Oregon Scientific RM308PA Owner's Manual

0 (0)
Oregon Scientific RM308PA Owner's Manual

Classic dual-alarm projection clock

Model: RM308P / RM308PA /

RM308PU / RA308PH

USER MANUAL

EN

OVERVIEW

FRONT VIEW

1

 

 

11

2

 

3

 

4

12

5

 

6

13

 

 

14

7 8 9

10

1. SNOOZE / LIGHT: activate snooze alarm; activate

reception indicator

:main unit batteries low / no battery

4.PM

:alarm time is displayed

6.Alarm time / calendar

7.: change settings / display

:view alarm status; set alarm; change to alarm / calendar display

9.: activate / deactivate alarm function

: increase / decrease values of the selected setting; enable / disable clock reception signal

11.Projector: project time / alarm status

12.Clock with seconds / weekday

13.Time zone offset

14.Alarm 1, 2 is ON

REAR VIEW

1

2

3

4

1.FOCUS: focus the projected image

2.RESET: reset unit to default settings

3.PROJECTION ON/OFF: enable / disable continuous projection

4.AC adaptor socket

BOTTOM VIEW

1.Battery compartment

GETTING STARTED

POWER SUPPLY

2 x UM-4 (AAA) batteries To insert batteries:

1.Remove the battery compartment cover.

2.Insert the batteries, matching the polarities (+/ -).

3.Press RESET after each battery change.

MEANING

Battery is low in power

No battery installed – only AC adaptor

1 x adaptor

Alternatively, use the adaptor supplied to power the unit. For continuous use of projector, adaptor must be installed.

Make sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the unit.

NOTE The main unit and adaptor should not be exposed to wet conditions. No objects filled with liquid, such as vases, should be placed on the main unit and adaptor.

To completely disconnect from power, the adaptor should be disconnected from the mains.

CLOCK

CLOCK RECEPTION

This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal.

RM308P:

EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt, Germany.

RM308PA:

US: WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort Collins Colorado.

RM308PU:

UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of Anthorn, England.

To enable /

reception:

 

Press and

to enable

to disable signal

reception.

 

 

NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.

Clock signal reception indicator:

Strong signal

Weak / No signal

 

 

 

 

If signal reception is unsuccessful, place your unit next to a window, press and hold to force another signal search.

MANUALLY SET CLOCK

To set the clock manually, disable the clock signal reception first.

1.Press and hold MODE to enter.

2.Press MODE to toggle between displays.

3.Press or to increase / decrease values of the selected setting.

4.Press MODE to confirm.

The settings order is: time zone offset, 12/24 hr format, hour, minute, year, month-day / day-month, month, day and language.

Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. If you have deactivated the clock signal reception, do not set a value for time zone.

NOTE If you enter +1 in the time zone setting, this will give you your regional time plus 1 hour.

If you are in the US (RM308PA only) set the clock to:

PA for Pacific time

MO for Mountain time

CE for Central time

EA for Eastern time

NOTE The language options are English (E), German (D), French (F), Italian (I), and Spanish (S).

ALARM

To set the alarm:

1.Press ALARM to toggle between Alarm 1 / 2.

2.Press and hold ALARM to enter alarm setting.

3.Press / to set hour / minute.

4.Press ALARM or MODE to confirm.

/ indicates alarm is ON.

To activate / deactivate alarm 1 and / or 2:

1.Press to select Alarm 1 or 2.

2.Press and hold .

To silence the alarm:

Press SNOOZE / LIGHT to silence it for 8 minutes

OR

Press any other key to turn the alarm off and activate it again after 24 hours.

To select display mode:

Press MODE to toggle between displays (alarm, calendar with seconds and calendar with weekday).

PROJECTION

To activate projection / backlight:

Press SNOOZE / LIGHT.

To activate / deactivate continuous projection:

Slide PROJECTION switch to ON/OFF when adaptor is connected.

To flip image 180° (while image is projected):

Within 5 seconds of pressing SNOOZE / LIGHT, press

SNOOZE / LIGHT again.

To focus image:

Turn FOCUS wheel.

NOTE If projection is illuminated, do not look directly into the projector.

RESET

Press RESET to return to the default settings.

PRECAUTIONS

Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.

Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc.

Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.

Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty.

Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.

Images shown in this manual may differ from the actual display.

When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment and not as normal household waste.

Placement of this product on certain types of wood

may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer's care instructions for information.

The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.

Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.

Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use.

NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.

NOTE Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer.

SPECIFICATIONS

TYPE

DESCRIPTION

L x W x H

145 x 94 x 40 mm

 

(5.7 x 3.7 x 1.6 in)

 

 

Weight

157 g ( 5.5 oz) without battery

Power

AC/DC 4.5V adaptor

 

2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries

 

 

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products.

If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific. com/service/support.asp

For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific. com/about/international.asp

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that this Classic dual-alarm projection clock (model: RM308P / RM308PA / RM308PU / RA308PH) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.Acopy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.

COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED

All EU countries, Switzerland CH and Norway N

FCC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.

DECLARATION OF CONFORMITY

The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.

We

 

Name:

Oregon Scientific, Inc.

