Classic dual-alarm projection clock
Model: RM308P / RM308PA /
RM308PU / RA308PH
USER MANUAL
EN
OVERVIEW
FRONT VIEW
1 |
|
|
11 |
2 |
|
3 |
|
4 |
12 |
5 |
|
6 |
13 |
|
|
|
14 |
7 8 9
10
1. SNOOZE / LIGHT: activate snooze alarm; activate
reception indicator
:main unit batteries low / no battery
4.PM
:alarm time is displayed
6.Alarm time / calendar
7.: change settings / display
:view alarm status; set alarm; change to alarm / calendar display
9.: activate / deactivate alarm function
: increase / decrease values of the selected setting; enable / disable clock reception signal
11.Projector: project time / alarm status
12.Clock with seconds / weekday
13.Time zone offset
14.Alarm 1, 2 is ON
REAR VIEW
1
2
3
4
1.FOCUS: focus the projected image
2.RESET: reset unit to default settings
3.PROJECTION ON/OFF: enable / disable continuous projection
4.AC adaptor socket
BOTTOM VIEW
1.Battery compartment
GETTING STARTED
POWER SUPPLY
2 x UM-4 (AAA) batteries To insert batteries:
1.Remove the battery compartment cover.
2.Insert the batteries, matching the polarities (+/ -).
3.Press RESET after each battery change.
MEANING |
Battery is low in power |
No battery installed – only AC adaptor |
1 x adaptor |
Alternatively, use the adaptor supplied to power the unit. For continuous use of projector, adaptor must be installed.
Make sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the unit.
NOTE The main unit and adaptor should not be exposed to wet conditions. No objects filled with liquid, such as vases, should be placed on the main unit and adaptor.
To completely disconnect from power, the adaptor should be disconnected from the mains.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal.
RM308P:
•EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt, Germany.
RM308PA:
•US: WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort Collins Colorado.
RM308PU:
•UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of Anthorn, England.
To enable / |
reception: |
|
Press and |
to enable |
to disable signal |
reception. |
|
|
NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.
Clock signal reception indicator:
Strong signal |
Weak / No signal |
|
|
|
|
If signal reception is unsuccessful, place your unit next to a window, press and hold to force another signal search.
MANUALLY SET CLOCK
To set the clock manually, disable the clock signal reception first.
1.Press and hold MODE to enter.
2.Press MODE to toggle between displays.
3.Press or to increase / decrease values of the selected setting.
4.Press MODE to confirm.
The settings order is: time zone offset, 12/24 hr format, hour, minute, year, month-day / day-month, month, day and language.
Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. If you have deactivated the clock signal reception, do not set a value for time zone.
NOTE If you enter +1 in the time zone setting, this will give you your regional time plus 1 hour.
If you are in the US (RM308PA only) set the clock to:
PA for Pacific time |
MO for Mountain time |
CE for Central time |
EA for Eastern time |
NOTE The language options are English (E), German (D), French (F), Italian (I), and Spanish (S).
ALARM
To set the alarm:
1.Press ALARM to toggle between Alarm 1 / 2.
2.Press and hold ALARM to enter alarm setting.
3.Press / to set hour / minute.
4.Press ALARM or MODE to confirm.
/ indicates alarm is ON.
To activate / deactivate alarm 1 and / or 2:
1.Press to select Alarm 1 or 2.
2.Press and hold .
To silence the alarm:
•Press SNOOZE / LIGHT to silence it for 8 minutes
OR
•Press any other key to turn the alarm off and activate it again after 24 hours.
To select display mode:
•Press MODE to toggle between displays (alarm, calendar with seconds and calendar with weekday).
PROJECTION
To activate projection / backlight:
•Press SNOOZE / LIGHT.
To activate / deactivate continuous projection:
•Slide PROJECTION switch to ON/OFF when adaptor is connected.
To flip image 180° (while image is projected):
•Within 5 seconds of pressing SNOOZE / LIGHT, press
SNOOZE / LIGHT again.
To focus image:
•Turn FOCUS wheel.
NOTE If projection is illuminated, do not look directly into the projector.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
•Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.
•Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc.
•Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
•Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
•Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty.
•Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
•Images shown in this manual may differ from the actual display.
•When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment and not as normal household waste.
•Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer's care instructions for information.
•The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
•Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
•Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use.
NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
NOTE Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer.
SPECIFICATIONS
TYPE |
DESCRIPTION |
L x W x H |
145 x 94 x 40 mm |
|
(5.7 x 3.7 x 1.6 in) |
|
|
Weight |
157 g ( 5.5 oz) without battery |
Power |
AC/DC 4.5V adaptor |
|
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries |
|
|
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products.
