztás .

. . . . . . . . . . . . .

85

Zársebesség elôválasztás . . . . . . . . .

85

Képkészítés manuális expozícióval . . . .

86

A blendeés a zársebesség értékek

 

hatásának ellenôrzése (Elônézet üzemmód)

88

A blende hatásának ellenôrzése . . . .

88

A zársebesség hatásának ellenôrzése .

88

3

Használat elôtt

Tartalomjegyzék (folytatás)

A felvételi szituációnak megfelelô

 

felvételkészítés (Motívumprogramok)

. 89

[PORTRÉ] .

. . . . . . . . . . . . . .

. . 89

[BÔRTÓNUS-LÁGY] . . . . . . . .

. 90

[TÁJKÉP] .

. . . . . . . . . . . . . . .

. 90

[ÉPÜLETEK]

. . . . . . . . . . . . . .

. 90

[SPORT] . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. 90

[HOMÁLYOS HÁTTÉR] . . . . . .

. 91

[VIRÁG] . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. 91

[ÉTEL] . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. 91

[FOTÓTÉMÁK] . . . . . . . . . . . .

. 92

[ÉJSZAKAI PORTRÉ] . . . . . . .

. 92

[ÉJSZAKAI TÁJKÉP] . . . . . . . .

. 92

[MEGVILÁGÍTÁSOK] . . . . . . . .

. 93

[BABA1/

[BABA2] . . . . . . .

. 93

[HÁZIÁLLAT] . . . . . . . . . . . . . .

. 94

[PARTI] . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. 94

[NAPNYUGTA] . . . . . . . . . . . .

. 94

Képkészítés színbeállítási lehetôséggel

(Saját színek üzemmód) . . . . . . . . . . .

. 95

Egyéni ízlésének megfelelô szín és

 

megvilágítási értékek beállítása . . . . 97

Személyes menübeállítások rögzítése

(Saját beállítások elmentése) . . . . . . .

. 98

Felvételek készítése egyéni (saját)

 

üzemmódban . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. 99

Mozgóképek felvétele . . . . . . . . . . . .

100

A [FELVÉTELI MÓD] és

 

a [FELVÉTELI MINÔSÉG]

 

paraméterek értékének

 

megváltoztatása

. . . . . . . . . . . . . . .

102

[FOLYAMATOS AF] . . . . . . . . . . . . .

105

[SZÉLZAJCSÖKK.] . . . . . . . . . . . . .

105

Manuális beállítással készített mozgó-

képfelvétel (Mozgókép P üzemmód)

. 106

Arcfelismerési funkcióval készített

 

felvételek . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

107

Arcbeállítások . .

. . . . . . . . . . . . . . .

108

Automatikus regisztráció . . . .

. . . . . 111

Érzékenység . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 112

Hasznos funkciók az utazási

 

célállomáson . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 113

A vakáció napjának rögzítése

 

a képre . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 113

A felvételek dátuma/idôpontja

 

az utazási célállomásokon (Világidô) 115

A [FELVÉTEL] menü használata

. . . . 116

[FILM ÜZEMMÓD] . . . . .

. . . . . 116

[KÉPARÁNY] . . . . . . . . .

. . . . . 117

[KÉPMÉRET] . . . . . . . . .

. . . . . 117

[MINÔSÉG] . . . . . . . . . .

. . . . . 118

[ARCFELISMERÉS] . . . .

. . . . . 119

[STABILIZÁTOR] . . . . . .

. . . . . 119

[VAKU] . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 120

[V.SZEM.CSÖKK.] . . . . .

. . . . . 120

[VAKU SZINKRON] . . . .

. . . . . 120

[VAKU BEÁLL.] . . . . . . .

. . . . . 120

[FÉNYMÉR.MÓD] . . . . .

. . . . . 121

[I.EXPOZÍCIÓ] (Intelligens

 

expozíció beállítás) . . . . . . . .

. . . . . 121

[AL. ZÁRS. ZCS.] . . . . .

. . . . . 122

[ISO-LIMIT BEÁ.] . . . . . .

. . . . . 122

[ISO-SZINT EMEL.] . . . .

. . . . . 122

[EXT. OPT. ZOOM] . . . .

. . . . . 123

[DIGIT. ZOOM] . . . . . . .

. . . . . 123

[SOROZAT SEB.] . . . . .

. . . . . 123

[EXP. SOROZAT] . . . . . .

. . . . . 123

[ÖNKIOLDÓ] . . . . . . . . .

. . . . . 124

[SZÍNTÉR] . . . . . . . . . . .

. . . . . 124

[AUDIOFELVÉTEL] . . . .

. . . . . 125

A [MOZGÓKÉP] menü használata . . . 126

[FELVÉTELI MÓD] . . . . .

. . . . . 126

[FELVÉTELI MINÔSÉG]

. . . . . 126

[FOLYAMATOS AF] . . . .

. . . . . 126

[SZÉLZAJCSÖKK.] . . . .

. . . . . 127

Az [EGYÉNI MENU] használata

. . . . . 127

4

Használat elôtt

EMELT SZNTÛ TUDNIVALÓK (Lejátszás)

Emelt szintû tudnivalók (Lejátszás)

Mozgóképek/Hangfelvétellel ellátott

képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Mozgóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Hangfelvétellel ellátott képek . . . . . . 133

A [LEJÁTSZÁS] üzemmód menüjének használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

[DIABEMUTATÓ] . . . . . . . . . . . 133

[LEJÁTSZÁSI MÓD] . . . . . . . . 135 [KEDVENC] . . . . . . . . . . . . . . . 137

[CÍMSZERK.] . . . . . . . . . . . . . . 138

[SZÖVEGBÉLY.] . . . . . . . . . . . 139

[ÁTMÉRET.] A képméret csökkentése 141

[LEVÁG] . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

[KÉPAR. KONV.] . . . . . . . . . . . 143

[FORGATÁS] /

[KIJELZ. FORG.] . . . . . . . . . . . 144

[NYOMT.-RA] . . . . . . . . . . . . . . 145

[VÉDELEM] . . . . . . . . . . . . . . . 146

[UTÓHANG.] . . . . . . . . . . . . . . 147

[ARCFEL. SZERK.] . . . . . . . . . 148

KülsôKülsôké zülékkészülékcsatla oztatásacsatlakoztatása

A képek tévén történô megjelenítése

149

Képek lejátszása videokábellel . . . .

149

Képek lejátszása SD-kártyaolvasóval

 

felszerelt tévékészüléken . . . . . . . .

150

Lejátszás a tévé HDMI csatlakozóján

 

keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

Állóés mozgóképállományok mentése

154

AV-kábellel történô másolás . . . . . .

154

Másolás PC-re . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Számítógép csatlakoztatása . . . . . . .