Address:

19861 SW 95th Ave.,Tualatin,

 

Oregon 97062 USA

Telephone No.:

1-800-853-8883

declare that the product

Product No.:

RM308P / RM308PA / RM308PU /

 

RA308PH

Product Name:

Classic dual-alarm projection clock

Manufacturer:

IDT Technology Limited

Address:

Block C, 9/F, Kaiser Estate,

 

Phase 1, 41 Man Yue St.,

Hung Hom, Kowloon, Hong Kong

is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Réveil projecteur à double alarme Modèle: RM308P / RM308PA / RM308PU / RA308PH

MANUEL DE L’UTILISATEUR

FR

VUE D’ENSEMBLE

FACE AVANT

1

 

 

11

2

 

3

 

4

12

5

 

6

13

 

 

14

7 8 9

10

1. SNOOZE / LIGHT (Rappel d’alarme): active le rappel et le rétro-éclairage

2: indicateur de réception du signal

3 : les piles de l’appareil principal sont faibles / aucune pile

4.ndique PM

5

: heure de l’alarme affichée

6.Heure de l’alarme / calendrier

7.: modifie les réglages / l’affichage

8 : permet d’afficher le statut de l’alarme ; de régler l’alarme ; d’alterner entre l’affichage de l’alarme / calendrier

9.: permet d’activer / désactiver l’alarme

10 : augmente / diminue les valeurs du réglage sélectionné ; active / désactive le signal de réception de l’horloge

11.Projecteur: projette l’heure et le statut de l’alarme

12.Horloge avec affichage des secondes / jours de la semaine

13.Fuseau horaire

14.Alarme 1/2 activée

FACE ARRIERE

1

2

3

4

1.FOCUS: mise au point de l’image projetée

2.RESET (REINITIALISER): réinitialise l’appareil aux réglages par défaut

3.PROJECTION ON/OFF: active / désactive la projection continue

4.Prise adaptateur CA

VUE DU BAS

1.Compartiment des piles

POUR COMMENCER

ALIMENTATION

2 piles UM-4 (AAA)

Pour insérer les piles :

1.Retirez le couvercle du compartiment des piles.

2.Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-).

3.Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.

SIGNIFICATION

L’alimentation de la pile est faible

Aucune pile n’est installée - seul

l’adaptateur CA est branché

1 adaptateur

Vous pouvez également utiliser l’adaptateur fourni pour alimenter l’appareil. Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur et le rétro éclairage, branchez l’adaptateur secteur.

Assurez-vous que l’adaptateur ne soit pas obstrué et qu’il soit facilement accessible à l’appareil.

REMARQUE N’exposez ni l’adaptateur ni l’appareil principal à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau comme les vases sur l’appareil principal ou l’adaptateur.

Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation électrique, l’adaptateur doit être débranché de la prise électrique.

HORLOGE

RÉCEPTION DE L’HORLOGE

Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal de réception.

RM308P: Union européenne : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1 500 km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne.

RM308PA: États-Unis: Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3 200 km (2 000 miles) de Fort Collins, Colorado. Régler l’heure manuallement pour choisir la zone horaire (Pacific, Mountain, Central ou Eastern).

RM308PU: Royaume-Uni : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1 500 Km (932 miles) de Anthorn, Angleterre.

Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge :

Appuyez et maintenez

pour activer,

pour

désactiver le signal de réception de l’horloge.

 

REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide.

Indicateur de réception du signal de l’horloge :

SIGNAL FORT

SIGNAL FAIBLE / AUCUN

 

SIGNAL

 

 

 

 

Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et maintenez pour forcer la recherche de signal.

RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE

Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, désactiver la réception du signal.

1.Appuyez et maintenez la touche MODE pour entrer dans les réglages.

2.Appuyez sur MODE pour alterner entre.

3.Appuyez sur ou pour augmenter / diminuer les valeurs le réglage sélectionné.

4.Appuyez sur MODE pour confirmer.

Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, format jour-mois/mois-jour, mois et langue.

La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.

REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure. Si vous êtes aux Etats-Unis (modèle RM308PA) réglez l’horloge sur :

PA pour l’heure pacifique

MO pour l’heure des montages CE pour l’heure centrale

EA pour l’heure de la côte est

REMARQUE Les options de langue sont Anglais (E), Alemand (D), Français (F), Italien (I), et Espagnol (S).

ALARME

Pour régler l’alarme :

1.Appuyez ALARM pour alterner entre l’alarme 1 / 2.

2.Appuyez et maintenez la touche ALARM pour entrer dans le réglage de l’alarme.

3.Appuyez sur / pour régler l’heure / les minutes.

4.Appuyez sur ALARM ou MODE pour confirmer.

/ indique que l’alarme est activée.

Pour activer / désactiver l’alarme 1 et/ou 2 :

1.Appuyez sur pour sélectionner l’alarme 1 ou 2.

2.Appuyez et maintenez le bouton .

Pour couper le son de l’alarme :

Appuyez sur SNOOZE / LIGHT, pour couper le son pendant 8 minutes

OU

Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.

Pour sélectionner le mode d’affichage :

Appuyez sur MODE pour alterner entre les différents affichages (alarme, calendrier avec secondes et calendrier avec jour de la semaine).

PROJECTION

Pour activer le rétro-éclairage :

Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.

Pour activer / désactiver la projection continue :

Appuyez sur l'interrupteur PROJECTION une fois l’adaptateur connecté.

Pour renverser l’image à 180° (en projection) :

Dans les 5 secondes après avoir appuyé sur SNOOZE / LIGHT, appuyez une nouvelle fois sur SNOOZE / LIGHT.

Mettre au point l’image :

Tournez la molette FOCUS.

REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur.

RÉINITIALISATION DU SYSTÈME

Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.

Loading...
+ 1 hidden pages