If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific. com/service/support.asp
For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific. com/about/international.asp
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Classic dual-alarm projection clock (model: RM308P / RM308PA / RM308PU / RA308PH) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.Acopy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
All EU countries, Switzerland CH and Norway N
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We |
|
Name: |
Oregon Scientific, Inc. |
Address: |
19861 SW 95th Ave.,Tualatin, |
|
Oregon 97062 USA |
Telephone No.: |
1-800-853-8883 |
declare that the product |
|
Product No.: |
RM308P / RM308PA / RM308PU / |
|
RA308PH |
Product Name: |
Classic dual-alarm projection clock |
Manufacturer: |
IDT Technology Limited |
Address: |
Block C, 9/F, Kaiser Estate, |
|
Phase 1, 41 Man Yue St., |
Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Réveil projecteur à double alarme Modèle: RM308P / RM308PA / RM308PU / RA308PH
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FR
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT
1 |
|
|
11 |
2 |
|
3 |
|
4 |
12 |
5 |
|
6 |
13 |
|
|
|
14 |
7 8 9
10
1. SNOOZE / LIGHT (Rappel d’alarme): active le rappel et le rétro-éclairage
2: indicateur de réception du signal
3 : les piles de l’appareil principal sont faibles / aucune pile
4.ndique PM
5 |
: heure de l’alarme affichée |
6.Heure de l’alarme / calendrier
7.: modifie les réglages / l’affichage
8 : permet d’afficher le statut de l’alarme ; de régler l’alarme ; d’alterner entre l’affichage de l’alarme / calendrier
9.: permet d’activer / désactiver l’alarme
10 : augmente / diminue les valeurs du réglage sélectionné ; active / désactive le signal de réception de l’horloge
11.Projecteur: projette l’heure et le statut de l’alarme
12.Horloge avec affichage des secondes / jours de la semaine
13.Fuseau horaire
14.Alarme 1/2 activée
FACE ARRIERE
1
2
3
4
1.FOCUS: mise au point de l’image projetée
2.RESET (REINITIALISER): réinitialise l’appareil aux réglages par défaut
3.PROJECTION ON/OFF: active / désactive la projection continue
4.Prise adaptateur CA
VUE DU BAS
1.Compartiment des piles
POUR COMMENCER
ALIMENTATION
2 piles UM-4 (AAA)
Pour insérer les piles :
1.Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2.Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-).
3.Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
SIGNIFICATION |
L’alimentation de la pile est faible |
Aucune pile n’est installée - seul |
l’adaptateur CA est branché |
1 adaptateur
Vous pouvez également utiliser l’adaptateur fourni pour alimenter l’appareil. Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur et le rétro éclairage, branchez l’adaptateur secteur.
Assurez-vous que l’adaptateur ne soit pas obstrué et qu’il soit facilement accessible à l’appareil.
REMARQUE N’exposez ni l’adaptateur ni l’appareil principal à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau comme les vases sur l’appareil principal ou l’adaptateur.
Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation électrique, l’adaptateur doit être débranché de la prise électrique.
HORLOGE
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal de réception.
RM308P: Union européenne : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1 500 km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne.
RM308PA: États-Unis: Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3 200 km (2 000 miles) de Fort Collins, Colorado. Régler l’heure manuallement pour choisir la zone horaire (Pacific, Mountain, Central ou Eastern).
RM308PU: Royaume-Uni : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1 500 Km (932 miles) de Anthorn, Angleterre.
Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge :
Appuyez et maintenez |
pour activer, |
pour |
désactiver le signal de réception de l’horloge. |
|
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide.
Indicateur de réception du signal de l’horloge :
SIGNAL FORT |
SIGNAL FAIBLE / AUCUN |
|
SIGNAL |
|
|
|
|
Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et maintenez pour forcer la recherche de signal.
RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, désactiver la réception du signal.
1.Appuyez et maintenez la touche MODE pour entrer dans les réglages.
2.Appuyez sur MODE pour alterner entre.
3.Appuyez sur ou pour augmenter / diminuer les valeurs le réglage sélectionné.
4.Appuyez sur MODE pour confirmer.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, format jour-mois/mois-jour, mois et langue.
La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure. Si vous êtes aux Etats-Unis (modèle RM308PA) réglez l’horloge sur :
PA pour l’heure pacifique
MO pour l’heure des montages CE pour l’heure centrale
EA pour l’heure de la côte est
REMARQUE Les options de langue sont Anglais (E), Alemand (D), Français (F), Italien (I), et Espagnol (S).
ALARME
Pour régler l’alarme :
1.Appuyez ALARM pour alterner entre l’alarme 1 / 2.
2.Appuyez et maintenez la touche ALARM pour entrer dans le réglage de l’alarme.
3.Appuyez sur / pour régler l’heure / les minutes.
4.Appuyez sur ALARM ou MODE pour confirmer.
/ indique que l’alarme est activée.
Pour activer / désactiver l’alarme 1 et/ou 2 :
1.Appuyez sur pour sélectionner l’alarme 1 ou 2.
2.Appuyez et maintenez le bouton .
Pour couper le son de l’alarme :
•Appuyez sur SNOOZE / LIGHT, pour couper le son pendant 8 minutes
OU
•Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.
Pour sélectionner le mode d’affichage :
Appuyez sur MODE pour alterner entre les différents affichages (alarme, calendrier avec secondes et calendrier avec jour de la semaine).
PROJECTION
Pour activer le rétro-éclairage :
•Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.
Pour activer / désactiver la projection continue :
•Appuyez sur l'interrupteur PROJECTION une fois l’adaptateur connecté.
Pour renverser l’image à 180° (en projection) :
•Dans les 5 secondes après avoir appuyé sur SNOOZE / LIGHT, appuyez une nouvelle fois sur SNOOZE / LIGHT.
Mettre au point l’image :
•Tournez la molette FOCUS.
REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur.
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.