155

Állókép és [MOTION JPEG] (AVCHD

 

Lite-tól eltérô) formátumú mozgókép

 

állományok átvitele PC-re . . . . . . . .

156

Képek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . .

158

Egyedi kép kiválasztása és nyomtatása

159

Több kép kiválasztása és nyomtatása

159

Nyomtatási paraméterek . . . . . . . . .

160

EGYÉB TUDNIVALÓKEgyéb tudnivalók

 

Az opcionális külsô keresô használata

162

Külsô vaku használata

 

(megvásárolható tartozék) . . . . . . . . .

164

Az MC-védô/PL-szûrô használata

 

(megvásárolható tartozék) . . . . . . . . .

166

A távkioldó használata

 

(megvásárolható tartozék) . . . . . . . . .

167

A hálózati adaper használata . . . . . .

168

Képernyôn/opcionális keresôben

 

megjelenô szimbólumok . . . . . . . . . .

169

Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . .

172

A fényképezôgép optimális használata

172

Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

173

LCD monitor/keresô . . . . . . . . . . . .

173

Az objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

174

Az akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . .

174

Töltôkészülék . . . . . . . . . . . . . . . . .

174

Kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

175

Személyes jellegû adatok . . . . . . . .

175

Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig

 

nem használja . . . . . . . . . . . . . . . .

175

Rögzített adatok . . . . . . . . . . . . . . .

176

Állvány használata . . . . . . . . . . . . .

176

Vállpánt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

176

Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

176

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

178

Felvehetô képek száma

 

és a rendelkezésre álló felvételi idô . .

187

Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . .

192

5

Használat elôtt

Információk az Ön biztonsága érdekében

FIGYELEM!

A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A KÉSZÜLÉK MEGHIBÁSODÁSÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, HOGY

NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK, CSEPEGÔ VAGY FRÖCCSENÔ FOLYADÉKOKNAK, ÉS NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉKRE FOLYADÉKKAL TELI TÁRGYAKAT (PÉLDÁUL VÁZÁT)!

KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA!

A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT NE BONTSA MEG! A BERENDEZÉS BELSEJÉBEN NINCSENEK OLYAN RÉSZEGYSÉGEK, AMELYEK FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓK. A SZÜKSÉGES JAVÍTÁST VAGY KARBANTARTÁST SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE.

A HÁLÓZATI ALJZAT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.

A termékazonosító tábla a készülék alján található.

Az akkumulátor

FIGYELEM!

Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat.

Az akkumulátort csak vele azonos, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását!

Ne melegítse és ne dobja tûzbe.

Ne hagyja az akkumulátort olyan helyen, ahol tartós napsugárzás érheti (például zárt autó ablakában).

FIGYELEM!

Tûz-, robbanásés gyulladásveszély. Ne szerelje szét, ne melegítse 60 °C fölé.

6

Használat elôtt

Az akkumulátortöltô

FIGYELEM!

NE HELYEZZE, ILLETVE NE MÛKÖDTESSE EZT A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, ZÁRT SZEKRÉNYBEN, VAGY MÁS SZÛKÖS HELYEN! ELLENÔRIZZE, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÉSE MEGFELELÔ-E! A TÚLMELEGEDÉS OKOZTA ÁRAMÜTÉS, ILLETVE TÛZ KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN GYÔZÔDJÖN MEG ARRÓL, HOGY PÉLDÁUL FÜGGÖNY VAGY EGYÉB TÁRGY TAKARJA-E A SZELLÔZÔNYÍLÁSOKAT.

A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TAKARJA LE ÚJSÁGPAPÍRRAL, TERÍTÔVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.

NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL ÉGÔ TÁRGYAKAT – PÉLDÁUL MEGGYÚJTOTT GYERTYÁT – A KÉSZÜLÉKRE.

AZ AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSAKOR, JÁRJON EL KÖRNYEZETBARÁT MÓDON.

Az akkumulátortöltô készenléti állapotba kerül, ha a hálózati kábellel az elektromos hálózatra köti. A primer áramkör mindaddig feszültség alatt van, amíg a töltô a konnektorhoz csatlakozik.

A digitális fényképezôgép karbantartása

A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek, ne ejtse le.

A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel, illetve megsérülhet az objektív vagy az LCD-kijelzô.

Járjon el különösen körültekintôen az alábbi helyszíneken, ellenkezô esetben meghibásodhat a készülék:

Homokos vagy poros környezetben.

Olyan környezet, ahol a készülék közvetlenül kapcsolatba kerülhet vízzel, például esôs idôjárás esetén vagy a strandon.

Ne nyúljon koszos kézzel az objektívhez vagy az érintkezôkhöz. Legyen óvatos, folyadékokat, homokot vagy egyéb idegen anyagot tartson távol a készülék objektívjétôl, gombjaitól.

A készülék nem vízálló. Amennyiben esôcseppek vagy más folyadék került a fényképezôgépbe, gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel. Ha a készülék hibásan mûködik, vigye el a vásárlás helyére vagy javításra szakszervizbe.

Ne nyúljon a készülék belsejébe. A készülék szenzor egysége igen érzékeny szerkezet, amely ez esetben könnyen tönkremehet.

A páralecsapódásról (ha pára jelenik meg az objektíven vagy a keresôn)

Páralecsapódás akkor alakul ki, ha a hômérséklet vagy a páratartalom változik. Ügyeljen a páralecsapódásra, mert foltossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja.

A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.

Olvassa el a „Biztonsági óvintézkedések” címû részt is. (172. oldal)

7

Használat elôtt

Információk az Ön biztonsága érdekében (folytatás)

Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)

A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni!

A kiürült elemek és használt berendezések ártalmatlanítása és újrahasznosítása céljából adja le ezeket az eszközöket a 2002/96/EK, valamint a 2006/66/EK irányelveknek megfelelô gyûjtôpontokon (hulladékudvarokban).

Kérjük, juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díjmentesen átveszik! Bizonyos országokban azonos funkciójú új termék vásárlásakor az elhasználódott készüléket a kereskedônél hagyhatja.

A hulladék megfelelô feldolgozása a környezetünk védelmét szolgálja, és az emberekre, valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák, amelyek felléphetnek amennyiben a hulladékot nem megfelelôen kezelik. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról a helyi polgármesteri hivatalában tájékozódhat.

A hulladék nem megfelelô elhelyezése büntetés kiszabását vonhatja maga után az érvényben lévô jogi szabályozásnak megfelelôen.

Az EU-tagországok üzleti felhasználói számára

Kérjük, keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus készülékétôl meg kíván szabadulni! További információkat ott kaphat.

Az EU-n kívüli európai országok számára

Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes. Ha meg kíván szabadulni elhasználódott készülékétôl, keresse fel a helyi hatóságokat, illetve a kereskedôt, és kérjen információt a hulladék megfelelô elhelyezésérôl!

Elem szimbólumra vonatkozó megjegyzés (alul két szimbólum is elôfordulhat)

Ez a szimbólum együtt alkalmazható vegyi anyagok szimbólumaival. Ez esetben teljesíteni kell a vegyi anyagokra vonatkozó elôírásokat.

8

Panasonic LUMIX DMC-GF1C, LUMIX DMC-GF1K, LUMIX DMC-GF1 User Manual

Használat elôtt

Mellékelt tartozékok

Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat! (Részletes leírás a 10. o.-on.)

A cikkszámok a 2009. szeptemberi állapotnak megfelelôek.

A késôbbekben változhatnak.

K2CQ2CA00006

9

Használat elôtt

Mellékelt tartozékok (folytatás)

Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat!

1Digitális fényképezôgép váz

(A továbbiakban fényképezôgép váz néven szerepel.)

2Cserélhetô objektív 1 „LUMIX G 20 mm/F1.7ASPH.”

(A szövegben objektívként szerepel.)

3Lencsevédô 1

(Vásárláskor az objektíven van.)

4Hátsó lencsevédô 1 (Vásárláskor az objektíven van.)

5 Objektívtartó táska 1

6Cserélhetô objektív 2

„LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”

7 Napellenzô 2

8Lencsevédô 2

(Vásárláskor az objektíven van.)

9Hátsó lencsevédô 2 (Vásárláskor az objektíven van.)

10Objektívtartó táska 2

11Akkumulátor (a szövegben akkumulátor néven említve) Használat elôtt töltse fel az akkumulátort.

12Akkumulátortöltô/hálózati adapter (A szövegben töltô néven említve)

13Hálózati (AC) kábel

14AV kábel

15USB-csatlakozókábel

16CD-ROM (tartalma: kezelôi szoftverek) A PC-re telepítéshez használja.

17Vállszíj

18Vázzáró sapka

(Vásárláskor ez van a vázra illesztve az objektív helyett.)

19Vakupapucs fedél (Vásárláskor a gépvázon van.)

1 Csak a DMC-GF1C típushoz2 Csak a DMC-GF1K típushoz

Az SD Memory Card és SDHC Memory Card típusú adathordozókra a használati útmutató kártya néven hivatkozik.

A fényképezôgéphez nincs mellékelve SD-kártya.

A leírás a DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/ F1.7 objektívre vonatkozik. Azok a funkciók, amiket ez az objektív nem támogat ([STABILIZÁTOR], irányérzékelés [39. o.]) a DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/ F3.5–5.6 objektívre vonatkoznak.

A mellékelt tartozékok valamelyikének elvesztése esetén keresse fel a legközelebbi szervizközpontot! (A tartozékok külön is megvásárolhatóak.)

10

Használat elôtt

Megvásárolható tartozékok

Akkumulátor

DMW-BLB13E

Cserélhetô objektív

H-H020 H-FS014045 H-FS045200 H-VS014140 H-F007014 H-ES045 1

(A 16. oldalon további információk találhatók a használható objektívekrôl.)

Külsô keresô (élôképpel)

DMW-LVF1

Vaku

DMW-FL220

DMW-FL360

DMW-FL500

MC-védô

DMW-LMC46 2 DMW-LMC52 3

ND-szûrô

DMW-LND46 2

DMW-LND52 3

PL-szûrô (cirkuláris típusú) DMW-LPL46 2 DMW-LPL52 3

Egyenáramú (DC) kábel

DMW-DCC3

Távkioldó

DMW-RSL1

Fotótáska (puha anyagú)

DMW-BAG1

Bôrtáska

DMW-BAL1

Vállszíj

DMW-SSTL1

DMW-SSTG1

DMW-SSTG2

DMW-SSTG3

HDMI minikábel

RP-CDHM15 RP-CDHM30

Adaptergyûrû

DMW-MA1 DMW-MA2M DMW-MA3R

SDHC-memóriakártya

32 GB: RP-SDW32GE1K

16 GB: RP-SDW16GE1K/ RP-SDP16GE1K 12 GB: RP-SDP12GE1K

8 GB: RP-SDW08GE1K/ RP-SDP08GE1K/ RP-SDR08GE1A 4 GB: RP-SDW04GE1K/ RP-SDP04GE1K/ RP-SDR04GE1A

SD-memóriakártya

2 GB: RP-SDP02GE1K / RP-SDR02GE1A

PC kártya adapter

BN-SDPC3E

Bizonyos tartozékok nem kaphatók minden országban.

1 Megvásárolható 2009. októbertôl.

2 A DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/ F1.7 objektív esetén.

3 A DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/F3.5–5.6 objektív esetén.

11

Használat elôtt

Részegységek és kezelôszervek elnevezése

Fényképezôgép váz

1 Önkioldó jelzôfénye (71. o.) AF-segédfény (129. o.)

2 Szenzor

3 Vaku (61. o.)

4 Jelölés az objektív rögzítéséhez (18. o.)

5 Rögzítô felület

6 Objektívrögzítô-tüske

7 Az objektív kioldógombja (19. o.)

A hátsó vezérlôtárcsa kétféleképpen mûködtethetô, részint jobbra-balra forgatható, másrészt megnyomható.

Például: forgatással

Például: megnyomással

A mûködtetés részleteit lásd a 15. oldalon.

8 Vakunyitó gomb (61. o.)

9 Lejátszás gomb (52., 55., 132., 149., 150., 151. o.)

10[AF/AE LOCK] gomb (76. o.)

11Hátsó vezérlôtárcsa (50., 53., 54., 66., 74., 80., 85., 86., 106. o.)

12LCD monitor (53., 57., 169. o.)

13[AF/MF] gomb (41. o.)

14[Q.MENU] gomb (32. o.)

15[DISPLAY] gomb (53., 57., 88. o.)

16[MENU/SET] gomb (28. o.)

17Törlés gomb (55. o.)/ Elônézet gomb (88. o.)/ Villogás csökkentés (106. o.)

18Kurzorgombok G/ISO (81. o.)

F/AF üzemmód (72. o.) H/Funkció gomb (33. o.)

Menü rendelhetô ehhez a H gombhoz. A leggyakrabban használt menübe történô belépés-

hez. [FILM ÜZEMMÓD]/[KÉPARÁNY]/[MINÔSÉG]/[FÉNYMÉR.MÓD]/[I.EXPOZÍCIÓ]/ [KOMP.SEGÉDV./[ FELVÉTELI TERÜLET]/[HÁTRALÉVÔ KIJEL.]

E/WB (fehéregyensúly) (78. o.)

12

Használat elôtt

A kiadványban a kurzorgombokat az alábbiak szerint ábrázoljuk vagy a G/H/F/E szimbólumok jelzik.

Például: ha H (lefelé) irányba kell megnyomni a gombot

 

 

 

vagy

Nyomja meg a H gombot.

 

 

 

19Fókuszálási referenciapont (76. o.)

20Hangszóró (133. o.)

21Felvételi-mód kapcsoló Egyképes felvétel (47. o.): Sorozatfelvétel (67. o.):

Automatikus expozíció-

(69. o.):

Önkioldó (71. o.):

 

22Exponáló gomb (42. o.)

23Vakupapucs (15., 162., 164. o.)

24Mikrofon (101., 125., 147. o.)

25Üzemmódválasztó tárcsa (40. o.)

26Fényképezôgép be-/kikapcsoló gomb (28. o.)

27Állapotjelzô (40. o.)

28Mozgókép gomb (42. o.)

29Rögzítô fül a vállszíjhoz (21. o.)

Ellenôrizze a vállszíj rögzítését, hogy elkerülje a fényképezôgép leesését.

30[REMOTE] (távkioldó) csatlakozóaljzat (167. o.)

31[HDMI] csatlakozóaljzat (150., 151. o.)

32[AV OUT/DIGITAL] csatlakozóaljzat (149., 154., 156., 158. o.)

33DC-kábel fedél (168. o.)

(Folytatás a következô oldalon.)

13

Használat elôtt

Részegységek és kezelôszervek elnevezése (folytatás)

34Akkumulátortartó-/kártyatartó-fedél (26. o.)

35Akkumulátortartó/kártyatartó nyitó/záró gomb (26. o.)

36Állványrögzítô (176. o.)

Az állvány használatakor ellenôrizze, hogy az állvány stabilan áll-e a kamerával!

Objektív

H-H020 (LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.)

37 Lencsefelület

38 Fókuszgyûrû (75. o.)

39 Érintkezési pont

40 Jelölés az objektív rögzítéséhez (18. o.)

A DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/F1.7 cserélhetô objektív, kis méretû, de nagy teljesítményû F1.7-es

objektív. A fókuszálás során zajt bocsáthat ki és remeghet, de ez nem utal mûködési hibára.

Mozgókép felvétele során, az autofókuszálás miatt fellépô zajok a felvételre kerülhetnek. Javasolt ilyen esetekben az autofókusz funkció kikapcsolása. A [FOLYAMATOS AF] (105. o.) paraméter értékét állítsa [OFF]-ra, ha a zaj zavarólag hat (100. o.). Ezen kívül nem lehet az [AFC] fókuszálási üzemmódot (48. o.) kiválasztani.

H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)

41Tele

42Lencsefelület

43Fókuszgyûrû (75. o.)

44Nagylátószög

45Zoomgyûrû (51. o.)

46[O.I.S.] kapcsoló (19. o.)

47Érintkezési pont

48Jelölés az objektív rögzítéséhez (18. o.)

Akkumulátortöltô/hálózati adapter (22., 168. o.)

49Váltóáramú, bemeneti csatlakozóaljzat [AC IN]

50Töltésjelzô [CHARGE]

51Egyenáramú, kimeneti csatlakozóaljzat [DC OUT]

52Akkumulátortartó

14

Megnyomás
Expozíció-kompenzá- ció (66. o.) stb.
Kép megjelenítése (mozaiklejátszás esetén), képváltás a nagyítási érték megtartásával (lejátszási zoom esetén)

Használat elôtt

A vakupapucs fedél eltávolítása

Vásárláskor a vakupapucs fedele a fényképezôgépen van.

Az opcionális keresô (162. o.) vagy a külsô vaku (164. o.) használatához a vakupapucs fedelet el kell távolítani.

Nyomja le a vakupapucs fedelét és húzza ki a nyíl irányába.

Megjegyzés

Ha nem használ opcionális külsô keresôt (162. o.) vagy külsô vakut (164. o.), akkor tegye vissza a vakupapucs fedelét a helyére.

Legyen figyelmes, ne hagyja el ezt a fedelet.

Ha a gépet vakupapucs fedél nélkül használja, az érintkezôkre kerülhet folyadék, homok és egyéb idegen anyag.

Tartsa távol a gyermekektôl a vakupapucs fedélét, mert kis mérete miatt könnyen lenyelhetik.

A hátsó vezérlôtárcsa kezelése

Két módon használható: jobbra-balra történô forgatással, valamint a gépváz felé való megnyomással.

Kezelési példa

Forgatás

Programváltás (50. o.), Blende beállítás (85. o.) vagy a zársebesség beállítás (85. o.) stb.

Lejátszás naptárnézetben (53. o.),

lejátszási zoom (54. o.)

A Hátsó vezérlôtárcsa1 Felvétel

2 Lejátszás

3 A [MENU/SET] gombbal azonos hatást eredményez, a különbözô lehetôségek beállításánál és a funkció befejezésénél.

Megjegyzés

A hátsó vezérlôtárcsa mozgatásából eredô zaj a felvételre kerülhet, mozgókép felvételekor.

15

Használat elôtt

Az objektív

A fényképezôgéphez a Micro Four Thirds™ System (négyharmados) elôírásoknak eleget tevô (Micro Four Thirds mount csatlakoztatásnak megfelelô) objektívek használhatók.

Válasszon olyan objektívet, amely illik a rögzíteni kívánt jelenethez, illetve a képek felhasználási módjához.

„Micro Four Thirds Mount”

A „Micro Four Thirds System” (Mikro 4/3) objektívrögzítô szabvány. Ezt a digitális fényképezôgépek cserélhetô objektívei számára újonnan fejlesztették ki.

Az objektív funkció

Az objektív típusától függôen elôfordulhat, hogy néhány funkció, például az irányérzékelô funkció (39. o.), az [STABILIZÁTOR] (119. o.), a Gyors AF (129. o.) és a Folyamatos AF (129. o.) nem használható.

A rendelkezésre álló vakutartomány stb. eltérô lehet a használt objektív blendeértékétôl függôen.

Készítsen néhány tesztképet a felszerelt objektívvel.

Négyharmados objektívek szerelhetôk fel a fényképezôgépre, ha rendelkezik DMW-MA1 (megvásárolható tartozék) adaptergyûrûvel. Felépítésük miatt a Mikro 4/3 rendszerû objektívek nem használhatók a 4/3 rendszerû objektívekkel mûködô fényképezôgépekhez. Kizárólag a Mikro 4/3 rendszerû kamerákhoz használható.

M vagy R típusú adaptergyûrû (DMW-MA2M, DMW-MA3R, megvásárolható tartozékok) használata esetén, Leica M valamint Leica R csatlakozással rendelkezô cserélhetô objektíveket tehet a fényképezôgépre.

Az alkalmazott objektív fókusztávolsága megduplázódik (az 50 mm-es objektív 100 mm-es lesz).

Egyes objektíveknél a tényleges fókusztávolság eltérhet a névlegestôl.

16

Használat elôtt

A fényképezôgéphez használható cserélhetô objektívek és az egyes funkciókkal való

kompatibilitásuk (2009. szeptemberi állapot)

 

(O: Használható

●: Korlátozottan használható

–: Nem használható)

Objektív típus

A DMC-GF1C típushoz mellékelt objektív (H-H020)

A DMC-GF1K típushoz mellékelt objektív (H-FS014045)

Állóképfelvétel

Mozgóképfelvétel

Automatikus

Automatikus

Automatikus

Automatikus

fókusz-

blende-

fókusz-

blende-

állítás

állítás

állítás

állítás

Mikro négyharmados

Egyéb mikro

négyharmados

rögzítésû objektív

 

 

rögzítésû objektív 3

 

 

 

 

Mikro négyharmados

 

 

rögzítésû, HD

 

 

mozgóképek

 

 

felvételére alkalmas

 

 

objektív (LUMIX G

 

 

VARIO HD)

 

 

AF funkcióval

 

 

rendelkezô

 

 

négyharmados

Négyharmados

 

rögzítésû objektív

rögzítésû objektív

1

AF funkcióval nem

 

 

 

 

rendelkezô

 

 

négyharmados

 

 

rögzítésû objektív

Leica rögzítésû

 

Leica cserélhetô

objektív 2

 

objektív

1

2

3

4

5

6

7

Adaptergyûrû (DMW-MA1, megvásárolható tartozék) használata szükséges.

Leica adaptergyûrû (DMW-MA2M, DMW-MA3R, megvásárolható tartozékok) szükséges.

Ezt a funkciót nem támogatja néhány mikro négyharmados rögzítésû objektív. Kérjük tájékozódjon a gyártók honlapján, az objektívek mûködési módjairól.

Mozgóképek felvételekor a fókuszálás folyamatosan történik mindkét ([AFS] és [AFC]) üzemmódban. (48. o.) Az AF követés lassabban zajlik, mint a HD mozgóképek felvételére alkalmas objektív (LUMIX G VARIO HD), továbbá a fókuszálás zaja a felvételre kerülhet. (Az autofókusz funkció aktiválásához nyomja le félig az exponáló gombot.)

Az autofókusz funkciót csak a félig lenyomott exponáló gomb aktiválja. Ebben az esetben a fókuszálás zaja a felvételre kerülhet.

A rekeszmozgás zaja rákerülhet a hangfelvételre.

A kompatibilis objektívekrôl szóló legfrissebb információkat katalógusunkban, illetve (angol nyelvû) honlapunkon http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ találhatja meg.

17

Elôkészületek

Az objektív felszerelése/levétele

Ellenôrizze, hogy ki van-e kapcsolva a fényképezôgép.

Csukja be a vakut.

Az objektív felerôsítése a fényképezôgép vázára

Csavarja le az objektív hátsó védôsapkáját

és a vázon lévô védôsapkát

a nyíl-

lal jelölt irányba.

 

 

 

 

 

Ne nyúljon kézzel a fényképezôgép belsejébe.

Helyezze egymás mellé a fényképezôgép vázán és az objektíven található, az objektív illesztését segítô jelöléseket (piros jelzések), majd forgassa az objektívet kattanásig a nyíllal jelölt irányba.

Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg az objektív kioldógombját.

Ügyeljen arra, hogy az objektív az illesztés közben pontosan merôlegesen álljon a fényképezôgép vázára, ellenkezô esetben az objektív megkarcolódhat.

Ellenôrizze, hogy az objektív illesztése megfelelô-e.

Vegye le az objektív védôsapkáját.

Vegye le az objektív védôsapkáját mielôtt felvételt készít.

18

Elôkészületek

Optikai képstabilizátor

Az optikai képstabilizátor az objektív felhelyezésekor bekapcsolódik.

Stabilizátor funkcióval rendelkezô objektív szükséges.

A DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/F1.7 cserélhetô objektív nem támogatja a stabilizátor funkciót.

A DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/F3.5–5.6 objektív támogatja a stabilizátor funkciót.

Az [O.I.S.] kapcsolót állítsa [ON]-ra.

Az optikai képstabilizátor üzemmódját a [FELVÉTEL] menü [STABILZÁTOR] menüpontjában állíthatja a [MODE1], [MODE2], illetve a [MODE3]-ra (119. o.). Gyári beállításként a [MODE1] az aktív.

Állvány használatakor javasolt az [O.I.S.] kapcsolót [OFF]

állásba tolni. Ha az [O.I.S.] kapcsolót [OFF] állásba tolja,

az LCD monitoron/opcionális keresôn az [ ] jelzés látható.

Az objektív leszerelése a fényképezôgép vázáról

Helyezze fel az objektív védôsapkáját.

A leszereléshez nyomja le az objektív kioldógombját , közben forgassa az objektívet a nyíllal jelölt

irányba, ameddig csak lehet.

Mindig helyezze fel a védôsapkát a fényképezôgép vázára, nehogy szennyezôdés vagy por kerüljön a készülékbe.

Illessze rá az objektívre a hátsó védôsapkát, nehogy megkarcolódjon az objektív érintkezési pontja.

Megjegyzés

Kizárólag tiszta, pormentes környezetben cseréljen objektívet. Olvassa el a 173. oldalon leírtakat, ha szennyezôdés vagy por kerül az objektív lencséire.

Ha kikapcsolja vagy szállítja a fényképezôgépet, tegye fel a védôsapkát, nehogy megsérüljön az objektív.

Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a védôsapkát az objektív elejérôl és hátuljáról, valamint a fényképezôgép vázáról.

19

Elôkészületek

A napellenzô felerôsítése

Erôs napsütésben vagy ellenfény esetén a napellenzô csökkenti a lencsére jutó zavaró fénysugárzást. A napellenzô megakadályozza a túl erôs fény bejutását és javítja a kép minôségét.

A DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/F1.7 cserélhetô objektívnek nincs napellenzôje.

Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.

Csukja be a vakut.

A DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/F3.5–5.6 objektívhez tartozó (virág formájú) napellenzô felszerelése

Illessze a napellenzôt az objektívre úgy, hogy a rövidebb oldalai felfelé és lefelé legyenek, majd forgassa kattanásig a nyíllal jelölt irányba.

jelölések illesztése

A napellenzô átmeneti tárolása

1Fordítsa el a napellenzôt a nyíllal jelölt irányba a levételhez.

2Fordítsa meg a napellenzôt, majd tegye vissza a korábbi helyzetével azonos módon.

Tegye rá a lencsevédôt.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a fordítva felhelyezett napellenzô stabilan áll, és nem lóg-e bele a képbe.

Megjegyzés

A napellenzôt a rövidebb oldalainál fogja meg, felhelyezés és levétel közben.

Ha vakut használ, miközben napellenzô van a gépre felszerelve, akkor a keresôben/kijelzôn megjelenô kép alsó széle (sarkai) elsötétül (vignettahatás), és a vaku vezérlése esetleg kikapcsol, mert a vakut takarja a napellenzô.

Távolítsa el a napellenzôt, ha az AF-segédfényt sötétben használja.

Elôkészületek

A vállszíj felerôsítése

Javasoljuk, hogy helyezze fel a vállszíjat, ha a gépet használja, így elkerülhetô a készülék véletlen leejtése.

Fûzze át a vállszíjat a fényképezôgép rögzítôszemén. rögzítôszeme

Vezesse át a vállszíjat a rögzítôfülön – a nyíllal jelölt irányba – és a csaton.

A vállszíj végét fûzze át a csat másik oldalán is.

Húzza meg a vállszíj másik végét is, és ellenôrizze a megfelelô rögzítést.

A vállszíj másik végének rögzítéséhez ismételje meg az 1–4. lépéseket.

Megjegyzés

Kövesse figyelmesen a fenti lépéseket, ügyeljen a megfelelô rögzítésre.

Ellenôrizze a vállszíj stabilan rögzített helyzetét.

Úgy helyezze el a vállszíjat, hogy a „Lumix” logó látható legyen.

A vállszíjjal ellátott fényképezôgépet akassza a vállára.

Ne tekerje a nyaka köré.

Sérülést, balesetet okozhat.

Ne hagyja a vállszíjat gyermekek közelében.

A (felelôtlen játék során) a nyak köré tekert szíj balesetveszélyes.

21

Elôkészületek

Az akkumulátor töltése

A fényképezôgéphez használható akkumulátorok

Ehhez a készülékhez a DMW-BLB13E típusú akkumulátor használható.

A kereskedelemben számos, az eredetire hasonlító, de silány minôségû akkumulátor kapható. Ezeknek jelentôs része nem rendelkezik belsô védelemmel, nem felel meg a biztonsági elôírásoknak. Elôfordulhat, hogy ezek az akkumulátorok kigyulladnak vagy felrobbannak. Tájékoztatjuk, hogy nem vállalunk felelôsséget a nem megfelelô akkumulátorok használatából eredô balesetekért vagy meghibásodásokért. Hogy biztosan megfelelô terméket használjon, javasoljuk eredeti Panasonic akkumulátor beszerzését.

Csak a javasolt típusú akkumulátort és töltôt használja.

Ez a készülék különlegesen használja az akkumulátort. Csak a DMW-BLB13E típusú akkumulátor tesz eleget ennek a használati módnak. (Egyéb, hagyományos akkumulátorok nem, ezért a készülékhez nem használhatók.) A Panasonic nem vállal garanciát a nem eredeti vagy más gyártók akkumulátorainak minôségével és biztonságával kapcsolatban.

A fényképezôgép megvásárolásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat elôtt töltse fel az akkumulátort.

Kizárólag beltérben mûködtesse a töltôt.

A töltést 10 °C és 35 °C közötti hômérsékletû helyen végezze. (Az akkumulátor hômérséklete is hasonló.)

Csatlakoztassa a hálózati kábelt.

Az akkumulátor nem töltôdik, ha a töltôhöz (hálózati adapterhez) egyenáramú (DC) tápkábelt (DMW-DCC3, megvásárolható tartozék) csatlakoztat.

Helyezze az akkumulátort a töltôre a jelzéseknek meg-

felelôen, majd tolja rá.

 

Amikor a [CHARGE] jelzôfény

zöld színnel világít, a

töltés megkezdôdik.

 

Töltést követôen távolítsa el az akkumulátort a töltôké-

szülékbôl.

 

Amikor a [CHARGE] jelzôfény

kialszik, a töltés befe-

jezôdött.

 

22

Elôkészületek

Töltés

Töltési idôtartam

kb. 155 perc

A feltüntetett töltési idôtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik.

A töltési idô az akkumulátor állapotától és a töltési körülményektôl függôen változhat. Túl hideg vagy túl meleg környezetben, illetve régóta nem használt akkumulátor töltési idôtartama jelentôsen megnôhet.

A töltés sikeresen befejezôdött, amikor a [CHARGE] (töltés) jelzés elalszik.

A töltési idô és a felvehetô képek száma a külön megvásárolható (DMW-BLB13E) akkumulátor alkalmazása esetén is a fenti adatoknak megfelelôen alakul.

Ha a [CHARGE] jelzés villog:

Az akkumulátor hômérséklete túlzottan alacsony vagy magas. Próbálja meg ismételten a töltést 10 °C és 35 °C közötti környezetben.

Az akkumulátor vagy a töltô érintkezôi koszosak. Ebben az esetben törölje meg az érintkezôket száraz kendôvel.

Az akkumulátor állapotjelzôje

Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége az LCD monitoron/opcionális keresôben látható. [A szimbólum nem jelenik meg, ha a hálózati adaptert használja (168. o.).]

A kijelzés piros színben világít és villog, ha az akkumulátor kimerült. (Az állapotjelzô is villog.) Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki másik feltöltöttre.

Megjegyzés

Kizárólag a mellékelt hálózati kábelt használja.

A töltés után feltétlenül húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. Az akkumulátor a használat/töltés után vagy a töltés közben felmelegszik. Használat közben a fényképezôgép is melegszik, ez azonban nem jelent hibát.

Az akkumulátor hosszabb idô elteltével magától is kimerül, annak ellenére, hogy nem használta.

Az akkumulátor feltölthetô bármikor, nem kell megvárni a teljes kimerülését, de nem javasoljuk feltöltött akkumulátor gyakori újratöltését. [Az akkumulátor élettartama csökkenhet és deformáció (feldagadás) jöhet létre.]

Ne zárja rövidre az akkumulátortöltô érintkezôit fémtárggyal. Ez esetben tûzvagy áramütésveszély keletkezhet, a rövidzár pedig erôs felmelegedést okozhat.

(Folytatás a következô oldalon.)

23

Elôkészületek

Az akkumulátor töltése (folytatás)

Az akkumulátor üzemideje és a rögzíthetô képek száma (hozzávetôleges értékek)

Állóképek rögzítése (bekapcsolt LCD monitorral), (programautomatika üzemmódban, CIPA-szabvány szerint)

 

DMC-GF1C típushoz mellékelt

 

DMC-GF1K típushoz mellékelt

 

20 mm/F1.7

 

14–45 mm/F3.5–5.6

 

objektív esetén

 

objektív esetén

Felvehetô képek

 

 

 

kb. 380 kép

 

kb. 350 kép

száma

 

 

 

 

Üzemidô

 

 

 

kb. 190 perc

 

kb. 175 perc

Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint

A CIPA a Camera & Imaging Products Association rövidítése.

Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD monitor esetén.

Felhasznált médium: Panasonic SD-memóriakártya (512 MB).

A mellékelt tartozékként adott akkumulátort használva.

A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik.

Az exponálás 30 másodpercenként történik, teljes vaku minden második exponálásnál.

A fényképezôgép kikapcsolása minden 10. felvétel után.

24

Elôkészületek

A rögzíthetô képek száma függ a felvételek között eltelt átlagos idôtôl.

A felvételek között eltelt idô növekedése esetén kevesebb képet rögzíthet.

DMC-GF1C típushoz mellékelt 20 mm/F1.7 objektív esetén:

Ha felvételek 2 perces gyakorisággal követik egymást, a felvehetô képszám kb. 107-tel csökken.

DMC-GF1K típushoz mellékelt 14–45 mm/F3.5–5.6 objektív esetén:

Ha felvételek 2 perces gyakorisággal követik egymást, a felvehetô képszám kb. 100-zal csökken.

Állóképek rögzítése (bekapcsolt opcionális keresôvel) (programautomatika üzemmódban, CPIA-szabvány szerint)

 

DMC-GF1C típushoz mellékelt

 

 

DMC-GF1K típushoz mellékelt

 

20 mm/F1.7

 

 

14–45 mm/F3.5–5.6

 

objektív esetén

 

 

objektív esetén

Felvehetô képek

 

 

 

 

kb. 430 kép

 

 

kb. 400 kép

száma

 

 

 

 

 

 

Üzemidô

 

 

 

 

kb. 215 perc

 

 

kb. 200 perc

Lejátszás (bekapcsolt LCD monitorral)

 

 

 

 

DMC-GF1C típushoz mellékelt

 

 

DMC-GF1K típushoz mellékelt

 

20 mm/F1.7

 

 

14–45 mm/F3.5–5.6

 

objektív esetén

 

 

objektív esetén

 

 

 

 

 

 

kb. 360 perc

 

Üzemidô

 

 

kb. 290 perc

Megjegyzés

Az üzemidô és a rögzíthetô képek száma függ a felvételi körülményektôl. Például az alábbi esetekben az üzemidô és a rögzíthetô képszám csökken.

Alacsony hômérsékletû környezetben, például sípályán.

Ha használja az [AUTO POWER LCD] vagy a [POWER LCD] funkciókat (35. o.).

Ha energiaigényes funkciókat használ (vaku, zoom tartós használata)

Ha az akkumulátor üzemideje feltûnôen csökken a teljes feltöltés ellenére, akkor az akkumulátor cserére szorul. Szerezzen be új akkumulátort.

25

Elôkészületek

Az akkumulátor és a kártya (megvásárolható tartozék)

behelyezése/kivétele

Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.

Csukja be a vakut.

Javasolt Panasonic gyártmányú kártya használata.

A nyitáshoz tolja el a kioldó gombot a nyíllal jelölt irányba (OPEN), majd nyissa ki az akkumulátor-/ kártyatartó fedelét.

Mindig eredeti Panasonic akkumulátort (DMW-BLB13E) használjon.

Eltérô típusú akkumulátor használata esetén nem garantáljuk a készülék megfelelô mûködését.

Akkumulátor: Helyezze be óvatosan az akkumulátort és tolja be teljesen. Nyomja meg az rögzítôkart az akkumulátor eltávolításához.

Kártya: Csúsztassa be teljesen a kártyát, amíg kattanó hangot nem hall. Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, majd húzza ki a nyílásból.

kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen hozzá.

A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen behelyezve.

1: Zárja az akkumulátor-/kártyatartó fedelét.

2: Tolja el az akkumulátor-/kártyatartó fedelének rögzítô gombját a nyíl irányába (LOCK), majd zárja szilárdan a fedelet!

Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele nem záródott be teljesen, és tegye be újra.

Megjegyzés

Használat után vegye ki a fényképezôgépbôl az akkumulátort.

Ne vegye ki az akkumulátort a bekapcsolt gépbôl, mert ez a beállítási értékek hibás eltárolásához vezethet.

A fényképezôgéppel szállított akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne használja azt semmilyen más készülékhez.

Mielôtt kivenné az akkumulátort vagy a kártyát, kapcsolja ki a fényképezôgépet és várja meg amíg az állapotjelzô kialszik. (Ellenkezô esetben a készülék abnormálisan mûködhet, a memóriakártya tartalma megsérülhet vagy a rajta lévô képek eltûnhetnek.)

26

Elôkészületek

Memóriakártya

Hozzáférés a kártyához

Ha a kártyára képeket rögzít, a kártyahozzáférés-szimbólum világít.

Kártya

A készülékben az alábbi típusú memóriakártyák használhatók.

A memóriakártyák a kezelési útmutatóban „kártya”-ként is szerepelnek.

Kártyatípus

SD Memory Card (8 MB – 2 GB)

(Az SD elôírásoknak megfelelô FAT12 vagy FAT16 címzési rendszerrel formázott kártya.)

SDHC Memory Card (4 GB – 32 GB)

(Az SD elôírásoknak megfelelô FAT32 címzési rendszerrel formázott kártya.)

Jellemzôk

Nagy olvasási/írási sebesség

Írásvédelmi kapcsolóval ellátva az írás és a formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is

formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók ugyanakkor újra használhatóvá válnak.)

Az SDHC Memory Card olyan memóriakártya szabvány, amelyet az SD Association 2006-ban hozott létre a 2 GB-nál nagyobb kapacitású memóriakártyákhoz.

SDHC-memóriakártyát használhat bármely, SDHC-memóriakártyával kompatibilis készülékben, ugyanakkor a kizárólag SD-kártyával kompatibilis készülékek nem képesek kezelni az SDHC-memóriakártyát. (Ha más készülékekben SDHC-kártyát használ, elôtte mindig olvassa el az adott készülék használati útmutatóját.)

Csak SDHC felirattal (ez jelzi az SD szabványnak való megfelelést) rendelkezô 4 GB vagy annál nagyobb kapacitású kártya használható.

Kizárólag „Class 6” vagy ennél magasabb SD sebességosztályú memóriakártyát használjon

mozgóképek felvételéhez.

Az SD sebességosztály, a folyamatos írási sebességre vonatkozó szabvány.

Kérjük, tanulmányozza a legfrissebb információt az alábbi weboldalon: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Az oldal angol nyelvû.)

Megjegyzés

Ne kapcsolja ki a fényképezôgépet, ne vegye ki a gépbôl az akkumulátort vagy ne húzza ki a hálózati tápegységet, amíg kártyahozzáférés-szimbólum világít (olvasás, törlés vagy formázás) (38. o.). Ne tegye ki a gépet rázkódásnak, ütésnek.

Ez ugyanis a kártya vagy a kártya tartalmának megsérüléséhez, valamint a fényképezôgép hibás mûködéséhez vezethet.

Mûködési zavart eredményezhet a rázkódás, a statikus elektromosság. Ilyen esetben ismételje meg a felvételt.

A kártyán lévô adatok elektromágneses hullámok, sztatikus feltöltôdés, vagy a fényképezôgép és a kártya hibájából megsérülhetnek, vagy elveszhetnek. A fontos adatokat ajánlott rendszeres idôközönként PC-re elmenteni.

Ne formázza le a kártyát PC-vel vagy más készülékkel. A megfelelô mûködés érdekében a formázást kizárólag a fényképezôgéppel végezze (38. o.).

A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék azt.

27

Elôkészületek

A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)

A fényképezôgép megvételekor a pontos idô nincs beállítva.

Kapcsolja be a fényképezôgépet.

[MENU/SET] gomb

Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.

Válassza ki a beállítandó mezôt a F/E gombok segítségével (év, hónap, nap, óra, perc, dátum és idôformátum), majd végezze el az érték beállítását a G/H gombokkal.

idô az Ön lakhelyén

Pontos idô az úticélként megjelölt helyen (115. o.) : Kilépés a dátum és a pontos idô eltárolása nélkül.

Válasszon az idôformátumra vonatkozó lehetôségek közül: [24HRS] vagy [AM/PM].

Ha az [AM/PM] lehetôséget választja az idôérték elôtt megjelenik AM/PM szimbólum.

Ha az [AM/PM] lehetôséget választja, délben AM 12:00, éjfélkor PM 12:00 látható. Ez a kijelzési formátum Európán kívül használatos.

A menübôl való kilépéshez nyomja meg a [MENU/SET] gombot.

Ellenôrizze a készülék kikapcsolása, majd újra bekapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idô beállítása helyes-e.

Ha az óra beállítása nélkül lép ki a menübôl (a [MENU/SET] gomb megnyomásával), a bállítást a késôbbiekben „A pontos idô értékének megváltoztatása” címû fejezetben leírtak alapján teheti meg (lásd alább).

A pontos idô értékének megváltoztatása

Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menüben az [ÓRABEÁLL.] menüpontot, majd nyomja meg a E gombot (30. o.).

A pontos idô beállításához végezze el a 34. lépéseket.

Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább 3 hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort.

28

Elôkészületek

Megjegyzés

A pontos idô megjelenik, ha felvétel közben többször megnyomja a [DISPLAY] gombot.

2000 és 2099 között állíthat be évszámot.

Ha nem állítja be az órát, akkor nem lehet otthon vagy a fotólabortól megrendelt papírképre a felvétel dátumát, illetve a [SZÖVEGBÉLY.] (139. o.) funkcióval a képre a dátumot rányomtatni.

Ha beállította a dátumot a fényképezôgépen, a megfelelô dátum akkor is rányomtatható a fényképekre, ha egyébként a fényképezôgép képernyôjén nem jelenik meg.

Menühasználat

A fényképezôgép egyes funkcióit (felvétel, lejátszás stb.) menükön keresztül lehet vezérelni, így a gép kezelése egyszerûbben végezhetô és használata nagyobb örömöt okoz.

Fôként a [BEÁLLÍTÁS] menü tartalmaz néhány fontos – a gép órájával és tápellátásával kapcsolatos – paramétert. Használat elôtt, ellenôrizze ezeket az értékeket.

[FELVÉTEL] üzemmód menü (116–125. o.)

Ebben a menüben állítható be a készítendô kép mérete, oldalaránya és egyéb, a képre vonatkozó jellemzôk.

[BEÁLLÍTÁS] menü (33–38. o.)

Ez a menü a fényképezôgép általános paraméter értékeinek (óra, hangjelzés stb.), valamint a használatot egyszerûsítô funkciók beállítására szolgál.

[MOZGÓKÉP] üzemmód menü

[SAJÁT MENÜ]

(126–127. o.)

 

Ebben a menüben állítható be például a [FELVÉTELI MÓD], [FELVÉTELI MINÔSÉG] és egyéb a mozgóképek felvételére vonatkozó jellemzôk.

Az utoljára használt (legfeljebb öt) paramétert lehet ebbôl a menübôl elérni. A gyakran használt paraméterek, így könnyen kezelhetôk.

[EGYÉNI MENÜ] (127–131. o.)

A gép kezelésével kapcsolatos dolgok, mint a képernyôk megjelenítési formája és a gombokhoz rendelt mûveletek, állíthatók be, az egyéni igé-

nyeknek megfelelôen. Lehetôség van a beállított értékek megjelenítésére.

[LEJÁTSZÁS] üzemmód menü (133–148. o.)

Ebben a menüben a felvett állományok manipulálásával, megjelenítésével kapcsolatos értékeket (forgatás, átméretezés, védelem, DPOF jellemzôk) lehet beállítani.

Megjegyzés

A fényképezôgép sajátosságaiból eredôen elôfordulhat, hogy néhány funkciót nem lehet beállítani vagy nem mûködik, bizonyos feltételek esetén.

29

Elôkészületek

Menühasználat (folytatás)

A menüpontok beállítása

Ebben a részben a [FELVÉTEL] üzemmód menü menüpontjainak kiválasztását és beállítását mutatjuk be. Hasonló módon lehet a többi menüt ([MOZGÓKÉP MENÜ], [EGYÉNI MENÜ], [BEÁLLÍTÁS], [SAJÁT MENÜ], és [LEJÁTSZÁS]) is kezelni.

Ha az [EGYÉNI MENÜ] [ALAPÁLLAPOT] (131. o.) paraméterét [ON]-ra állítja, bekapcsoláskor a kikapcsolás elôtti utolsóként használt menü jelenik meg.

Példa: Programautomatika üzemmódban az [I.EXPOZÍCIÓ] paraméter értékének megváltoztatása

[OFF]-ról, [HIGH]-ra.

Kapcsolja be a fényképezôgépet.

[MENU/SET] gomb Üzemmódválasztó tárcsa

Az üzemmódválasztó tárcsát forgassa [ ] állásba.

Nyomja meg a [MENU/SET] gombot a menü megjelenítéséhez.

Átkapcsolás más menüre

Példa: Átkapcsolás a [BEÁLLÍTÁS] menüre

1 Nyomja meg a F gombot.

2A H gomb megnyomásával vagy a hátsó

vezérlôtárcsa forgatásával, válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü szimbólumát [].

3Nyomja meg a E gombot.

Válasza ki a beállítandó paramétert és állítsa be az értékét.

vagy

vagy

30

Loading...
+ 67 hidden pages